LC 8110 PYR - Four CATA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LC 8110 PYR CATA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Capacité | XX litres |
| Puissance | XX Watts |
| Modes de cuisson | Convection, Grill, Traditionnel |
| Température maximale | XX °C |
| Dimensions (L x P x H) | XX x XX x XX cm |
| Panneau de contrôle | Numérique avec écran LCD |
| Énergie | Électrique |
| Fonctionnalités supplémentaires | Minuterie, Éclairage intérieur |
| Entretien | Nettoyage facile avec surface anti-adhésive |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Garantie | XX ans |
| Accessoires inclus | Grille, Plat de cuisson |
FOIRE AUX QUESTIONS - LC 8110 PYR CATA
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LC 8110 PYR - CATA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LC 8110 PYR de la marque CATA.
MODE D'EMPLOI LC 8110 PYR CATA
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Il est important que vous compreniez bien toutes les fonctions de contrôle avant de commencer à cuisiner avec votre four. N’oubliez pas les conseils et les mises en garde indiqués sous le titre « IMPORTANT - Mises en garde et instructions de sé- curité».
- Cet appareil a été dessiné pour une utilisation privée dans les logements et peut être intégré dans une armoire de cuisine standard ou d’un autre type.
- Pour son utilisation dans des véhicules du type caravanes, tenir compte de l’indication appropriée dans les Instructions d’Installation.
- L’utilisation dans tout autre but ou dans tout autre milieu sans l’accord exprès du fabricant annulera toute déclaration de garantie ou de responsabilité.
- Votre nouvel appareil est garanti contre tous défauts électriques ou mécaniques ; la garantie est soumise à des exclusions déterminées qui sont indiquées dans les Conditions de Garantie du Fabricant.
- Ce qui précède n’affectera pas ses droits statutaires. Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous d’avoir retiré tout emballage de protection ou revêtement. Pour collaborer dans la protection de l’environnement, sépa- rez les matériels d’emballage selon leurs différents types et éliminez-les conformément aux lois locales d’élimination de résidus. Les emballages sont conçus pour ne pas nuire l’en- vironnement ; étant des produits écologiques, ils peuvent être récupérés ou recyclés. En recyclant l’emballage, vous contri- buerez à une économie de matières premières et à une réduc- tion du volume des détritus industriels et ménagers. Pour toute information supplémentaire sur l’élimination de résidus, veuillez vous adresser à votre agence environnementale locale. La première fois que vous utiliserez votre appareil, une odeur pourra se dégagée du revêtement protecteur ou de l’humidité ; cette odeur disparaîtra rapidement. Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme les déchets ména- gers normaux. Ce produit doit être remis au point de ramas- sage d’appareils électriques et électroniques destinés au re- cyclage. En vous assurant que ce produit sera correctement jeté, vous aiderez à éviter d’éventuelles conséquences néga- tives pour l’environnement et la santé publique, celles-ci pou- vant avoir lieu si ce produit n’est pas manipulé d’une façon adéquate. Pour plus d’information sur le recyclage de ce pro- duit, veuillez contacter l’administration de votre ville, un ser- vice de déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Cet appareil a été construit et distribué en respectant les exi- gences essentielles requises des DIRECTIVES et des NORMES EUROPÉENNES CEE suivantes: Symbole CE - 93/68 Basse tension - 73/23 CEM-89/336 Normes de Sécurité - EN 60 335-1, EN 60 335 - 2 - 6 Cet appareil respecte les normes pour la suppression des in- terférences radio. Étant donné la politique d’amélioration permanente des pro- duits appliquée par Le Fabricant, il se réserve le droit d’adapter et de réaliser sans préavis les modifi cations qu’i considèrera nécessaires. NOTE IMPORTANTE MISE EN GARDE et INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- L'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation.
- Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, sauf s'ils sont placés sous surveillance permanente.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou bien par des personnes possédant une expérience ou des connaissances insuffi santes, à condition de les placer sous surveillance, de leur avoir fait suivre une formation appropriée concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et de leur faire prendre conscience des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être réalisées par des enfants non surveillés.
- Cet appareil respecte toute la législation de sécurité européenne actuelle ; cependant, Le Fabricant désire souligner le fait que ce respect n’évite pas que les surfaces de l’appareil chauffent pendant son utilisation et qu’elles resteront chaudes après le fonctionnement. Le Fabricant recommande donc vivement d’éloigner les bébés et les enfants de bas âges de l’appareil. Si vous ne pouvez éviter que les plus petits restent dans la cuisine, maintenez-les en permanence sous une stricte surveillance.
- Nous recommandons également de faire très attention pendant l’utilisation et le nettoyage de l’appareil. Lisez attentivement les points les concernant.
- Ne posez pas d’objets pesants sur le four et ne vous appuyez pas sur la porte pendant son ouverture: les charnières pourraient s’endommager. FR• Ne laissez pas d’huile ou de graisse chaude sans surveillance, un risque d’incendie existant.
- Ne posez ni casseroles ni lèchefrites sur la partie inférieure des cavités du four, et ne les couvrez pas de papier alu.
- Ne gardez jamais d’objets infl ammables dans le four: ils peuvent provoquer un incendie.
- Veillez à ne laisser aucun accessoire ou câble électrique en contact avec les zones chaudes de l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil pour le chauffage spécial ni pour sécher des vêtements.
- N’installez pas l’appareil près de rideaux ou de meubles tapissés.
- N’essayez pas de lever ou de bouger les appareils de cuisine en les tirant par la porte ou la poignée: cela pourrait les endommager.
- Si le joint du four est très sale, la porte ne fermera pas correctement quand le four fonctionnera. Le devant des meubles situés près du four peut être endommagés. Le joint du four doit toujours être propre.
- Pendant son utilisation, l’appareil chauffe. Des précautions doivent donc être prises pour éviter de toucher des éléments chauffants à l’intérieur du four.
Ouvrez le four en faisant attention: de la vapeur chaude peut en sortir et provoquer des brûlures à quiconque en serait proche.
- Ne versez pas d’eau dans le four quand il est très chaud: l’émail pourrait s’endommager.
- Cet appareil doit être installé correctement par une personne qualifi ée et strictement en accord avec les instructions du fabricant.
- Le Fabricant décline toute responsabilité pour les dommages personnels ou matériels résultats d’une utilisation non conforme aux indications du présent manuel ou d’une installation incorrecte de cet appareil.
De la chaleur, de la vapeur et de l’humidité se produiront pendant l’utilisation du four. Évitez tout type de blessures et assurez-vous que la pièce est ventilée d’une façon adéquate. Si l’appareil est utilisé de façon prolongée, une ventilation supplémentaire peut être nécessaire ; en cas de doute sur le volume nécessaire, veuillez consulter votre installateur qualifi é. MODE D’EMPLOI Ce Manuel de l’Utilisateur doit être conservé pour de futures consultations et l’utilisation par quelqu’un qui ne serait pas fa- miliarisé avec cet appareil. Avant d’utiliser le four, en nettoyer soigneusement l’intérieur à l’eau tiède et au savon non abrasif. Introduire la grille et la lèchefrite dans leurs guides respectifs. Ensuite, mettre le four à température maximale pendant en- viron 20 minutes pour éliminer tout résidu de graisse, d’huile ou de résines de fabrication qui pourraient causer des odeurs désagréables pendant la cuisson. ATENCION: Au cours de cette première cuisson, il est possible qu’un peu de fumée ou des odeurs désagréables se dégagent du four. Dans ce cas, ventilez correctement la pièce jusqu’à la fi n de ce premier fonctionnement. Cette simple opération terminée, le four sera prêt pour réaliser sa première cuisson. Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation ménagère. Utilisez le four uniquement pour cuisiner des aliments.
Le four est contrôlé par thermostat entre 50 ºC et/ou 250 ºC, en fonction de la température requise. Le pilote lumineux du thermostat s’allume et s’éteint pour indiquer le contrôle de température pendant les périodes de fonctionnement. Le mode de cuisson désiré est sélectionné en utilisant le bou- ton de contrôle multifonctions. Les fonctions pouvant être sé- lectionnées sont les suivantes: A. LUMIÈRE DU FOUR. Automatique pour tous les mo- dèles quand le mode de cuisson est choisi. La lumière du four reste allumée pendant que le four est utilisé. B. MODE DE CONVECTION. Permet une cuisson tradi- tionnelle avec de la chaleur des éléments supérieur et inférieur. C. MODE D’ÉLÉMENT SUPÉRIEUR. Pour la cuisson douce, pour dorer ou pour conserver les plats cuisinés chauds. D. MODE D’ÉLÉMENT INFÉRIEUR. Utilisé pour la cuis- son lente et pour chauffer les repas. E. MODE DE CONVECTION AVEC RENFORT DE VENTILA- TEUR. Permet de chauffer par convection avec les élé- ments supérieur et inférieur pour une cuisson uniforme. F. MODE GRIL. Pour gratiner et dorer les aliments. G. MAXI-GRIL. Le même procédé qu’au point précédent mais l’élément du gril permet de griller une zone plus importante. H. MODE DE GRIL AVEC RENFORT DE VENTILATEUR. Permet de dorer rapidement pour que les aliments conservent leur jus. En mode cuisson à ventilation for- cée, cette fonction est la plus effi cace au niveau éner- gétique.
I. MODE DÉCONGÉLATION.
Le ventilateur fonctionne sans chaleur pour réduire le temps de décongélation des aliments congelés. J. Fonction pyrolyse : Lorsque le four fonctionne en mode pyrolyse, le message « PYA » apparaît sur l'affi cheur LED. La température prédéterminée est de 450 °C. Le minuteur peut être réglé à 1h30 ou 2h00.CONSIGNES D'UTILISATION
1. Réglage de l'horloge
Une fois le four branché à l'alimentation électrique, l'affi cheur indique les symboles « 00:00 ».
1) Appuyez sur « », les chiffres de l'heure clignoteront.
2) Tournez la commande « K2 » pour régler les heures
(établissez une valeur comprise entre 0 et 23).
3) Appuyez sur « », les chiffres des minutes clignoteront.
4) Tournez la commande « K2 » pour régler les minutes
(établissez une valeur comprise entre 0 et 59).
5) Appuyez sur « » pour fi naliser les réglages de l'horloge.
« : » clignotera et l'heure s'allumera. Remarque : l'horloge affi che l'heure au format 24 heures. Une fois le four branché à l'alimentation électrique, l'horloge fonctionnera de manière ininterrompue.
2. Réglage de fonction
1) Tournez la commande « K1 » pour sélectionner la fonction
de cuisson désirée. L'indicateur correspondant s'allumera.
2) Tournez la commande « K2 » pour régler la température.
3) Appuyez sur « » pour confi rmer le début de la cuisson.
L'icône de température correspondant « °C » s'allumera.
4) Si vous ignorez l'étape 2, appuyez sur « » pour confi rmer
le début de la cuisson. Le temps de cuisson prédéfi ni sera de 9 heures et l'affi cheur LED indiquera la température présélectionnée. REMARQUE :
1) L'intervalle de réglage du commutateur de codage est le
suivant : 0--0:30 min : intervalle de 1 minute 0:30--9:00 heures : intervalle de 5 minutes
2) L'intervalle de réglage de la température est de 5 °C, et celui
de la fonction de grill radiant est de 30 °C.
3) Tournez la commande « K1 » pour régler le temps de cuisson
une fois la cuisson commencée. Appuyez ensuite sur « » pour reprendre la cuisson. Si vous n'appuyez pas sur « » dans un délai de 3 secondes, le four continuera de tenir compte du temps programmé précédemment et la cuisson se poursuivra.
Tournez la commande « K2 » pour régler la température une fois la cuisson commencée. L'indicateur correspondant s’allumera. Appuyez ensuite sur « » pour reprendre la cuisson. Si vous n'appuyez pas sur « » dans un délai de 3 secondes, le four continuera de tenir compte de la température programmée précédemment et la cuisson se poursuivra.
3. Réglage de l'éclairage
1) Tournez la commande « K1 » pour sélectionner la fonction
d'éclairage. L'icône correspondant s'allumera.
2) Appuyez sur le bouton « » pour lancer la cuisson. L'icône
d'éclairage « » * « : » clignotera.
4. Fonction de consultation
Pendant la cuisson, vous pouvez utiliser la fonction de consultation. Après 3 secondes, l'affi cheur retourne au mode de fonctionnement actuel.
1) En mode de cuisson, appuyez sur le bouton « » pour
visualiser l'heure actuelle.
2) Lorsque l'horloge est affi chée, appuyez sur le bouton « »
pour consulter le temps de cuisson.
5. Fonction de verrouillage enfant
Pour verrouiller : appuyez sur « » et « » simultanément pendant 3 secondes, vous entendrez un bip long indiquant que le verrouillage enfant est activé et « » s'allumera. Désactivation du verrouillage : appuyez sur « » et « » simultanément pendant 3 secondes, vous entendrez un bip long indiquant que le verrouillage enfant est désactivé. Remarque : pendant le fonctionnement, si vous souhaitez arrêter la cuisson, appuyez sur le bouton d'arrêt. Il n'est pas nécessaire d'appuyer et de maintenir le bouton d'arrêt enfoncé ; cela n'a aucun effet.
6. Fonction de rappel :
Le four intègre un rappel de 9 heures. Cette fonction vous aide à vous rappeler du moment où vous devez lancer la cuisson dans un intervalle compris entre 1 minute et 9 heures. Le rappel ne peut être confi guré que lorsque le four se trouve en mode veille. Il peut être confi guré comme suit :
1) Appuyez sur le bouton de réglage du rappel « » ;
2) Tournez la commande « K2 » pour régler les heures de rappel
Attention : pour ouvrir la porte du four, tenez toujours la manivelle centrale avec une main et ne touchez pas le verrou de la sécurité enfants.
Bouton de rappel Bouton de démarrage Bouton d'arrêtBouton de réglage de temps DESCRIPTION DU PRODUIT(établissez une valeur comprise entre 0 et 9).
3) Rappuyez sur le bouton de réglage du rappel « » ;
4) Tournez la commande « K2 » pour régler les minutes du
rappel (établissez une valeur comprise entre 0 et 59).
5) Appuyez sur le bouton « » pour confi rmer le réglage. « : »
clignotera et l'indicateur du rappel « » s'allumera. Le décompte commence alors. Remarque : l'alarme du four sonnera 10 fois à la fi n du décompte. Le symbole « » disparaît de l'affi cheur pour vous rappeler de lancer la cuisson. Vous pouvez annuler le rappel durant le réglage en appuyant sur le bouton d'arrêt. Une fois le rappel réglé, vous pouvez l'annuler en appuyant deux fois sur le bouton d'arrêt.
7. Fonction de Démarrage/Pause/Annulation
1) Lorsque vous avez défi ni le temps de cuisson, appuyez sur
« » pour lancer la cuisson. Si la cuisson est en pause, appuyez sur « » pour la reprendre.
2) Pendant la cuisson, appuyez une fois sur « » pour la
mettre en pause. Appuyez deux fois sur « » pour annuler la cuisson.
8. Fonction économie d'énergie
1) En mode veille et en mode rappel, appuyez sur « »
pendant 3 secondes pour éteindre l'affi cheur LED et le mettre en mode économie d'énergie.
2) Lorsque le four est en mode veille, si aucune action n'est
effectuée pendant 10 minutes l'affi cheur LED s'éteint et passe en mode économie d'énergie.
3) Appuyez sur l'un des boutons ou tournez l'un des
commutateurs de codage pour quitter le mode économie d'énergie.
9. Fonction pyrolyse (uniquement sur certains modèles)
Cette fonction vous permet de nettoyer complètement la cavité du four.
1) Tournez la commande « K1 » pour sélectionner la fonction
pyrolyse. Le message « PYA » apparaîtra sur l'affi cheur LED.
2) Appuyez sur « » pour confi rmer la fonction de cuisson. La
durée prédéterminée est de 2 heures. Le message « PYA » apparaîtra sur l'affi cheur LED.
3) Tournez la commande « K1 » pour modifi er la durée de la
fonction pyrolyse. Vous pouvez choisir entre deux options de durée « 1h30 » ou « 2h00 ». Remarque : A) Lorsque la porte du four est ouverte, le bouton de démarrage n'est pas opérationnel et les messages « DOOR » et « PYA » apparaissent sur l'affi cheur LED. B) Lorsque la température centrale du four dépasse 200 °C, appuyez sur le bouton d'annulation pour retourner directement au mode veille. Si la température centrale du four dépasse 300 °C, appuyez sur le bouton de démarrage, le message « COOL » s'affi chera alors. C) Si vous ouvrez la porte en mode de fonctionnement normal, le fonctionnement du relais du chauffage sera interrompu, le message « DOOR » apparaîtra sur l'affi cheur LED et l'alarme émettra un bip continu jusqu'à ce que la porte soit refermée ou le bouton d'annulation soit activé. D) À la fi n de la fonction de pyrolyse, lorsque la température centrale du four redescend sous 300 °C, l'affi cheur LED s'éteint. E) Avant d'activer la fonction de nettoyage par pyrolyse, éliminez tout excès de résidus et assurez-vous que le four est vide. Ne laissez aucun ustensile tel que casseroles, plateaux de four, collecteurs de graisse, supports de coulisses, etc. à l'intérieur du four au risque de les endommager sérieusement.
1) L'éclairage du four s'allumera avec toutes les fonctions
(sauf la fonction pyrolyse)
2) Une fois le programme de cuisson établi, si vous n'appuyez
pas sur le bouton « » dans un délai de 5 minutes, l'affi cheur indiquera l'heure actuelle ou retournera au mode veille. Le programme réglé sera annulé.
3) Si le bouton est correctement actionné l'alarme sonnera,
dans le cas contraire elle ne sonnera pas.
4) L'alarme sonnera cinq fois pour vous rappeler que la cuisson
est terminée. CONSEILS UTILES
- Avant de cuisiner, assurez-vous de retirer du four tous les accessoires non utilisés.
- Préchauffez le four à une température de cuisson avant de l’utiliser.
- Placez les plats de cuisson au centre du four et, quand vous en utilisez plusieurs, laissez un espace entre eux pour que l’air circule.
- Ne pas remplir excessivement la lèchefrite pour préparer un gâteau au fruit juteux. Le jus des fruits qui dégoutte de la lèchefrite produit des taches qu’il est impossible d’éliminer.
- Ne pas introduire de plats sur la base du four et ne pas la couvrir de papier alu ; cela produirait une accumulation ther- mique. Les temps de cuisson et de grillades ne coïncideraient pas ce qui pourrait endommager l’émail.
- Ouvrez le moins possible la porte du four pour voir les ali- ments (la lumière du four reste allumée pendant la cuisson).
- Faites attention au moment d’ouvrir la porte pour éviter le contact avec les pièces chaudes et la vapeur. FONCTION PYROLYSE Le four est conçu pour être très fonctionnel et permettre un nettoyage d’une grande simplicité, grâce à la fonction de nettoyage automatique par pyrolyse. Les modèles à pyrolyse intègrent une fonction de nettoyage automatique, il n’est donc pas nécessaire d’utiliser de détergents dans la cavité du four. En chauffant, le four atteint une température maximale de 500 °C et les résidus de graisse présents sur les parois sont alors brûlés et éliminés. Cependant, grâce au quadruple vitrage, l’extérieur de la porte du four ne dépassera pas 55 °C. Le cycle de pyrolyse s’effectue en toute sécurité grâce à un dispositif qui bloque la porte pendant le processus. Le cycle de nettoyage peut être programmé de 1 heure 30 minutes auminimum à 2 heures au maximum, en fonction du niveau de saleté. Ainsi, le temps de cuisson du four se maintient à un niveau optimal.
Étant donné que le nettoyage par pyrolyse s’effectue à une température extrêmement élevée et afi n de prolonger la durée de vie des accessoires, il est recommandé de les retirer de la cavité avant d’utiliser la fonction de nettoyage (selon le modèle, les accessoires peuvent inclure : plateau de cuisson, grille de cuisson chromée, support de grille chromé, tournebroche, thermomètre à viande, couteau à pizza, pierre à pizza ou poignée chromée du plateau de cuisson). Pour retirer les accessoires de la cavité, respectez les instructions suivantes :
1. Retirez tous les accessoires de la cavité.
2. Démontez le support de la grille (si le support de la grille
est fi xé à un guide télescopique, il n’est pas nécessaire de démonter ce guide) situé dans la cavité. Placez les accessoires en lieu sûr afi n de les retrouver facilement après le nettoyage par pyrolyse.
1) Desserrez la vis de fi xation du support de la grille à l’aide
d’un tournevis, comme indiqué sur la fi gure 1.
2) Soulevez le support de la grille en l’inclinant d’environ 30°
par rapport à la cavité, puis retirez-le : retirez l’autre plaque latérale en procédant de la même manière, comme indiqué sur la fi gure 2.
3. Une fois le nettoyage par pyrolyse terminé, patientez 1 heure
avant de remonter le support de la grille dans la cavité en procédant comme suit :
1) Placez la grille dans l’orifi ce de montage de la plaque
latérale du châssis principal, comme indiqué sur la fi gure 2. Serrez la vis à l’aide d’un tournevis puis terminez le montage de l’autre plaque latérale en procédant de la même manière, comme indiqué sur la fi gure 1.
2) Déployez les rails coulissants des deux côtés, puis installez-y
la grille du grill, comme indiqué sur les fi gures 3 et 4.
4. Montez la grille de cuisson et les autres accessoires dans la
cavité ; terminez le montage comme indiqué sur la fi gure 5. Remarque : La cavité du four et le plateau de cuisson sont émaillés ; prenez soin de ne pas endommager l’émail au cours du montage ou du démontage. fi gure 1 fi gure 2 fi gure 3 fi gure 4 fi gure 5INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON Consultez l’information des récipients des aliments pour connaître les températures et les temps de cuisson. Lorsque vous vous serez familiarisé avec le rendement de votre appa- reil, les températures et les temps peuvent être modifi és pour les adapter à vos goûts personnels. Vérifi ez que les aliments congelés se décongèlent bien entiè- rement avant de les cuisiner, sauf indication contraire. Type d’aliment Temp. ºC Guides Temps de cuisson en minutes Conseillé Personnel Plats sucrés dans moule avec pâte battue Gâteaux ou viennoiseries 175 2 55-65 Tarte sublime 175 3 60-70 Plats sucrés dans moule à “pastafl ora” Fond de tartes 200 3 08-10 Fond de tarte avec fromage blanc 200 3 25-35 Fond de tarte avec fruits 200 3 25-35 Fond pour tartes 180 3 30-45 Pain mou 1 Kg de farine 200 3 25-35 Petits plats sucrés “Pastafl ora” 200 3 10-15 Pâte à Beignets 200 2 35-45 Pâte à Biscuits 200 3 15-20 Lasagne 225 2 40-50 Viandes (Temps de cuisson par cm d’épaisseur Rôtis à cuisson longue 200 2 120-150 Rôtis à cuisson courte 200 2 60-90 Boulettes 200 2 30-40 Volailles Canard 1 1/2 kg 200 2 120-180 Oie 3 Kg 200 2 150-210 Poulet grillé 200 2 60-90 Dinde 5 Kg 175 2 240-260 Gibier Lièvre 200 2 60-90 Pâté de chevreuil 200 2 90-150 Gigot de cerf 175 2 90-180 Légumes Pommes de terre au four 220 2 30-40 Flan aux légumes 200 2 40-50 Poissons Truite 200 2 40-50 Daurade 200 2 40-50 Pizza 240 3 10-20 Gril Côtelettes 4 8-12 Saucisses 4 10-12 Poulet grillé 2 25-35 Rôti de veau grillé 0,6 Kg 50-60
- Le numéro des guides fait référence au plus bas (l’appui sur le fond du four étant exclus puisque le plat ne peut y être in- troduit LES INFORMATIONS SUR LES EMPLACEMENT SONT DONNÉE À TITRE radio, ÉTANT DONNÉ QUE LE TYPE ET LE TEMPS DE CUISSON VARIENT EN FONCTION DE LA QUANTITÉ ET DE LA QUALITÉ DES ALIMENTS.
COMMENT UTILISER LE GRIL
Posez les aliments que vous désirer dorer sur le grille ou dans un plat à bords très bas. La grille doit être placée au niveau le plus haut, alors que la lèchefrite doit rester au niveau le plus bas. Connecter la résistance gril sur la position du sélecteur pour les fours ventilés , ou sur la position , , du sélecteur pour les fours multifonctions. En fonction du type d’aliment (viandes, poissons, volailles, etc.) il sera nécessaire de les retourner pour pouvoir exposer les deux faces aux rayons infrarouges du gril. À titre purement d’orientation, nous indiquons ci-après quelques temps de cuisson: Aliments au Gril Temps de cuisson en minutes Conseillé Viandes peu épaisses ou fi nes 4-6 Viandes normales 5-8 Poisson sans écailles 8-10 Poisson (par ex. truite, saumon 12-15 Saucisses 10-12 Sandwichs 2-5
- N’utilisez pas de papier alu pour couvrir la lèchefrite ou pour chauffer.
- N’enveloppez pas les aliments dans du papier alu et ne les placez pas sous le gril - la grande réfl ectivité de l’aluminium pourrait endommager l’élément du gril.
ENTRETIEN DE L’APPAREIL
IMPORTANT Comme précaution de sécurité, avant toute opération de net- toyage du four toujours le débrancher du courant ou retirer la ligne d’alimentation de l’appareil. Le nettoyage du four sans panneaux autonettoyants doit être réalisé après l’utilisation, quand l’appareil est éteint mais en- core tiède, et non chaud, de sorte que la pellicule de graisse produite par les vapeurs de la cuisson sur les parois soit en- core facile à retirer ; de plus, à ce moment les éclaboussures de graisse ne sont pas encore trop dures ni consistantes. Retirez les supports latéraux de fi l métallique chromé ; tirez la partie avant vers le haut pour les retirer de la paroi et des orifi ces arrière. Nettoyez le four avec un chiffon doux imbibé d’une solution diluée d’ammoniaque ; rincez et séchez. Si des taches ou des éclaboussures restaient, mettez un chiffon hu- midifi é d’ammoniaque sur le fond du four, fermer la porte et,après quelques heures, lavez le four à l’eau chaude et au dé- tergent liquide ; rincez et séchez soigneusement. Pour nettoyer les parties externes de métal brillant, utilisez un chiffon doux et de l’eau savonneuse ; ne jamais utiliser de produits en poudre contenant des abrasifs. De plus, évitez l’utilisation de substances acides ou alcalines (jus de citron, vinaigre, sel, tomates, etc.) Évitez l’utilisation de produits à base de chlore, d’acides ou d’abrasifs, en particulier pour le nettoyage des parois vernies. N’utilisez pas non plus d’éponge métallique ou d’outils rigides, les fi nitions superfi - cielles du four pouvant être endommagées. N’utilisez pas de nettoyeurs à haute pression ni d’appareils à vapeur pour net- toyer le four. Normalement, passer un chiffon doux et humide avec un dé- tergent chaud est suffi sant ; cependant, pour les marques per- sistantes, il est recommandé de procéder comme suit:
PIÈCES ÉMAILLÉES VITRIFIÉES
Utilisez seulement un nettoyant recommandé pour ce type de matériau ; évitez les produits à base de chlorure, comme l’eau de Javel.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Cet appareil doit être installé par une personne compétente, et conformément à la version actuelle des Règlements et Normes de Sécurité du RU ou leurs équivalents de la Norme Européenne: Réglementations urbanistiques (publiées par le Département de l’Environnement). Normes urbanistiques (publiées par le Département de Déve- loppement d’Écosse). Réglementations de câblage IEE. Électricité dans les réglementations du travail. MISE EN SERVICE PRÉALABLE DE L’APPAREIL Au moment du désemballage, vérifi er que les pièces suivantes accompagnent bien l’appareil:
- Manuel d’Instructions et d’Installation
- grille de four 1 lèchefrite
- Vis et caches pour fi xer l’appareil dans le logement MISE EN PLACE DE L’APPAREIL (voir Fig. 5) Ces appareils sont classés comme de Classe I. Le branchement à terre est obligatoire, conformément à ce qui est établi para la loi. Le fabricant décline toute responsabilité dans le cas où les normes contre accidents n’auraient pas été respectées. IMPORTANT Le meuble ou l’armoire adjacente et tous les matériels utilisés dans l’installation doivent résister une augmentation de tempé- rature minimum de 85 ºC sur la température ambiante pendant l’utilisation de l’appareil. Des types de meubles de cuisine déterminés en vinyle ou laminés sont particulièrement sujets à souffrir des dommages par décolo- ration à des températures situées au-dessous de celles indiquées. Si l’appareil est installé sans que cette limite de température soit respectée ou s’il est placé à moins de 4 mm des armoires adjacentes, la responsabilité sera du propriétaire.
NOTES D’INSTALLATION
1. Le four doit être installé dans un logement standard de
600mm, comme indiqué Fig. 5, soit sous une cuisinière soit dans une colonne.
2. En insérant le four dans une colonne, il est indispensable
de retirer le panneau arrière du meuble pour assurer une ventilation suffi sante, et de laisser une ouverture d’au moins 85-90 mm, comme indiqué Fig. 5.
3. Vérifi er que le four a été fi xé correctement et d’une façon
sure dans son logement. La fi xation du four dans l’armoire se réalise avec 4 vis “ A “, Fig. 5, une à chaque coin du cadre de la porte du four. Fig. 5: Distances d’installation pour fours électriques simples de 60 cm de largeur (la forme de la carcasse supérieure peut varier) et de sa fi xation dans l’armoire., A. Le guide de support doit être retiré B. Espace de 75-90 mm entre le mur et l’arrière de l’étagère de support et la base de l‘armoire C. Socle D. Face avant du caisson à monterFig. 7: Conditions requises de ventilation et de découpe pour l’installation d’un four électrique simple dans une unité de cui- sine standard. Conditions requises de ventilation minimales pour les étagères supérieures, de base et de support de l’arrière de l’unité. A. Panneau arrière B. Espace de stockage C. Retirer l’arrière de cette section D. Panneau arrière E. Espace de stockage F. Socle G. Découpe de ventilation minimum 80 cm2 Fig. 8: Conditions requises de ventilation et de découpe pour l’installation d’un four électrique simple dans une armoire haute. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Avant de brancher l’appareil, vérifi er que la tension d’alimen- tation marquée sur la plaque signalétique coïncide bien avec la tension de l’alimentation de réseau. Pour les installations électriques, le registre NICEIC est recom- mandé. MISE EN GARDE - CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONNECTÉ À LA TERRE Cet appareil doit être câblé à un interrupteur automatique bi- polaire de 13 A avec prise protégée, qui ait une séparation de contacts de 3 mm et située dans un endroit facilement acces- sible près de l’appareil. IMPORTANT Les conducteurs du câble d’alimentation de réseau sont codés par couleurs de la façon suivante: Vert et jaune - Terre Bleu - Neutre Marron - Ligne
- Le conducteur vert et jaune doit être connecté à la borne marquée d’un “ E “ ou d’un symbole de terre ou de cou- leur vert et jaune. Le conducteur bleu doit être connecté à la borne marquée d’un “N”.Le conducteur marron doit être connecté à la borne marquée d’un “L”.
- À aucun point, le câble ne devra arriver à une température supérieure de 50 ºC à la température ambiante.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être rem- placé par un câble ou un ensemble spécial que fournira le fabricant ou le service après-vente. REMPLACEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION DE RÉSEAU Si le câble d’alimentation de réseau doit être remplacé, procé- der de la façon suivante:
1. Débrancher l’appareil de l’alimentation, dévisser les vis de
fi xation et retirer le panneau arrière.
2. Dévisser les vis de fi xation et celles des bornes pour libérer
3. Monter le nouveau câble qui devra remplir les spécifi cations
en rapport avec les Informations Techniques, en assurant la connexion correcte des codes de couleur et que toutes les vis soient correctement serrées. MAINTENANCE Avant de réaliser la maintenance, débrancher l’appareil de l’alimentation électrique. Pendant la période de garantie, demander toutes les inter- ventions nécessaires au Service d’Assistance Technique du fabricant. Tenez compte du fait que l’intervention ou la répa- ration effectuée par un personnel non autorisé annulera cette garantie.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR
(Non couvert par la garantie de l’appareil.) Le four est équipé d’une lampe dont les caractéristiques sont les suivantes: 15 W ou 25 W, 300 ºC et du type E-14ATTENTION: Débranchez l’appareil de l’alimentation élec- trique, retirez la porte du four (comme décrit précédemment) ainsi que les étagères. Retirez le couvercle protecteur en verre de l’ampoule, en tour- nant dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre. Fig. 9 (A) Dévissez la vieille ampoule et l’éliminer d’une façon sure et écologique ; la changer pour une du type spécifi é dans les Informations Techniques et remonter le protecteur. NOTE - Le protecteur en verre peut être très serré ; si besoin, utiliser une mâchoire pour le retirer. ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DES REVÊTEMENTS CATA- LITIQUES (Quand ils sont montés, les revêtements ne sont pas couverts par la garantie de l’appareil) Pour maintenir “toujours propres” d’une façon effi cace les revêtement, le four doit être chauffé à un minimum de 200 ºC à condition qu’il existe des taches persistantes, pour éviter qu’elles ne deviennent permanentes. Si les revêtements deviennent noirs et brillants, ils doivent être changés pour des neufs. Retirer tous les accessoires internes pour faciliter le remplacement des revêtements. Les revêtements de rechange peuvent être achetés directement au Service de Pièces de Rechange du fabricant (voir détails sur la quatrième page de couverture). Au moment de passer la com- mande, indiquez les références du type de produit décrit sur la plaque signalétique et/ou le numéro de série de l’appareil. INFORMATIONS TECHNIQUES
DIMENSIONS INTÉRIEURES
Hauteur : 346,5 mm Largeur : 457 mm Profondeur : 410 mm Volume utile : 70 litres INFORMATIONS ÉLECTRIQUES Tension nominale: 220 V - 240 V ~ 50 Hz Connexion d’alimentation:13 A (interrupteur automatique bipo- laire avec prise protégée, avec séparation de contacts de 3 mm
ABSORPTION DE PUISSANCE
Élément chauffant supérieur 950 W Élément chauffant de grill 2 000 W Élément chauffant inférieur 1 100 W Élément chauffant de convection 2 000 W Moteur de convection 33 W Moteur de la rôtissoire 4,1 W Ventilateur de refroidissement 23 W Éclairage du four 25 W Puissance maximale 2 100 W/3 000 W Câble d’alimentation de réseau: 3 x 1,5 mm
Notice Facile