TC132 - Radio-réveil TOKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TC132 TOKAI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio-réveil avec affichage LED, fonction alarme, tuner FM, entrée AUX. |
|---|---|
| Utilisation | Réveil avec options de snooze, réglage de la luminosité de l'affichage, sélection de la source sonore. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter le service après-vente pour les réparations. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec une tension compatible, débrancher lors d'un orage. |
| Informations générales | Dimensions compactes, idéal pour les tables de nuit, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TC132 TOKAI
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TC132 - TOKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TC132 de la marque TOKAI.
MODE D'EMPLOI TC132 TOKAI
REMARQUE: nous nous réservons le droit d’apporter des changements techniques sans préavis dans un but d’amélioration.
CONSIGNES DE SECURITE
1. Ne placez aucune amme, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
2. Ne placez pas l’appareil dans un endroit clos, tel qu’une
bibliothèque fermée ou étagère sans une ventilation adéquate.
3. Lorsque le dispositif de mise hors tension est la che secteur,
celle-ci doit rester accessible et opérationnelle.
4. N’obstruez pas les grilles de ventilation avec des objets tels que
journaux, nappes de table, rideaux, etc.
5. N’exposez pas l’appareil à des projections de liquides et assurez-
vous qu’aucun objet contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne soit placé sur l’appareil.
6. Ne branchez pas l’antenne FM sur une antenne extérieure.
7. N’exposez pas l’appareil au rayonnement direct du soleil, aux
extrêmes de températures, à l’humidité, aux vibrations ou à un environnement poussiéreux.
8. Ne nettoyez pas la surface de l’appareil à l’aide de produits
abrasifs, de benzène, de diluants ou d’autres solvants. Nettoyez- la avec une solution de détergent doux et non-abrasif et un chiffon propre et doux.
9. Ne tentez jamais d’insérer des ls de fer, aiguilles ou autres objets
similaires dans les grilles de ventilation ou autres orices de l’appareil.
10. Avertissement concernant la mise hors tension de l’appareil : la
mise hors tension s’effectue en débranchant la che secteur. De ce fait, celle-ci doit toujours rester accessible et opérationnelle.
ATTENTION: POUR RÉDURE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIÉCE UTILE À L’UTILISATEUR CONFIEZ-EN L’ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce symbole indique qu’une tension dangereuse représentant un risque d’electrocution est présente dans cet appareil. Ce symbole indique que les documents fournis avec cet appareil contiennent des instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien11. N’exposez pas les piles à une chaleur extrême, telle que le rayonnement direct du soleil, le feu etc.
12. Produit LED Classe 1
IMPORTANT ! Il est recommandé de ne pas laisser un téléphone portable à proximité de l’appareil, an d’éviter des interférences électromagnétiques dans les haut-parleurs.
ALIMENTATION SECTEUR & SYSTEME DE SAUVEGARDE
Connectez le cordon d’alimentation AC à la prise de courant domestique AC. Cet appareil est équipé d’un système de pile de sauvegarde. Il faut insérer une pile lithium plate CR2032 de 3V (non fournie). Insérez la pile dans le compartiment à pile en veillant à ce que les bornes positive et négative (+et-) correspondent aux bornes illustrées dans le compartiment à pile. S’il y a une coupure de courant, l’horloge passe automatiquement en mode alimentation par pile ; l’heure de l’horloge ainsi que la mémoire de la minuterie sont conservées. Lorsque le courant est rétabli, l’horloge se remet sur l’alimentation secteur. 3Description de l’appareil & emplacements des commandes
Fonctions et commandes
1. SNOOZE : Alarme à répétition / SLEEP : Arrêt différé
4. << / Recherche de stations vers l’arrière
6. Cordon d’alimentation secteur
8. >> / Recherche de stations vers l’avant
12. Compartiment à piles
13. Plaque signalétique
4Description de l’afchage et indicateurs
En mode Veille, appuyez et maintenez le bouton SET.MEM / M + (9): “24 Hr” clignote. Appuyez sur la touche >> (8) ou << (4) pour sélectionner le format de l’heure entre le format 12 heures (12 h) et le format 24 heures (24 h). Appuyez sur le bouton SET.MEM / M + (9) et les chiffres des heures se met à clignoter. Appuyez sur la touche >> (8) ou << (4) pour régler l’heure actuelle. Appuyez sur le bouton SET.MEM / M + (9), puis à nouveau les chiffres des minutes clignoteront. Appuyez sur la touche >> (8) ou << (4) pour régler les minutes. Une fois ce réglage terminé, appuyez une fois de plus le bouton SET. MEM / M + (9) pour conrmer le réglage de l’heure.
REGLAGE DE L’ALARME 1 & L’ALARME 2
Appuyez sur le bouton AL.1 (2) ou AL.2 (3) selon l’alarme que vous souhaitez régler. L’heure de l’alarme s’afche et clignote, appuyez sur et maintenez le bouton AL.2 (3) ou AL.1 (2) pendant 3 secondes et les chiffres des heures se met à clignoter. Appuyez sur la touche Tune + (8) ou Tune - (4) pour régler l’heure de l’alarme. Appuyez sur le bouton AL.2 (3) ou AL.1 (2), les chiffres des minutes clignotent.
Indicateur HEURE Indicateur ALARME2 Indicateur PM Indicateur ALARME 1Appuyez sur la touche Tune + (8) ou Tune - (4) pour régler les minutes de l’alarme. Appuyez sur le bouton AL.2 (3) ou AL.1 (2), le mode sonore de l’alarme s’afche et clignote. Appuyez sur >> (8) ou << (4) pour régler le mode sonore : Buzzer ou Radio. Appuyez sur le bouton AL.2 (3) ou AL.1 (2) pour conrmer. Si vous avez choisi le mode Radio, le chiffre du volume de la radio clignote sur l’afcheur, appuyez sur >> (8) ou << (4) pour régler le niveau de volume maximum de l’alarme par radio. Une fois ce réglage terminé, appuyez une fois de plus sur le bouton AL.2 (3) ou AL.1 (2). Note: Lorsque l’alarme sonne, le volume de l’alarme augmente progressivement. Lorsque l’alarme 1 ou 2 sonne, pour l’arrêter appuyez sur le bouton AL.1 (2) ou AL.2 (3). L’alarme 1 ou 2 se déclenchera de nouveau à la même heure le jour suivant. Pour désactiver complètement l’alarme 1 ou 2, lorsque le réveil est en mode veille, appuyez et maintenez le bouton AL.1 (2) ou AL.2 (3) pendant plus de 3 secondes, l’icône à côté de l’alarme 1 ou 2 disparaît de l’afcheur. Pour réactiver l’alarme 1 ou 2, appuyez de nouveau pendant plus de 3 secondes sur le bouton AL.1 (2) ou AL.2 (3). FONCTION SNOOZE (ALARME A REPETITION) - Pendant que l’alarme sonne, appuyez sur le bouton Snooze (1) pour activer la fonction alarme à répétition Snooze (permet de dormir un peu plus), l’alarme par la sonnerie ou l’alarme par la radio s’éteindra. - L’intervalle de temps de l’alarme Snooze est de 9 minutes (n’inclut pas la seconde de compensation). - L’alarme à répétition reste activée tant que vous n’appuierez pas sur le bouton AL.1 ou AL.2. L’icône de l’alarme AL.1 ou AL.2 clignote tant que la fonction Snooze est toujours activée et reste xe lorsque vous appuyez sur le bouton AL.2 (3) ou AL.1 (2). 6Fonction SLEEP (Sommeil) Lorsque vous écoutez la radio, appuyez sur le bouton « Snooze/ Sleep » (1) pour entrer en mode « Arrêt différé ». Appuyez plusieurs fois sur la touche «Snooze/Sleep» (1) pour programmer l’arrêt différé de 90 minutes à OFF (éteint) par palier de 10 minutes (90-80- 70-60-50-40-30-20-10- OFF). L’appareil s’éteint automatiquement une fois le temps écoulé. MODE RADIO REMARQUE: Assurez-vous que l’antenne FM est complètement déroulée pour assurer une meilleure réception FM. Appuyez sur la touche ‘ON/OFF’ (10) pour allumer la radio. Réglez la station FM à l’aide des boutons de syntonisation >> (8) ou << (4). Si vous appuyez plus de 3 secondes sur l’un des boutons de recherche de station >> (8) ou << (4), l’appareil recherchera la prochaine station de radio diffusée. Pour éteindre la radio appuyez sur la touche ‘ON/OFF’ (10). Mémoriser et rappeler les stations de radio présélectionnées. Appuyez sur la touche ‘ON/OFF’ (10) pour allumer l’appareil. Réglez la station FM désirée à l’aide des boutons de syntonisation >> (8) ou << (4). Appuyez sur la touche ‘MEM SET/ MEM +’ (9) & “P02” clignote à l’écran. Appuyez une nouvelle fois sur la touche ‘MEM SET/ MEM +’ (9) pour mémoriser la station radio. Répéter les étapes 2 à 4 an de mémoriser jusqu’à 10 stations de radio FM. Lorsque “P01-P10” clignote, sélectionnez le numéro de préréglage à l’aide des boutons >> (8) ou << (4). Pour rappeler une station préréglée, appuyez sur ‘MEM SET/ MEM +’ (9) pour sélectionner le numéro de présélection désiré.
Le fonctionnement normal de l’appareil peut-être gêné par de fortes interférences électromagnétiques dans ce cas réinitialiser l’appareil pour reprendre un fonctionnement normal. Il suft de débrancher le cordon d’alimentation secteur et retirez la batterie de sauvegarde, attendez au moins 3 minutes, puis congurer l’appareil de nouveau en suivant le manuel d’utilisation. Caractéristiques techniques Référence Modèle • TC-132 Alimentation • AC 230 ~ 50 Hz Réserve pour pile de secours • Lithium CR-2032-3V (non fournie) Consommation en mode marche • 5 W Consommation en mode veille • 1 W Puissance de sortie AUDIO • 150MW Fréquence Radio • FM: 87.5MHz - 108 MHz Poids de l’appareil • 0.320 g Dimensions (Lx P x H) • 126 x 120 x 50 mm IMPORTANT : En raison de la révision et de l’amélioration constante quant à la conception de nos produits, les spécications sont sujettes à modication sans préavis. IMPORTATEUR EXCLUSIF Ce produit a été importé par la Société LEMA S.A. Pour toute question relative à la conformité du produit, merci d’envoyer votre demande à : LEMA S.A. 28, Boulevard Zéphirin Camélinat 92230 GENNEVILLIERS FRANCE 8Mise au rebut en n de vie Attention! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole signie que les produits électriques et électroniques usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits. Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! - La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. - Ainsi, lors de la n de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux non triés. Les appareils électriques et électroniques doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. - Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition. - Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. - En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine. Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive Européenne 2006 / 95 CE (Directives sur la Compatibilité Electromagnétique et Basse Tension) 9WARNING The lightning ash is intended to alert the user to the presence of dangerous voltage within the product’s enclosure, and touching the inner parts may result in a risk of electric shock to persons. The exclamatory mark is intended to alert the user to the presence of important operating instructions. To reduce the risk of electric shock or re, do not open the cover. Refer servicing to qualied service personnel. NOTE: We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of improvement.
Notice Facile