TC146W - Radio-réveil TOKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TC146W TOKAI au format PDF.

📄 73 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOKAI TC146W - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOKAI

Modèle : TC146W

Catégorie : Radio-réveil

Caractéristiques Détails
Type de produit Radio-réveil
Alimentation Secteur et batterie de secours
Fonctionnalités Réveil, radio FM, affichage numérique
Affichage Écran LED avec luminosité réglable
Réglage de l'heure Réglage manuel ou automatique
Sonorité Alarme sonore ou radio
Dimensions Compact, adapté pour les tables de nuit
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux
Sécurité Certifications de sécurité électrique
Garantie Vérifier les conditions auprès du vendeur
Accessoires inclus Câble d'alimentation, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - TC146W TOKAI

Comment régler l'heure sur le TOKAI TC146W ?
Pour régler l'heure, maintenez enfoncé le bouton 'HOUR' jusqu'à ce que l'affichage clignote, puis utilisez les boutons '+' ou '-' pour ajuster l'heure. Appuyez de nouveau sur 'HOUR' pour valider.
Comment régler l'alarme sur le TOKAI TC146W ?
Pour régler l'alarme, appuyez sur le bouton 'ALARM' puis maintenez-le enfoncé. Utilisez les boutons '+' ou '-' pour régler l'heure de l'alarme. Appuyez de nouveau sur 'ALARM' pour confirmer.
Pourquoi le son de la radio est-il faible sur le TOKAI TC146W ?
Vérifiez le volume en utilisant le bouton de volume. Assurez-vous également que l'antenne est correctement déployée pour améliorer la réception.
Comment passer en mode radio sur le TOKAI TC146W ?
Pour passer en mode radio, appuyez sur le bouton 'RADIO'. Assurez-vous que l'appareil est allumé et que l'antenne est déployée.
Le TOKAI TC146W ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant. Si vous utilisez des piles, assurez-vous qu'elles sont chargées et installées correctement.
Comment régler la luminosité de l'écran sur le TOKAI TC146W ?
Pour régler la luminosité de l'écran, appuyez sur le bouton 'DIMMER' jusqu'à ce que le niveau de luminosité souhaité soit atteint.
Puis-je utiliser le TOKAI TC146W comme haut-parleur Bluetooth ?
Non, le TOKAI TC146W ne prend pas en charge la connexion Bluetooth. Il s'agit uniquement d'une radio-réveil avec des fonctions radio et d'alarme.
Comment réinitialiser le TOKAI TC146W aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation à l'arrière pendant que vous le rebranchez.
Le TOKAI TC146W ne capte pas les stations radio, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est complètement déployée et essayez de déplacer l'appareil dans un autre endroit pour améliorer la réception.
Quelle est la durée de vie des piles du TOKAI TC146W ?
La durée de vie des piles dépend de l'utilisation, mais en général, des piles de qualité peuvent durer plusieurs mois si l'appareil est utilisé principalement sur secteur.

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TC146W - TOKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TC146W de la marque TOKAI.

MODE D'EMPLOI TC146W TOKAI

58 BEDIENUNGSANLEITUNG TC-146W TC-146W Français English Dutch Español DeutschAVANT DE COMMENCER Merci d’avoir acheté notre RADIO-REVEIL TOKAI TC-146W. Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de fabrication. Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans ce produit de nombreuses fonctionnalités utiles et pratiques. Veuillez lire ce manuel d’instructions entièrement an de proter un maximum de chaque fonction. Pour référence ultérieure, veuillez noter le numéro de série dans l’espace prévu. Model No: TOKAI TC-146W Numéro de série:

CONSIGNES DE SECURITE

REMARQUE: Nous nous réservons le droit d’apporter des changements techniques sans préavis dans un but d’amélioration. IMPORTANT! Il est recommander de ne pas laisser un téléphone portable à proximité de l’appareil, an d’éviter des interférences électromagnétiques dans les haut- parleurs. Ce symbole signie que cet appareil est de type Classe II ou doublement isolé. Une prise de terre n’est donc pas nécessaire.

Le symbole de l’éclair avec une èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit l’utilisateur d’un courant électrique dangereux à l’intérieur de l’appareil qui peut être sufsamment puissant pour électrocuter une personne. ATTENTION: POUR RÉDURE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIÉCE UTILE À L’UTILISATEUR CONFIEZ-EN L’ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE

OU L’HUMIDITE. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit l’utilisateur des points importants à lire et respecter concernant l’utilisation et l’entretien et qui sont indiqués dans la documentation fournie avec cet appareil. ATTENTION

1. Aucune source avec amme, telle qu’une bougie allumée, ne doit être

placée sur l’appareil.

2. Lorsque la che d’alimentation ou multiprise ou adaptateur secteur est utilisé

comme dispositif de débranchement, celui-ci doit rester facilement accessible, an de pouvoir complètement débrancher l’alimentation secteur facilement.

3. Assurez un espacement minimum de 2 cm autour de l’appareil pour une

aération sufsante. Les orices de la ventilation ne doivent pas être entravés par des objets tels que papiers journaux, nappes, rideaux etc...Ne placez pas l’appareil dans des bibliothèques fermées ou étagères sans ventilation adéquate.

4. L’appareil ne doit être exposée ni à la pluie ni aux éclaboussures d’aucune

sorte. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase ne doit être placé sur l’appareil.

5. Ne branchez pas l’antenne FM sur une antenne extérieure.

6. N’exposez pas l’appareil au rayonnement direct du soleil, aux extrêmes de

températures, à l’humidité, aux vibrations ou à un environnement poussiéreux.

7. Ne nettoyez pas la surface de l’appareil à l’aide de produits abrasifs, de

benzène, de diluants ou d’autres solvants. Nettoyez-la avec une solution de détergent doux et non-abrasif et un chiffon propre et doux.

8. Ne tentez jamais d’insérer des ls de fer, aiguilles ou autres objets similaires

dans les grilles de ventilation ou autres orices de l’appareil.

9. Avertissement concernant la mise hors tension de l’appareil : la mise hors

tension s’effectue en débranchant la che secteur. De ce fait, celle-ci doit toujours rester accessible et opérationnelle.

10. N’exposez pas les piles à une chaleur extrême, telle que le rayonnement

direct du soleil, le feu etc.

11. Ne pas jeter ce produit dans les ordures ménagères à la n de son cycle

de vie; remettre à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Par le recyclage, certains des matériaux peuvent être réutilisés. Vous faites une contribution importante à protéger notre environnement. Veuillez demander à l’administration de votre ville pour le centre de recyclage agréé le plus proche.

Ce radio-réveil est alimenté par le secteur au moyen d’un adaptateur AC-DC dont la sortie requise est DC 5V-600mA (incorporée).4

  • Branchez l’adaptateur AC/DC dans une prise domestique murale AC 230V.
  • Déroulez le cordon d’alimentation à l’arrière de l’appareil.
  • Déroulez le l d’antenne FM l au dos de l’appareil et l’étendre sur toute sa longueur.
  • Cet appareil est équipé d’un système de pile de sauvegarde. Il faut insérer une pile lithium plate CR2032 de 3V (non fournie).
  • Ouvrir le compartiment de la pile, situé sous l’appareil, en dévissant le couvercle à l’aide d’un petit tournevis.
  • Insérez la pile dans le compartiment à pile en veillant à ce que les bornes positive et négative (+et-) correspondent aux bornes illustrées dans le compartiment à pile.
  • Revisser le couvercle pour fermer le compartiment. Note : S’il y a une coupure de courant, l’horloge passe automatiquement en mode alimentation par pile; l’heure de l’horloge ainsi que la mémoire de la minuterie sont conservées. Lorsque le courant est rétabli, l’horloge se remet sur l’alimentation secteur. Précautions d’emploi des piles Les piles contiennent des substances chimiques. Par souci de protection de l’environnement, il est recommandé de se débarrasser des piles usagées en les déposant dans des contenants spécialement conçus à cet effet.
  • Utilisez uniquement le type de pile spécié dans ce mode d’emploi et dans le compartiment à piles.
  • Assurez-vous de bien respecter les polarités (+) et (-) indiquées à l’intérieur du compartiment à pile. Car des piles mises à l’envers à l’intérieur du compartiment pourraient endommager l’appareil.
  • Retirez la pile du compartiment dès qu’elle ne fonctionne plus. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une érup tion cutanée. S’il y a eu une fuite chimique de la pile dans le comparti ment, essuyez-le avec un chiffon.
  • Les piles ou batteries (bloc de batteries ou pack de piles) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme en plein soleil, à proxim ité d’un feu, etc…
  • Remplacez-la pile seulement avec une pile du même type et de même marque.
  • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, éteindre l’appareil et retirez la pile de sauvegarde de l’unité principale.5

10. TOUCHE : SNOOZE (Alarme à répétition) /SLEEP (Arrêt différé) / DIMMER

(Variateur de lumière) / ECONOMIE D’ENERGIE

11. TOUCHE / Recherche stations AVANT / NAP / DST (Sieste/Heure d’été)

12. TOUCHE Réglage / Recherche stations ARRIERE / ANNEE/MOIS-JOUR

/ Température C°-F / Activer-Désactiver le contenu de l’Afcheur.

15. CORDON SECTEUR (relié à l’adaptateur AC/DC)

REGLAGE DE L’HEURE ET DU CALENDRIER REGLAGE DE L’HEURE ET DU CALENDRIER Appuyez sur la touche SET (13) en mode normal, et laissez appuyer pendant plus de 2 secondes pour entrer en mode réglage Horloge. Une fois en mode Réglage, appuyez de nouveau sur la touche SET (13) pour afcher les champs à régler dans la séquence suivante : Normal → Année → Mois → Jour → 12/24 H → Heure en temps réel → Minutes en temps réel → Normal ACTION (pendant le réglage des données) - Appuyez sur la touche (12) pour régler les données vers l’arrière. - Appuyez sur la touche (11) pour régler les données vers l’avant. - Maintenez enfoncer les touches ou pendant 2 secondes pour accélérer la recherche automatique vers l’arrière ou vers l’avant. - Utilisez la touche SET (13) pour conrmer chaque réglage.

En mode normal, appuyez sur la touche Réglage alarme AL1 ou AL2 (9/8) pour afcher l’heure de l’alarme. Maintenez appuyer la touche réglage alarme AL1/AL2 (9/8) pour entrer en mode réglage de l’alarme. Une fois dans le mode réglage, appuyez de nouveau sur la touche réglage alarme (AL1/AL2) pour afcher les champs à régler dans la séquence suivante : Normal → Heure Alarme 1 → Minutes Alarme 1 → Jour de semaine Alarme 1 → Réveil Sonnerie Alarme 1 → Réveil Radio Alarme 1 → Volume réveil Radio Alarme 1 → Normal. HEURE Voyant PM Voyant ALARME 1 Voyant FM Voyant ALARME 2

Normal → Heure Alarme 2 → Minutes Alarme 2 → Jour de semaine Alarme 2 → Réveil Sonnerie Alarme 2 → Réveil Radio Alarme 2 → Volume réveil Radio Alarme 2 → Normal. Sélectionnez la récurrence de l’alarme parmi les options suivantes : 1-5: Lundi au Vendredi 1-7: Tous les jours de la semaine 6-7: Samedi & Dimanche 1-1: Un jour par semaine ACTION (pendant le réglage des données) - Appuyez sur la touche (12) pour régler les données vers l’arrière. - Appuyez sur la touche (11) pour régler les données vers l’avant. - Maintenez enfoncer les touches ou pendant 2 secondes pour accélérer la recherche automatique vers l’arrière ou vers l’avant.

Le réveil (Alarme par sonnerie ou par radio) sonne pendant 30 minutes si aucune touche n’est actionnée, puis s’arrêtera automatiquement. Le réveil se déclenchera de nouveau à la même heure le jour suivant.

ACTIVER / DESACTIVER LES ALARMES

Appuyer et maintenir la touche “AL1” (9) / “AL2” (8) pour activer ou désactiver l’alarme. Lorsque l’alarme est activée, le petit voyant de l’alarme apparaît sur l’afcheur. Lorsque l’alarme est désactivée, le petit voyant de l’alarme disparaît de l’afcheur. Fonction SNOOZE: Alarme à répétition La fonction alarme à répétition vous permet de dormir 9 minutes de plus après le déclenchement de l’alarme. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur la touche SNOOZE (10) pour activer la fonction « Alarme à répétition », le réveil (réglé sur sonnerie ou sur radio) s’arrête et sonnera de nouveau 9 minutes plus tard. NOTE : l’intervalle de temps de la répétition est de neuf minutes (ne pas inclure deuxième décalage) La fonction SNOOZE continuera jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche MARCHE/ARRET (7). Si vous n’appuyez sur aucune touche, durant la fonction SNOOZE le réveil sonnera pendant 30 minutes puis s’arrêtera automatiquement à l’issue de ces 30 minutes.8

1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET (7) pour allumer la radio.

2. Utilisez les touches / (11/12) pour rechercher la station de radio

désirée. En appuyant et maintenant la pression sur les touches / (11/12) pendant 1 seconde, puis les relâcher, l’appareil effectuera une recherche automatique jusqu’à la prochaine station de radio.

3. Appuyer et maintenir la pression sur la touche MARCHE/ARRET (7) pendant

3 secondes pour éteindre la radio. REMARQUE: Assurez-vous que l’antenne FM est complètement déroulée pour assurer une meilleure réception FM. MEMORISER ET RAPPELER DES STATIONS DE RADIO EN MEMOIRE

1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET (7) pour allumer l’appareil.

2. Utilisez les touches / (11/12) pour sélectionner la station de radio de

3. Appuyer et maintenir la pression sur la touche SET MEM/M+ (13); le voyant

“P01” clignotera sur l’afcheur.

4. Utilisez les touches / (11/12) pour sélectionner le numéro de mémoire

de la station (entre P01-P10)

5. Appuyez de nouveau sur la touche SET MEM/M+ (13) pour mémoriser la

6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres stations de radio.

7. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 stations de radio au total.

8. Lorsque “P01-P10” clignote, sélectionnez le numéro de mémoire à l’aide des

9. Pour rappeler une station préréglée dans la mémoire, appuyez sur la touche

SET MEM/M+ (13), et sélectionnez le numéro de mémoire correspondant. Fonction SOMMEIL (SLEEP) Lorsque vous écoutez la radio, appuyez sur la touche SLEEP (10) pour entrer en mode « Arrêt différé » (mode Sommeil). Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP (10) pour programmer l’arrêt différé de 90 minutes à 15 minutes. L’appareil s’éteint automatiquement une fois le temps écoulé. FONCTION SIESTE (NAP) Cette fonction sert à dénir la durée d’une sieste sans modier le réglage du réveil déjà programmé pour le lendemain.9 Lorsque l’appareil est en mode éteint, appuyez sur la touche NAP (11) pour entrer en mode SIESTE. L’heure de durée de la fonction SIESTE s’afche pendant 5 secondes, appuyez plusieurs fois sur la touche NAP (11) dans les 5 secondes pour programmer la minuterie de 90 minutes à 10 minutes. Une fois le temps écoulé, la sonnerie retentira pendant 30 minutes puis s’arrêtera automatiquement. Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur la touche MARCHE/ARRET (7) (si vous appuyez sur la touche NAP (11) cela n’aura aucun effet). Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET (7) pour annuler la fonction SIESTE.

FONCTIONS AVANCEES DE L’AFFICHEUR LED

ECONOMIE D’ENERGIE (MARCHE/ARRET) En mode radio éteinte, appuyer et maintenir la pression sur la touche économie d’énergie POWER SAVING (10) pendant 3 secondes. “ON” apparaît sur l’afcheur (3). L’éclairage de l’afcheur LED deviendra faible automatiquement après 15 secondes. Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer l’afcheur LED pendant 15 secondes. Pour désactiver cette fonction, en mode radio éteinte, appuyer et maintenir de nouveau la pression sur la touche économie d’énergie POWER SAVING (10) pendant 3 secondes. Le voyant “OFF” apparaît sur l’afcheur (3) l’économie d’énergie est annulée. Commutation automatique entre les contenus de l’afcheur En mode radio éteinte, appuyer et maintenir la pression sur la touche (12) pendant 2 secondes. Le voyant “ON” apparaît sur l’afcheur (3). Puis l’afcheur (3) afche automatiquement les contenus suivants dans un intervalle de 5-10 secondes : Heure actuelle > Mois, Jour > Température Pour désactiver cette fonction, appuyer et maintenir la touche afchage contenu de l’afcheur (12) pendant 3 secondes. Le voyant “OFF” apparaît sur l’afcheur (3). Puis l’afcheur revient en mode horloge.

MODIFIER LE CONTENU DE L’AFFICHAGE

En mode normal, appuyez sur la touche (12) pour passer à l’afchage de l’année / le mois / le jour, puis après 5 secondes l’horloge s’afche de nouveau.VARIATEUR DE LUMINOSITE (DIMMER) En mode radio éteinte, appuyez sur la touche DIMMER (10) pour régler la luminosité de l’afcheur LED sur 3 niveaux possibles : élevé, moyen, faible.

1. Par défaut, l’afchage de l’horloge est réglé sur variateur de luminosité

2. L’appareil consommera plus d’énergie si vous sélectionnez l’afcheur avec

variateur de luminosité élevé. FONCTION HEURE D’ETE (DST) Pour les pays introduisant l’heure d’été (Une heure de différence entre l’heure d’été et l’heure d’hiver), ce radio réveil offre l’option « heure d’été » ce qui vous permettra de régler automatiquement l’heure d’été. En mode veille, maintenez la pression pendant 2 secondes sur la touche DST (11), l’heure avance automatiquement d’une heure. Pour désactiver la fonction « Heure d’été » répétez l’opération en maintenant enfoncé la touche DST (11) l’heure reculera d’une heure. TEMPERATURE INTERIEURE

  • Un l capteur de la température est situé à l’arrière de l’appareil et permet de détecter la température ambiante de la pièce.
  • Pour afcher la température intérieure en C° ou en °F, appuyez sur la touche (12), lorsque la température s’afche, appuyez et maintenez la pression sur la touche (12) pour basculer entre l’afchage en Celsius (C°) et en Fahrenheit (°F).
  • - La plage de détection de température intérieure se situe entre 0 ° C et 50 ° C ou 32 ° F et 122 ° F

FONCTIONS DU CAPTEUR INFRA-ROUGE

IMPORTANT L’appareil est doté d’un capteur infrarouge situé au dessus du radio réveil, qui intercepte tout mouvement ou objet s’approchant de la partie supérieure et arrière de l’appareil.

Voyant MOIS Voyant JOUR Voyant TEMPERATUREAssurez-vous de dégager l’appareil de tout obstacle à une distance de 23 à 30 cm au-dessus de l’appareil et de 7 à 15cm à l’arrière de l’appareil an d’éviter tout déclenchement erroné, et permettre à l’appareil de reconnaître le mouvement de votre main. Si l’appareil émet des signaux sonores et que l’afcheur fonctionne de manière irrégulière, cela signie peut-être que celui-ci est trop proche d’un objet situé au-dessus ou à l’arrière.

FONCTION CAPTEUR INFRAROUGE

1. En mode radio éteinte, pour afcher la température intérieure et l’heure des

alarmes: Passez une fois la main au-dessus du capteur infrarouge (4) pour afcher la température intérieure. Passez de nouveau la main dans l’intervalle d’une seconde au-dessus du capteur infrarouge (4) an d’afcher l’heure de l’ALARME 1. Passez de nouveau la main dans l’intervalle d’1 seconde au-dessus du capteur infrarouge (4) pour afcher l’heure de l’ALARME 2.

112. En mode radio allumée, pour activer la fonction SOMMEIL (SLEEP):

Passez la main au-dessus du capteur infrarouge (4) pendant environ 2 secondes pour activer la fonction SOMMEIL, le voyant “90” (minutes) s’afche sur l’écran LED. La durée de la fonction SOMMEIL (arrêt différé) ne peut pas être réglée au-delà de 90 minutes. Appuyez sur la touche SLEEP (10) pour régler la durée de l’arrêt différé comme décrit précédemment dans la rubrique FONCTION SLEEP. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET (7) pour annuler la fonction Sommeil.

3. Lorsque l’alarme retentit, pour activer la fonction SNOOZE (Alarme à

répétition) : Passez la main une fois au-dessus du capteur infrarouge (4) pour activer la fonction Alarme à répétition pendant 9 minutes.

4. En mode radio allumée, pour afcher la fréquence radio, la température

intérieure et l’heure du réveil: Passez la main une fois au-dessus du capteur infrarouge (4) pour afcher la fréquence radio.

12Passez de nouveau la main au-dessus du capteur infrarouge (4) pour afcher la température intérieure. Passez la main au-dessus du capteur infrarouge (4) dans la seconde pour afcher l’ALARME 1. Passez la main au-dessus du capteur infrarouge (4) dans la seconde pour afcher l’ALARME 2.

5. En mode radio éteinte, appuyez et maintenir la pression sur la touche

Economie d’énergie POWER SAVING (10) pendant 2 secondes, “ON” apparaît sur l’afcheur (3), le variateur de luminosité de l’afcheur se règle au niveau faible automatiquement après 15 secondes. Passez la main au-dessus du capteur infrarouge (4) pour activer l’afcheur LED pendant 15 secondes. Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer l’afcheur.

13REMISE A ZERO DES REGLAGES

REMARQUE Si vous remplacez la pile, ne pas débrancher la che secteur de la prise domestique murale. Sinon l’heure et l’alarme déjà programmées devront être de nouveau réglées. REINITIALISATION - Si le système ne répond pas ou présente des erreurs et un fonctionnement anormal par intermittence, il se peut que l’appareil soit l’objet de décharges électrostatiques (ESD) ou d’une surtension qui a déclenché l’extinction automatique du microcontrôleur interne.Dans ce cas réinitialisez l’appareil pour reprendre un fonctionnement normal. - Il vous suft de débrancher l’appareil du secteur et de retirer la pile de secours, puis attendre au moins 3 minutes, ensuite recongurer l’appareil en suivant le manuel d’utilisation comme si vous faisiez les premiers réglages. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Gamme de fréquence: FM 87.5 – 108 MHz Alimentation : AC 100-240V, 50-60 Hz DC 5V 600mA Batterie de secours : 3V (CR2032 pile plate Lithium x 1) Consommation électrique : 5W Consommation en veille: <0.7W Puissance de sortie audio : 1W RMS Poids net : 280 g Dimensions : 138 x 138 x 66 mm Plage du capteur température intérieure: 32 °F to 122 °F (0°C to +50°C) IMPORTANT: En raison de la révision et de l’amélioration constante quant à la conception de nos produits, les spécications sont sujettes à modication sans préavis. 14IMPORTATEUR EXCLUSIF Ce produit a été importé par la Société LEMA S.A.S. Pour toute question relative à la conformité du produit, merci d’envoyer votre demande à : LEMA S.A.S. 28, Boulevard Zéphirin Camélinat 92230 GENNEVILLIERS FRANCE 15MISE AU REBUT EN FIN DE VIE Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole signie que les produits électriques et électroniques usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits. Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! - La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. - Ainsi, lors de la n de vie de cet appareil, celui-ci n doit pas être jeté avec les déchets municipaux non triés. Les appareils électriques et électroniques doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. - Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition. - Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. - En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine. Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive Européenne 2006 / 95 CE (Directives sur la Compatibilité Electromagnétique et Basse Tension)