TC146W - Radio reloj TOKAI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TC146W TOKAI en formato PDF.
Preguntas frecuentes - TC146W TOKAI
Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TC146W - TOKAI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TC146W de la marca TOKAI.
MANUAL DE USUARIO TC146W TOKAI
La imagen del rayo tiene por objetivo alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso dentro del producto y tomar contacto con partes internas podría resultar en riesgo de shock eléctrico a las personas. El símbolo de exclamación tiene por objetivo alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de manejo. Para reducir el riesgo de shock eléctrico o incendio, no abra la cubierta. Reera el servicio del producto a personal calicado. Warning CAUTION
1. No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inamable o encendida,
2. No coloque el producto en una biblioteca cerrada o estanterías sin
ventilación apropiada.
3. A pesar de desconectar el aparato de la corriente, el mismo quedará
activado para su funcionamiento.
4. La ventilación no debe ser impedida bloqueando las aberturas especícas
de ventilación, con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
5. No deberá ser expuesto a goteos o salpicaduras y no deberán colocarse
sobre el aparato elementos llenos de líquidos, tales como oreros.
6. No conecte la antena FM a una antena de exterior.
7. La unidad no debe ser expuesta a luz solar directa, muy altas o bajas
temperaturas, humedad, vibraciones o colocada en ambientes con polvo.
8. No utilizar solventes abrasivos, benzina, thinner u otros para limpiar la
supercie de la unidad. Para limpiarla, pase un paño con detergente suave no abrasivo y seque con otro paño suave.
9. Jamás intente insertar cables, alleres u objetos similares en las
ventilaciones u otras aberturas de la unidad.
10. Advertencia sobre la desconexión de la unidad: El enchufe principal es
usado para la conexión, de manera que debe permanecer siempre listo para funcionar.
11. Las pilas no deberán se expuestas a calor excesivo tales como luz solar,
12. Se debe prestar atención a los aspectos ambientales al momento de
disponer de las baterías.
13. No descarte este producto en la basura normal de la casa, al nal de su
ciclo de vida; entrégueselo a un centro de recolección para el reciclado de dispositivos eléctricos y electrónicos. Al reciclar, algunos de los materiales pueden ser reusados. Estará efectuando una importante contribución a la protección de nuestro medio ambiente. Por favor, consulte con la administración de su comunidad con referencia al centro de recolección. ALIMENTACION Y SISTEMA DE RESGUARDO A PILAS
PREPARACION PARA SU USO
Conexión al adaptador de corriente: El radio despertador puede ser alimentado mediante un adaptador de corriente externo, cuya salida requerida debe ser 5V 600mA (incluido).46
CONEXION A LA CORRIENTE
Enchufe el adaptador de corriente a un tomacorrientes del hogar. Esta unidad está equipada con un sistema de resguardo a pilas; requiere una batería plana de litio de 3V “CR2032” (no incluida). Inserte la pila en su compartimiento, asegurándose que las terminales positiva y negativa de la pila (+ y -) hayan sido conectadas a las terminales correspondientes en el contacto del compartimiento de pilas. Si ocurriera una falla en la corriente eléctrica, el reloj automáticamente cambiará a la alimentación a pila, el reloj y memoria del temporizador continuarán funcionando. Cuando reinicie la corriente eléctrica, el reloj volverá nuevamente a ésta.
- Esta unidad está equipada con un sistema de resguardo, el cual requiere una pila plana de litio de 3V CR2032 (no incluida).
- Abra el compartimiento para pilas, destornillando la tapa con destornillador pequeño.
- Inserte la pila en el compartimiento, asegurándose que tanto el polo positivo como el negativo (+ y -) sean conectadas a las terminales correspondientes en la platina del compartimiento de las pilas.
- Vuelva a atornillar la tapa para cerrar el compartimiento. Nota : Si se produjera una falla en la corriente eléctrica, el reloj automáticamente cambiará a la alimentación a pilas; tanto el reloj como la memoria del temporizador continuarán funcionando. Cuando se restablezca la corriente eléctrica, el reloj volverá a cambiar a la misma nuevamente.
1. Use solamente el tamaño y tipo de pila especicado.
2. Si la unidad no es utilizada por un prolongado período, retire la pila. Pilas
viejas o que pierden pueden dañar la unidad.
3. No trate de recargar pilas que no sean recargables; se pueden
sobrecalentar y romper (siga las indicaciones del fabricante de la pila).
4. No arroje la pila al fuego ya que podría perder o explotar.47
15. ADAPTADOR DE CORRIENTE
AJUSTE DE LA HORA Y DEL CALENDARIO AJUSTE DE LA HORA Y DEL CALENDARIO Presione el botón de ajuste de la Hora (13) en el modo normal y manténgalo presionado por 2 segundos para entrar al modo de ajuste de hora; tras ingresar al modo de ajuste, presione el botón de ajuste de la Hora (13) para cambiar el modo de ciclo de la siguiente manera : Normal → Año → Mes → Día → 12/24 H → Hora Real → Minutos Reales → Normal ACCION (DURANTE EL AJUSTE DE DATOS) - Presione el botón << / Sintonizar - (12) para ajustar hacia atrás los datos. - Presione el botón >> / Sintonizar + (11) para ajustar hacia adelante los datos. - Mantenga presionado el botón << o >> por 2 segundos para activar el auto avance. - Use el botón ajuste de Hora (13) para conrmar cada ajuste.
Presione el botón de ajuste de alarma (9/8) durante el modo normal para ver la hora de la alarma. Luego mantenga presionado el botón de ajuste de alarma (9/8) por más de 2 segundos para entrar al modo de ajuste de alarma. Tras entrar al modo de ajuste, presione el botón de ajuste de alarma (9/8) para cambiar el modo de ciclo de la siguiente manera : Normal → Hora AL 1 → Min AL 1 → Alarma semanal AL 1 → pitido para despertar AL 1 → despertar con radio AL 1 → volumen despertar con radio AL 1 → Normal. indicador de HORA indicador PM indicador de ALARMA 1 indicador de FM indicador de ALARMA 2
Normal → Hora AL 2 → Min AL 2 → Alarma semanal AL 2 → pitido para despertar AL 2 → despertar con radio AL 2 → volumen despertar con radio AL 2 → Normal. SELECCIONAR MODO DE ALARMA SEMANAL DEL SIGUIENTE MODO 1-5 : Lunes a Viernes 1-7 : Toda la semana 6-7 : Sábado y Domingo 1-1 : Un día de la semana ACCION (DURANTE EL AJUSTE DE DATOS) - Presione el botón << / Sintonizar - (12) para ajustar hacia atrás los datos. - Presione el botón >> / Sintonizar + (11) para ajustar hacia adelante los datos. - Mantenga presionado el botón << o >> por 2 segundos para activar el auto avance.
DURACION DE LA ALARMA
El pitido de la alarma o la radio alarma continuará sonando por 30 minutos si no se presiona tecla alguna, luego se detendrá automáticamente y esperará a la misma hora del día siguiente.
ACTIVAR / DESACTIVAR LA ALARMA
Presione y sostenga el botón “ALARMA 1” (9) / “ALARMA 2” (8) para activar o desactivar la alarma. Una vez activada la alarma, el símbolo de campana aparecerá en la pantalla.
Cuando suene la alarma, presione el botón Snooze (10) para activar la función snooze, el Pitido o Radio alarma se detendrán. Nota : El tiempo de intervalo del snooze es de 9 minutos (no incluye segunda compensación) Snooze continuará a menos que presione el botón ENCENDIDO – APAGADO (7) para detener la alarma. El Pitido o la Radio alarma se detendrán automáticamente tras 30 minutos.
1. Presione el botón ENCENDIDO – APAGADO (7) para encender la unidad.
2. Use el botón Sintonizar + o Sintonizar – para seleccionar la estación de50
radio deseada. Si presiona y sostiene por un segundo el botón Sintonizar + o Sintonizar –, al soltarlo, la unidad escaneará automáticamente la siguiente estación emisora.
3. Presione y sostenga el botón ENCENDIDO – APAGADO (7) por 3 segundos
para apagar la radio. NOTA Asegúrese que la antena FM esté completamente desenrollada para lograr la mejor recepción FM.
PARA AJUSTAR / LLAMAR RADIOS PROGRAMADAS
1. Presione el botón ENCENDIDO – APAGADO (7) para encender la unidad.
2. Use el botón Sintonizar + o Sintonizar – para seleccionar la estación de
3. Presione y sostenga el botón memoria / memoria +; titilará “P01” en la
4. Use el botón Sintonizar + o Sintonizar – para seleccionar la estación de
radio programada (P01-P10)
5. Presione nuevamente el botón memoria / memoria +para asignar el
6. Repita los paso del 2 al 5 para congurar más programas.
7. La unidad puede programar un total de 10 estaciones de radio.
8. Cuando titile “P01-P10”, presione el botón Sintonizar + o Sintonizar – para
seleccionar el número de programa.
9. Para llamar una estación memorizada, presione el botón memoria / memoria
+ para seleccionar el número de programa. FUNCION DORMIR Cuando escuche la radio, presione el botón Snooze / Dormir (10) para entrar al modo dormir. Puede ajustar el temporizador para dormir de 90 a 15 minutos presionando el botón Snooze / Dormir (10). La unidad se apagará automáticamente tras el tiempo seleccionado. FUNCION TEMPORIZADOR DE SIESTA (TEMPORIZADOR DE CUENTA REGRESIVA) En el modo de radio apagada, presione el botón SIESTA (11) para activar este modo; la hora de SIESTA se mantendrá por 5 segundos, presionando el botón SIESTA (11) dentro de los 5 segundos puede cambiar la duración entre los 90 y los 10 min. El pitido de alarma sonará por 30 min y luego se apagará automáticamente. Para detener el pitido de la alarma, presione el botón ENCENDIDO – APAGADO (7).Presionando el botón SIESTA (11) no tiene efecto durante el funcionamiento de la alarma. Presione el botón ENCENDIDO – APAGADO (7) para cancelar la función SIESTA.
FUNCIONES DE LA PANTALLA
FUNCION DE AHORRO DE ENERGIA ACTIVADA - DESACTIVADA: En el modo radio apagada, presione y sostenga por 3 segundos el botón AHORRO DE ENERGIA (10). “ON” aparecerá en la pantalla (3). La pantalla LED se oscurecerá automáticamente tras 15 segundos. Presione cualquier botón para mantener la pantalla LED por 15 segundos. Para desactivar esta función, en el modo radio apagada, presione y sostenga por 3 segundos el botón AHORRO DE ENERGIA (10). “OFF” aparecerá en la pantalla (3) cancelando esta función.
ALTERNAR AUTOMATICAMENTE ENTRE CONTENIDOS DE PANTALLA
En el modo radio apagada, presione y sostenga el botón PANTALLA (12) por 2 segundos. “ON” aparecerá en la pantalla (3). Luego, la pantalla automáticamente (3) mostrará en la parte inferior el contenido en intervalos de 5-10 segundos. Hora actual > Mes, Día > Temperatura Para desactivar esta función, presione y sostenga el botón PANTALLA (12) por 3 segundos. “OFF” aparecerá en la pantalla (3). Luego, la pantalla cambiará automáticamente al modo reloj.
CAMBIAR EL CONTENIDO DE LA PANTALLA
Presione el botón << / Sintonizar - / AÑO/MES/DIA (12) durante el modo normal para ver Año / Mes-Día y / Temperatura, tras un tiempo de 5 segundos y retornar a la pantalla de hora. CONTROL DIMMER En el modo radio apagada, presione el botón DIMMER (10) para poder ajustar en 3 niveles el brillo de la pantalla LED a alto, medo, bajo.
1. La pantalla de reloj con dimmer bajo es el valor por defecto.
2. Consumirá más energía si congura el dimmer más alto.
Indicador TEMPERATURAIndicador MES Indicador DIAMODO DE HORARIO DE VERANO (DST) Para países con horario de verano (DST) (una hora de diferencia entre las horas de verano e invierno), este radio reloj le ofrece la opción DST para ajustar al horario de verano. En el modo standby, presione y sostenga por 2 segundos el botón DST (11). El reloj avanzará de a una hora. Para salir del modo DST, repita la operación anterior.
TEMPERATURA DE INTERIOR
- El sensor de temperatura de interior se encuentra en la parte trasera de la unidad. La unidad detecta la actual temperatura del ambiente. - A n de mostrar la temperatura de interior en °C o °F, presione el botón << / Sintonizar - / AÑO/MES/DIA (12) para ver la temperatura, cuando ésta esté en pantalla, presione y sostenga el botón << / Sintonizar - / AÑO/MES/DIA (12) para alternar entre °C y °F de temperatura. - El rango de detección de la temperatura interior es entre 0°C y 50°C o 32°F y 122°F.
FUNCIONES DEL SENSOR INFRARROJO
IMPORTANTE Hay un sensor ubicado en la parte superior de la unidad que detecta cualquier movimiento u objetos cerca de la parte superior o posterior de la unidad. Por favor, asegúrese de colocar la radio sobre una supercie sin obstrucciones entre 9-12 pulgadas en la parte superior o 3-6 pulgadas detrás de la unidad. Esto ayudará a maximizar el área de reconocimiento del movimiento de su mano y también de reducir el riesgo de falsa activación. Si la unidad comienza a emitir pitido y las funciones de la pantalla son erráticas, puede estar muy cerca de un objeto por encima o detrás de la unidad. Si ésto ocurre, asegúrese que hayan 9-12 pulgadas libres arriba y 3-6 pulgadas detrás de la unidad para evitar una falsa activación.
FUNCION DEL SENSOR INFRARROJO
1. En el modo radio apagada, para ver la temperatura interior y ajustes de hora
de alarma: 52Mueva la mano una vez sobre el SENSOR IR (4) para ver la temperatura interior.
Mueva la mano nuevamente sobre el SENSOR IR (4) dentro de 1 segundo para ver la hora de ALARMA 1. Mueva la mano nuevamente sobre el SENSOR IR (4) dentro de 1 segundo para ver la hora de ALARMA 2.
2. En el modo radio encendida, para activar la función dormir:
Mueva la mano sobre el SENSOR IR (4) por unos 2 segundos para activar la función dormir; el ícono “90” minutos aparecerá en la pantalla LED. Tiempo para dormir puede ser congurado sólo por un máximo de 90 minutos. Presione el botón DORMIR (10) para cambiar el tiempo para dormir como se describió antes. Presione el botón ENCENDIDO / APAGADO (7) para cancelar la función dormir.
3. Mientras la alarma está sonando, para activar la función de snooze:
53Mueva la mano una vez sobre el SENSOR IR (4) para activar el snooze por 9 minutos.
4. En el modo radio encendida, para ver la conguración de frecuencia radial /
temperatura interior y hora de alarma: Mueva la mano nuevamente sobre el SENSOR IR (4) dentro de 1 segundo para ver la frecuencia de radio. Mueva la mano sobre el SENSOR IR (4) para ver la temperatura interior. Mueva la mano nuevamente sobre el SENSOR IR (4) dentro de 1 segundo para ver la hora ALARMA 1. Mueva la mano nuevamente sobre el SENSOR IR (4) dentro de 1 segundo para ver la hora ALARMA 2.
5. En el modo radio apagada, presione y sostenga el botón AHORRO DE
ENERGIA (10) por 2 segundos, “ON” aparecerá en la pantalla (3), la pantalla LED se pondrá automáticamente en modo dimmer bajo, tras 15 segundos
FMMueva la mano sobre el SENSOR IR (4) para encender la pantalla. Presione cualquier botón para encender la pantalla. RESETEO NOTA Si reemplaza la pila, NO se desconecte de la corriente. De otro modo, la hora actual y la alarma será reiniciadas. REAJUSTE Si el sistema no responde o muestra funcionamiento errático o intermitente, puede haber experimentado una descarga electrostática (ESD) o subida de tensión eléctrica, la cual activo el apagado automático del microcontrolador interno. Si ésto ocurriera, simplemente desconecte el cable de la corriente y retire la pila de resguardo, espere al menos 3 minutos y luego vuelva a congurar la unidad como si fuera nueva. ESPECIFICACIONES TECNICAS Rango de frecuencia : FM 87.5 – 108 MHz Adaptador de corriente : Entrada AC 100-240V, 50-60 Hz Salida DC 5V 600mA Respaldo a pilas : 3V (pila plana de litio CR2032 x 1) Consumo : 5W Consumo durante modo Standby : <0.7W Potencia de salida de audio : 1W RMS Peso neto : 280 g Dimensiones : 138 x 138 x 66 mm Rango del sensor de temperatura : 32 °F a 122 °F (0°C a +50°C) IMPORTANTE: Debido a la continua revisión y mejoras en el diseño de nuestros productos, las especicaciones quedan sujetas a cambio sin aviso previo. 55IMPORTADOR EXCLUSIVO Este producto fue importado por la empresa LEMA S.A.S. Para cualquier duda respecto a la conformidad de este producto, por favor, envíe su solicitud a: LEMA S.A.S. 28, Boulevard Zéphirin Camélinat 92230 GENNEVILLIERS FRANCE
Atencion ! Este juego de logo sobre el producto quiere decir que el reciclaje de este aparato viene dentro del marco de la Directiva 2002/96/CE del 27 de enero de 2003 concernir la Basura(el Gasto) de Equipo Eléctrico y Electrónico (WEEE). Su producto esta marcado con este simbolo. Signica que los productos electricos y electronicos usados no deberian mezclarse con los residuos domesticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para estos productos. Si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual ! - Los equipos electricos y electronicos usados deberian tratarse por separado de acuerdo con la legislacion que requiere un tratamiento, una recuperacion y un reciclaje adecuados de los equipos electricos y electronicos usados. Tras la puesta en practica por parte de los estados equipos electricos y electronicos usados. - Tras la puesta en practica por parte de los estados miembros, los hogares de pariculares dentro de los estados de la Union Europea pueden devolver sus equipos electricos y electronicos a los centros de recogida designados sin coste alguno. (Por favor, pongase en contacto con su autoridad local para obtener mas detalles). - Si sus equipos electricos o electronicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor desechelos por separado con antelacion segun los requisitos locales. - Al desechar este producto correctamente, ayudara a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperacion y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrian producirse debido a una manipulacion de residuos inapropiada. Esta unidad cumple con el Consejo europeo la Directiva 2006 / 95 CE (la Compatibilidad Electromagnética y Directivas de Voltaje Bajas)VOR DEM EINSATZ Vielen Dank für den Kauf dieser Alarmuhr mit Radio TC-146W von TOKAI. Wir versichern Ihnen hiermit die Qualität, Leistung und den Wert dieses Produktes. Unsere Techniker haben dieses Gerät mit vielen nützlichen und einfach zu bedienenden Funktionen ausgestattet. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig vor dem Einsatz des Gerätes durch, um sicher zu stellen, dass Sie die Funktionen des Gerätes optimal nutzen können. Für Ihre Bezugnahme in der Zukunft sollten Sie die Seriennummer Ihres Gerätes in der nachfolgenden Zeile vermerken. Modell Nr.: TOKAI TC-146W : Seriennummer: WARNUNG HINWEIS: Im Interesse der Produktverbesserung behalten wir uns Änderungen technischer Daten und anderer Leistungsmerkmale ohne Vorankündigung vor. VORSICHT Es besteht Explosionsgefahr wenn die Batterie nicht korrekt eingelegt wird. Bitte ersetzen Sie die Batterie nur durch eine Batterie des vorgeschriebenen Typs oder eines äquivalenten Typs. WICHTIG! Es wird empfohlen, ein Mobiltelefon in der Nähe der Einheit zu verlassen, um elektromagnetische Störungen in den Lautsprechern zu vermeiden.
ManualFacil