TC139 - Radiowecker TOKAI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TC139 TOKAI als PDF.
Häufig gestellte Fragen - TC139 TOKAI
Benutzerfragen zu TC139 TOKAI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TC139 - TOKAI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TC139 von der Marke TOKAI.
BEDIENUNGSANLEITUNG TC139 TOKAI
GEBRUK VAN DE DIMMER
Vielen Dank für den Kauf theses TOKAI Uhrenradios TC-139 mit Bluetooth, PLL UKW Digital-Radio & Senderprogrammierung.
Unser Name ist ihre Garantie für die Qualität, hervorragende Leistung und den Wert Ihres neuen Gerätes. Unsere Ingenieure haben theses Produkt mit denen nutzlichen und benutzerfreundlichen Funktionen ausgestattet.itte lessen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Einsatz des Gerätes vollständig durch, so dass Sie dessen Funktionen optimal nutzen konnen.
In thisem Produkt wurden hochqualitiver Komponenten und unter Einhaltung hochster Verarbeitungs- und Qualitätsstandards verwendet. Unsere Inspektoren haben das Gerät im Werk sorgfältig geprüft und theses war vor der Auslieferung in vollständig funktionsfähigem Zustand.
Für die Bezugnahme in der Zukunft sollenn Sie die Seriennummer des Gerätes auf der nachfolgenden Zeile notieren.
Modell: TOKAI TC-139 :
Seriennummer:
WARNING

Das Blitzsymbol soll den Benutzer auf die Gegenwart gefährlicher Spannung im Inneren des Gerätes hinweisen, und dass sich der Benutzer durch Berühren der inneren Teile der Gefahr昼夜bedrohlicher Stromschläge und Personenverletzungen aussetzt.

Das Ausrufezeichen weist den Benutzer auf wichtige Betriebshinweise in dieser Bedienungsanleitung hin.
Warning
ELECTRICAL
DO NOT OPEN
Um der Gefahr von elektrischen Stromschlagen und Feuer vorzubeugen, sollenn Sie niemals die Gehäuseabdeckung entfernen. Übergeben Sie das Gerät zur Wartung stets nur einem qualifizierten Service-Fachmann.
HINWEIS:
Im Interesse der Produktverbesserung behalten wir uns Änderungen technischer Daten und anderer Leistungsmerkmale ohne Vorankündigung vor.
VORSICHT
Es besteht Explosionsgesfahr wenn die Batterie nicht korrekt eingelegt wird.itte ersetzen Sie die Batterie nur durch eine Batterie des vorgeschriebenen Typs oder eines äquivalenten Typs.
WICHTIG!
Es wird empfohlen, ein Mobiltelefon in der Höhe der Einheit zu verlassen, um elektron magnetische Störungen in den Laatsprechern zu vermeiden.
Dese
des Gerät ist ein Elektrogerät der Sicherheitsklasse II, d.h. dieser

Grogerat ist mit doppelter Isolierung ausgestattet. Es wurde so
Shaffen, dass das Gerät keinen Schutzleiter und keine Erdungs-
benöttigt.
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
Das Blitzsymbol soll den Benutzer auf die Gegenwart gefährlicher Spannung im Inneren des Gerätes hinweisen, und dass sich der Benutzer durch Berühren der inneren Teile der Gefahr lebensbedrohlicher Stromschläge und Personenverletzungen aussetzt. Das Ausrufezeichen weist den Benutzer auf wichtige Betriebshinweise in dieser Bedienungsanleitung hin.
- Halten Sie offenes Feuer, wie z.B. Kerzen von dem Gerät fern, und stellen Sie diese niemals auf das Gerät.
- Platzieren Sie das Gerät niemals in geschlossenen Bucherregalen oder anderen Regalen wo keine ausreichende Belüftung des Gerätes gewährleistet ist.
- Das Netzkabel dient zum Abtrennen des Gerätes von der Netzstromversorgung, und das von der Stromversorgung abgetrennte Gerät kann auch in abgetrennten Zustand betrieben werden.
- Die Belüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräte sollenn nicht durch Gegenstände, wie z.B. Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge, etc. abgedeckt oder verschlossen werden.
- Setzen Sie das Gerät niemals Tropf- oder Spritzwasser aus, und achten Sie daraufuf, dass niemals mit Wasser gefüllte Gegenstände, wie z.B. Blumenvasen auf dem Gerät abgestellt werden.
- Schließen Sie niemals eine externe UKW-Antonne an der Antenne des Gerätes an.
- Das Gerät sollte möglichst nicht direkter Sonneneinstrahlung, extrem hohen oder niedrigen Temperatoren, Feuchtigkeit, Vibrationen oder Staub ausgesetzt werden. Vermeiden Sie die Aufstellung an solchen Orten.
- Verwenden Sie niemals scharfe Reiniger wie z.B. Benzin, Verdünner oder andere Lösungsmittel zur Reinigung der Oberflächen des Gerätes. Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes nur mit einem milden, nicht scheuernden Reinigungsmittel und einem sauberen, leicht feuchten Tuch.
- Versuchen Sie niemals Kabel, Stifte oder andere Gegenstände in die Belüftungsschlitze des Gerätes einzuführen.
- Warnhinweis zum Abtrennen von der Stromversorgung: Der Netzstecker
trennt das Gerät von der Netzstromversorgung, und Sie sollenn stets darauf achten, dass der Netzsteckerleitung erreichen ist.
- Batterien sollenn niemals heißt werden, und vermeiden Sie es diese direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder der Wärme von anderen Wärmequellen auszusetzen.
- LED-Produkt der Klasse 1.
STROMVERSORGUNG & STÜTZBATTERIESYSTEM
VORBEREITUNG ZUM EINSATZ
AC-DC Netzadapter-Anschluss: Dieses Uhrenradio kann mittels eines externen AC-DC Netzadapters mit den folgenden Leistungswerten betrieben werden: DC 5V 1.5A (mitgeliefert).
NETZANSCHLUSS
Schlieben Sie den AC-DC Netzadapter an einer Haushaltssteckdose an, und verbinden Sie den DC-Stecker des Adapters mit der DC IN Anschlussbuchse des Uhrenradios.
STÜTZBATTERIE-SYSTEM
- Dieses Gerät ist mit einem Stützbatteriesystem ausgerüstet, und benötigt eine 3V Lithiumknopfelle des Typs CR2032 (nicht mitgeliefert).
- Offnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Schrauben der Abdeckung mittels eines kleinen Schraubenziehers lose.
- Legen Sie eine passende Batterie in das Batteriefach ein, und stellen Sie sicher, dass die Kontakte der Batterie für Plus und Minus (+ und -) korrekt auf die Kontaktplatinen im Batteriefach ausgerichtet sind.
- Anschließend die Batteriefachabdeckung wieder aufsetzen und die Schrauben festziehen.
Hinweis: Wenn ein Ausfall der AC-Netzstromversorgung auftritt, dann schaltet die Uhr automatisch auf die Batteriestromversorgung um, und die Einstellungen für die Uhrzeit und den Alarm bleiben erhalten. Sobald die AC-Netzstromversorgung wieder hergestellt ist, schaltet die Uhr wieder auf die Stromversorgung mit AC-Netzstrom um.
HINWEISE ZUR BATTERIE
- Verwenden Sie nur Batterien des vorgeschriebenen Typs und der angegebenen Höhe.
- Wenn das Gerät voraussichtlich langere Zeit nicht in Gebrauch sein wird, sollen den Batterie hersausnahmen. Alte Batterien konnen auslaufen und das Gerät schwer beschädigen.
- Versuchen Sie niemals nicht aufladbare Batterien wieder aufzuladen; diese
konnen sich darauf überhitzen und aufbrechen (Befolgen Sie stets die Hinweise des Batterieherstellers).
- Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer, da diese aufbrechen oder explodieren konnten.
BESCHREIBUNG DES PRODUKTES & LAGE DER REGLER UND BEDIENUNGSELEMENTE


FUNKTIONEN & REGLER
- SCHLUMMERN / EINSCHLAFEN / DIMMER-TASTE
- SIGNALQUEILLE-TASTE
- SPEICHER AUFWÄRTS / WIEDERGABE / PAUSE-TASTE/ KOPPLUNGSTASTE
- SKIP RÜCKWÄRTS / SENBDERSUCHE ABWÄRTS TASTE
- ISKIP VORWÄRTS / SENDERSOCHE AUFWÄRTS TASTE
- LAUTSTARKE ABWÄRTS / ALARM 1 EIN-AUS SET TASTE
- LAUTSTARKE AUFWÄRTS / ALARM 2 EIN-AUS SET TASTE
- SET / SPEICHER-TASTE
- HAUPTSCHALTER EIN - AUS / STIMMUNGSLICHT EIN - AUS / ALARM AUS TASTE
- ANZEIGE
- STIMMUNGSLICHT
- USB-BUCHSE FÜR LADEFUNKTION
- UKW-ANTENNE
- BATTERIEFACH
- TYPSCHILD
- DC IN BUCHSE
- AUX IN BUCHSE
- LAUTSPRECHER
LED ANZEIGE & INDIKATOREN
ZEIT-Indikator

ZEIT UND ALARM - EINSTELLUNG
Manuelle Einstellung der Uhrzeit
Halten Sie die SET/SPEICHER-Taste (8) gedruckt, während das Gerät "AUS"-geschaltet ist; In der Anzeige blinkt nun "24 Hr". Betätigten Sie die Taste SKIP VORWÄRTS (5) oder SKIP RÜCKWÄRTS (4), um die Zeitanzeige zwischen dem 12-Stunden-Modus (12 Hr) oder dem 24-Stunden-Modus (24 Hr) umzuschalten. Betätigten Sie die SET / SPEICHER-Taste (8) nochmals, um die Einstellung zu bestätigten, und die Stundenanzeige blinkt nun.
Betätigten Sie die SKIP VORWÄRTS-Taste (5) oder SKIP RÜCKWÄRTS-Taste (4), um die aktuelle Stunde einzustellen, und betätigten Sie die SET / SPEICHER-Taste (8) nochmals, um die Stundeneinstellung zu bestätigen; anschließend blinkt die Minutenanzeige. Betätigten Sie die SKIP VORWÄRTS-Taste (5) oder SKIP RÜCKWÄRTS-Taste (4), um die aktuelle Minute einzustellen.
Betätigkeiten Sie die SET / SPEICHER-Taste (8) einmal, um die Einstellung der Uhrzeit zu bestätigten und abzuschreiben.
Einstellung der Alarmzeit
Voranzeige der eingestellen Alarmzeit: Betätigten Sie die ALARM-Tasten (6/7) einmal.
Die Stundenanzeige beginnt zu blinken wenn Sie während der Anzeige der eingestillten Alarmzeit die Taste ALARM (AL.1 / AL.2) ca. 3 Sekunden lang gedrück halten.
Betätigten Sie die Tasten SKIP VORWÄRTS (5) oder SKIP RÜCKWÄRTS (4), um die gewünschte Stunde für den Alarm einzustellen.
Betätigten Sie die ALARM-Taste (AL.1 / AL.2) nochmals; die Minutenstellen der Anzeige blinken nun. Betätigten Sie die TASTEN SKIP VORWÄRTS (5) oder SKIP RÜCNWÄRTS (4), um die Minutenanzeige wie gewünscht einzustellen.
Betätigten Sie die Taste ALARM (AL.1 / AL.2) nochmals, und Sie können den Alarmton-Modus (Summer oder Radio) für die Alarmfunktion einstellen.
Alarmfunktion Aktivieren / Deaktivieren / Alarmfunktion abschalten
Halten Sie die Tasten ALARM "AL.1" (6) / "AL. 2" (7) gedrückt, um die Alarmfunktion zu aktivieren (oder zu deaktivieren). Sobald die Alarmfunktion aktiviert wurde, erscheint ein kleiner Punkt in der Anzeigeiben dem Glockensymbol für AL 1 und AL 2.
Halten Sie die ALARM-Taste (AL. 1 / AL. 2) gedrückt, um zu die Alarmfunktion für den folgenden Tag auszuschalten, und die Alarmfunktion ist nun "AUS". Das Alarmsymbol erlischt, wodurch angezeigt wird dass die Alarmfunktion deaktiviert wurde.
Betätigen Sie die Taste ALARM AUS (9), um den Alarm abzuschalten sobald dieser ertränt.
Aufwachen mit Radiomusik oder Summer und Stimmungslicht-Funktion
Der Tag fängt immer gut an mit Ihrer Auswahr der Weckart. Sie konnen sich wahlweise mit Summer oder Radiomusik wecken给你们. Das Stimmungslicht schaltet sich zudem ein, sobald der Alarm ausgelöst wird, wodurch das morgendliche Aufwachen um so angenehmert wird.
Stimmungslicht
Halten Sie die Taste STIMMUNGSLICHT (MOOD LIGHT) EIN - AUS (9) ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um das Stimmungslicht EIN - AUS zu schalten. Das Stimmungslicht ist "AUS" während das Gerät im Bereitschaft-Modus Funktioniert, und wird "EIN" geschaltet sobald der Alarm (entweder Summer oder Radio) ausgelöst wird.
Schlummern-Funktion
Betätigten Sie die Schlummern-Taste (1), um den Alarm kurzzeitig auszuschalten & um die Schlummern-Funktion zu aktivieren. Der Alarm wird nach 9 Minuten wieder ausgelost der Alarm ertönt erneut. Sie konnen den Vorgang mehrmals wiederholen und nach dem Abschalten ertönt der Alarm am folgenden Tag erneut.
Hinweis: Das Schlummern-Interval Vall beträgt 9 Minuten.
- Betätigen Sie die ALARM AUS Taste (9), falls Sie die SCHLUMMERN-FUNKTION (SNOOZE) beenden, und die Alarmfunktion vollständig abschalten möchten.
RADIO-BETRIEB
Radio horen
Hinweis: Stellen Sie sichere, dass die UKW-Antenne vollständig abgewickelt und in voller Länge ausgelegt wurde, um einen optimalen UKW-Empfang zu gewährleisten.
- Betätigen Sie die Taste HAUTSCHALTER EIN-AUS (9), um das Gerät "EIN" zu schalten.
- Verwenden Sie die Tasten SENDERSUCHE AUFWÄRTS (5) oder SENDERSUCHE ABWÄRTS (4), um eine gewünschte Sendestation einzustellen. Wenn Sie die Tasten für die SENDERSUCHE AUFWÄRTS (5) oder SENDERSUCHE ABWÄRTS (4) ca. 1 Sekunde lang gedrück halten, dann stellt das Gerät automatisch die{nachste Sendestation aufwärts in der Senderskala ein.
- Betätigen Sie die Taste HAUPTSCHALTER EIN-AUS (9), um das Radio wieder“AUS” zu schalten.
Programmieren / Abrufen vorprogrammierter Radiosender
- Betätigen Sie die Taste HAUPTSCHALTER EIN-AUS (9), um das Gerät "EIN" zu schalten.
- Verwenden Sie die Tasten SENDERSUCHE AUFWÄRTS (5) oder SENDERSUCHE ABWÄRTS (4), um einen gewündchten Radiosender einzustellen.
- Betätigen Sie die Taste SET/MEM.; "P01" blinkt nun in der Anzeige.
- Betätigen Sie die Taste SET/MEM. Nochmals, um den Radiosender im Speicher zu programmieren.
- Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um weitere Radiosender zu speichern.
- Das Gerät kann insgesamt bis zu 10 Sendestationen für das UKW-Frequenzband fest speichern.
- Betätigen Sie die Tasten "Sendersuche +" (Tune +) oder "Sendersuche -" (Tune -) während "P01-P10" in der Anzeige blinken, um eine gewünschte Programmposition für die Sendestation auszuwahlen.
- Betätigen Sie die Taste "Speicher +" (M+) (3), um eine Programmposition aufwärts auszuwahlen.
Einschlaftimer-Funktion
Betätigten Sie die Einschlaftimer-Taste (1) während Sie Radio horen, um den Einschlaftimer-Modus zu aktivieren. Sie können nun ein Zeitinterval von 120 Minuten bis 10 Minuten abwärts einstellen, indem Sie wiederholt die Einschlaftimer-Taste (1) betätigten. Das Gerät schaltet sich nun automatisch nach Ablauf des eingestillten Zeitintervals aus.
BLUETOOTH - EINSTELLUNGEN
Die Funktion der Bluetooth-Verbindung kann von Marke zu Marke und Modell zu Model des jeweils angeschlossenen Gerätes unterschiedlich sein. Für eine optimale Funktion sollenn Sie möglichst neuere Bluetooth-Geräte der Version
2.1 mit neuester Firmware-Version des Vertreibers verwenden. Wir übernehmen keine Garantie, dass diesen Gerät mit allen Geräten anderer Hersteller kompatibel ist.
Um eine zuverlässige Bluetooth-Funktion zu gewährleisten, sollenn Sie sicherstellen, dass alle Bluetooth-fähigen Geräte in einem Umkreis von 10 Metern deaktiviert sind. Durch die Gegenwart anderer Geräte mit aktivierter Bluetooth-Funktion kann die Übertragung zwischen ihrem Uhrenradio und der Musikquelle gestört werden. Bluetooth ist ein Funkübertragungsstandard für kurze Distanzen. Der Bluetooth-Sender und Empfänger theses Gerätes haben eine Reichweite von ca.10 Metern bei unbehinderter Übertragungsdistanz.
Normalerweise können Bluetooth-Geräte in einem Zimmer regulärer Groß problemlos miteinander Verbindung aufnehmen. Die Übertragungsqualität des Signals von einem Raum in einen anderen Raum hangt von der Konstruktion und Beschaffenheit der Wände ab.
Es muss unbedingt beachtet werden, dass die Bluetooth-Reichweite durch feste Gegenstände im Übertragungsweg erheblich verringgert wird. Menschliche Körper, Wände aus Ziegelsteinen und Beton, sowie schwere Möbel oder Bücherregale können die effektive Reichweite von Bluetooth-Geräten erheblich reduzieren. Glas, trockene Wände oder Paneelen sowie Büropartitionen haben einen geringeren Einfluss auf die Übertragungsreichweite. Sie sollenn Bluetooth-Geräte;naher beieinander positionieren, falls Übertragungsstörungen auftreten.
Für die Stereo-Verbindung zur Musikwiedergabe über Ihr Smartphone (z.B. Smartphones mit Android®, iPhone®-, oder Windowsphone®-Betriebssystem, usw. ...) oder die für die Verbindung mit PC-Tablets, Multimedia-Playern, usw. mit Bluetooth-Funktion sollenn Sie sich über die Bluetooth-Funktion ihrer Geräte informieren. Da jedem Gerät etwas anders Funktioniert, müssen Sie sich mit der Einrichtung der Bluetooth-fähigen Geräte vor dem Gebrauch vertraut machen.
Die Kopplung von Bluetooth-fahigen Geräten
- Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion an beiden Geräten "EIN" geschalteit wurde. Beachachten Sie die Gebrauchsanleitungen der externen Geräte für ausfuhrliche Einzelheiten hierzu.
- Platzieren Sie das Uhrenradio und das externe Gerät zur Herstellung der Verbindung nicht weiter als 1 Meter voneinander entfern.
- Schalten Sie das Uhrenradio "EIN", indem Sie den HAUPTSCHALTER (9) betätigten.
- Betätigen Sie die Signalquelle-Taste (2) (SOURCE), um den Bluetooth-Modus zu aktivieren.
Der Bluetooth-Modus wird durch den "BT"-Indikator in der Anzeige
angezeigt. Der Kopplungs-Indikator blinkt in Schneller Folge.
- Verwenden Sie die Bedientasten Ihres externen Bluetooth-Gerätes und wahlen Sie die Verbindung mit "TC-139" in den Bluetooth-Einstellungen aus, um die Kopplung zu bestätigen. Falls Ihr Gerät ein Password verlangt, dann geben Sie hierfür "0 0 0 0" ein. Beachachten Sie die Bedienungsanleitung zur Bluetooth-Kopplung für das jeweilige Gerät, um die Verbindung herzustellen.
- Wahlen Sie das Uhrenradio auf Ihrlem externen Gerät aus und die Verbindung wird automatisch nach ein paar Sekunden hergestellt, worauf hin Sie vom Radio einen Bestätigungston horen und der Kopplungsindikator blinkt nun langsam am Uhrenradio. Nach der erstmaligen Kopplung der Geräte bleibt die Verbindung zwischen den Geräten bestehen bis Sie diese entweder manuell wieder trennen, oder die gespeicherten Einstellungen durch eine Rücksetzung gelöscht werden und Sie konnen nun Musik über die Bluetooth-Verbindung mit dem Uhrenradio abspielen.
Musikwiedergabe über die Bluetooth-Verbindung
- Befolgen Sie die Gebrauchshinweise zur Kopplung zwischen den betreffenden Bluetooth-Geräten.
- Verwenden Sie die entsprechenden Bedientasten des sendenden Gerätes, um einen gewündchten Musiktitel auszuwahlen.
- Verwenden Sie die entsprechenden Bedientasten Ihres sendenden Gerätes, um die Wiedergabe eines Musiktitels auszuwahlen oder zu pausieren, oder betätigten Sie die Wiedergabe/Pause-Taste (3) des Uhrenradios.
- Sie horen nun die Audio-Wiedergabe des gekoppelten Bluetooth-Gerätes über den Laufsprecher des Uhrenradios.
Wechseln der Bluetooth-Verbindung zu einem neuen Mobiltelefon (oder anderen Bluetooth-Geräten)
- Sie können jeweils nur 1 externes Bluetooth-Gerät mit dem Uhrenradio koppeln.
Falls Sie die Verbindung zu einem bereits verbundenen, externen Bluetooth-Gerät trennen, und ein anderes Bluetooth-Gerät koppeln möchten, dann gehen Sie dazu wie folgt vor:
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des externen Gerätes ein. Halten Sie die Kopplungstaste (3) ca. 3 Sekunden lang gedrückt. Der Kopplungs-Indikator blinkt nun wieder in Schneller Abfolge, und das Uhrenradio erzeugt einen Bestätigungston. Wahlen Sie das Uhrenradio nun im Bluetooth-Menü des externen Gerätes aus, und bestätigen Sie die Kopplung mit den neuen Mobiltelefon oder einem anderen externen Bluetooth-Gerät.
Hinweis:
Einige Mobiletelefone unterbrechen die Verbindung während Sie Anrufe machen oder empfangen, und stellen die Verbindung anschließend wieder her. Dies weist jedoch nicht auf eine Beschädigung oder Funktionstörung Ihr's Gerätes hin.
WEITEREFUNKTIONEN
DIMMER Regler
Betätigen Sie die DIMMER-Taste (1), um die Helligkeit der LED-Anzeige auf eine höhere oder niedrigere Stufe einzustellen.
AUX IN
Benötigt ein Audiokabel mit 3.5mm Klinkenstecker (nicht mitgeliefert).
- Verbinden Sie das Audiokabel mit 3.5mm Klinkenstecker mit der "LINE IN"-Buchse am Gerät, und einen MP3-Player oder eine andere Signalquelle am gegenüber liegenden Ende des Kabels.
- Betätigen Sie die Taste für die Umschaltung der Audio-Signalquelle, um den "AUX IN"-Modus zu aktivieren.
- Verwenden Sie die Bedientasten am angeschlossenen MP3-Player oder an der alternativen Signalquelle, um die Musikwiedergabe uber den Lautsprecher des Uhrenradios zu steuern.
USB-BUCHSE FÜR BATTERIELADE-FUNKTIONEN
Die USB-Buchse (12) mit einer Ausgangsspannung von DC 5 V an der Rückseite des Gerätes erhögt das Aufladen der Batterien externer Geräte über ein passendes USB-Kabel (nicht mitgeliefert).
Sie können nur Geräte aufladen, die maximal einen Ladestrom von DC 5 V benötigen.
Zum Beispiel: Ihr Mobiltelefon (Android® oder iPhone® benötigen max. DC 5V.) und weitere andere externe oder mobile Geräte mit USB-Buchse.
Der Ladebuchsenadapter oder das USB-Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
RÜCKSETZUNG
Falls das System nicht mehr auf Benutzereingaben reagiert, nur fehlerhaft auf solche Eingaben reagiert oder zwischenheitlich nicht Funktioniert, dann kann es sein, dass das Gerät einer elektro-statischen Entladung (ESD) oder einer Netzspannungsspitze ausgesetzt war, wodurch sich der Mikroprozessor im Gerät automatisch ausgeschaltet hat. Falls dieser Fall eintritt, dann trennen Sie das Gerät einfach von der AC-Netzstromversorgung, entfernen Sie die
Stützbatterie aus dem Gerät, und warten Sie mindestens 3 Minuten bis Sie die Batterie wieder einlagen oder das Gerät erneut mit der Netzstromversorgung verbinden; führen Sie anschließend nochmals alle Einstellungen wie bei einem Neugerät aus.
TECHNISCHE DATEN
Netzadapter: Primärseite AC 100-240V / 50-60 Hz
- Sekundärseite DC 5V 1500mA
Leistungsaufnahme ^ 念 5W
Leistungsaufnahme in Bereitschaft ^ < 1W
Stutzbatterie · 3 V (CR2032 Lithium-Knopfelle x 1) nicht enthalten
Radio-Frequenzbereich FM:87.5MHz-108 MHz
USB-Ladebuchse · 1000 mA/DC5 VMAX
Aux. In 3.5mm Buchse
Audio Ausgangsleistung · 2W RMS
Innentemperatur-Betriebsbereich 0 bis +50^ (32 bis 122^ )
Nettogewicht 0.31kg
Abmessungen 106× 125× 116mm
EXKLUSIVER IMPORTEUR
Dieses Gerät wird importiert durch : LEMA S.A.S.
Für Fragen zur Konformität des Geräts, wenden Sie sich bitten an :
LEMA S.A.S.
Entsorgung am Ende der Lebensdauer

Achtung! Ihr Produktträgt这点es Symbol. Es besagt, dass Elektround Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführrt werden sollenen.
Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass die Nerverwendung theses Apparates innerhalb des Gerüstes der Direktive 2002/96/CE vom 27. Januar 2003 bezüglich der Vergeudung der Elektrischen und Elektronischen Ausrüstung (WEEE) kommt.
Werfen Sie these Gerät zur Entsorgungitte nicht in den normalen Hausmüll!
- Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von bebrauchten Elektro-und Elektronikgeräten vorschreiben, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.
- Nach der Einführung der Richtlinie in den Eu-Mitgliedstaaten konnen Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben. (Weitere Einzelheiten erhalten Sie von ihrer Gemeindeverwaltung.).
- Wenn ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollen den dieser vorher entnommen und gemäß ortlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
- Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.

s Gerät erfüllt Europäische Rat-Direktive 2006 / 95 CEromagnetische Vereinbarkeit und Niedrige Spannungsdirektiven)



TC-139