RX4105 - Recepteur SHERWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RX4105 SHERWOOD au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur audio stéréo |
| Puissance de sortie | 2 x 100 W (8 ohms) |
| Nombre de canaux | 2 canaux |
| Entrées audio | 4 entrées RCA, 1 entrée phono, 1 entrée AUX |
| Sorties audio | 1 sortie pour enceintes, 1 sortie préampli |
| Connectivité | AM/FM, entrée Bluetooth (selon modèle) |
| Contrôle de tonalité | Réglage des basses et des aigus |
| Dimensions | 430 x 315 x 105 mm |
| Poids | 6,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes audio domestiques, compatible avec divers appareils audio |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des connexions, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser des câbles appropriés pour éviter les courts-circuits |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les enceintes, garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - RX4105 SHERWOOD
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RX4105 - SHERWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RX4105 de la marque SHERWOOD.
MODE D'EMPLOI RX4105 SHERWOOD
1. Lire les instructions - Lire toutes les instructions ainsi que les
consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
2. Conserver les instructions - Les instructions et les consignes de
sécurité doivent être conservées pour une consultation ultérieure.
3. Avertissements - tous les avertissements concernant le produit et
son mode d’emploi doivent être conformes.
4. Suivre les instructions - Toutes les instructions concernant
l’utilisation du produit doivent être suivies.
5. Nettoyage - Débrancher le produit de la prise murale avant de le
nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ni d’aérosols. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage
6. Accessoires - Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le
fabriquant. Cela pourrait s’avérer dangereux.
7. Eau et humidité - Ne pas utiliser le produit à proximité de l’eau - par
exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac à laver; sur un revêtement mouillé, ou près d’une piscine, etc.
8. Accessoires - Ne pas placer ce produit sur un chariot, une étagère, un
trépied, une bibliothèque ou une table instable. Le produit peut tomber et entraîner des blessures graves chez un enfant ou un adulte ainsi qu’endommager le produit. Utilisez uniquement avec un chariot, un trépied, une étagère ou une table recommandé(e) par le fabricant ou fourni(e) avec le produit. Le montage de ce produit doit être effectué selon les instructions du fabricant. Il est recommandé d’utiliser un accessoire de montage recommandé par le fabricant.
9. Un produit combiné à un chariot doit être déplacé
avec soin. De vifs arrêts, une force excessive ou des surfaces non planes peuvent entraîner la chute du produit et du chariot.
10. Ventilation - les fentes et ouvertures du boîtier permettent la
ventilation et garantissent le bon fonctionnement du produit et l’empêchent de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ni recouvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées par le fait de mettre le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être installé sur une installation encastrée comme une étagère ou un casier sans ventilation suffisante possible ou si cette ventilation n’est pas conforme aux instructions du fabricant.
11. Sources d’alimentation - Ce produit doit uniquement fonctionner
avec un type d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous avez un doute concernant le type d’alimentation de votre domicile, consultez votre fournisseur ou la compagnie d’électricité locale. Pour les produits conçus pour fonctionner avec une batterie, ou une autre source, se référer au mode d’emploi.
12. Mise à la terre et polarisation - Ce produit doit être équipé d’une
Fiche bipolaire irréversible (fiche ayant une brochure plus large que l’autre). Cette fiche se branchera dans une prise uniquement dans un seul sens. Il s’agit d’une sécurité. S’il est impossible d’insérer la fiche dans la prise, tentez de retourner la fiche. Si la prise ne rentre toujours pas, contactez votre électricien afin de remplacer la prise obsolète. Ne pas ignorer cette mesure de sécurité concernant la fiche polarisée. Autres avertissements - Ce produit est équipé d’une prise de terre à trois broches, prise ayant une troisième broche (de mise à la terre) Cette fiche se branchera uniquement dans un prise de terre. Il s’agit d’une sécurité. S’il est impossible d’insérer la fiche dans la prise, contactez votre électricien afin de remplacer la prise obsoléte. Ne pas ignorer cette mesure de sécurité concernant la fiche de terre.
13. Protection du cordon d’alimentation - les cordons d’alimentation
doivent être acheminés de manière à ce qu’on ne puisse pas marcher dessus ou être gènés par les objets placés au-dessus ou contre eux. Vérifier les cordons au niveau de la fiche, des boîtiers ainsi que l’endroit où ils sortent du produit.
14. Mise à la terre de l’antenne extérieure - Si une antenne extérieure
ou un système câble est connecté au produit, s’assurer que l’antenne ou le système câble est mis à la terre afin de prévenir une surtension et des charges d’électricité statiques. L’article 810 du Code électrique national ANSI/NFPA 70, fournit les informations concernant la bonne mise à la terre du mât et de la structure et de la charpente d’appui, la mise à la terre du fil d’entrée de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’antenne, la connexion à la terre. Voir Schéma 1.
15. Orage - Afin de mieux protéger ce produit lors d’un orage ou lorsqu’il
est inutilisé pendant une longue période débrancher-le de la prise murale ou déconnecter l’antenne ou le système câblé. Ceci permettra de prévenir tout dommage en cas d’orage ou de surtensions.
16. Lignes électriques - une antenne extérieure ne doit pas être
installée sous de lignes électriques ni à proximité d’autres sources ou circuit électriques ni à un endroit d’où le produit pourrait tomber sur ces lignes ou circuits électriques. Une fois l’antenne installée, il est interdit de toucher ces lignes ou circuits électriques car il y a un risque de mort.
17. Surcharge - Ne pas surcharger les prises murales, les rallonges, ou
es socles. Il y a un risque d’incendie et de choc électrique.
18. Introduction d’objets et liquides - Ne pas insérer d’objet, quel qu’il
soit dans les ouvertures du produit car ils peuvent toucher des points de tension dangereux ou des parties sensibles pouvant entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne jamais verser le liquide sur le produit.
19. Réparation - Ne jamais tenter de réparer ce produit soi-même :
l’ouverture ou le retrait du couvercle entraîne une exposition à une tension dangereuse ainsi qu’à d’autres dangers. Faire appel à une personne qualifiée pour toute réparation.
20. Réparation due à un dommage - Débrancher le produit de la prise
murale et contacter une personne qualifiée dans les cas suivants : a) Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), b) Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans le produit, c) Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau, d) Si le produit ne fonctionne pas correctement en l’utilisant conformément au mode d’emploi. Uniquement procéder aux réglages mentionnés dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect peut endommager le produit et, souvent, demande beaucoup de travail à un technicien qualifié pour restaurer le produit à son fonctionnement initial. e) Si le produit est tombé ou a été endommage, de quelconque manière. f) Quand le produit fonctionne moins bien. Cela indique le besoin de le faire réviser
21. Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont
nécessaire, s’assurer que le technicien qualifié a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou qu’elles ont les mêmes caractéristiques techniques que les pièces d’origine. Des substitutions non autorisées peuvent entraîner un incendie, ou autres dangers.
22. Contrôle de sécurité - Une fois les révisions ou réparations
apportées au produit, demander au technicien d’effectuer les contrôde sécurité afin de voir si le produit est en condition de bien fonctionner.
23. Fixation murale ou au plafond - Le produit doit être fixé au mur ou
plafond comme recommandé par le fabriquant uniquement.
24. Chaleur - Ne pas exposer le produit à des sources de chaleur comme
les radiateurs, les registres de chaleur, les fours et autres produits (dont les amplificateurs) qui dégagent de la chaleur. Schéma 1. Exemple du mise à la terre d’une antenne conformément au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70. FIL D'ENTREE DE L'ANTENNEAT TACHE SOLAT TACHE SOLSYSTEME D’ELECTRODES DE MISE A LA TERRE DU SERVICE D’ALIMENTATION (ART. NEC 250, PARTIE H)ANTENNE(SECTION NEC810-20)CONDUCTEURS DE MISE A LA TERRE (SECTION NEC 810-21)CODE ELECTRIQUE NATIONAL NECMATERIELELECTRIQUE ATTENTION CONCERNANT LES CHARIOTS PORTABLES.
: POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L’HUMIDITE. Introduction VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’unvoltage dangereux >> non isolé dans le produit qui peutêtre d’une magnitude suffisante pour constituer unrisque de choc électrique. Ce symbole prévient l’utilisateur de la présenced’instructions importantes pour l’utilisation et l’entretiende l’appareil dans les documents qui accompagnent cedernier. Précaution concernant l’installation Note : Afin de permettre l’évacuation de la chaleur, ne pas installer cet appareil dans un espace confiné tel qu’une étagère ou un espace clos similaire. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation ni poser un autre appareil au-dessus. : POUR EVITER TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PASENLEVER LE COUVERCLE (NI LE REMETTRE). LES PIECESINTERIEURES NE SONT PAS MODIFIABLES PAR L’UTILISATEUR.FAIRE APPEL A UNE PERSONNE QUALIFIEE POUR TOUTEREPARATION. ATTENTION AVERTISSEMENT Mur Les appareils expédiés aux U.S.A. et au CANADA sont conçus pou fonctionner avec un courant 120 V CA uniquement. Consigne de sécurité pour l’utilisation d’une prise CA polarisée. Cependant, certains produits peuvent être livrés avec un fiche non polarisée. ATTENTION
afin d’éviter tout choc électrique, insérer complètement la broche large dans la fente large. U.S.A CANADA 120 V Note à l’attention de l’installateur de système TV Câblée: Cette note est à l’attention de tout installateur de système TV câblée : l’article 820-40 du NEC fournit les directives à suivre pour une bonne mise à la terre et précise notamment que le câble de mise à la terre doit être connecté au système de la mise à la terre du bâtiment, aussi proche du point du câble que cela est pratique.
INFORMATIONS RELATIVES AU FCC
Cet appareil a été testé et est conforme aux limites applicablesaux périphériques numériques de classe B, selon l’alinéa 15 durèglement du FCC. Ces limites ont été conçues pour fournir uneprotection raisonnable contre les interférences néfastes dans unsinstallation en milieu résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peutémettre de l’énergie de fréquence radio, s’il n’est pas installé etutilisé conformément aux instructions fournies, il peut provoquerdes interférences néfastes sur les communications radio.Cependant, la non-interférence avec une installation à domicilen’est pas garantie. Si cet appareil provoque des interférencesnocives sur la réception de la radio ou de la télévision, que vouspouvez tester en allumant et en éteignant l’appareil, il est conseilléà l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence en appliquant uneou plusieurs des mesures suivantes :• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.• Augmenter la distance qui sépare l’équipement et le récepteur. • Connecter l’équipement à une prise située sur un circuitdifférent de celui auquel le récepteur est connecté. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimentépour obtenir de l’aide.Attention: Tout changement ou toute modification de la structurede cet appareil non approuvé(e) par la partieresponsable de la conformité peut entraîner l’annulationdu droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
- Laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour garantir une ventilation suffisante.
- Eviter l’installation dans des endroits extrêmement chauds ou froids, oui dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à un appareil chauffant.
- Eviter d’exposer l’appareil à l’humidité, à l’eau et à la poussière.
- Ne pas introduire de corps étrangers dans l’appareil.
- La ventilation ne doit pas être entravée par l’obstruction des trous d’aération par des objets tels que des journaux, une nappe, des rideaux, etc.
- Aucune flamme, comme une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil.
- Veuillez respecter l’environnement lorsque vous devez jeter votre batterie.
- Ne pas éclabousser ou mettre de gouttes d’eau sur l’appareil.
- Aucun objet rempli de liquide ne doit être placé sur l’appareil.
- Eviter le contact de l’appareil avec des insecticides, du benzène, des diluants.
- Ne jamais démonter ni modifier l’appareil de quelconque manière.
Notes sur le cordon d’alimentation CA et la prise murale.
- L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation CA (prise) tant qu’il n’est pas débranché de la prise murale, même si l’appareil est éteint.
- Pour débrancher le cordon de la prise murale, toujours tirer la prise et non le cordon d’alimentation.
- Débrancher la prise de la prise murale lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant un moment.
Connexions du système
- Ne pas brancher le cordon d’entrée CA dans la prise murale CA avant d’avoir effectué toutes les connexions.
- S’assurer d’avoir connecté les cordons à broches RCA blancs aux prises Jack G (Gauche) et cordons à broches RCA blancs aux prises Jack D (Droites) lors des connexions audio.
- Connecter fermement et correctement. Une perte de son, du bruit ou un dommage du récepteur pourrait survenir si la connexion n’est pas correctement effectuée.
- Si l’électricité est coupée ou si le cordon d’alimentation CA est débranché plusieurs, les contenus mémorisés seront effacés. Si cela se produit, vous devez les mémoriser à nouveau.
- Changer la position de l’antenne intérieure FM jusqu’à l’obtention de la bonne réception de vos stations FM préférées.
- Une antenne extérieure FM 75 peut être utilisée afin d’améliorer la réception. Déconnecter l’antenne intérieure avant de la remplacer par une antenne extérieure.
- Placer l’antenne à cadre AM aussi éloignée que possible du récepteur, de la télévision, des fils des haut-parleurs ainsi que du cordon d’entrée CA puis l’orienter de manière à obtenir une meilleure réception.
- Si la réception est de mauvaise qualité avec une antenne cadre AM, une antenne extérieure AM peut utilisée à la place.
(ANTENNE INTERIEURE) (ANTENNE EXTERIEURE) 4105fra 2008.7.24 12:15 PM 페이지 56 Lecteur CD SORTIE LECTURE (LIGNE)Sorie AUDIOSorie AUDIOENTREE ENREG. (LIGNE)Entréé AUDIO Ta bleau de défilement Télévision ou composant supplémentaire Ta bleau Vidéo ou enregistreur MD, etc
- Généralement, les terminaux du haut-parleur A sont utilisés pour une seule paire de haut-parleurs. Lorsque vous avez une autre paire de haut-parleurs, les terminaux du haut-parleur B peuvent être utilisés.
- Ne jamais court-circuiter les cordons des haut-parleurs + et -.
- S’assurer d’avoir correctement connecté les haut- parleurs et d’avoir respecté le canal (gauche et droit) ainsi que la polarité (+ et -) Note
- Pour un fonctionnement sûr de l’amplificateur, utiliser les haut-parleurs avec une impédance de 8 Ω lorsque seuls les terminaux du haut-parleur A ou B sont utilisés et utiliser les haut-parleurs avec une impédance de plus de 16 Ù lorsque les terminaux des deux haut-parleurs A et B sont utilisés.
- Brancher le cordon dans la prise murale CA FRANÇAIS Haut-parleur A Droit Gauche Haut-parleur B Droit Gauche
- Les prises VCR peuvent aussi être connectées à un composant supplémentaire tel qu’un enregistreur DM, un tableau de défilement, etc.
- Les prises TV/AUX peuvent également être connectées à un composant supplémentaire comme la télévision, le lecteur DVD, etc. 4105fra 2008.7.24 12:15 PM 페이지 6FRANÇAIS
En mode Veille, appuyez sur ce bouton. L’unité est alors prête à entrer en mode de fonctionnement.
Les écouteurs stéréo avec une prise standard 1/4 pouce peuvent être branchés sur cette prise jack pour une écoute privée.
4. BOUTONS SELECTEUR HAUT-PARLEURS A, B
Ces boutons vous permettent de sélectionner diverses combinaisons des haut-parleurs comme suit :
- Pour activer les haut-parleurs A, appuyez sur le bouton HAUT-PARLEUR A (“SPK A” s’affiche).
- Pour activer les haut-parleurs B, appuyez sur le bouton HAUT-PARLEUR B (“SPK B” s’affiche).
- Pour activer les haut-parleurs A et B, appuyez dans l’autre sur les boutons HAUT-PARLEUR A (ou B) et B (ou A). (“SPK A B” s’affiche).
- Lorsque vous utilisez des écouteur pour une écoute privée, appuyez sur ces boutons pour éteindre les haut- parleurs A et B (“SPK OFF” s’affiche).
5. BOUTONS DE SELECTION D’ENTREE
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la source d’entrée souhaitée.
6. BOUTON TONE (SON)
Lorsque vous réglez le son (aigu et basse), appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode son souhaité.
- Chaque fois que ce bouton est appuyé, le mode son bascule en aigu ou en basse.
Pour régler la balance sonore, appuyez sur ce bouton pour entrer en mode Balance.
8. BOUTONS BALANCE, TREBLE/BASS (▲/▼)
a. En mode Balance, régler la balance sonore entre les haut-parleurs de gauche et de droite avec ces boutons. b. En mode souhaité, régler le son comme souhaité à l’aide de ces boutons.
9. BOUTON TONE DIRECT (SON DIRECT)
Appuyez sur ce bouton pour écouter une source programmée sans effet sonore.
10. BOUTON MEMORY (MEMOIRE)
Appuyez sur ce bouton pour enregistrer les stations présélectionnées.
11. BOUTON MODE TUNING / PRESET
Appuyez sur ce bouton pour sélection le mode Syntonisation ou Présélection.
12. BOUTONS NUMERIQUE (0 ~9)
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner ou directement stocker les stations.
Appuyez sur ces boutons pour syntoniser les stations souhaitées.
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode FM souhaitée.
- Chaque fois que ce bouton est appuyé, le mode FM bascule en mode stereo ou mono.
15. BOUTON PRESET SCAN (BALAYAGE
PRESELECTION) Appuyez sur ce bouton pour balayer les stations en mode présélection.
16. BOUTON DU VOLUME PLUS (▲)/MOINS(▼)
Réglez le son sur un volume confortable à l’aide de ces boutons.
17. BOUTON MUTE (SOURDINE)
Appuyez sur ce bouton pour mettre temporairement le son en sourdine. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour revenir au volume sonore suivant.
18. BOUTON DIMMER (VARIATEUR)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la luminosité de l’affichage fluorescent comme souhaité.
- Chaque fois que ce bouton est appuyé, la luminosité de l’affichage fluorescent change comme suit : ON variateur de lumière OFF
19. BOUTON SLEEP (MINUTEUR)
Appuyez sur ce bouton pour activer le minuteur pour une période de temps spécifique.
- Chaque fois que ce bouton est appuyé, le minuteur change comme suit : 10 20 30 60 90 OFF Unité: minutes
20. CAPTEUR TELECOMMANDE
Il reçoit les signaux de la télécommande.
21. AFFICHAGE FLUORESCENT
Pour plus d'informations, voir la page suivante. 4105fra 2008.7.24 12:15 PM 페이지 8FRANÇAIS
- Utilisez la télécommande dans un rayon de 7 mètres et dans un angle de 30° maximum en visant le capteur.
- Retirer les piles lorsqu’elles ne sont pas utilisées pendant un long moment.
- Ne pas utiliser de piles rechargeables (type Ni-Cd)
1. Enlever le portillon.
2. Remplacer les deux piles en respectant la polarité.
- L’indication du haut-parleur correspondant (“SPK A (ou/et) B”) s’affiche et le son est émis par les haut-parleurs connectés aux terminaux des haut-parleurs sélectionnés.
- Lors de l’utilisation des écouteurs pour une écoute privée, appuyer sur le bouton HAUT-PARLEUR pour éteindre les haut-parleurs A et B.
- Chaque fois que le bouton FM/AM est appuyé, la bande bascule de AM à FM.
- Chaque fois que ce bouton est appuyé, l'unité s'allume pourentrer en mode de fonctionnement ou s'éteint pour éteindre en mode Veille.
- En mode de fonctionnement, lorsque le bouton ON/OFF du panneau avant ou le bouton VEILLE de la télécommande est appuyé, l’appareil s’éteint et se met en mode veille.
- En mode Veille, si le bouton INPUT SELECTOR est appuyé, le récepteur s'allume automatiquement et la source souhaitée est sélectionnée.
1. Mettre sous tension.
2. Commutation des haut-parleurs allumés souhaités.
3. Sélectionner la source d’entrée souhaitée.
4. Faire fonctionner des composants sélectionnés pour la
5. Réglage du volume pour un niveau sonore
- “MUTE” s’allume et clignote.
- Pour revenir au niveau sonore précédent, appuyer de nouveau sur ce bouton.
- S’assurer d’avoir éteint les deux haut-parleurs A et B.
6. Mise en sourdine.
7. Ecoute avec les écouteurs.
4105fra 2008.7.24 12:15 PM 페이지 10• “BAL” et le niveau de balance s’affichent pendant 3 secondes.
- Si l’affichage de la balance disparaît, recommencez à partir de l’étape 11. Note : Généralement, le niveau de la balance est réglé sur 0. Réglage de la balance sonore
11. Entrer en mode Balance.
12. Réglez la balance sonore entre les haut-parleurs de
gauche et de droite. FRANÇAIS
- “TON DIR” s’affiche, “DIRECT” s’allume et le son qui passe par le circuit du con est émis.
- Pour annuler la fonction du son direct, appuyer de nouveau sur ce bouton pour afficher “TON CTRL” puis “DIRECT” disparaît.
- Chaque fois que ce bouton est appuyé, le mode de son correspondent est sélectionné et s’affiche pendant 3 secondes, comme suit : BASS TRBL Note : Lorsque cette fonction de son direct est active, le mode son ne peut pas être activé et “TON DIR” clignote pendant 3 secondes.
- Si l’affichage du son disparaît, recommencez à partir de l’étape 8. Note :
- Un paramétrage à un volume sonore extrêmement haut peut endommager vos haut-parleurs.
- Généralement, le niveau des aigus et des basses est réglé sur 0. Adjusting the tone(bass and treble)
8. Entrer en mode Veille.
9. En mode son souhaité, réglez le son comme souhaité.
10. pour écouter une source programmée sans effet
sonore. 4105fra 2008.7.24 12:15 PM 페이지 11ECOUTE DES DIFFUSIONS RADIOPHONIQUES Syntonisation automatique
- Chaque fois que ce bouton est appuyé, le mode change comme suit : Mode syntonisation : “PRESET” s’éteint. Mode Présélection : “PRESET” s’allume.
- Le tuner cherchera désormais une station ayant une force suffisante soit trouvée. L’affichage montre la fréquence syntonisée et “TUNED”.
- Si la station trouvée n’est pas celle souhaitée, répéter l’opération.
- Les stations faibles sont automatiquement ignorées pendant la syntonisation automatique.
- Chaque fois que le bouton est appuyé, la bande bascule de FM à AM.
1. Sélection du tuner et de la bande souhaités.
2. Sélection du mode tuner.
3. Appuyez sur le bouton SYNTONISATION /
- La syntonisation manuelle est utile lorsque la fréquence de la station souhaitée est déjà connue.
- Procédez aux étapes 1 et 2 de la procédure “Syntonisation auto” de la page 12 puis appuyez sur le bouton TUNING/PRESET PLUS (▲) ou MOINS (▼) de manière répété jusqu’à ce que la bonne fréquence soit trouvée. Syntonisation manuelle
Stations de radio pré-établies
- Il est possible d’enregistrer jusqu’à 30 stations dans la mémoire.
- “MEM” clignote pendant 5 secondes.
1. Syntonisation de la station souhaitée en mode
automatique ou manuel.
2. Appuyez sur le bouton MEMOIRE.
4105fra 2008.7.24 12:15 PM 페이지 12FRANÇAIS Balayage des stations pré-établies en séquence Ecoute des diffusions stereo FM
- Puis “PRESET” s’allume.
- Lors de l’écoute des diffusions FM, appuyez sur le bouton MODE FM.
- Chaque fois que ce bouton est appuyé, le mode FM change comme suit : Mode stereo : “ST” s’allume. Mode mono : “ST” s’éteint.
- Lorsque les diffusions Stéréo FM sont médiocres en raison de signaux d’émission faibles, sélectionnez le mode FM mono afin de réduire le bruit. Les diffusions seront alors retransmises en son mono.
- Le récepteur commencera à balayer les stations de la séquence présélectionnée.
- Une fois la station souhaitée trouvée, appuyez de nouveau sur le bouton pour arrêter le balayage.
- Lors de l’utilisation des boutons NUMERIQUES de la télécommande Exemples) Pour “3” : Pour “15” : Pour “30” :
- Lors de la sélection du numéro de présélection souhaité à l’aide des boutons NUMERIQUES, la station présélectionnée souhaitée sera syntonisée automatiquement. Il n’est pas nécessaire de sélectionner le mode de présélection. Syntonisation des stations pré-établies Dans les 2 secondes
1. Après avoir sélectionné le tuner comme source
d’entrée, sélectionner le mode Présélection.
2. Sélectionner le numéro pré-établi souhaité.
3. Sélectionner le numéro pré-établi souhaité (1~30) et
appuyer sur le bouton MEMORY (MEMOIRE).
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour mémoriser d’autres
Les éléments suivants, paramétrés avant que le récepteur ne soit éteint, sont mémorisés.
- Paramétrage du INPUT SELECTOR
- Stations pré-établies, etc. Note : Si l’électricité est coupée ou si le cordon d’alimentation CA est déconnecté plusieurs jours, tout sera effacé. Il vous faudra les remémoriser.
- Lors de l’utilisation des boutons NUMERIQUES de la télécommande. Exemples) Pour “3” : Pour “15” : Pour “30” :
- La station est désormais enregistrée dans la mémoire.
- Lorsque vous utilisez les boutons NUMERIQUES, la station est automatiquement enregistrée. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur le bouton MEMORY.
- Une fréquence enregistrée est effacée de la mémoire lorsqu’une autre fréquence est enregistrée à sa place.
- Si “MEM” disparaît, répétez ces opérations à partir de l’étape 2. Dans les 2 secondes
- Chaque fois que ce bouton est appuyé, le minuteur change comme suit:
- 10 → 20 → 30 → 60 → 90 → OFF Unité : minutes
- Lors que la fonction Minuteur est activée, “ ” s’allume.
- Lorsque la durée du minuteur est sélectionnée, l’affichage fluorescent est faiblement allumé. AUTRES FONCTIONS ENREGISTREMENT Enregistrement avec une CASSETTE Enregistrement avec VCR
- Les paramétrage du volume, du son (basse, aigu) n’a aucun effet sur les signaux d’enregistrement.
- Lorsque vous sélectionnez tuner, CD ou TV/AUX lors de l’enregistrement d’une source, l’enregistrement peut être fait sur CASSETTE ou VCR ou les deux en même temps.
- Chaque fois que ce bouton est appuyé, la luminosité de l’affichage fluorescent change comme suit:
variateur de lumière
- En mode OFF de l’affichage, appuyez sur un bouton pour restaurer l’affichage du mode ON.
- Les signaux audio provenant de l'entrée souhaitée seront enregistrés sur le magnétoscope. Réglage de la luminosité de l’affiche fluorescent
1. Sélectionner l’entrée souhaitée comme source
d’enregistrement sauf pour CASSETTE.
1. Sélectionner l’entrée souhaitée comme source
d’enregistrement sauf pour VCR.
2. Commencer l’enregistrement sur CASSETTE. 2. Commencer l’enregistrement sur VCR.
3. Commencer à lire l’entrée souhaitée. 3. Commencer à lire l’entrée souhaitée.
- Le minuteur permet au système de continuer à fonctionner pendant une durée donnée avant de s’éteindre automatiquement.
- Pour paramétrer le récepteur afin qu’il s’éteigne automatiquement après une durée donnée, appuyez sur le bouton SLEEP (MINUTEUR). 4105fra 2008.7.24 12:15 PM 페이지 1415 Guide de dépannage
PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Si un défaut survenait, consulter le tableau ci-dessous avant de faire réparer votre système. Si le problème persiste, essayer de le régler en éteignant et rallumant le récepteur. S’il n’est pas possible de résoudre ce problème, consultez le fournisseur. Vous ne devrez, en aucune circonstance, essayer de réparer l’appareil vous-même. Ceci pourrait annuler la garantie. Pas de courant Pas de son Impossible de recevoir les stations. Impossible de recevoir les stations programmées. Mauvaise réception FM Sifflement continu lors de la réception FM lors d’une réception FM, notamment lorsqu’une émission stéréo est reçue. Bruit continu ou intermittent lors d’une réception AM, notamment la nit. Impossible d’enregistrer La télécommande ne fonctionne pas
- Le cordon d’alimentation d’entrée CA est déconnecté.
- Mauvaise connexion de la prise murale CA ou la prise est désactivée.
- Les câbles des haut-parleurs sont déconnectés.
- Le volume est trop bas.
- Le bouton MUTE (SOURDINE) de la télécommande est appuyé.
- Les haut-parleurs ne sont pas allumés.
- Sélection de la source d’entrée erronée.
- Connexions incorrectes entre les composants.
- Aucune antenne n’est connectée.
- La fréquence de la station souhaitée n’est pas active
- L’antenne est mal orientée.
- Une fréquence de station erronée a été mémorisée.
- Les stations mémorisées ont été effacées.
- Aucune antenne n’est connectée.
- L’antenne n’est pas orientée de manière à obtenir la meilleure réception.
- Le bruit peut être dû à un moteur, une lampe fluorescente ou une lumière.
- Connexions incorrectes entre les composants.
- Mauvais fonctionnement de chaque composant servant à la lecture ou l’enregistrement.
- Les piles ne sont pas chargées ou épuisées.
- Le capteur infrarouge est obstrué.
- Connecter correctement le cordon.
- Vérifier la prise a l’aide d’une lampe ou d’un autre appareil électrique.
- Vérifier les connexions de haut-parleurs.
- Appuyer sur le bouton MUTE (SOURDINE) pour annuler l’effet.
- Appuyer sur le bouton ON du haut-parleur A ou B
- Sélectionner correctement la source d’entrée souhaitée.
- Faire les connexions appropriées.
- Connecter une antenne
- Syntoniser la fréquence de la station souhaitée
- Bouger l’antenne et essayer à nouveau de syntoniser.
- Mémoriser correctement la fréquence de la station.
- Mémoriser de nouveau les stations.
- Connecter une antenne
- Installer une antenne extérieure.
- Tenir éloigné le récepteur des sources sonores.
- Installer une antenne extérieure AM.
- Faire les connexions appropriées.
- Manipuler correctement chaque composant.
- Remplacer les piles.
- Poids (Net) ......................................................................................................................................................... 9.0 kg(19.85 lbs) Note : Le design et les caratéristiques techniques sont sujets à modification sans préavis dans le but d’améliorer le produit. Caractéristiques techniques FRANÇAIS 4105fra 2008.7.24 12:15 PM 페이지 16ESPAÑOL
Notice Facile