LC 8110 PYR - Forno CATA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LC 8110 PYR CATA in formato PDF.

📄 94 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice CATA LC 8110 PYR - page 43
SKIP

Domande frequenti - LC 8110 PYR CATA

Questions des utilisateurs sur LC 8110 PYR CATA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LC 8110 PYR - CATA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LC 8110 PYR del marchio CATA.

MANUALE UTENTE LC 8110 PYR CATA

Istruzioni d'uso e manutenzione per forni ad incasso

CATA LC 8110 PYR - 1

Ringraziamo la nostra clientela per la fi ducia riposta in uno dei nostri prodotti dal quale speriamo possa ottenerestrezzioni ottimali. Si raccomanda di seguire attendentamente le istruzioni ed i sugerimenti del presente manuale per un adeguato uso dei prodotti. La targhetta delle speci che delorno viene fornita con l'apparecchio. In detta targhetta, che appare nell'aprirlo sportello, sono riportati tutti i dati d'identificazione dell'apparecchio ai quali si dovrarefare riferimento per ordinare i pezzi di ricambio.

INFORMAZIONEGENERALE

Si prega di leggere attendamente il presente manuale prima di utilizzato l'apparecchio. è importante conoscere le funzioni di controllo prima di iniziare a usare l'apparecchio.

Si prega di memorizzare i consigli e le avventenze contente nel paragrafo intitolato "IMPORTANT - Avventenze ed istruzioni di sicurezza".

  • Il presente apparecchio è destinato ad uso privato nell'ambito domestico e può essere incassato in un armadio di cucina standard o di altre genere.
  • Qualora lo si voglia utilizzato in veicoli tipo camper si deve tener conto delleindicazioni specifici che riportate nelle Istruzioni di Installazione.
  • Usarlo per altri scopi o in ambienti non escludamente indicatei dal fabbricante rende la garanzia priva di validità e exclude eventuali responsabilità del fabbricante.
  • La garanzia copre eventuali difetti elettrici o meccanici dell'apparecchio nonostante sua soggetta a determinate escludioni indicate nelle Condizioni di Garanzia del fabbricante.
  • Quanto in precedenza riportato non pregiudica i diritti statutari del cliente.

Prima di usare il presente apparecchio, assicurarsi di rimuovere l'imballaggio protettivo o il rivestimento.

Si prega di smaltire l'imballaggio differenziaro i diversi materiali e smaltendoli nel rispetto della legislazione locale relativa al ricericlaggio dei residiui in maniera tale da collaborare alla salvaguardia dell'ambiente.

Gli imballaggi sono stati fabbricati con materiali non nocivi per l'ambiente; E possibile recuperarli o riciclarli in quanto si tratta di prodotti ecologici. Riciclando l'imballaggio si contribuisce al risparmio di materie prime e alla riduzione del volume dei rifi uti industriali e domestici.

É possibile richiedere ulteriori informazioni relative allo smaltimento dei residui all'apposita agenza locale per l'ambiente. Nell'utilizzare il presente elettrodomestico per la prima volta, è probabile che si avvert a un odore particolare dovuto al rive-stamento protettivo o all'umidità, odore che sparisce dopo un breve lasso di tempo.

Il significato Nel prodotto o nell'imballaggio si precise che lo"This non è esere smaltito come un normale

rifi uto domestico. Per disfarsi del presente prodotto si prega di portato nell'apposto centro di riciclaggio creato per lo smaltimento degli elettrodomestici e degli apparecchi elettronici. In quello modo si è sicuri di smaltirlo correttamente evitando danni all'ambiente ed alla salute pubblica, danni che si presenterebbero qualora questo prodotto non venisse riciclato nella maniera dovuta. Per ottenere ulteriori informazioni sullo smaltimento di quello prodotto, contattare, presso l'amministrazione municipale, l'apposto servizio di residui domestici o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.

Il presente apparecchio è stato fabbricato e distribuito nel rispetto dei requisiti essenziali delle seguenti DIRITTIVE E DELLE NORMATIVE EUROPEE CEE:

Simbolo CE - 93/68 Bassa tensione - 73/23 CEM-89/336

Norme di sicurezza - EN 60 335-1, EN 60 335 - 2 - 6.

Il presente appearecchio adempie le normative inerenti alla suppressione delle radio-interferenze

Il fabbricante fedele alla propria politica di miglioramento permanente dei prodotti, si riserva il diritto di modifi care il prodotto realizandoambiamenti considerati necessarie sulla previo avviso.

AVVISO IMPORTANTE

AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA

  • L'apparecchio e le sue parti accessibili si riscaldano durante l'uso.
  • Se non costamente controllati, i bambini di età inferioreagli 8 anni devono essere tenuti a distanza.
  • I bambini di età superioreagli 8 anni,le persone con disabilità fi siche,sensoriali o mentali e le persone inesperte che non ne conoscono il funzionamento possono utilizzare questo appareccchio solo se adeguatamente assistiti o struitti su come utilizzato in modo sicuro e consapevoli dei rischi che comporta.I bambini non devono giocare con I'appareccchio. I bambini non devono occuparsi,enza supervisione, delle operazioni di pulizia e manutenzione.
  • Il presente apparecchio adempie le normative previste alla legislazione di sicurezza europea in vigore, tuttavia, il fabbricante desidera sottolineare che tale rispetto della normativa non evita il fatto che le superfici dell'apparecchio si scaldino durante l'uso e continuino ad essere calde dopo il funzionamento.
  • Il fabbricante raccomanda vivamente di tenere l'apparecchio lontano alla portata dei bambini in tenera età.
  • Qualora non si possa evitare la permanenza dei bambini in cucina si consiglia di tenerli permanentemente sotto controlo.
  • Si raccomanda inoltre di fare attenzione durante l'uso e la pulizia. Leggere attentamente il paragrafo relativivo alla pulizia e quello sulla manutenzione.
  • Non sistemare oggetti pesanti sul forno e non forzare lo sportello quando lo si apré, nel farlo infatti si potrebbero danneggiare le cerniere dell'elettrodomestico.

  • Si prega di non allontanarsi alla cucina qualora si stia utilizzando olio o grasso caldo in quanto esistono seri rischi di incendio.

  • Non ripore casseruole o vassoi sulla parte inferiore delle cavità del forno e non rivestirle con carta stagnola.
  • Non conservare mai oggetti infi ammabili all'interno del forno, potrebbero provocare un incendio.
  • Non fare entrare a contatto gli accessori o i cavi elettrici con le zone calde dell'apparecchio.
  • Non utilizzato l'apparecchio come fonte di riscaldamento addizionale o per asciugare biancheria.
  • Non installare l'apparecchio in prossimità di tende oppure mobili tappezzati.
  • Non sollevare o rimuovere gli utensili di cucina tirando gli sportelli o le manopole in quanto potrebbe causare danni.
  • Se la guarnizione del forno è molto sporca lo sportello non chiude bene quando il forno è in funzione. Le parti frontali dei mobili vicini si potrebbero danneggiare. Mantenere pulita la guarnizione del forno.
  • Durante l'uso l'apparecchio si scalda. Si devono prendere le dovute precauzioni per evitare di toccare gli elementi scaldanti che si trovano all'interno delorno.
  • Aprire il forn o con cura. Puo fuoriuscire del vapore caldo e provocare bruciature a chi vi si trovva vicino.
  • Non gettare acqua all'interno del forno molto caldo. Può danneggiare lo smalto.
  • Il presente apparecchio lo deve installare correttamente una persona quali cata attenendosi strettamente alle istruzioni del fabbricante.
  • Il fabbricante declina agli responsabilità derivante da danni personali o materiali causati dall'uso non corretto o da un impianto non a norma.
  • Durante l'uso si genera calore, vapore ed umidità. Evitare danni personali ed assicurarsi che la cucina sia adeguatamente ventilata. Se si utilizes in maniera prolongata, cui èsere necessaria una ventilazione addizionale-rivolgersi ad un installmenter qualifi cato se si hanno dei dubbi sul volume necessario.

ISTRUZIONI PER L'USO

Questo manuale dell'utente si deve conservare per future consulazioni e l'uso da parte di persona che non conoscono l'apparecchio.

Prima di usare ilorno, pulirne a fondo l'interno con detergente non abrasivo e acqua tiepida. Introduire la griglia vassoio e il vassoio nelle loro apposite guide. Una volta terminata l'operazione, portare il fornso alla temperatura massima per 20 minuti circa per eliminare eventuali resti di grasso, olio o resine di fabbrica che potrebbero causare odori sgradevoli durante la cottura.

ATTENZIONE: Durante la prima cottura potrebbe fuoriuscire un po' di fumo o si potrebbero notare odori sgradevoli. In tal caso ventilare la stanza adeguatamente fi nché si fiisce di usare l'apparecchio.

Una volta realizzata esta simplice operazione, il forno è pronto per la prima cottura.

Il presente appearecchio èatto esclusivamente per uso domestico.

Utilizzare ilorno soltanto per cucinare alimenti.

USO DEL FORNO

Ilorno dispone di controllo termostatico che va dai 50^ e/o 250^ . Scegliere la temperatura desiderata. La spia luminosa del termostato si accende e si spegne perindicare il controlo di temperatura durante il funzionamento.

La modalità di cottura desiderata si selezione usingo il pulsante di controllo multifunzionale. Le funzioni che si possono selezionare sono le seguenti:

CATA LC 8110 PYR - USO DEL FORNO - 1

A. LUCE DEL FORNO. Automatica quando si selezione la modalità di cottura per tutti i modelli. La luce del forn no rimane accesa quando si usa il forn.

CATA LC 8110 PYR - USO DEL FORNO - 2

B. TIPO DI CONVEZIONE. Modalità di cottura tradizione con calore delle resistenze superiori ed inferiori.

CATA LC 8110 PYR - USO DEL FORNO - 3

C. MODALITA RESISTENZA SUPERiore. Si usa per la cottura delicata, dorare o conservare in caldo le vivande.

CATA LC 8110 PYR - USO DEL FORNO - 4

D. MODALITA DI RESISTENZA INFERiore. Si usa per la cottura a fuoco lento e per scaldare le vivande.

CATA LC 8110 PYR - USO DEL FORNO - 5

E. TIPO DI CONVEZIONE CON VENTILAZIONE. Modalità di riscaldamento per convenzione con le resistenze superiori e inferiori per una cottura uniforme.

CATA LC 8110 PYR - USO DEL FORNO - 6

F. MODALITA GRILL. Per gratinare e dorare gli alimenti.

CATA LC 8110 PYR - USO DEL FORNO - 7

G. MAXI-GRILL. La stessa modalità della posizione precedente, perché la resistenza del grill offre una zona più ampia per cucinare.

CATA LC 8110 PYR - USO DEL FORNO - 8

H. MODALITA DI GRILL CON VENTILAZIONE. Offre una doratura veloce perché gli alimenti non si asciughino. Nel caso di cottura con ventilazione forzata, questa è la funzione più efficienza a livello energetico.

CATA LC 8110 PYR - USO DEL FORNO - 9

I. MODALITA SCONGELAMENTO.

La ventilazione funzionezza calore per ridurre il tempo di scongelamento degli alimenti congelati.

CATA LC 8110 PYR - MODALITA SCONGELAMENTO. - 1

J. Funzione pirolitica:

Quando si confi gura il forno in modalità pirolitica, sul display a LED si illumina la spia "PYA".

La temperatura predefi nita è di 450 °C. Il timer può essere regolato a 1:30 o 2:00 ore.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

CATA LC 8110 PYR - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO - 1

Nota importante: per aprire la porta del forno, afferrare con una mano la maniglia centrale alla toccare il dispositivo del blocco per i bambini.

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

1. Regolazione dell'orologio

Una volta collegato il forno alla rete elettrica, il display visualizza i symboli "00:00".

1) Premere e le cifre dell'ora iniziano a lampeggiare.
2) Ruotare "K2" per regolare le ore (impostare un valore tra 0 e 23).
3) Premere e le cifre dei minuti iniziano a lampeggiare.
4) Ruotare "K2" per regolare i minuti (impostare un valore tra 0 e 59).
5) Premere per terminare le regolazioni dell'orologio. "lampeggia e l'ora si illumina.

Nota: l'orologio visualizza l'ora in formato "24 ore". Una volta collegato alla rete elettrica, l'orologio funziona in modo permanente.

2. Regolazione delle funzioni

1) Ruotare "K1" per selezionare la funzione di cottura desiderata. L'indicatore associato si illumina.
2) Ruotare "K2" per regolare la temperatura.
3) Premere per confirmare l'inizio della cottura. L'icona corrispondente della temperature "C" si illumina.
4) Se si salute il passo 2, premere per confirmare l'inizio della cottura. Il tempo predefi nitò è di 9 ore e il display a LED visualità la temperature predefi nita.

NOTA:

1) L'intervallo di regolazione del selettore è il seguente: 0--0:30 min: intervallo di 1 minuto 0:30--9:00 ore: intervallo di 5 minuti
(2) L'intervallo di regolazione della temperatura è di 5^ e quello della funzione "grill radiante" di 30^ .
3) Ruotare "K1" per regolare il tempo di cottura una volta iniziato il processo di cottura. Successivamente, premere "per riprendere la cottura.

Se non si preme "entro 3 secondi, il forno torna al tempo precedente e continua la cottura.

4) Ruotare "K2" per regolare la temperatura una volta iniziato il processo di cottura. L'indicatore associato si illumina. Successivamente, premere "per riprendere la cottura.

Se non si preme "entro 3 secondi, il forno torna alla temperatura precedente e continua la cottura.

3. Regolazione della lampada

1) Ruotare "K1" per selezionare la funzione pertinente. L'icona corrispondente si illumina.
2) Premere il tasto per iniziare la cottura. L'icona della lampada "L"lampeggia.

4. Funzione di consulazione

Durante il processo di cottura, è possibile utilizzato la funzione di consulazione e, dopo 3 secondi, tornare alla modalità di funzionamento in corso.

1) In modalità di cottura, premere il tasto per visualizzare l'ora attuale.
2) Dopo aver visualizzato l'orologio, premere il tasto per controllare il tempo di cottura.

5. Funzione di blocco per i bambini

Per bloccare: premere simultaneamente e "per 3 secondi; viene emesso un bip prolongato che indica l'attivazione del blocco per i bambini e il simbolo si illumina.

Disattivazione del blocco: premere simultaneamente "per 3 secondi; viene emesso un bip prolongato che indica la disattivazione del blocco per i bambini.

Nota: durante il funzionamento, se si desidera interrompere la cottura, premere il tasto di arresto rapido. Non è necessario premere e tenere premuto il tasto di arresto; esta azione è inutile.

6. Funzione di promemoria:

Il forn o incorpora una funzione di promemoria che puo arrivare a 9 ore. Questa funzione aiuta a ricordare quando deve iniziare la cottura in un intervallo compreso tra 1 minuto e 9 ore. Il promemoria cui esere confi gurato solo con il forn o in modalità di stand-by. Per confi gurazione il promemoria, procedere come segue:

1) Premere il tasto di regolazione del promemoria
2) Ruotare "K2" per regolare le ore del promemoria (impostare un valore tra 0 e 9).
3) Premere nuovamente il tasto di regolazione del promemoria
4) Ruotare "K2" per regolare i minuti del promemoria (impostare un valore tra 0 e 59).

5) Premere "per confirmare la regolazione.":"lampeggia e l'indicatore del promemoria "si illumina. A quello punto, inizia il conto alla rovescia.

Note: quando il tempo arrivava a zero, l'allarme del forno suona 10 volte. Il significato "sisi spegne per ricordare che è arrivato il momento di iniziare la cottura. Durante la regolazione, è possibile annullare il promemoria premendo il tasto di arresto. Una volta impostato il promemoria, è possible annullarlo premendo il tasto di arresto due volte.

7. Funzione di inizio/pausa/annullamento

1) Se è stato impostato il tempo di cottura, premere "per iniziare la cottura. Se la cottura è in pausa, premere "per riprenderla.
2) Durante il processo di cottura, premere una volta per metterla in pausa. Premere due volte per annullare la cottura.

8. Funzione di risparmio energetico

1) In modalità di stand-by e con il promemoria, premere per 3 secondi; il display a LED si spegne ed entra in modalità di risparmio energetico.
2) Se non si effettua alcuna azione per 10 minuti con il forno in modalità di stand-by, il display a LED si spegne ed entra in modalità di risparmio energetico.
3) Per uscire alla modalità di risparmio energetico, premere un qualunque tasto o ruotare una qualunque manopola.

9. Funzione pirolitica (solo alcuni modelli)

Questa funzione permette di pulire completamente l'internal del forno.

1) Ruotare "KI" per selezionare la funzione pirolitica. Il display a LED visualizza "PYA".
2) Premere per confirmare la funzione di cottura. Il tempo predefi nito è di 2:00 ore. Il display a LED visualizza "PYA".
3) Ruotare "K1" per modifi care la durata della funzione pirolitica. É possibile scegliere tra due opzioni, "1:30" e "2:00".

Nota:

A) Se la porta del forno è aperta, il tasto di inizio resta inattivo e il display a LED visualizza "DOOR", "PYA".
B) Quando la temperatura centrale del forno supera i 200^ , premere il tasto di annullamento per tornare direttamente alla modalità di stand-by perché, se la temperatura centrale del forno supera i 300^ , premere il tasto di inizio e il display a LED visualizza "COOL".
C) Se si apree la porta in modalità di funzionamento normale, il relè del riscaldatore smette di funzionare; sul display a LED viene visualizzato "DOOR" e l'allarme emette un bip continuo fi no a quando non viene chiusa la porta o premuto il tasto di annullamento.
D) Al terminale della funzione pirolitica e quando la temperatura centrale del forno scende sotto i 300^ , il display a LED si spegne.
E) Prima di attivare la funzione di pulizia pirolitica, eliminare eventuali residui in effesso e verifi care che il fornso sia vuoto. Non lasciare nel forn o alcun utensile - ad es. casseruole, i vassoi del forn, la vaschetta di raccolta del

grasso, il supporto scorrevole, ecc. - dato che potrebber venire gravamente danneggiato.

10. Nota

1) La luce delorno si accende con tutte le funzioni (escluda la funzione pirolitica)
2) Una volta impostato il programma di cottura, se non si preme il tasto 'entro 5 minuti, il display visualizza l'ora attuale o torna alla modalità di stand-by. Il programma di regolazione viene annulato.
3) L'allarme suona se viene effettivamente premuto; altrimenti, non ci sare risposta.
4) Terminata la cottura, l'allarme suona cinque volte.

CONSIGLI PRATICI

  • Prima di cucinare, assicurarsi di rimuovere dalorno tutti gli accessori non utilizzati.
  • Riscaldare previamente ilorno portandolo alla temperatura di cottura prima di uso.
  • Collocare i vassoi di cottura al centro del forno e lasciare degli spazi tra uno e l'alto perché circoli l'aria.
  • Non riempire il vassoio effecssivamente per preparare una deliziosa torta di frutta. Il succo della frutta che gocciola dal vassoio produce delle macchie che sono diffici cili da eliminare.
  • Non introdurre vassoi nella base del forno e non rivestirlo con carta stagnola. Potrebbe create accumulazione termica. I tempi di cottura e di arrosto non coincidono e potrebbero danneggiare lo smalto
  • Si consiglia di aprirlo sportello il meno possibile per contrallare gli alimenti (la spia delorno rimane accesa durante la cottura).
  • Fare attentione nell'aprirè lo sportello per evitare il contatto con i pezzi caldi ed il vapore.

FUNZIONE PIROLITICA

Il forno è progettato per garantire funzionalità ottimale e esplicità di pulizia grazie alla funzione di pulizia automatica pirolitica. I modelli pirolitici comprendono una funzione di pulizia automatica che consente di pulire la cavity del forno perché raggiungendo una temperature massima di 500^ ; a tale temperatura, qualsi si residuo di grasso presente sulle pareti verrà bruciato ed eliminato. Il vetro quadruplo garantisce comunique che la parte esterna della porta non superi la temperatura di 55^ . Il ciclo pirolitico si svolge in condizioni di totale sicurezza, poiche nel corso del processo un dispositivo di sicurezza blocca la porta. In base al livello di sporcizia, è possible programmare la durata del ciclo di pulizia da un minimo di 1 ora e 30 minuti fi no a un massimo di 2 ore. In quello modo i tempi di cottura del forno si manterranno a livelli ottimali.

Attenzione:

Poiché la pulizia pirolitica si svolge a una temperatura molto alta, prima dell'utilizzo di tale funzione si consiglia di estrarre tutti gli accessori presenti nella cavity delorno al

fi ne di garantirne un uso duratto (a seconda del modello, gli accessori possono comprendere: teglia da forno, griglia da forno cromata, supporto per la griglia cromato, spiedo per girarrosto, termometro per carni, coltello per pizza, pietra da pizza o manico per teglia cromato).

Per estrarre gli accessori alla cavity del forno, seguire le istruzioni indicate di seguito:

CATA LC 8110 PYR - Per estrarre gli accessori alla cavity del forno, seguire le istruzioni indicate di seguito: - 1
figura1

  1. Estrarre tutti gli accessori alla cavity.
  2. Smontare il supporto della griglia nella cavity (in caso di guida telescopica fi ssata al supporto della griglia, non è necessario smontarla). Una volta estratti, porre gli accessori in un luogo sicuro per trovarlì facilemente una volta terminato il processo di pulizia pirolitica.
    1) Allentare la vite di fi ssaggio del supporto della griglia con un cacciavite, come illustrato nella fi gura 1.
    2) Sollevare il supporto della griglia di circa 30^ rispetto alla cavità, quando estrarlo dalla cavity; estrarre allo stesso modo l'altra piastra laterale, come illustrato nella fi gura 2.
  3. Una volta conclusa la pulizia pirolitica, attendere un'ora e rimontare il supporto della griglia nella cavity, come indicate di seguito:
    1) Introduire la griglia nel foro di montaggio della piastra laterale del telaio principale, come illustrato nella fi gura 2. Serrare la vite con un cacciavite, quando, allo stesso modo, completare il montaggio dell'altra piastra laterale, come illustrato nella fi gura 1.
    2) Tirare la rotaia scorrevole da entrambi i lati e installare la griglia del grill sulla rotaia scorrevole, come illustrato nelle figure 3 e 4.
  4. Montare la griglia da forno e gli altri accessori all'interno della cavity; il montaggio completo è illustrato nella fi gura 5.

Note: La cavity del forno e la teglia da forno sono smaltate; durante il montaggio e lo smontaggio, fare attenzione per evitare di danneggiare lo smalto.

CATA LC 8110 PYR - Per estrarre gli accessori alla cavity del forno, seguire le istruzioni indicate di seguito: - 2

CATA LC 8110 PYR - Per estrarre gli accessori alla cavity del forno, seguire le istruzioni indicate di seguito: - 3
figura 2

CATA LC 8110 PYR - Per estrarre gli accessori alla cavity del forno, seguire le istruzioni indicate di seguito: - 4

CATA LC 8110 PYR - Per estrarre gli accessori alla cavity del forno, seguire le istruzioni indicate di seguito: - 5

CATA LC 8110 PYR - Per estrarre gli accessori alla cavity del forno, seguire le istruzioni indicate di seguito: - 6
figura 3

CATA LC 8110 PYR - Per estrarre gli accessori alla cavity del forno, seguire le istruzioni indicate di seguito: - 7
figura 4

CATA LC 8110 PYR - Per estrarre gli accessori alla cavity del forno, seguire le istruzioni indicate di seguito: - 8
figura 5

ISTRUZIONI PER LA COTTURA

Consultare l'informazione riportata sulla confazione degli alimenti per sapere le temperature ed i tempi di cottura. Una volta che si ha una certa dimestichezza con il rendimento dell'apparecchio, si possonoambiare le temperature ed i tempi per adattarli ai propri gusti personali.

Verifi care se gli alimenti congelati si scongelano a fondo prima di cuocerli, a meno che leindicazioni sino diverse.

Tipodi alimento Temp. °C Guide Tempo di cottura in minuti Consigliato Personale
Dolci su stampi con pasta liquida
Torte o pasticceria salata 175 255-65
Torta sublime175360-70
Dolci di pasta frolla su stampi
Base di torte200 308-10
Base di torta con ricotta 200 325-35
Base di torta con frutta200325-35
Dolci con pasta lievitata su stampi
Base per torte180 330-45
Pane morbido 1kg di farina200325-35
Dolcetti
Pasta frolla200 310-15
Pasta per fruttelle200 235-45
Pasta per biscotti200 315-20
Lasagne225240-50
Carni (Tempo di cottura in base a agli cm. di spessore
Arroto di lunga cottura200 2120-150
Arrostodi breve cottura2002 60-90
Polpette200230-40
Pollame
Anatra 1 1/2 kg200 2120-180
Oca 3 kg200 2150-210
Pollo arrosto2002 60-90
Tacchino 5Kg1752240-260
Cacciagione
Lepre200260-90
Coscia di capriolo200 290-150
Coscia di cervo175 290-180
Verdure
Patate alorno220 230-40
Pudding di verdure cotte 200 240-50
Pesce
Trotta200240-50
Pagello200240-50
Pizza240310-20
Grill
Cotolette48-12
Salsicce410-12
Pollo allo spiedo225-35
Arrostodi vitello allo spiedo 0,6Kg50-60
  • Il numero di guide si riferisce a quello più basso (escludo l'appoggio sulla base del forno dove il vassoio non si può intro-durre)

I DATI RIPORTATI IN PRECEDENZA SONO INDICATIVI PERCHÉ LA MODALITA ED IL TEMPO DI COTTURA VARIANO IN BASE ALLA QUANTITA E LA QUALITA DEGLI ALIMENTI.

COMESIUSAIGRILL

Collocare gli alimenti che si desidera dorare nella griglia vassoio oppure in una pirofi la dai bordi molto bassi. La griglia vassoio si deve collocare nella posizione più alta, quando il vassoio per raccogliere il grasso verràosto nella posizione più Bassa. Attivare la resistenza grill nella posizione del selettore nei fornì ventilati , o nella posizione , , del selettore in fornì multi-funzione.

In base al tipo di alimento (Carni, pesci, pollame ecc.) Sara necessario girare gli alimenti per poter esporre le due parti ai raggi infrarossi del grill. A mero titolo orientativo, indichiamo alcuni tempi di cottura:

Alimenti al GrillTempo di cottura in minuti Consigliato
Carni basse o sottili4-6
Cari normali5-8
Pesce senza squame8-10
Pesce (per es. Trotta, salmone)12-15
Salsicce10-12
Panini2-5

AVVERTENZE

  • Non usare carta stagnola per rivestire il vassoio del grill o per scaldare.
  • Non avvolgere gli alimenti con la carta stagnola e non ripori al di fatto del grill - Il gran potere rifl ettente dell'alluminio potrebbe danneggiare la resistenza del grill.

PULIZIA DELL'APPARECCHIO

IMPORTANT

Come precauzione di sicurezza, prima di iniziare eventuali operazioni di pulizia del forno staccare la presa di corrente o staccare la linea di alimentazione dell'apparecchio.

La pulizia delorno privo di pannelli di auto-pulizia delve essere realizzata dopo l'uso, quando è spento ma ancor tiepido, non caldo, in maniera tale che lo strato di grasso prodotto dai vapori della cottura sulle pareti sia ancor facile da rimuovere, inoltre gli schizzi di grasso non hanno alcora uno spessoreccessivamente duro e consistente. Rimuovere i supporti laterali cromati; Sollevare la parte anteriore per staccarli della parete e estrarli dai fori posteriori Pulire il forn o con un panno morbido imbevuto con una soluzione diluita di ammoniaca; Sciacquare ed asciugare. Se rimanessero alcora macchie oppure schizzi, porre sulla base un panno umido imbevuto

di ammoniaca, chiudere lo sportello e, trascorse alcune ore, lavare il forno con acqua calda e detergente liquido, sciacquare ed asciugare con cura. Per pulire le parti esterne in metallo brillante, usare un panno morbido con acqua e detergente; non bisogna usare mai prodotti in polvere che contengano particelle abrasive.

Si prega inoltré di evitare l'uso di sostanze acide o alcaline (succo di limone, aceto, sale, pomodori, ecc.). Evitare l'uso di prodotti a base di cloro, acidi o abrasivi specialmente per la pulizia delle pareti smaltate. Non usare neanche lana d'acciaio grossa o utensili duri, potrebbero danneggiare le rifi niture superfici ciali.

Non utilizzato pulitrici ad alta pressione né apparecchi a vapore per pulire ilorno.

Normalmente, passare un panno morbido umido con detergente caldo è suffi ciente, ma per le macchie persistenti si consiglia quando segue:

PEZZI SMALTATI VETRIFICATI

Utilizzare sostanto pulitrici consigliate per questo tipo di materiale - evitare i prodotti a base di cloruro come la candeggina.

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

Il presente apparecchio deve essere installato da una persona competente, ai sensi delle attuali normative di sicurezza del RU riportate di seguito oppure哪些 equivalenti della Normativa Europea:

Disposizioni urbanistiche (pubblicate dal dipartimento dell'ambiente).

Normative urbanistiche (pubblicate dal dipartimento di sviluppo della Scozia).

Disposizioni di cablaggio IEE.

Elettricità nelle disposizioni del lavoro.

Quando si rimuove l'imballaggio verifi care che vi siano i seguenti pezzi:

  • Manuale di Istruzioni ed installmente
  • griglia da fornno
  • 1 vassoio
    Viti e tapini per fi ssare l'apparecchio nell'alloggio

COLLOCAZIONE DELL'APPARECCHIO (vedere la Fig. 5)

Questi apparecchi apparpengono alla Tipologia I.

Il collegamento a terra è obblatorio ai sensi di legge. Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità qualora non si rispetto ino normative contro gli infortuni domestici.

IMPORTANT

Il mobile o l'armadio adiacente ed i materiali utilizzati durante l'installazione devono essere resistentiagli augenti di temperatura minima di 85^ rispetto alla temperature ambiente durante I'uso dell'apparecchio.

Alcuni tipi di mobili da cucina in vinile o laminati sono particolarmente propensi a riportare danni, come per esempio lo scolorimento causato spesso da temperature inferiori a quella indicate. Se l'apparecchio viene installato alla rispetto detto limite di temperatura o viene collocato a meno di 4 mm dagli armadi adiacenti, la responsabilità sare del proprietario.

AVVERENZE PER L'INSTALLAZIONE

  1. Ilorno deve essere installato in uno spazio standard di 600 mm, come si indica nella Fig. 5, sua al di fatto di un piano cottura che in una colonna.
  2. Nell'insere il forno in una colonna è indispensable, per assicurare una ventilazione suffi ciente, estrarre il pannello posteriore del mobile e lasciare una aperture di almeno 85-90mm come indicato nella Fig. 5.
  3. Verifi care che il fornso sia stato fi ssato in maniera sicura nell'apposto vano. Il fi ssaggio del fornso nell'armadio si realizza con 4 viti "A" Fig. 5. Una in agli angolo della cornice dello sportello del fornso.

CATA LC 8110 PYR - AVVERENZE PER L'INSTALLAZIONE - 1
Fig. 5: Distanze di installatione per forn i elettrici simplici di 60 cm di ampiezza (la forma della parte superiore cui variate) e l'incasso nell'armadio.

A. La guida di supporto si deve rimuovere
B. Distanziamento di 75-90 mm tra la parete e la parte posteriore dello scaffale di supporto e la base dell'armadio
C. Battiscopa
D. Parte frontale del falso cassetto da montare

CATA LC 8110 PYR - AVVERENZE PER L'INSTALLAZIONE - 2
Fig. 7: Requisiti di ventilazione e rifi latura per l'installazione di un fornso elettrico semplice in un'unità di cucina standard. Requisiti di ventilazione minimi per gli scaffali superiori, di base e di supporto della parte posteriore dell'unità.

A. Pannello posteriore
B. Spazio di immagazzinamento
C. Rimuovere la parte posteriore di但这a sezione
D. Pannello posteriore
E. Spazio di immagazzinamento
F. Battiscopa
G. Riquadro di ventilazione minimo 80 cm2

CATA LC 8110 PYR - AVVERENZE PER L'INSTALLAZIONE - 3
Fig. 8: Requisiti di ventilazione e rifi latura per l'installazione di un forno elettrico semplice in un armadio alto.

Prima di collegare l'apparecchio, verifi care che la tensione di rete individata nella targhetta di specifici che coincide con la tensione della rete domestica.

Per le installmenti elettriche, si raccomanda la registrazione NICEIC.

AVVERTENZE - Il presente apparecchio si deve collegare a terra

Il presente apparecchio si deve allacciare ad un interrottore automatico bipolare da 13 A con la presa protetta, che abbia una separazione di contatti di 3mm posta in un luogo disponibile accessibile assieme all'apparecchio.

IMPORTANT

I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono codifi cui attavero i seguenti colori:

Verde e giallo - terra

Blu - Neutro

Marrone - linea

CATA LC 8110 PYR - IMPORTANT - 1

  • Il conduttore verde e giallo si deve collegare all'isolatore passante significato con "E" oppure con il simbolo di terra o con in verde e giallo.
  • Il conduttore blu si delve collegare all'isolatore passante indicato con "N".
  • Il conduttore marrone si deve collegare all'isolatore passante indicate con "L".
  • Il cavo, non deve arrivare in nessun punto ad una temperatura superiore ai 50^ rispetto alla temperatura ambiente.
  • Se il cavo di rete è danneggiato, deve essere sostituito da un cavo o un complesso speciale fornito dal fabbricante o dal servizio post-vendita.

SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DI RETE

Se è necessario sostituire il cavo di alimentazione di rete, procedere nel seguente modo:

  1. Staccare l'apparecchio dall'alimentazione, svitare le viti di fi ssaggio e rimuovere il pannello posteriore.
  2. Svitare le viti di fi saggio e quale degli isolatori passanti per liberare il cavo esistente.
  3. Montare il cavo di sostituzione che deve adempiere le specifici che indicate nei dati tecnici, assicurando il collegamento adeguato dei codici colorati e verifi cando che tutte le viti siano state avvitate correttamente.

MANUTENZIONE

Prima di realizzare la manutenzione, staccare l'apparecchio alla alimentazione elettrica.

Durante il periodo di garanzia, se è necessario si devono si devono prenotare tutti gli interventi del servizio al Centro Servizio di assistenza technician del fabbricante. Tenere presente che l'intervento o la riparazione realizata da personale non autorizzato priva la garanzia di validità.

SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA DEL FORNO

(Non rientra in garanzia.)

Il forno è provvisto di una lampadina dalle seguenti specifici che: 15 W o 25 W, 300^ e tipo E-14

ATTENZIONE: Staccare l'apparecchio alla alimentazione elettrica, rimuovere lo sportello del forno (come indicate in precedenza), nonché gli scaffali del forno.

Rimuovere il rivestimento protettivo in vetro della lampadina girando in senso antiorario. Fig. 9 (A)

Svitare la lampadina vecchia e smaltirla in maniera sicura e ecologica, sostituirla con una della tipologia indicata nei dati tecnici e montare di nuovo la protezione.

AVVISO - La protezione in vetro potrebbe essere saldamente avvitata e, pertanto, sono nelle necessarie delle tenaglie per svitarla.

CATA LC 8110 PYR - SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA DEL FORNO - 1

CURA E SOSTITUZIONE DEI RIVESTIMENTI CATALITICI

(Quando sono montati, i rivestimenti non rientrano nella garanzia dell'apparecchio).

Perché i rivestimenti siano "sempre puliti" qualora vi siano delle macchie persistenti il forno si deve riscaldare ad un minimo di 200^ , si evita in quello modo che le macchie diventino permanenti.

Se si lascia che i rivestimenti diventino neri e brillanti li si dovrare sostituire con degli altri nuovi. Rimuovere tutti gli accessori interni per facilitare la sostituzione dei rivestimenti.

I rivestimenti di ricambio si possono acquistare direttamente presso la Sezione di Ricambi del fabbricante (ulteriori informazioni nella copertina) Indicare gli estremi del tipo di prodotto riportati nella targhetta specifiche e/o il numero di seri dedell'apparecchio nel realizare l'ordine.

DATI TECNICI

DIMENSIONI INTERNE

Altezza: 346,5 mm

Larghezza: 457 mm

Profondita: 410 mm

Collegamento di alimentazione: 13A (interruptore automatico bipolare con la presa protetta, con separazione di contatti di 3 mm)

ASSORBIMENTO DI POTENZA

Elemento riscaldante superiore 950 W

Elemento riscaldante grill 2.000 W

Elemento riscaldante inferiore 1.100 W

Elemento riscaldanteistema a convenzione 2.000 W

Motoreistema a convenzione 33 W

Motore spiedo 4,1 W

Ventola di raffreddamento 23 W

Lampada delorno 25 W

Potenza max. 2.100 W/3.000 W

Cavo di alimentazione di rete:

3× 1,5mm^2 tipo H07RN-F

Lampadina del forno:

15 W - 25 W / 300 °C vite tipo E-14

Il fabbricante declina ogni responsabilità derivante da danni personali o materiali causati da un's installatione non adeguata o da un impianto non a norma.

Il fabbricante si riserva il diritto di adattare e realizazare le modifi che considerate necessarie ed utilienza previo avviso.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CATA

Modello : LC 8110 PYR

Categoria : Forno