TC139 - Radiowecker TOKAI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TC139 TOKAI als PDF.
Häufig gestellte Fragen - TC139 TOKAI
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TC139 - TOKAI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TC139 von der Marke TOKAI.
BEDIENUNGSANLEITUNG TC139 TOKAI
de technische gegevens.
8. TOETS INSTELLEN / GEHEUGEN
Das Blitzsymbol soll den Benutzer auf die Gegenwart gefährlicher Spannung im Inneren des Gerätes hinweisen, und dass sich der Benutzer durch Berühren der inneren Teile der Gefahr lebensbedrohlicher Stromschläge und Personenverletzungen aussetzt. Das Ausrufezeichen weist den Benutzer auf wichtige Betriebshinweise in dieser Bedienungsanleitung hin. Um der Gefahr von elektrischen Stromschlägen und Feuer vorzubeugen, sollten Sie niemals die Gehäuseabdeckung entfernen. Übergeben Sie das Gerät zur Wartung stets nur einem qualizierten Service-Fachmann. Warning48 WICHTIG! Es wird empfohlen, ein Mobiltelefon in der Nähe der Einheit zu verlassen, um elektromagnetische Störungen in den Lautsprechern zu vermeiden. Dieses Gerät ist ein Elektrogerät der Sicherheitsklasse II, d.h. dieses Elektrogerät ist mit doppelter Isolierung ausgestattet. Es wurde so geschaffen, dass das Gerät keinen Schutzleiter und keine Erdung benötigt. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Das Blitzsymbol soll den Benutzer auf die Gegenwart gefährlicher Spannung im Inneren des Gerätes hinweisen, und dass sich der Benutzer durch Berühren der inneren Teile der Gefahr lebensbedrohlicher Stromschläge und Personenverletzungen aussetzt. Das Ausrufezeichen weist den Benutzer auf wichtige Betriebshinweise in dieser Bedienungsanleitung hin.
1. Halten Sie offenes Feuer, wie z.B. Kerzen von dem Gerät fern, und stellen
Sie diese niemals auf das Gerät.
2. Platzieren Sie das Gerät niemals in geschlossenen Bücherregalen oder
anderen Regalen wo keine ausreichende Belüftung des Gerätes gewährleistet ist.
3. Das Netzkabel dient zum Abtrennen des Gerätes von der
Netzstromversorgung, und das von der Stromversorgung abgetrennte Gerät kann auch in abgetrenntem Zustand betrieben werden.
4. Die Belüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräte sollten nicht durch
Gegenstände, wie z.B. Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge, etc. abgedeckt oder verschlossen werden.
5. Setzen Sie das Gerät niemals Tropf- oder Spritzwasser aus, und achten Sie
darauf, dass niemals mit Wasser gefüllte Gegenstände, wie z.B. Blumenvasen auf dem Gerät abgestellt werden.
6. Schließen Sie niemals eine externe UKW-Antenne an der Antenne des
7. Das Gerät sollte möglichst nicht direkter Sonneneinstrahlung, extrem hohen
oder niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit, Vibrationen oder Staub ausgesetzt werden. Vermeiden Sie die Aufstellung an solchen Orten.
8. Verwenden Sie niemals scharfe Reiniger wie z.B. Benzin, Verdünner oder
andere Lösungsmittel zur Reinigung der Oberächen des Gerätes. Reinigen Sie die Oberächen des Gerätes nur mit einem milden, nicht scheuernden Reinigungsmittel und einem sauberen, leicht feuchten Tuch.
9. Versuchen Sie niemals Kabel, Stifte oder andere Gegenstände in die
Belüftungsschlitze des Gerätes einzuführen. 10. Warnhinweis zum Abtrennen von der Stromversorgung: Der Netzsteckertrennt das Gerät von der Netzstromversorgung, und Sie sollten stets darauf achten, dass der Netzstecker leicht erreichbar ist.
11. Batterien sollten niemals heiß werden, und vermeiden Sie es diese direkter
Sonneneinstrahlung, Feuer oder der Wärme von anderen Wärmequellen auszusetzen.
12. LED-Produkt der Klasse 1.
STROMVERSORGUNG & STÜTZBATTERIESYSTEM
VORBEREITUNG ZUM EINSATZ
AC-DC Netzadapter-Anschluss: Dieses Uhrenradio kann mittels eines externen AC-DC Netzadapters mit den folgenden Leistungswerten betrieben werden: DC 5V 1.5A (mitgeliefert). NETZANSCHLUSS Schließen Sie den AC-DC Netzadapter an einer Haushaltssteckdose an, und verbinden Sie den DC-Stecker des Adapters mit der DC IN Anschlussbuchse des Uhrenradios. STÜTZBATTERIE-SYSTEM
- Dieses Gerät ist mit einem Stützbatteriesystem ausgerüstet, und benötigt eine 3V Lithiumknopfzelle des Typs CR2032 (nicht mitgeliefert).
- Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Schrauben der Abdeckung mittels eines kleinen Schraubenziehers lösen.
- Legen Sie eine passende Batterie in das Batteriefach ein, und stellen Sie sicher, dass die Kontakte der Batterie für Plus und Minus (+ und -) korrekt auf die Kontaktplatinen im Batteriefach ausgerichtet sind.
- Anschließend die Batteriefachabdeckung wieder aufsetzen und die Schrauben festziehen. Hinweis: Wenn ein Ausfall der AC-Netzstromversorgung auftritt, dann schaltet die Uhr automatisch auf die Batteriestromversorgung um, und die Einstellungen für die Uhrzeit und den Alarm bleiben erhalten. Sobald die AC- Netzstromversorgung wieder hergestellt ist, schaltet die Uhr wieder auf die Stromversorgung mit AC-Netzstrom um.
HINWEISE ZUR BATTERIE
1. Verwenden Sie nur Batterien des vorgeschriebenen Typs und der
2. Wenn das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht in Gebrauch sein wird,
sollten die Batterie herausnehmen. Alte Batterien können auslaufen und das Gerät schwer beschädigen.
3. Versuchen Sie niemals nicht auadbare Batterien wieder aufzuladen; diese
49könnten sich dabei überhitzen und aufbrechen (Befolgen Sie stets die Hinweise des Batterieherstellers).
4. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer, da diese aufbrechen oder
explodieren könnten.
BESCHREIBUNG DES PRODUKTES & LAGE DER REGLER UND BEDIENUNGSELEMENTE FUNKTIONEN & REGLER
1. SCHLUMMERN / EINSCHLAFEN / DIMMER-TASTE
7. LAUTSTÄRKE AUFWÄRTS / ALARM 2 EIN-AUS SET TASTE
8. SET / SPEICHER-TASTE
9. HAUPTSCHALTER EIN – AUS / STIMMUNGSLICHT EIN - AUS / ALARM
18. LAUTSPRECHERLED ANZEIGE & INDIKATOREN
ZEIT UND ALARM - EINSTELLUNG
Manuelle Einstellung der Uhrzeit Halten Sie die SET/SPEICHER-Taste (8) gedrückt, während das Gerät “AUS”-geschaltet ist; In der Anzeige blinkt nun “24 Hr”. Betätigen Sie die Taste SKIP VORWÄRTS (5) oder SKIP RÜCKWÄRTS (4), um die Zeitanzeige zwischen dem 12-Stunden-Modus (12 Hr) oder dem 24-Stunden-Modus (24 Hr) umzuschalten. Betätigen Sie die SET / SPEICHER-Taste (8) nochmals, um die Einstellung zu bestätigen, und die Stundenanzeige blinkt nun. Betätigen Sie die SKIP VORWÄRTS-Taste (5) oder SKIP RÜCKWÄRTS- Taste (4), um die aktuelle Stunde einzustellen, und betätigen Sie die SET / SPEICHER-Taste (8) nochmals, um die Stundeneinstellung zu bestätigen; anschließend blinkt die Minutenanzeige. Betätigen Sie die SKIP VORWÄRTS- Taste (5) oder SKIP RÜCKWÄRTS-Taste (4), um die aktuelle Minute einzustellen. Betätigen Sie die SET / SPEICHER-Taste (8) einmal, um die Einstellung der Uhrzeit zu bestätigen und abzuschließen. Einstellung der Alarmzeit Voranzeige der eingestellten Alarmzeit: Betätigen Sie die ALARM-Tasten (6/7) einmal. Die Stundenanzeige beginnt zu blinken wenn Sie während der Anzeige der eingestellten Alarmzeit die Taste ALARM (AL.1 / AL.2) ca. 3 Sekunden lang gedrückt halten. Betätigen Sie die Tasten SKIP VORWÄRTS (5) oder SKIP RÜCKWÄRTS (4), um die gewünschte Stunde für den Alarm einzustellen. Betätigen Sie die ALARM-Taste (AL.1 / AL.2) nochmals; die Minutenstellen der Anzeige blinken nun. Betätigen Sie die TASTEN SKIP VORWÄRTS (5) oder SKIP RÜCNWÄRTS (4), um die Minutenanzeige wie gewünscht einzustellen. Betätigen Sie die Taste ALARM (AL.1 / AL.2) nochmals, und Sie können den Alarmton-Modus (Summer oder Radio) für die Alarmfunktion einstellen. ZEIT-Indikator PM-Indikator AUX-Indikator ALARM 1-Indikator BLUETOOTH-Indikator UKW-Indikator ALARM 2-Indikator
Alarmfunktion Aktivieren / Deaktivieren / Alarmfunktion abschalten Halten Sie die Tasten ALARM “AL.1” (6) / “AL. 2” (7) gedrückt, um die Alarmfunktion zu aktivieren (oder zu deaktivieren). Sobald die Alarmfunktion aktiviert wurde, erscheint ein kleiner Punkt in der Anzeige neben dem Glockensymbol für AL 1 und AL 2. Halten Sie die ALARM-Taste (AL. 1 / AL. 2) gedrückt, um zu die Alarmfunktion für den folgenden Tag auszuschalten, und die Alarmfunktion ist nun “AUS”. Das Alarmsymbol erlischt, wodurch angezeigt wird dass die Alarmfunktion deaktiviert wurde. Betätigen Sie die Taste ALARM AUS (9), um den Alarm abzuschalten sobald dieser ertönt. Aufwachen mit Radiomusik oder Summer und Stimmungslicht-Funktion Der Tag fängt immer gut an mit Ihrer Auswahl der Weckart. Sie können sich wahlweise mit Summer oder Radiomusik wecken lassen. Das Stimmungslicht schaltet sich zudem ein, sobald der Alarm ausgelöst wird, wodurch das morgendliche Aufwachen um so angenehmer wird. Stimmungslicht Halten Sie die Taste STIMMUNGSLICHT (MOOD LIGHT) EIN - AUS (9) ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um das Stimmungslicht EIN – AUS zu schalten. Das Stimmungslicht ist “AUS” während das Gerät im Bereitschaft-Modus funktioniert, und wird “EIN” geschaltet sobald der Alarm (entweder Summer oder Radio) ausgelöst wird. Schlummern-Funktion Betätigen Sie die Schlummern-Taste (1), um den Alarm kurzzeitig auszuschalten & um die Schlummern-Funktion zu aktivieren. Der Alarm wird nach 9 Minuten wieder ausgelöst der Alarm ertönt erneut. Sie können den Vorgang mehrmals wiederholen und nach dem Abschalten ertönt der Alarm am folgenden Tag erneut. Hinweis: Das Schlummern-Intervall beträgt 9 Minuten. - Betätigen Sie die ALARM AUS Taste (9), falls Sie die SCHLUMMERN- FUNKTION (SNOOZE) beenden, und die Alarmfunktion vollständig abschalten möchten. RADIO-BETRIEB Radio hören Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die UKW-Antenne vollständig abgewickelt und in voller Länge ausgelegt wurde, um einen optimalen UKW-Empfang zu gewährleisten.54
1. Betätigen Sie die Taste HAUTSCHALTER EIN-AUS (9), um das Gerät “EIN”
2. Verwenden Sie die Tasten SENDERSUCHE AUFWÄRTS (5) oder
SENDERSUCHE ABWÄRTS (4), um eine gewünschte Sendestation einzustellen. Wenn Sie die Tasten für die SENDERSUCHE AUFWÄRTS (5) oder SENDERSUCHE ABWÄRTS (4) ca. 1 Sekunde lang gedrückt halten, dann stellt das Gerät automatisch die nächste Sendestation aufwärts in der Senderskala ein.
3. Betätigen Sie die Taste HAUPTSCHALTER EIN-AUS (9), um das Radio
wieder “AUS” zu schalten. Programmieren / Abrufen vorprogrammierter Radiosender
1. Betätigen Sie die Taste HAUPTSCHALTER EIN-AUS (9), um das Gerät
2. Verwenden Sie die Tasten SENDERSUCHE AUFWÄRTS (5) oder
SENDERSUCHE ABWÄRTS (4), um einen gewünschten Radiosender einzustellen.
3. Betätigen Sie die Taste SET/MEM.; “P01” blinkt nun in der Anzeige.
4. Betätigen Sie die Taste SET/MEM. Nochmals, um den Radiosender im
Speicher zu programmieren.
5. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um weitere Radiosender zu speichern.
6. Das Gerät kann insgesamt bis zu 10 Sendestationen für das UKW-
Frequenzband fest speichern.
7. Betätigen Sie die Tasten “Sendersuche +” (Tune +) oder “Sendersuche
–” (Tune -) während “P01-P10” in der Anzeige blinken, um eine gewünschte Programmposition für die Sendestation auszuwählen.
8. Betätigen Sie die Taste “Speicher +” (M+) (3), um eine Programmposition
aufwärts auszuwählen. Einschlaftimer-Funktion Betätigen Sie die Einschlaftimer-Taste (1) während Sie Radio hören, um den Einschlaftimer-Modus zu aktivieren. Sie können nun ein Zeitintervall von 120 Minuten bis 10 Minuten abwärts einstellen, indem Sie wiederholt die Einschlaftimer-Taste (1) betätigen. Das Gerät schaltet sich nun automatisch nach Ablauf des eingestellten Zeitintervalls aus.
BLUETOOTH - EINSTELLUNGEN
Die Funktion der Bluetooth-Verbindung kann von Marke zu Marke und Modell zu Model des jeweils angeschlossenen Gerätes unterschiedlich sein. Für eine optimale Funktion sollten Sie möglichst neuere Bluetooth-Geräte der Version2.1 mit neuester Firmware-Version des Vertreibers verwenden. Wir übernehmen keine Garantie, dass dieses Gerät mit allen Geräten anderer Hersteller kompatibel ist. Um eine zuverlässige Bluetooth-Funktion zu gewährleisten, sollten Sie sicherstellen, dass alle Bluetooth-fähigen Geräte in einem Umkreis von 10 Metern deaktiviert sind. Durch die Gegenwart anderer Geräte mit aktivierter Bluetooth-Funktion kann die Übertragung zwischen Ihrem Uhrenradio und der Musikquelle gestört werden. Bluetooth ist ein Funkübertragungsstandard für kurze Distanzen. Der Bluetooth-Sender und Empfänger dieses Gerätes haben eine Reichweite von ca.10 Metern bei unbehinderter Übertragungsdistanz. Normalerweise können Bluetooth-Geräte in einem Zimmer regulärer Größe problemlos miteinander Verbindung aufnehmen. Die Übertragungsqualität des Signals von einem Raum in einen anderen Raum hängt von der Konstruktion und Beschaffenheit der Wände ab. Es muss unbedingt beachtet werden, dass die Bluetooth-Reichweite durch feste Gegenstände im Übertragungsweg erheblich verringert wird. Menschliche Körper, Wände aus Ziegelsteinen und Beton, sowie schwere Möbel oder Bücherregale können die effektive Reichweite von Bluetooth-Geräten erheblich reduzieren. Glas, trockene Wände oder Paneelen sowie Büropartitionen haben einen geringeren Einuss auf die Übertragungsreichweite. Sie sollten Bluetooth- Geräte näher beieinander positionieren, falls Übertragungsstörungen auftreten. Für die Stereo-Verbindung zur Musikwiedergabe über Ihr Smartphone (z.B. Smartphones mit Android®-,iPhone®- , oder Windowsphone®-Betriebssystem, usw. …) oder die für die Verbindung mit PC-Tabletts, Multimedia-Playern, usw. mit Bluetooth-Funktion sollten Sie sich über die Bluetooth-Funktion Ihrer Geräte informieren. Da jedes Gerät etwas anders funktioniert, müssen Sie sich mit der Einrichtung der Bluetooth-fähigen Geräte vor dem Gebrauch vertraut machen. Die Kopplung von Bluetooth-fähigen Geräten
1. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion an beiden Geräten “EIN”
geschaltet wurde. Beachten Sie die Gebrauchsanleitungen der externen Geräte für ausführliche Einzelheiten hierzu.
2. Platzieren Sie das Uhrenradio und das externe Gerät zur Herstellung der
Verbindung nicht weiter als 1 Meter voneinander entfernt.
3. Schalten Sie das Uhrenradio “EIN”, indem Sie den HAUPTSCHALTER (9)
4. Betätigen Sie die Signalquelle-Taste (2) (SOURCE), um den Bluetooth-
Modus zu aktivieren. Der Bluetooth-Modus wird durch den “BT”-Indikator in der Anzeige 55angezeigt. Der Kopplungs-Indikator blinkt in schneller Folge.
5. Verwenden Sie die Bedientasten Ihres externen Bluetooth-Gerätes und
wählen Sie die Verbindung mit “TC-139” in den Bluetooth-Einstellungen aus, um die Kopplung zu bestätigen. Falls Ihr Gerät ein Passwort verlangt, dann geben Sie hierfür “0 0 0 0” ein. Beachten Sie die Bedienungsanleitung zur Bluetooth-Kopplung für das jeweilige Gerät, um die Verbindung herzustellen.
6. Wählen Sie das Uhrenradio auf Ihrem externen Gerät aus und die
Verbindung wird automatisch nach ein paar Sekunden hergestellt, worauf hin Sie vom Radio einen Bestätigungston hören und der Kopplungsindikator blinkt nun langsam am Uhrenradio. Nach der erstmaligen Kopplung der Geräte bleibt die Verbindung zwischen den Geräten bestehen bis Sie diese entweder manuell wieder trennen, oder die gespeicherten Einstellungen durch eine Rücksetzung gelöscht werden und Sie können nun Musik über die Bluetooth-Verbindung mit dem Uhrenradio abspielen. Musikwiedergabe über die Bluetooth-Verbindung
1. Befolgen Sie die Gebrauchshinweise zur Kopplung zwischen den
betreffenden Bluetooth-Geräten.
2. Verwenden Sie die entsprechenden Bedientasten des sendenden Gerätes,
um einen gewünschten Musiktitel auszuwählen.
3. Verwenden Sie die entsprechenden Bedientasten Ihres sendenden Gerätes,
um die Wiedergabe eines Musiktitels auszuwählen oder zu pausieren, oder betätigen Sie die Wiedergabe/Pause-Taste (3) des Uhrenradios.
4. Sie hören nun die Audio-Wiedergabe des gekoppelten Bluetooth-Gerätes
über den Lautsprecher des Uhrenradios. Wechseln der Bluetooth-Verbindung zu einem neuen Mobiltelefon (oder anderen Bluetooth-Geräten)
- Sie können jeweils nur 1 externes Bluetooth-Gerät mit dem Uhrenradio koppeln. Falls Sie die Verbindung zu einem bereits verbundenen, externen Bluetooth- Gerät trennen, und ein anderes Bluetooth-Gerät koppeln möchten, dann gehen Sie dazu wie folgt vor: Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des externen Gerätes ein. Halten Sie die Kopplungstaste (3) ca. 3 Sekunden lang gedrückt. Der Kopplungs- Indikator blinkt nun wieder in schneller Abfolge, und das Uhrenradio erzeugt einen Bestätigungston. Wählen Sie das Uhrenradio nun im Bluetooth-Menü des externen Gerätes aus, und bestätigen Sie die Kopplung mit den neuen Mobiltelefon oder einem anderen externen Bluetooth-Gerät. 56Hinweis: Einige Mobiltelefone unterbrechen die Verbindung während Sie Anrufe machen oder empfangen, und stellen die Verbindung anschließend wieder her. Dies weist jedoch nicht auf eine Beschädigung oder Funktionsstörung Ihres Gerätes hin. WEITERE FUNKTIONEN DIMMER Regler Betätigen Sie die DIMMER-Taste (1), um die Helligkeit der LED-Anzeige auf eine höhere oder niedrigere Stufe einzustellen. AUX IN Benötigt ein Audiokabel mit 3.5mm Klinkenstecker (nicht mitgeliefert).
1. Verbinden Sie das Audiokabel mit 3.5mm Klinkenstecker mit der “LINE
IN”-Buchse am Gerät, und einen MP3-Player oder eine andere Signalquelle am gegenüber liegenden Ende des Kabels.
2. Betätigen Sie die Taste für die Umschaltung der Audio-Signalquelle, um den
“AUX IN”-Modus zu aktivieren.
3. Verwenden Sie die Bedientasten am angeschlossenen MP3-Player oder an
der alternativen Signalquelle, um die Musikwiedergabe über den Lautsprecher des Uhrenradios zu steuern.
USB-BUCHSE FÜR BATTERIELADE-FUNKTIONEN
Die USB-Buchse (12) mit einer Ausgangsspannung von DC 5 V an der Rückseite des Gerätes ermöglicht das Auaden der Batterien externer Geräte über ein passendes USB-Kabel (nicht mitgeliefert). Sie können nur Geräte auaden, die maximal einen Ladestrom von DC 5 V benötigen. Zum Beispiel: Ihr Mobiltelefon (Android® oder iPhone® benötigen max. DC 5V.) und viele andere externe oder mobile Geräte mit USB-Buchse. Der Ladebuchsenadapter oder das USB-Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. RÜCKSETZUNG Falls das System nicht mehr auf Benutzereingaben reagiert, nur fehlerhaft auf solche Eingaben reagiert oder zwischenzeitlich nicht funktioniert, dann kann es sein, dass das Gerät einer elektro-statischen Entladung (ESD) oder einer Netzspannungsspitze ausgesetzt war, wodurch sich der Mikroprozessor im Gerät automatisch ausgeschaltet hat. Falls dieser Fall eintritt, dann trennen Sie das Gerät einfach von der AC-Netzstromversorgung, entfernen Sie die 57Stützbatterie aus dem Gerät, und warten Sie mindestens 3 Minuten bis Sie die Batterie wieder einlegen oder das Gerät erneut mit der Netzstromversorgung verbinden; führen Sie anschließend nochmals alle Einstellungen wie bei einem Neugerät aus. TECHNISCHE DATEN Netzadapter: • Primärseite AC 100-240V / 50- 60 Hz
- Sekundärseite DC 5V 1500mA Leistungsaufnahme • 5W Leistungsaufnahme in Bereitschaft • <1W Stützbatterie • 3V (CR2032 Lithium-Knopfzelle x 1) nicht enthalten Radio-Frequenzbereich • FM: 87.5MHz - 108 MHz USB-Ladebuchse • 1000 mA / DC 5V MAX Aux. In • 3.5 mm Buchse Audio Ausgangsleistung • 2W RMS Innentemperatur-Betriebsbereich • 0 bis +50°C (32 bis 122°F) Nettogewicht • 0.31kg Abmessungen • 106 x 125 x 116 mm EXKLUSIVER IMPORTEUR Dieses Gerät wird importiert durch : LEMA S.A.S. Für Fragen zur Konformität des Geräts, wenden Sie sich bitten an : LEMA S.A.S. 28, Boulevard Zéphirin Camélinat 92230 GENNEVILLIERS FRANCE 58Entsorgung am Ende der Lebensdauer Achtung ! Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten. Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass die Wiederverwendung dieses Apparates innerhalb des Gerüstes der Direktive 2002/96/CE vom 27. Januar 2003 bezüglich der Vergeudung der Elektrischen und Elektronischen Ausrüstung (WEEE) kommt. Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll! - Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro-und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden. - Nach der Einführung der Richtlinie in den Eu-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben. (Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.). - Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden. - Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung. Dieses Gerät erfüllt Europäische Rat-Direktive 2006 / 95 CE (Elektromagnetische Vereinbarkeit und Niedrige Spannungsdirektiven) 59TC-139 www.tokai.fr
Notice-Facile