R607 - Recepteur SHERWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R607 SHERWOOD au format PDF.

📄 68 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SHERWOOD R607 - page 24
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHERWOOD

Modèle : R607

Catégorie : Recepteur

Caractéristiques techniques Récepteur audio stéréo 2.0, puissance de 100W par canal, impédance de 8 Ohms, fréquence de réponse de 20 Hz à 20 kHz.
Connectivité Entrées HDMI, optique, coaxiale, RCA, USB, Bluetooth.
Utilisation Idéal pour les systèmes home cinéma, compatible avec les téléviseurs modernes et les périphériques audio.
Maintenance Nettoyer régulièrement les entrées et sorties, vérifier les connexions, mettre à jour le firmware si disponible.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser un câble d'alimentation approprié, éviter les surcharges.
Informations générales Dimensions : 430 x 320 x 100 mm, poids : 6 kg, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - R607 SHERWOOD

Comment puis-je connecter mon SHERWOOD R607 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI de votre télévision au port HDMI OUT de votre SHERWOOD R607. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur votre télévision.
Que faire si le son ne sort pas de mes enceintes ?
Vérifiez que les enceintes sont correctement connectées aux bornes de sortie du récepteur. Assurez-vous également que le récepteur est réglé sur la bonne source audio.
Comment réinitialiser mon SHERWOOD R607 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser, éteignez le récepteur, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en le rallumant. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que l'écran affiche 'Reset'.
Pourquoi mon SHERWOOD R607 ne détecte-t-il pas certains appareils HDMI ?
Assurez-vous que le câble HDMI est bien connecté et que l'appareil est allumé. Vérifiez également que le port HDMI de votre récepteur est configuré correctement dans les paramètres.
Comment mettre à jour le firmware de mon SHERWOOD R607 ?
Visitez le site web de SHERWOOD pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le récepteur via USB.
Mon récepteur s'éteint tout seul, que faire ?
Vérifiez si la fonction de mise en veille automatique est activée dans le menu des paramètres. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Comment régler les niveaux de basses et d'aigus sur mon récepteur ?
Utilisez la télécommande pour accéder au menu des réglages audio. Vous pouvez ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Le SHERWOOD R607 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le récepteur est à portée de votre routeur Wi-Fi. Vérifiez que vous avez saisi correctement le mot de passe Wi-Fi. Redémarrez le récepteur et le routeur si nécessaire.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SHERWOOD R607 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de SHERWOOD dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R607 - SHERWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R607 de la marque SHERWOOD.

MODE D'EMPLOI R607 SHERWOOD

À LIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

ATTENTIONAFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE PANNEAU ARRIERE. AUCUNE PIÈCE À L'INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLÈME, S'ADRESSER À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ. ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRCe symbole sert à avertir l'utilisateur de la présence dans le boîtier de l'appareil de tensions dangereuses non isolées d'une magnitude pouvant constituer un risque d'électrocution.Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. ATTENTION

Laissez de l'espace autour de l'appareil pour en assurer une ventilation sufsante.

Evitez d'installer l'appareil dans des endroits trop chauds ou trop froids ou dans une zone exposée directement au soleil ou à un dispositif de chauffage.

Protégez l’appareil de l’humidité, de l’eau et de la poussière.

Ne faites pas tomber de corps étrangers dans l’appareil.

N'obstruez pas les ouvertures de ventilation par des journaux, rideaux, linge etc.

Eloignez toute amme nue, telle que bougie, ou autres sources de chaleur de l'appareil.

Respectez les réglementations locales concernant la mise au rebut des emballages, piles/batteries usagées et anciens équipements.

N’exposez pas l’appareil au ruissellement ou à la projection d'eau et évitez de poser dessus des objets remplis de liquides, tels que des vases.

Ne pas mettre l'appareil en contact avec des insecticides, du benzène ou des diluants.

Ne démontez pas et ne modiez pas l’appareil de quelle que manière que ce soit.Remarques concernant le câble et la prise d’alimentation secteur

L'appareil reste sous tension tant qu'il est branché à une prise secteur, même s’il a été éteint.

Il faut le débrancher de la prise secteur pour le mettre complètement hors tension.

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible.

Débranchez l'appareil du secteur s'il ne va pas être utilisé pendant une longue période. Avertissements concernant l'installation RemarqueParoiNe pas couvrir les ouvertures de ventilation et ne pas placer d'autres équipements au-dessus de l'appareil. Remarque : Pour la dissipation de la chaleur, ne pas placer cet appareil dans un espace fermé, tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.25 Informations de sécurité Français Notice de la FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme avec les limites des appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont dénies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l'énergie de fréquences radio et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles aux communications radio. Rien ne permet de garantir que ces interférences se produiront à un moment quelconque. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et rallumant l'équipement, l'utilisateur peut tenter d’éliminer ces interférences au moyen de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance séparant l'équipement et le récepteur. Brancher l'équipement dans une prise de courant d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualié pour toute assistance. Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (a) Cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles, et (b) Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable. (FCC Part 15.21) Attention : Tout changement et toute modication non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet appareil. Mesures de sécurité importantes 1 Veuillez lire les présentes instructions avant utilisation. 2 Conservez ces instructions. 3 Respectez tous les avertissements. 4 Suivez toutes les instructions. 5 N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6 Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 7 Ne bloquez aucune fente d'aération. Installez conformément aux consignes du fabricant. 8 Ne pas installer près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, cuisinières ou tout autre appareil (y compris des amplicateurs) qui produit de la chaleur. 9 N’essayez pas de contourner la sécurité de la prise polarisée ou de terre. Une che de courant polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l’autre. Une che de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la broche de mise à la terre est prévue pour votre sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer entièrement la prise dans une prise de courant, contactez votre électricien an qu’il remplace votre prise de courant obsolète. 10 Evitez que le cordon soit piétiné ou pincé, surtout au niveau des ches, prises de courant et au point de sa sortie de l'appareil. 11 Utilisez uniquement des pièces/accessoires recommandés par le fabricant. 12 Utilisez seulement un chariot, socle, tripode, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l'ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures en cas de chute. 13 Débranchez l'appareil durant les orages ou en cas d'inutilisation prolongée. 14 Conez toute réparation à un personnel de réparation qualié. Une réparation s'impose si l'appareil a subi d'une manière ou d'une autre un dommage tels que cordon ou che d'alimentation endommagée, liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur de l'appareil, si cet appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. Fabriqué sous licence sous les brevets américains n° : 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ; 7,212,872 ; 7,333,929 ; 7,392,195 ; 7,272,567 et autres brevets américains et étrangers en cours d'homologation.. DTS-HD et les logos DTS-HD sont des marques déposées et DTS-HD Master Audio est une marque de commerce de DTS, Inc. Le produit comprend le logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby. HDMI, le logo HDMI et High- Denition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

  • DTS-HD Master Audio et Dolby TrueHD est applicable uniquement pour R-607.26 Table des matières 24 INFORMATIONS DE SéCURITé

27 Panneau avant 27 Panneau arrière 28 Télécommande 29 Emplacement 30 CONNExIONS 30 Connexion des enceintes 30 Connexion du Subwoofer 31 Connexion d'écran télé/vidéo 32 Connexion des sources audio/vidéo 36 Connexion des antennes du tuner 36 Branchement au courant 36 Mettre des piles dans la télécommande 37 CONFIgURATION 37 Allumer le RAV (Récepteur Audio/Vidéo) 37 Congurer le RAV en fonction des enceintes 39 UTILISATION 39 Utilisation du RAV 39 Ecouter la radio FM/AM 40 Ecouter des contenus multimédias d’une une clé USB 40 Sélection d'un mode surround 41 Fonctions avancées 43 DéPANNAgE 44 SPéCIFICATIONS27 Français Mise en route Panneau avant

Interrupteur d'alimentation principal Témoin veille Commutateur Marche/Veille Capteur infrarouge Ecran Touches sélection Surround Contrôle du volume principal Sélecteur d'entrée Prise casque Prise d'entrée F.AUX Touche sélecteur de bande Touches Syntonisation vers le Haut/Bas Touche sélecteur de préréglage Touche mode stéréo Port USB Panneau arrière

Prises audio numérique Prises HDMI Prises des antennes du tuner Prises audio analogique Prise Subwoofer Prises vidéo composite Prises enceintes Prise d'alimentation secteurR-607/R-507 RéCEPTEUR AUDIO/VIDéO

Touches Sélecteur de source

Touches sélecteur de Surround (Les touches gAME et NETWORK ne sont pas disponibles).

▲/▼/◄/► Touches de sélection ENTER/MEMO Touche Entrer/mémoire SEARCH.M Touche recherche RDS (Radio Data System) (système de radiocommunication de données) (* La touche SEARCH.M n’est disponible que sur les modèles distribués en Europe)

Touches Syntonisation vers le Haut/Bas Touches Avance/Retour rapide

Touches Station préréglée vers le Haut/Bas Touches Précédent/Suivant

Touche menu réglages

Touche Couper le son

Touche Séquence de tonalité de test

Touche Contrôle de tonalité

Français Emplacement Emplacement des enceintes Déterminez l'emplacement des enceintes de votre système selon les instructions du fabricant et en fonction de l'aménagement de votre salle d'écoute. Utilisez l'illustration ci-dessous comme guide pour les systèmes 5.1 canaux. Pour créer l'environnement son surround le plus réaliste possible, vous devez placer vos enceintes autour d’un cercle avec la position d'écoute au centre. Vous devez orienter chaque enceinte de manière qu'elle soit directement en face de la position d'écoute. Utilisez l'illustration ci-dessous comme guide. Emplacement des enceintes gauche, centrale et droite Placez l'enceinte centrale en haut, en bas ou accrochée au mur au dessus ou en dessous du téléviseur ou de l'écran vidéo. Placez les enceintes avant gauche et droite sur le cercle, orientées à environ 30 degrés de l'enceinte centrale et dirigées vers l'auditeur. Placez de préférence les enceintes avant gauche, avant droite et centrale à environ la même hauteur que les oreilles de l'auditeur. Il est préférable que l'enceinte centrale soit à 0,6m (2 pieds) maximum au dessus ou en dessous des enceintes gauche/droite. Si vous n'utilisez que deux enceintes avec votre RAV, les placer dans les positions avant gauche et droite. Emplacement des enceintes surround Il est préférable d’orienter les enceintes surround gauche et droite à environ 110 degrés de l'enceinte centrale, légèrement en arrière et orientées vers l'auditeur. Vous pouvez également les placer derrière l'auditeur, en les orientant de façon opposée à l'enceinte avant. Vous devez placer les enceintes surround plus haut que les oreilles de l'auditeur de 0,6 - 1,8m (2 - 6 pieds). Emplacement du subwoofer Les performances d'un subwoofer sont considérablement affectées par la forme et le volume de la pièce d’écoute, il est préférable d'essayer différentes positions jusqu'à ce que vous trouviez l'emplacement qui produit les meilleurs résultats dans votre propre pièce. Dans ce contexte, les règles suivantes vous aideront dans vos débuts :

Un subwoofer placé à côté d'un mur accentue généralement les graves dans la pièce.

Un subwoofer placé dans un coin donne généralement les graves les plus fortes dans la pièce.

Dans plusieurs pièces, placer le subwoofer au niveau de la même hauteur que les enceintes gauche et droite peut produire la meilleure intégration entre le son du subwoofer et celui des enceintes.

Dans certaines pièces, le placement du subwoofer derrière la position d'écoute pourrait donner la meilleure performance. Une bonne manière pour déterminer la meilleure position du subwoofer consiste à le placer temporairement dans la position d'écoute et d’écouter de la musique avec un contenu très grave. Il faut ensuite se déplacer dans divers endroits de la pièce tout en écoutant (mettez vos oreilles là où le subwoofer serait placé), jusqu'à ce que vous trouviez l'emplacement où la performance des graves serait meilleure. Placez alors le subwoofer à l’endroit que vous jugez meilleur.30 Connexions

Avant toute connexion au récepteur audio/vidéo, assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché du RAV et de la prise secteur. Des connexions avec le RAV branché et allumé pourraient endommager les enceintes. Attention Connexion des enceintes Comment utiliser les bornes d'enceintes du RAV (Récepteur Audio/Vidéo) : Dévissez le capot Insérez un l dénudé Serrez le capotConnectez toujours la borne marquée (+) du RAV à la borne (+) de l'enceinte (généralement rouge), et la borne noire (-) du RAV à la borne (-) de l'enceinte (généralement noire).

Veillez à ce que les ls dénudés (+) et (-) ne se touchent pas et aucun ne touche l'autre borne. En cas de contact des ls, un court-circuit peut avoir lieu et peut endommager le RAV. Attention Connectez les enceintes comme indiqué dans l’illustration. Connexion du Subwoofer Utilisez un simple câble audio RCA pour connecter la borne Subwoofer Pre-Out du RAV au Subwoofer. Reportez-vous au guide d'utilisation de votre subwoofer pour avoir des informations spéciques sur les connexions.Subwoofer (Enceinte d'extrêmes graves)Panneau arrière31 Connexions Français Connexion d'écran télé/vidéo Prise HDMI Monitor Out (sortie HDMI moniteur) Si votre téléviseur est doté d’une prise HDMI et que vous disposez de sources vidéo HDMI, utilisez un câble HDMI (non fourni) pour connecter votre téléviseur à la prise HDMI Monitor Out (sortie HDMI moniteur) du RAV.Vous aurez la meilleure qualité d'image possible.Panneau arrière Prise Composite Video Monitor Out (sortie vidéo composite moniteur) Si votre téléviseur ne comprend pas une prise HDMI ou s’il en comprend mais vous utilisez certaines sources avec seulement des prises vidéo composite, utilisez un câble vidéo composite (non fourni) pour connecter la prise de sortie vidéo composite moniteur du RAV à la prise vidéo composite du téléviseur. Composite VIDEO IN Panneau arrièreCâble vidéo composite(Non fourni)

L'afchage à écran (OSD) du RAV n’apparaît que via la prise de sortie Composite moniteur (Composite Monitor Out). Pour utiliser les menus OSD du RAV vous devez connecter sa prise de sortie Composite moniteur à votre téléviseur, même si vous ne connectez pas de sources vidéo composite au RAV. Remarque32 R-607/R-507 RéCEPTEUR AUDIO/VIDéO Connexion des sources audio/vidéo Les sources sont des composants qui reproduisent un signal de lecture, ex. un lecteur Blu-ray Disc™, un lecteur DVD, un tuner par câble, satellite ou HDTV etc. Ce RAV est doté de plusieurs types de prises d'entrée pour vos sources audio/vidéo : HDMI, vidéo composante, vidéo composite, audio numérique optique, audio numérique coaxiale et audio analogique. Chacune des diverses touches sources du RAV est affectée à une prise d'entrée audio analogique. Les entrées audio numérique ne sont pas affectées à des ensembles d'entrées audio analogique spéciques. Une fois vous sélectionnez une source, vous pouvez utiliser la touche DIGITAL de la télécommande pour sélectionner la connexion d'entrée audio spécique (HDMI, coaxiale numérique, optique numérique, analogique) souhaitée. (Remarque : Les touches source radio FM/AM et USB ne permettent pas de sélectionner une connexion d'entrée audio). Au fur et à mesure que vous connectez vos composants sources, remplissez dans le tableau ci-dessous les colonnes « Sources connectées » et « Prise d’entrée audio utilisé » ; il vous sera facile de connaître quel appareil est connecté à quelle prise. Appareils HDMI L'utilisation des prises HDMI des sources offre la meilleure qualité de reproduction audio/vidéo possible. Un câble HDMI transmet des signaux vidéo et audio numérique en même temps, vous n'avez pas à utiliser d’autres câbles de connexion audio si vous utilisez des connexions HDMI. Si votre téléviseur ou autre appareil source est équipé de la fonction « Canal de Retour Audio HDMI » (HDMI ARC), vous pouvez connecter le RAV via la prise HDMI Monitor Out - ARC (sortie HDMI moniteur - Canal de Retour Audio) sans aucune autre connexion audio. Câble HDMI (Non fourni)Source avec HDMI Panneau arrière33 Connexions Français Appareils vidéo composite Vous devez établir des connexions vidéo composite à partir de vos sources qui ne disposent pas de prise HDMI vidéo. Vous devez également établir une connexion audio de vos sources vers le RAV. Composite VIDEO OUT Panneau arrière Câble vidéo composite(Non fourni)Source avec vidéo composite Appareils audio numérique optique Si vos sources sont dotées de sorties audio numérique optique, il faut les connecter aux prises audio numérique optique du RAV. OPTICAL OUT Panneau arrière TV, lecteur DVD, etc.34 R-607/R-507 RÉCEPTEUR AUDIO/VIDÉO Appareils audio numérique coaxiale Si vos sources sont dotées de sorties audio numérique coaxiale, il faut les connecter aux prises audio numérique coaxiale du RAV. OUT Panneau arrière TV, lecteur DVD, etc.SORTIE Appareils audio analogique Utilisez des prises audio analogique pour les sources qui ne disposent pas de prises HDMI ou audio numérique. Pour connecter des sources vidéo aux entrées audio Vidéo 1 ou Vidéo 2 du RAV, vous devez également connecter la sortie vidéo composite de la source à la prise vidéo composite correspondante.

TV, lecteur DVD, etc. Panneau arrière35 Connexions Français Enregistreur audio Connectez les entrées d'un enregistreur audio analogique d'un enregistreur audio aux prises de sortie audio analogique Tape (cassette) du RAV. Vous pouvez enregistrer tout signal d'entrée audio analogique (sauf Tape In).

Panneau arrière Enregistreur audio analogique Enregistreur vidéo Connectez la prise d'entrée vidéo analogique d'un enregistreur vidéo à la prise de sortie vidéo composite Vidéo 1 du RAV et ses prises d'entrée audio aux prises de sortie audio analogique Vidéo 1 du RAV. Vous pouvez enregistrer tout signal d'entrée vidéo composite à partir de Video 2. Panneau arrière R L ENTREE AUDIOVIDEO (COMPOSITE)Enregistreur vidéo analogiqueIN (ENTREE)36 R-607/R-507 RéCEPTEUR AUDIO/VIDéO Connexion des antennes du tuner

Connectez l'antenne FM fournie à la prise d'antenne FM 75Ω du RAV. Déployez au maximum l'antenne FM pour obtenir une meilleure réception.

Dépliez et rabattez le socle de l'antenne AM fournie comme illustré et connectez les câbles de l'antenne aux prises AM et Gnd du RAV. Réorientez l'antenne, si nécessaire, pour réduire le bruit de fond. Panneau arrière Antenne boucle AM Branchement au courant Branchez le cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation secteur AC In du RAV et dans une prise secteur sous tension. Cordon d'alimentation secteur Vers une prise secteur Panneau arrière

Avant de brancher le cordon d'alimentation secteur, assurez-vous que la tension secteur indiquée sur le panneau arrière du RAV correspond à la tension secteur utilisée dans votre région. Remarque Mettre des piles dans la télécommande Enlevez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande, insérez les deux piles AAA fournies comme illustré puis remettez le couvercle.

Enlevez le lm protecteur du panneau avant du RAV pour éviter une réduction de l'efcacité de la télécommande. Remarque37 Français Conguration Allumer le RAV (Récepteur Audio/Vidéo)

Positionnez l'interrupteur d'alimentation principal du panneau arrière du RAV sur « On ». (Le témoin veille s’allume en rouge). Appuyez sur la touche On/Standby du panneau avant.Interrupteur d'alimentation principalTémoin veilleTouche Marche/Veille En utilisant la télécommande, vous ne pouvez qu’allumer le RAV ou le faire passer en mode veille selon les étapes ci-dessous. Lorsque la touche alimentation de l'unité principale est appuyée, il est impossible d’allumer l'appareil, même en appuyant sur la touche alimentation de la télécommande. Touche VeilleTouche Marche Appuyez sur POWER ON en mode veille. Appuyez STANDBY pour allumer à partir du mode veille. Congurer le RAV en fonction des enceintes Vous utilisez les touches de la télécommande suivantes pour congurer le RAV :Touche menu réglages Touche EntrerTouche RetourTouches Gauche/Droite/Haut/ Bas

Allumez votre téléviseur et sélectionnez l'entrée TV que vous avez utilisée pour connecter la sortie composite moniteur du RAV dans Connexion des sources audio/vidéo, à la page 32.

Bien qu'il soit possible de congurer le RAV en utilisant uniquement la télécommande, il est plus facile d'utiliser les menus écran.Remarque Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande. Le menu de conguration du RAV s’afche à l'écran du téléviseur. System Setup

Utilisez les touches échées de déplacement et la touche ENTER de la télécommande pour sélectionner « Speaker Setup » (Conguration des enceintes). Le menu Conguration des enceintes s’afche à l'écran. a. Speaker Setting’s

Sélectionnez « Speaker Settings » (paramètres des enceintes). Le menu Paramètres des enceintes s’afche à l'écran. SpeaKer Setting’s1a. Front Center Surrround L/R Subwoofer < LARGE > [ LARGE ] [ LARGE ] [ YES ]

Utilisez les touches échées gauche et droite de la télécommande pour sélectionner NO, SMALL ou LARGE pour les positions des enceintes Avant, Centrale et Surround, selon les enceintes que vous avez connectées au récepteur. NO : Sélectionnez ce paramètre si vous n'avez pas connecté d’enceinte dans cette position (non valable pour les enceintes avant). SMALL : Sélectionnez ce paramètre si l'enceinte n'est pas capable de produire des graves claires et profondes à des niveaux de sortie qui correspondent à celles produites par un subwoofer actif. Toute tonalité grave dans ce canal est ltrée dans cette enceinte et envoyée au subwoofer (ou aux enceintes avant si le subwoofer est réglé sur NO). La plupart des enceintes (à moins qu’elles soient grandes et puissantes) doivent être considérées comme SMALL. LARgE : Sélectionnez ce paramètre si l'enceinte est capable de produire des graves claires et profondes à des niveaux de sortie qui correspondent à celles produites par un subwoofer actif. Toute tonalité grave dans ce canal est envoyée à cette enceinte. Une fois vous aurez terminé, appuyez sur la touche RETURN de la télécommande pour retourner au menu Conguration des enceintes.

Si votre système comprend un subwoofer et les enceintes avant sont réglées sur LARGE, le subwoofer ne peut pas reproduire de l’audio à l'exception de contenus Dolby Digital et DTS encoded program qui contiennent des effets de basse fréquence spéciaux sur le canal (LFE). Si vous réglez vos enceintes Avant sur LARGE et si vous voulez que votre subwoofer reproduise les graves de tout contenu du programme, réglez le subwoofer sur PLUS (voir ci-dessous).

Pour le subwoofer, sélectionnez YES (si un subwoofer existe), NO (en l’absence de subwoofer), ou PLUS (si un subwoofer est présent, réglez vos enceintes Avant sur LARGE si vous voulez que votre subwoofer reproduise les graves de tout contenu de programme). Remarque

Vous pouvez ignorer la conguration du « Crossover » pour le moment.

L'afchage peut varier en fonction des modèles distribués. Remarque

Mesurez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. Notez les distances.

Utilisez les touches échées gauche et droite de la télécommande pour modier les distances de chaque enceinte an qu'elles correspondent aux distances que vous avez mesurées à l'étape 8. Une fois terminé, appuyez sur la touche RETURN de la télécommande pour retourner au menu Conguration des enceintes.

Sélectionnez « Channel Level » (Niveau de canal). Le menu Niveau de canal s’afche à l’écran. Utilisez les touches échées gauche et droite de la télécommande pour régler la tonalité de test sur « Manual » et appuyez sur ENTER. Après le compte à rebours à l'écran, vous entendrez la tonalité de test via l'enceinte avant gauche. Channel Level1c. Test Tone < Manual >

Il faut se mettre dans la position d'écoute principale et régler le volume du RAV an que la tonalité de test soit moyennement forte. Notez le volume de la tonalité de test via la première enceinte. Appuyez sur la touche échée vers le bas de la télécommande pour faire avancer la tonalité de test à chacune des enceintes du système et notez le niveau de volume de la tonalité de test via chaque enceinte.

Au fur et à mesure que vous avancez d’enceinte, utilisez les touches échées gauche et droite de la télécommande pour régler les volumes jusqu'à ce que la tonalité de test soit reproduite au même niveau de volume. Une fois terminé, appuyez sur la touche SETUP de la télécommande pour quitter les menus.39 Français Utilisation Utilisation du RAV Une fois vos composants installés et une conguration de base effectuée, vous pouvez jouir de votre cinédom. Contrôle du volume Le réglage du volume peut se faire en tournant le bouton volume du panneau avant (dans le sens horaire pour augmenter et antihoraire pour diminuer le volume) ou en appuyant sur les touches Volume haut/bas de la télécommande. Coupure du son Appuyez sur la touche Mute de la télécommande pour couper le son de toutes les enceintes et du casque. Tout enregistrement en cours ne sera pas affecté par cette opération. Le symbole MUTE reste afché sur l’écran du panneau avant pour rappel. Appuyez sur la touche Mute ou réglez le volume pour rétablir le son. Utiliser un casque Branchez la che stéréo 1/4 pouce d'un écouteur dans la prise Phones du panneau avant pour écouter en privé.

Pour plus d'informations sur comment éteindre les enceintes lors d'écoute via un casque, voir page 37. Remarque Sélectionner une source On peut sélectionner une source de deux façons :

Tourner le sélecteur d’entrée du panneau avant INPUT SELECTOR.

Utiliser la touche Sélecteur de source de la télécommande pour sélectionner directement une source.Le RAV utilise les entrées audio et vidéo analogique et tous les autres paramètres de la conguration attribués à la source.Les entrées audio numérique sont attribuées à un ensemble spécique d'entrées audio analogique. Une fois vous sélectionnez une source, vous pouvez utiliser la touche DIGITAL de la télécommande pour choisir une connexion d'entrée audio spécique (HDMI, coaxiale numérique, optique numérique, analogique). (Remarque : Les touches source radio FM/AM et USB ne permettent pas de sélectionner une connexion d'entrée audio).Le nom de la source, l’entrée audio sélectionnée et le mode surround s'afchent sur l’écran du panneau avant. Conseils de dépannage vidéo Pas d'image :

Vériez la source choisie.

Vériez s'il y a des connecteurs desserrés ou des connexions incorrectes.

Vériez l'entrée vidéo choisie sur le téléviseur/moniteur. Autres conseils pour le dépannage des connexions HDMI

Eteignez tous les appareils (téléviseur, RAV et toutes les sources).

Débranchez les câbles HDMI, en commençant par celui entre le RAV et le téléviseur, et continuez avec ceux entre le RAV et les autres sources.

Reconnectez avec soin les câbles des sources vers le RAV. Branchez enn le câble entre le RAV et le téléviseur.

Les appareils doivent être allumés dans cet ordre : Téléviseur, RAV, sources.

Selon les composants connectés, la complexité de la communication exigée entre les composantes HDMI peut entraîner des retards allant jusqu'à une minute dans l’exécution de certaines actions, telles que la commutation d'entrée ou la commutation entre les canaux SD et HD. Remarque Ecouter la radio FM/AM Sélection de source AM/FM. Syntonisez une station à l’aide des touches de syntonisation Haut/Bas, la station sera afchée sur l'écran du panneau avant.Pour une syntonisation automatique, maintenez appuyée la touche Tuning Haut/Bas pour rechercher les stations jusqu'à ce qu'une station de signal acceptable soit trouvée. Pour une syntonisation manuelle, appuyez sur une touche Tuning jusqu'à ce qu’on trouve la station souhaitée. L’utilisation du mode FM Mono peut améliorer la réception des stations faibles. Stations préréglées On peut mémoriser jusqu'à 30 stations (AM et FM) dans des positions de préréglage. Une fois une station est syntonisée, appuyez sur la touche Memory de la télécommande, le numéro de préréglage se met à clignoter à l’écran. Entrez le numéro de position du préréglage à l’aide des touches numériques.Pour syntoniser une station préréglée, utilisez les touches Preset Haut/Bas ou entrez le numéro du préréglage à l’aide des touches numériques. RDS Le RDS (Radio Data System) permet de transmettre des signaux de données avec les signaux radio.Ces codes contiennent le nom du programme de service (PS), une liste des types de programmes (PTY) et du Texte Radio (RT).40 R-607/R-507 RéCEPTEUR AUDIO/VIDéO

RDS est disponible uniquement sur les modèles distribués en Europe.

RDS n'est reçu qu'en bande FM.

RDS ne recherche que les stations préréglées. Le message « NO PTY » sera afché si aucune station n'a été préréglée ou si le type de programme n'existe pas dans les stations préréglées. Remarque Ecouter des contenus multimédias d’une une clé USB Ce RAV est compatible avec les chiers multimédias sur des clés USB 2.0 et USB 1.1 aux formats FAT 16 et FAT 32, et aux chiers MP3 et WMA :

MP3 : Débits binaires compris entre 96 et 320 kbps. Il est recommandé d’utiliser des débits binaires xes à une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz. Des chiers à débits binaires variables (VBR) sont compatibles, mais le temps de lecture peut ne pas être afché correctement. Les chiers doivent avoir l'extension « .mp3 ».

WMA : Débits binaires supérieurs ou égaux à 64 kbps. REMARQUE : Les débits binaires de 80 kbps et 256kbps ne sont pas compatibles. Les chiers doivent avoir l'extension « .wma ».L'appareil peut supporter jusqu'à 65 536 dossiers et chiers. Lecture de chiers d'une clé USB

Insérez la clé USB dans le port USB située sur le panneau avant du RAV.

Ne connectez pas un ordinateur ou un périphérique au port USB. Les concentrateurs USB ne sont pas supportés. Attention

Sélectionnez USB comme source. « USB » s’afche sur l'écran du panneau avant du RAV qui charge le contenu du dossier en cours et l'écran de lecture de l’USB s'afche sur l’écran.Type de chierMode de lectureMode de répétitionNom de l'artisteTitre de l'albumDébit de donnéesTemps écouléTitre du morceauUtilisez les touches de Transport de la télécommande pour contrôler la lecture.Pour parcourir le contenu du dossier actif, appuyez sur la touche RETURN de la télécommande. L’arborescence des chiers de la clé USB s'afche sur l’écran pendant 20 secondes.Utilisez les touches de la télécommande Haut/Bas et ENTER pour mettre en surbrillance et sélectionner des pistes.

Appuyez sur la touche Stop (■) de la télécommande avant de retirer une clé USB du port USB du RAV pour éviter de l'endommager ou provoquer un dysfonctionnement. Attention Sélection d'un mode surround Sélectionner un mode surround peut être simple ou compliquée selon votre système et vos goûts. Il ne faut pas hésiter à essayer ; quelques préférences pour certaines sources ou types de programme sont données à titre d’indication. Des informations plus détaillées sur les modes surround sont données dans « Traitement audio et son surround » ci-après.Appuyez sur la touche Surround Mode pour sélectionner un mode surround. Chaque pression sur la touche vous fait passer à un autre mode surround disponible.Les modes son surround numérique, tels que Dolby Digital et DTS systems, ne sont disponibles qu'avec des programmes spécialement codés, tels que ceux disponibles dans des contenus de disques HDTV, DVD et Blu-ray Disc, câbles numériques ou télévision par satellite. D'autres modes surround tels que Dolby Pro Logic II peuvent être utilisés avec des signaux numériques et analogiques pour créer une différente présentation surround ou pour utiliser un nombre différent d'enceintes.La sélection du mode Surround dépend du nombre d'enceintes, des programmes regardés ou écoutés et de vos goûts personnels.41 Utilisation Français Fonctions avancées Une grande partie des réglages et de la conguration de votre RAV est prise en charge automatiquement ne vous laissant que peu d'interventions. Vous pouvez également congurer votre RAV selon votre système et vos goûts personnels. Dans cette section, nous allons décrire quelques réglages avancés que vous pouvez effectuer. Traitement audio et son Surround Les signaux audio peuvent être codés dans divers formats qui peuvent affecter la qualité du son et le nombre de canaux d'enceintes et le mode surround. Vous pouvez éventuellement sélectionner un autre mode surround de façon manuelle. Signaux audio analogique Généralement les signaux audio analogique se composent de deux canaux : gauche et droite. Ce RAV peut lire le son analogique de deux manières :

Stéréo : Appuyez sur la touche STEREO pour une lecture conventionnelle à 2 canaux. Le son sera reproduit par les enceintes avant gauche et droite.

Stéréo 5-Ch : Sélectionnez 5CH STEREO au moyen des touches de sélection du mode Surround pour que toutes les enceintes du système reproduisent du son stéréo (par exemple lors d'une soirée). Le signal du canal gauche sera reproduit via les enceintes avant gauche et surround gauche, le signal du canal droit sera reproduit via les enceintes avant droite et surround droite et un signal mono mixte via l'enceinte centrale.

Mode Surround analogique : Ce RAV peut traiter les signaux audio 2 canaux an de produire un son surround multicanal, même si aucun son surround n'a été codé dans le contenu. Parmi les modes disponibles on trouve Dolby Pro Logic II, Dolby Pro Logic, DTS Neo: 6, Theater, Hall, Stadium, Club and Arena modes. Utilisez les touches de sélection du mode Surround pour sélectionner l’un de ces modes. Signaux audio numérique Les signaux audio numérique offrent une plus grande souplesse et plus de possibilités que les signaux analogiques en permettent le codage de l'information 5.1 canaux directement dans le signal. Ainsi, la qualité sonore sera améliorée et la directionnalité surprenante, car les informations de chaque canal sont transmises de façon indépendante des autres canaux. Les enregistrements à haute résolution seront sans distorsion, surtout dans les hautes fréquences.Les formats son surround numériques comprennent Dolby Digital 2.0 (uniquement deux canaux), Dolby Digital 5.1, Dolby Digital EX, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High-Resolution Audio, DTS-HD, DTS 5.1, DTS 96/24, 2-channel PCM en 44,1kHz, 48kHz, 88,1kHz, 96kHz ou 176,4kHz, et 5.1 ou 7.1 multicanal PCM. (Ce RAV réduit le mixage des informations surround du canal d’appui dans les enregistrements 6.1 et 7.1 canaux dans les canaux surround gauche et surround droit de votre système). Sélection d’un mode surround La sélection d’un mode Surround dépend du format du signal d'entrée audio ainsi que de vos préférences personnelles. Bien que jamais à un moment donné tous les modes surround du RAV ne soient disponibles, le tableau ci-dessous indique les modes surround disponibles pour une entrée donnée. Format du signal d'entrée Modes Surround disponibles Dolby TrueHD (uniquement pour R- 607), Dolby Digital Plus (uniquement pour R- 607), Dolby Digital (7.1-canaux/ 5.1-canaux) Les modes correspondants à Dolby TrueHD (uniquement pour R-607) ou Dolby Digital (Theater, Hall, Stadium, Club, Arena et 5-Ch Stereo sont également disponibles pour les programmes à 5.1 canaux) Dolby Digital (2.0 canaux) Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic II Game, Dolby Pro Logic DTS-HD (uniquement pour R- 607), DTS, DTS 96/24 Modes DTS correspondants (Theater, Hall, Stadium, Club, Arena et 5-Ch Stereo sont également disponibles pour les programmes à 5.1 canaux) PCM (2 canaux), analogique (2 canaux) Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic II Game, Dolby Pro Logic, DTS Neo:6 Cinema, DTS Neo:6 Music, Theater, Hall, Stadium, Club, Arena, 5-Ch Stereo MP3/WMA Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic II Game, Dolby Pro Logic, DTS Neo:6 Cinema, DTS Neo:6 Music, Theater, Hall, Stadium, Club, Arena, 5-Ch Stereo En cas de doute, consultez les informations de diffusion ou de la pochette du disque pour avoir plus de détails sur les modes surround disponibles. Généralement, les sections non essentielles du disque, telles que les amorces de début, contenus supplémentaires ou le menu disque, sont disponibles uniquement en mode Dolby Digital 2.0 (2 canaux) ou PCM 2 canaux. Recherchez une section de conguration audio dans le menu disque.Aussi, assurez-vous que la sortie audio de votre lecteur de disque est réglée sur le ux binaire original plutôt que sur PCM 2 canaux. Arrêtez la lecture et vériez la conguration de sortie du lecteur.42 R-607/R-507 RÉCEPTEUR AUDIO/VIDÉO Réglage des volumes des canaux En plus d'utiliser le dispositif de test de bruit intégré au RAV pour congurer ce dernier pour vos enceintes comme expliqué dans «CongurerleRAVpourvosenceintes», vous pouvez également régler le volume de tout canal à tout moment pour compenser les sources de programmes individuels ou vos goûts personnels.

Appuyez sur la touche Channel Level (contrôle niveau de canal) de la télécommande. L'écran afche le niveau de volume du canal gauche.

Utilisez touches échées haut et bas de la télécommande pour afcher le canal que vous souhaitez régler.

Utilisez touches échées gauche et droite de la télécommande pour régler le volume du canal. Appuyez sur la touche RETURN lorsque vous aurez terminé. Enregistrement Deux canaux de signaux audio analogique, ainsi que des signaux vidéo composite, sont normalement disponibles aux prises de sortie appropriés pour l'enregistrement. Pour faire un enregistrement, connectez un enregistreur audio ou vidéo aux prises de sortie appropriés du RAV comme décrit dans la section Etablissement de connexions, insérez un support vierge dans l’enregistreur et vériez que ce dernier est en train d'enregistrer lorsque la source est en cours de lecture. Reportez-vous aux instructions de l'enregistreur pour obtenir des informations complètes sur les enregistrements.

Ce RAV ne convertit pas les signaux numériques en signaux analogiques. Seuls les appareils connectés aux entrées audio analogique et vidéo composite peuvent être enregistrés.

Les sources vidéo HDMI ne peuvent pas être enregistrées.

Il est entendu que vous connaissez les restrictions concernant l'enregistrement de contenus protégés par le droit d'auteur. Il est interdit par la loi de dupliquer de façon non autorisée des contenus protégés. Remarque Veille automatique Le minuteur de veille automatique permet de régler le RAV pour fonctionner jusqu'à un maximum de 90 minutes avant de s'éteindre de façon automatique. Appuyez sur la touche Sleep de la télécommande ; la durée de fonctionnement jusqu'à l'arrêt sera afchée sur l’écran du panneau avant. Les options disponibles sont 30 min., 60 min., 90 min. et OFF. Une fois le minuteur de veille automatique réglé, un petit icône de croissant sera afché sur l’écran du panneau avant. Si vous appuyez sur la touche SLEEP après le réglage du minuteur, la durée de fonctionnement restante sera afchée. Appuyez à nouveau sur la touche SLEEP pour changer la durée de fonctionnement. Réinitialisation du processeur Si le RAV se comporte de façon anormale après une surtension, mettez d'abord interrupteur principal du panneau arrière sur arrêt et débranchez le cordon d'alimentation pendant au moins 3 minutes. Rebranchez le cordon et rallumez le RAV. Si cette procédure ne donne pas satisfaction, réinitialisez le processeur du RAV comme décrit ci-dessous.

La réinitialisation du processeur efface tous les paramètres personnels de conguration, y compris les réglages de niveau des enceintes et les stations préréglées. Après une réinitialisation, il faut entrer de nouveau vos paramètres à partir des notes que vous avez prises sur les feuilles blanches fournies dans l'annexe. Remarque Réinitialisation du processeur du RAV

Appuyez sur la touche Standby/On du panneau avant pour passer en mode veille (le témoin veille s’allume en rouge).

Maintenez appuyée la touche SURROUND de la télécommande en même temps que la touche Standby/On du panneau avant.

Appuyez sur BAND lorsque le message « RESET? » s’afche sur l'écran du panneau avant.

Appuyez sur BAND lorsque le message « OK? » s’afche sur l'écran du panneau avant. Mémoire Si le RAV est débranché ou subit une panne de courant, il conservera vos paramètres personnels pendant deux semaines maximum.43 Français Dépannage Si vous rencontrez l'un des problèmes suivants lors de l'utilisation du système, consultez ce guide de dépannage pour tenter d’y remédier avant d’envoyer l'appareil pour réparation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou une société indépendante agréée. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement pour cause extérieure telle qu’électricité statique, débranchez puis rebranchez la che d'alimentation de la prise secteur pour retrouver un fonctionnement normal. Symptôme Cause Solution L'appareil ne marche pas lorsque l'interrupteur d'alimentation principal est positionné sur marche.

Pas d'alimentation secteur.

Vériez que le cordon d'alimentation est branché dans une prise secteur sous tension.

Vériez si la prise secteur est contrôlée par un interrupteur. Les témoins du panneau avant sont allumés, mais pas de son ni image.

Connexion d'entrée intermittente.

Bien insérer les ches dans toutes les prises d’entrée et des enceintes.

Rétablissez le son avec la touche Mute

Augmentez le volume. Aucun son n’est reproduit au niveau des enceintes.

Les enceintes sont réglées sur « Off » dans le menu conguration.

Réglez les enceintes sur « On » dans le menu conguration. Voir page 37, pour plus d'informations. Aucun son n’est reproduit au niveau des enceintes ; le message PROTECT s'afche sur l’ecran.

L'amplicateur est en mode protection suite à un éventuel court-circuit.

L'amplicateur est en mode protection suite à un éventuel problème interne.

Vériez tous les câbles des enceintes et les connexions croisées du RAV.

Contactez votre centre de services local. Absence de son des enceintes centrale ou surround.

Le contenu du programme est monophonique.

Conguration incorrecte des enceintes.

Le contenu du programme est stéréo.

Sélectionner un mode Surround autre que stéréo.

Vériez la conguration de l’enceinte dans le menu conguration.

Le décodeur surround peut ne pas créer de canal d'information central ou surround à partir de programmes stéréo non codés. Le RAV ne répond pas aux commandes de la télécommande.

Les piles de la télécommande sont faibles.

RAV non sélectionné.

Le capteur de la télécommande est obstrué.

Changez les piles de la télécommande.

Appuyez sur la touche Setup/AVR.

Vériez que le capteur de la télécommande du RAV est en visibilité directe avec la télécommande. Bourdonnement intermittent du tuner.

Interférences locales.