Christopeit LS 5 - Vélo d'appartement

LS 5 - Vélo d'appartement Christopeit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS 5 Christopeit au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Christopeit LS 5 - page 19
Caractéristiques techniques Résistance magnétique avec 8 niveaux, écran LCD, dimensions : 110 x 50 x 130 cm, poids maximum utilisateur : 120 kg
Utilisation Idéal pour un entraînement à domicile, convient aux débutants et aux utilisateurs avancés, programmes d'entraînement variés
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer le cadre avec un chiffon humide, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire
Sécurité Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximum, porter des chaussures appropriées, suivre les instructions du manuel
Informations générales Garantie de 2 ans, assemblage requis, poids de l'appareil : 30 kg, transport facile grâce aux roulettes intégrées

FOIRE AUX QUESTIONS - LS 5 Christopeit

Comment régler la résistance du Christopeit LS 5 ?
Pour régler la résistance, tournez le bouton de résistance situé sur le cadre du vélo dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Comment ajuster la hauteur de la selle ?
Pour ajuster la hauteur de la selle, dévissez le levier de serrage situé sous la selle, réglez la hauteur désirée et resserrez le levier pour sécuriser la position.
Le compteur de calories ne s'affiche pas, que faire ?
Vérifiez que le capteur est correctement installé et que les piles du compteur sont en bon état. Si le problème persiste, réinitialisez le compteur en suivant les instructions du manuel.
Comment assembler le Christopeit LS 5 ?
Suivez les instructions d'assemblage fournies dans le manuel. Assurez-vous de bien serrer toutes les vis et de respecter les étapes d'assemblage pour garantir la sécurité de l'équipement.
Le vélo fait du bruit pendant l'utilisation. Que faire ?
Vérifiez que toutes les vis sont bien serrées et que la chaîne est lubrifiée. Si le bruit persiste, consultez le manuel pour des conseils spécifiques ou contactez le service client.
Comment nettoyer et entretenir le Christopeit LS 5 ?
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le cadre et les surfaces. Évitez d'utiliser des produits abrasifs. Vérifiez régulièrement les composants mécaniques et lubrifiez les parties mobiles si nécessaire.
Le vélo ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le vélo est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également les connexions des câbles. Si le problème persiste, remplacez les piles si le modèle en nécessite.
Y a-t-il une garantie sur le Christopeit LS 5 ?
Oui, le Christopeit LS 5 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Pour plus de détails, consultez les documents fournis avec le produit ou contactez le revendeur.

Questions des utilisateurs sur LS 5 Christopeit

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS 5 - Christopeit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS 5 de la marque Christopeit.

MODE D'EMPLOI LS 5 Christopeit

Notice de montage et d'utilisation du No. de commande 9719

  1. Aperçu des pieces Page 3
  2. Recommendations importantes et régles de sécurité Page 19
  3. Nomenclature Page 20 - 21
  4. Notice de montage avec écorchés Page 22 - 24
  5. Manuel d'utilisation du calculateur electronique Page 25
  6. Recommendations pour l'entraînement Page 26

Nous vous félicitons pour l'achat de ce cycle d'entrainment interieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec.

Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d'emploi.

Si vous avez des questions, vous pouvez bien sur vous adresser à nous.

Très cordiales salutations

Recommendations importantes et consignes de sécurité

Nos produits sont systématiquement contrôlés par le service technique (TÜV) et répondent par là même aux standards de sécurité les plus récents et les plus élevés. Cétariat de fait ne doit cependant pas vous dégager de l'obligation de suivre strictement les instructions ci-après.

  1. Montez l'appareil exactement selon les instructions de montage et n'utilise que les composants individuels joints et mentionnés dans la liste de pieces spécifique à l'appareil pour le montage de celui-ci. Avant la construction proprement dite, vérifie, au vu du bordereau de livraison, que celle-ci est bien complète et, au vu de la liste de pieces de l'instruction de montage et du mode d'emploi, que l'emballage de carton est bien complet.
  2. Avant la première utilisation et à intervalles réguliers, contrôle le serrage correct de toutes les vis, écros et autres raccords dans le but de garantir en permanence un fonctionnement sur de votre apparéil d'entrainment.
  3. Installé l'appareil dans un endroit sec et plat et protégéz-le contre l'humidité et les projections d'eau. Si vous souhaitez protégé l'appareil en particulier contre les points de pression, l'encrassement ou autres, nous vous conseillons de poser sous l'appareil un support approprié et antidéraptant (p. ex. tapis de caoutchouc, plaque de bois, etc.).
  4. Portez toujours des vêtements et chaussures appropriés pour l'entrainment de gymnase quand vous vous entrainez avec l'appareil. Le vêtement doit être choisi de manière à ce qu'il ne puisse pasPENDRE de chaque maniere que ce soit du fait de sa forme (p. ex. longueur) pendant l'entrainment. Les chaussures doivent être adaptées à l'appareil d'entrainment, conserver au pied un appui suffisant et posseder des semelles antidérapantes.
  5. Débarrasssez les environ de l'appareil sur une zone de 2 metres de tout objet génant avant de commencer l'entraînement.
  6. Avant de commencer un entrainment spécial, consultez systématiquement votre médecin. Il pourra vous dire avec sureté à chaque sollicitation maximale (pouls, Watt, durée de l'entrainment, etc.) vous pouvez vous soumettre et vous conseillera sur l'attitude corporelle correcte à observer pendant l'entrainment. Il vous renseignera d'autre part avec précision sur le but de l'entrainment et pour toutes questions concernant vosrealimentation. Notez que l'appareil n'est pas approprié pour des fins théorapeutiques. Ne vous entrainez jamais après un repas copieux.
  7. Ne vous entrainez sur l'appareil que lorsqu'il fonctionne parfaitement. Pour d'eventuelles réparations, n'utiliser que des pieces de rechange d'origine.
  8. SiILA n'est pas spécifié expréssement dans le mode d'emploi, I'appareil ne doit always etre utilise que par une seule personne pour I'entrainement.

  9. En cas de vertiges, nausee, douleurs dans la poitrine ou autres symptômes anormaux, interrompez l'entrainment et consultez votre médecin.

  10. En règle générale, les apparciels de sport ne sont pas des jouets, Ils ne doivent par conséquent être utilisés que conformément à l'usage prévu et uniquement par des personnes informées ou en connaissant le fonctionnement.
  11. Les enfants, invalides et handicapés ne doivent utiliser l'appareil qu'en présence d'une autre personne susceptible d'apporter aide et conseil, le cas échéant.
  12. Assurez-vous que vous-même ou d'autres personnes ne séjourné ou ne se déplace à proximité des pieces encore en mouvement de la machine.
  13. Lors du réglage de pieces mobiles, veillez à respecter la position correcte resp. le réglage maximal indiqué.
  14. Pour le nettoyage, n'utilise pas de détergents agressifs et ne vous servez que des outillages fournis ou appropriés pour le montage ou pour d'eventuelles réparations.
  15. Evacuer de manière ecologique l'emballage et les pieces eventuellesment changées ultérieurement (toutes les pieces de l'appareil) uniquement dans des conteneurs prevus à cet effet ou les apporter aux services compétents.

Listedespieces-Listedespiecesderechange LS 5N^ decommande9719

a r c t e r i s t i q u e s t e c h i n q u e s : V e r s i o n d u : 01 / 05 / 2001

Banc de musculation magnétique avec mesure du pouls de la main
Système de freinage magnétique, commande à couroire trapézoidale,
Masse d'inertie d'environ. 8 kg,

Forme de la cage partiellement transparente avec masse d'inertie en couleur

Mesure du pouls de la main intégrée au guidon

Réglage de la hauteur du siècle (dispositif de fermeture rapide), de l'inclinaison du guidon,

Galets de roulement à l'avant

Ordinateur a grand comfort de manoeuvre avec affichage numérique de :

la vitesse, la distance, du temps, de la consommation calorifique approximative, de la fréquence du pouls et du scan

Entrée de valeurs limites telles que la distance, le temps, la consommation calorifique approximative.

Affichage du dépassement des valeurs limites.

Longueur 80, Largeur 55, Hauteur 140 cm

Après avoir ouvert l'emballage, veuillez contrôle s'il y a toutes les pieces conformément à la liste suivante. Si c'est le cas, vous pouvezCOMMencer l'assemblage.

Si une pièce n'est pas correcte, s'il manque une pièce ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange à l'avenir, veuillez vous adresser à:

Schéma n° enDésignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET mm Unités schéma n°
1 Cadre de base 1 33-9719-01-SI
2Reve-tement droit 1 36-9719-01-BT
3Revêtement gauche1136-9719-02-BT
4Tube du pied avant1133-9719-02-SI
5Bouchons avec galets de roulement2436-9719-03-BT
6Boulon brut à tête bombée et collet carréM8x7544+1039-10019-CR
7Rondelle courbée8//2051+639-10232-CR
8Rondelle élastique bombéepour M896+3139-9864-CR
9Ecrou borgneM84639-9900-CR
10Pied arrêté1133-9719-03-SI
11Bouchon avec égalisation de la hauteur21036-9719-04-BT
12Pédale droite13236-9719-05-BT
13Pédale gauche13236-9719-06-BT
14Siège11636-9719-07-BT
15Ecrou à freinage interneM831439-9818
16Tube support de siège11433-9719-04-SI
17Rondelle8//2031439-10018
18Dispositif de fermeture rapide1136-9719-08-BT
19Poignée de mesure du pouls12136-9719-09-BT
20Tube support de guidon12133-9719-05-SI
21Guidon12033-9719-06-CR
22Revêtement de guidon22136-9719-10-BT
23Bouchon rond22136-9719-11-BT
24Ordinateur12036-9719-12-BT
25Vis à tête goutte-de-suif cruciformeM5x1022439-9972-SW
26Faisceau de cable d'ordinateur du tube support de guidon12036-9719-13-BT
27Faisceau de cable d'ordinateur, palpeur y compris1136-9719-14-BT
28Unité de réglage de la résistance, cable de transmission y compris12036-9719-15-BT
29Cable de transmission1136-9719-16-BT
30Insert en matière plastique1136-9719-17-BT
31Vis à tête ronde à six pans creuxM8x2052039-9886-CR
32Manivelle de pédalier1136-9719-18-BT
33Poulie d'entraînement13236-9719-19-BT
34Ecrou hexagonal13236-9719-20-BT
35Rondelle avec téton filtré13236-9719-21-BT
36Revêtement de roulement à billes 113236-9719-22-BT
37Roulement à billes23236-9719-23-BT
38Logement de roulement à billes23236-9719-24-BT
39Rondelle23236-9719-25-BT
40Revêtement de roulement à billes 213236-9719-26-BT
41Vis à tête goutte-de-suif cruciformeM3x822739-10076-SW
42Courroie plate133+4336-9719-27-BT

Listedespieces-Listedespiecesderechange LS 5N^ decommande9719

a r c t e r i s t i q u e s t e c h i n q u e s : V e r s i o n d u : 01 / 05 / 2001

Banc de musculation magnétique avec mesure du pouls de la main
Système de freinage magnétique, commande à couroire trapézoidale,
Masse d'inertie d'environ. 8 kg,

Forme de la cage partiellement transparente avec masse d'inertie en couleur

Mesure du pouls de la main intégrée au guidon

Réglage de la hauteur du siècle (dispositif de fermeture rapide), de l'inclinaison du guidon,

Galets de roulement à l'avant

Ordinateur a grand comfort de manoeuvre avec affichage numérique de :

la vitesse, la distance, du temps, de la consommation calorifique approximative, de la fréquence du pouls et du scan

Entrée de valeurs limites telles que la distance, le temps, la consommation calorifique approximative.

Affichage du dépassement des valeurs limites.

Longueur 80, Largeur 55, Hauteur 140 cm

Après avoir ouvert l'emballage, veuillez contrôle s'il y a toutes les pieces conformément à la liste suivante. Si c'est le cas, vous pouvezCOMMencer l'assemblage.

Si une pièce n'est pas correcte, s'il manque une pièce ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange à l'avenir, veuillez vous adresser à:

Schéma n° en mm Unités schéma n°
43 Unité d'essieu de roue volante 1 1 36-9719-28-BT
44Boulon à oeilletM6x4024339-10172
45Ecrou à freinage interneM624439-9861
46Pièce en U24436-9719-29-BT
47Rondelle44336-9719-30-BT
48Unité de bride magnétique1136-9719-31-BT
49Serre-câbles12136-9719-32-BT
50Vis à tête ronde à six pans creux12136-9719-33-BT
51Rondelle22136-9719-34-BT
52Rondelle élastique bombée22136-9719-35-BT
53Pièce d'écartement12136-9719-36-BT
54Revêtement de serre-câbles12136-9719-37-BT
55Vis à oreilles12136-9719-38-BT
56Insert en plexiglas22+336-9719-39-BT
57Vis courtes85636-9719-40-BT
58Vis moyennes62+336-9719-41-BT
59Vis longues62+336-9719-42-BT
60Roulement à billes24336-9719-43-BT
61Essieu de roue volante14336-9719-44-BT
62Ecrou borgne26236-9719-45-BT
63Aimant13336-9719-46-BT
64Jeu d'outils136-9719-47-BT
65Instructions de montage et mode d'emploi136-9719-48-BT
66Carton136-9719-49-BT
67Etiquettes adhésvises136-9719-50-BT

Instructions de montage

Il est strictement conseilé d'observer nos recommandations et consignes de sécurité avant de commencer le montage!

Etape n^1

Montage du tube du pied avant (4) sur le cadre de base (1) à l'alde des boulons bruts à tete bombée et collet carre M8x75 (6), des rondelles 8//20 (7), des rondelles elastiques bombées pour M8 (8) et des écrous borgnes M8 (9).

  1. Placer les boulons bruts à tête bombée et collet carré (6) ainsi que deux rondelles (7), rondelles élastiques bombées (8) et écrous borgnes (9) à la portée de la main à côté de la partie frontale du cadre de base (1).
  2. Placer le tube du pied (4) dans le logement du cadre de base (1) en veillant à ce que les gabarits des trous du logement concordent avec ceux du tube du pied (4).
  3. Introduire un boulon à tete bombée et collet carré (6) à travers chacun des trous de forage.
  4. Placer une rondelle (7) et une rondelle elastique bombée (8) sur chacune des extrémités des boulons bruts à tête bombée et collet carré (6) et visser chacun d'entre eux avec un écrou borgne (9).

Les pieces 5 ont ete montees preliminairelement.

Christopeit LS 5 - Etape n^1 - 1

Etape n^2

Montage du tube du pied arrirée (10) sur le cadre de base (1) à l'aide des boulons bruts à tête bombée et collet carré M8x75 (6), des rondelles 8//20 (7), des rondelles elastiques bombées pour M8 (8) et des écrous borgnes M8 (9).

  1. Placer les boulons bruts à tete bombée et collet carré (6) ainsi que deux rondelles (7), rondelles élastiques bombées (8) et écrous borgnes (9) à la portée de la main à côte de la partie arrêté du cadre de base (1).
  2. Placer le tube du pied (10) dans le logement du cadre de base (1) en veillant à ce que les gabarits des trous du logement concordent avec ceux du tube du pied (10).
  3. Introduire un boulon à tete bombée et collet carré (6) à travers chacun des trous de forage.
  4. Placer une rondelle (7) et une rondelle élastique bombée (8) sur chacune des extrémités des boulons bruts à tête bombée et collet carré (6) et visser chacun d'entre eux avec un écrou borgne (9). (Attention! Il sera possible à tout moment de niviller les inégalités du sol, sur lequel repose l'apparil d'entrainment, en tournant ou serrer les égalisations de la hauteur dans les bouchons (11).

Les pieces 11 ont ete montees preliminairement.

Christopeit LS 5 - Etape n^2 - 1

Etape n^3

Montage de la pedale droite (12) et de la pedale gauche (13) sur la manivelle de pédalier (32).

  1. La pedale droite est marquee avec un „R“ et la pedale gauche est marquee avec un „L“.
  2. Visser la pedale droite (12) dans le trou taraudé situé sur la partie laterale droite de la manivelle de pédalier (32) et serrer à bloc. (Attention! La direction de visée est à droite et à gauche lorsque l'on seTrouve sur l'appareil et que I'on s'entraîne. En outre, le fillet de la pedale droite doit être visée dans le sens des aiguilles d'une montre dans le trou taraudé de la manivelle de pédalier.)
  3. Visser la pédale gauche (13) dans le trou taraudé situé sur la partie latorale gauche de la manivelle de pédalier (32) et serrer à bloc. (Attention ! le filt de la pédale gauche doit être visse dans le sens inverse des aiguilles d'une montre dans le trou taraudé de la manivelle de pédalier.)

Christopeit LS 5 - Etape n^3 - 1

Etape n^4 Jonction du faisceau de cable d'ordinateur, palpeur y compris (27) avec le faisceau de cable d'ordinateur (26),raccordement du cable de transmission du reglage de la resistance (28) avec le cable de transmission (29) et montage du tube support de guidon (20) sur le cadre de base 1) a l'aide des vis a tete ronde a six pans creux M8x20 (31),des rondelles 8//20 (7) et des rondelles elastiques bombes pour M8 (8).

  1. Diriger l'extrémité inférieure du tube support de guidon (20) vers le cadre de base (1). Fixer les extrémités des deux faisceaux de cables de l'ordinateur ensemble (26) et (27), dépassant du cadre de base (1) et du tube support de guidon (20).
  2. Assembler les deux extrémités des cables de transmission (28) et (29) conformément au schéma suivant figurant ci-dessous. (Attention! Il est recommendé de positionner le réglage de la résistance au niveau le plus élevé avant de commencer le montage étant donné qu'à ce moment, le cable de transmission dépassera au moins de la gaine. Il est possible de modifier la zone de résistance du pédalier de l'appareil réglée en usine au niveau des cables de transmission, au cas où celle-ci sembleait être plus lourde ou plus légère après une certaine période d'entrainment. A cet effet, devisser l'écrou „B“ figurant sur le cable de transmission (29), visser le fillet „A“ correctement et ressérer la nouvelle piece à l'aide de l'écrou „B“. A noter : Plus l'on visse „A“ dans la zone de la pierce en U, plus la résistance sera forte et vice-versa.)
  3. Àpès avoir relié les cables et cables de transmission, insérer le tube support de guidon (20) dans le cadre de base (1). (Attention ! Lors de l'insertion des tubes, veillez à ce que la jönction des cables et des cables de transmission ne soit pas écrasée. Le réglage de la résistance, qui a été monté à l'extremité supérieure du tube support (20), doit être dirigé vers la droite (en partant de la direction de visée lorsque l'on se trouve sur l'appareil et que l'on s'entraine).
  4. Placer une rondelle elastique bombée (8) ainsi qu'une rondelle (7) sur chacune des vis à tete ronde à six pans creux (31). Introduire les vis à tete ronde à six pans creux (31) à travers les trous de forage du tube support de guidon (20), visser dans les trous taraudés du cadre de base (1) et serrer à bloc.

Christopeit LS 5 - Etape n^3 - 2

Etape n^5 Montage du siège (14) sur le tube support de siège (16) à l'aide des rondelles 8//20mm (17) et des écrous à freinage interne M8 (15).

  1. Poser le siège à terre en veillant à ce que la sellerie soit dirigée vers le bas.
  2. Placer la plaque d'appui du tube support de siege (16) sur le dos du siege situé sur la partie supérieure. Les filts du dos du siege doivent saillir des trous correspondants de la plaque d'appui du tube support de siege.
  3. Placer les rondelles (17) sur les filets et visser les écrous à freinage interne (15) puis serrer à bloc.

Christopeit LS 5 - Etape n^3 - 3

Etape n^6 Montage du tube support de siege (16) sur le cadre de base (1) a laide du dispositif de fermeture rapide (18).

  1. Placer le tube support de siège (16) dans le logement du cadre de base (1) prévu à cet effet et fixer dans la position souhaïée en tournant et en encliquetant le dispositif de fermeture rapide (18). (Attention! Pour pouvoir tourner le dispositif de fermeture rapide (18), le trou taraudé du cadre de base (1) doit être situé au-dessus de l'un des trous de forage du tube support de siège (16). En outre, il faudra veiller à ne pas tirer le tube support de siège (16) au-delà de la position maximum de réglage du cadre de base. Il est possible de modifier ultérieurement et à Volonté le réglage du tube support de siège.) A cet effet, il suffit de desserrer le dispositif de fermeture rapide (18) en effectuant quelques mouvements de rotation (ne pas le dévisser complètement), de tirer le capuchon de l'obturateur du cadre de base et de déplacer le tube support de siège. Pour régler la nouvelle position, relâcher le capuchon et, le cas échéant, déplacer légerement le tube support de siège de haut en bas jusqu'à ce que le dispositif de fermeture si'encliquette. Fixer finally le nouveau réglage en serrant à bloc le dispositif de fermeture rapide).

Christopeit LS 5 - Etape n^3 - 4

Etape n^7

Montage du guidon (21) sur le tube support de guidon (20) à l'alde du serre-cables (49), de la vis à tête ronde à six pans creux (50), des rondelles (51), des rondelles élastiques bombées (52), de la piece d'écartement (53), du revétement de serre-cables (54) et de la vis à oreilles (55).

  1. Mettre le petit matériel de montage et le guidon à la portée de la main à cote de l'appareil. Prendre la vis à tete ronde à six pans creux (50) et y poser une rondelle elastique bombée (52) ainsi qu'une rondelle (51). Introduire la vis à tete ronde à six pans creux (50) à travers l'un des deux trous de forage (50) du serre-cables (49). Maintenir cette unité d'une main.
  2. Prende le guidon de l'autre main et placer le centre cannelé du guidon au milieu du logement du tube support de guidon (20). Poser la vis de l'unité montée à l'étape n^ 1 dans le trou taraudé supérieur du logement du tube support de guidon (20) et serrer jusqu'à ce que le guidon soit maintainu par le serre-cables (49).
  3. Placer la pièce d'écartement (53), la rondelle élastique bombée (52) et la rondelle (51) sur la vis à oreilles (55). Placer le revétement de serre-câbles (54) sur le serre-câbles (49). Introduire la vis à oreilles (55) à travers les trous inférieurs de forage du revétement de serre-câbles (54) et le serre-câbles (49) et visser légarement dans le trou taraudé inférieur du logement du tube support de guidon (20), situé sur la partie inférieure.
  4. Diriger le guidon (21) dans la position souhaitee et serrer la vis à oreilles (55) à bloc. Finalement, serrer à bloc la vis à tete ronde à six pans creux (50).

(Attention! Il est possible de modifier ultérieurement et à volonté la position du guidon (21). A cet effet, il faudra dévisser suffisamment la vis à tete ronde à six pans creux (50) ainsi que l'écrou à oreilles (55), réaligner le guidon et resserrer à bloc la vis à tete ronde à six pans creux (50) ainsi que l'écrou à oreilles (55).

Les pieces 19, 22 et 23 ont ete montees preliminairement.

Christopeit LS 5 - Etape n^7 - 1

Etapen°8:

Montage de l'ordinateur (24) sur le logement de l'ordinateur du tube support de guidon (20) à l'aide des vis à tete goutte-de-suif cruciformes M5x10mm (25).

  1. Glisser l'ordinateur sur le logement à l'extremité supérieure du tube support de guidon.
  2. Sur la partie inférieure, introduire une vis à tete goutte-de-suif cruciforme (25) dans chacun des trous de forage équats du logement de l'ordinateur, visser dans les trous taraudés situés au bas de l'ordinateur et serrer à bloc.
  3. Sur la partie supérieure du tube support de guidon (20), le faisceau de cable d'ordinateur du tube support de guidon (26) dépasse. Introduire la fiche à l'extrémité de ce faisceau dans la prise du faisceau, situe au dos de l'ordinateur. (SENSOR INPUT).
  4. Le faisceau de cable de la poignée de mesure de pouls (19) dépasse du guidon (21). Introduire la fiche à l'extrémité de ce faisceau de cable dans la prise située au dos de l'ordinateur (PULSE INPUT). (Attention! Lors du montage de l'ordinateur, veillez à ce que les faisceaux de cable (19) et (26) ne soient pas écrasés. Placer les piles nécessaires (2 piles mignon 1,5V AA) à l'intérieur du compartment à piles situé au dos de l'ordinateur.)

Christopeit LS 5 - Etapen°8: - 1

Etapen°9:

Contrôle

  1. Verifier si les assemblages et connexions ont ete effectues correctement et fonctionnement.
    Le montage est maintainant terminé.
  2. Si tout est en ordre, se familiariser avec l'appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels.

Remarques:

Veuillez à conserver soigneusement le jeu d'outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez eventuellement besoin ultérieurement pour effectuer les réparations nécessaires et commander des pieces de rechange.

L'ordinaire livre vous offre le plus grand comport d'entrainment. Chaque valeur importante pour l'entrainment est affichee dans une fenetre.

Le temps nécessaire, la vitesse actuelle, la consommation de calories approximative, la distance parcourue et le pouls actuel sont affichés dès le commencement de l'entrainment. Toutes les valeurs sont sauvégardées à partir du nombre zéro.

L'ordinaire se met en marche des que l'on appuye brievement sur la touche F ou que I'on commence tout simplement I'entrainment.

L'ordinaire commence à saisir l'ensemble des valeurs et à les afficher. Pour êtreindre l'ordinaire, terminer simplement l'entrainment. L'ordinaire arrête l'ensemble des mesures et sauvégarde les dernières valeurs obtenues. Les dernières valeurs obtenues dans les fonctions ZEIT, KA-LORIEN et KM sont sauvégardées et peuvent être réutilisées pour redémarrer l'entrainment.

L'ordinaire s'estint automatiquement au bout d'environ 4 minutes d'interruption de l'entrainment... L'ensemble des valeurs obtenues jusqu'à présent sont sauvégardées et sont réaffichées lors de la reprise de l'entrainment. On peut poursuivre l'entrainment à partir de ces valeurs, où remetre l'ensemble des fonctions à zéro en appuyant sur la touche L.

Affichages :

1. Affichage „PULS" (affichage du pouls) :

Permet d'afficher le pouls actuel par battement par minute. La touche, E^a permit de fixer préalablement une valeur déterminée. Lorsqu'une fléche dirigeée vers le haut s'allume dans la fenêtre sur la partie latérale, il est possible d'entrez une limite supérieure de pouls. En réappuyant sur la touche, F^a , une fléche dirigeée vers le bas s'allume laquelle indique qu'il est possible d'entrez une valeur inférieure de pouls.

Si une valeur déterminée supérieure ou inférieure est fixée préalablement pour le pouls, un signal acoustique s'affiche lequel indique qu'une valeur a été excédée ou qu'une valeur n'a pas été dépassée.

Cette fonction ne permet pas de sauvégarder les valeurs obtenues jusqu'à présent.

(Les deux affichages sont limités au maximum à 40-240 battements par minute)

Attention :

Pour mesurer son pouls, saisir les deux surfaces de contact de mesure du pouls (19) simultanement avec les deux mains. A cet effet, veillez à ce que les surfaces de contact soient situées au centre de la paume de la main.)

2. Affichage „ZEIT" (affichage du temps) :

Permet d'afficher le temps nécessaire actuellement en minutes et en secondes. La touche "E" permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si une valeur déterminée est fixée préalablement, le temps qu'il reste à parcourir est affchéé. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique.

Cette fonction permet de sauvégarder les valeurs obtenues jusqu'à présent.

(Affichage limite au maximum à 99,59 minutes.)

3. Affichage ,KM/H" (affichage des km/h) :

Permet d'afficher la vitesse actuelle en kilométres par heures. La touche "E" ne permet pas de fixer préalablement une valeur déterminée. Cette fonction ne permet pas de sauvégarder les valeurs obtenues jusqu'à présent.

(Affichage limite au maximum a 99,9 km/h)

4. Affichage „KALORIEN" (affichage des calories):

Permet d'afficher l'etat actuel des calories consommées. La touche „E" permit de fixer préalablement une valeur déterminée. Si une valeur de consommation déterminée est fixée préalablement, la quantité de calories qu'il reste à consommer est affichée. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique.

Cette fonction permet de sauvégarder les valeurs obtenues jusqu'à présent.

(Affichage limite au maximum à 999 calories)

5. Affichage ,KM" (affichage des km) :

Permet d'afficher les kilometres parcourus jusqu'à présent. La touche "E" permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si un parcours déterminé est fixé préalablement, la distance qu'il reste à parcourir est affichée. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique.

Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent.

(Affiche glme au maximum a 999 km)

Touches :

1. Touche,E":

Pour fixer préalablement et par étape des valeurs dans les fonctions individuelles, appuyer une fois sur cette touche. A cet effet, il faut d'abord seLECTIONner la fonction souhaitee a I'aide de la touche ^

Si l'on appuye longuement, un déroulement rapide se produit lequel peut être réinterrompu en appuyant de nouveau. Dés le début de l'entrainment, le comptage s'effectue en arrêté en partant de ces valeurs fixées.

2. Touche.F"

Pour passer d'une fonction à une autre, appuyer une fois et brievement sur cette touche ; c'est-à-dire qu'il est possible de sélectionner la fonction en question permettant d'effectuer des entrées à l'aide de la touche „E". Un symbole s'affiche dans la fenêtre en question lequel indique la fonction选拔onnée.

En appuyant brièvement sur cette touche, la valeur sélectionnée à l'aide de la touche „F" est remise à zéro. En appuyant plus longuement sur cette touche (pendant environ 5 secondes), il est possible d'effacer la totalité des valeurs atteintes jusqu'à présent. Toutes les valeurs affichées sont remises à zéro.

4, Touche "TEST":

Cette touche permet d'effectuer un test d'évaluation de condition physique. Des notes allant de F1 (note la plus élevé= condition physique élevée) jusqu'à F6 (note la plus BASSE = condition physique BASSE) sont attribuées.

Pour pouvoir effectuer ce test, terminer l'entrainment, appuyer sur la touche "TEST" et saisir les surfaces de contact de la poignée de mesure de pouls (19). L'ensemble des fonctions s'effacent et une minute s'affiche à comptage régressif. Dans cette fonction, saisir les surfaces de contact de la poignée de mesure de pouls (19) avec les deux mains. La note correspondante s'affichera ensuite dans la fenêtre. Pour pouvoir returner au menu principal, réappuyer sur la touche Test.

Christopeit LS 5 - 4, Touche "TEST": - 1

Christopeit LS 5 - 4, Touche "TEST": - 2

Recommendations pour l'entraînement

Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l'entrainment indispensable afin d'améliorer concrètement son physique et sa santé:

1. Intensité:

L'entraînement n'aura d'effets positifs que si les efforts déployés dépassent deux de la vie quotidienne, mais sans être hors d'haleine et/ou se sentir épuisé. Le pouls peut constituer un repère valable pour un entraînement efficace. Au cours de celui-ci le pouls devrait se situer entre 70% et 85% du pouls maximum (le déterminer et le calculer au moyen du tableau et de la formule).

Pendant les premières semaines, le pouls devrait tourner autour de 70% du maximum. Pendant les semaines et les mois suivants, le pouls devrait augmenter lentement pour atteindre la limite supérieure, c.-à-d. 85% du pouls maximum. Plus la condition physique de la personne qui s'entraine est bonne, plus il faut accroître l'entrainment pour rester entre 70 et 85% du pouls maximum. On y arrive en allongeant la durée de l'entrainment et/ou en renforçant la difficulté de celui-ci.

Si la fréquence cardiaque n'est pas affichée sur le visuel de l'ordinateur ou si, pour des raisons de sécurité, vous souhaitez la contrôle, car elle aurait pu être incorrectement indiquée suite à des erreurs d'utilisation, etc., vous pouvez alors procéder comme suit:

a. Mesure de contrôle du pouls de maniere classique (c.-a-d. en posant le pouce sur la veine du poignet et en comptant les battements en une minute). b Mesure de contrôle du pouls au moyen d'un dispositif approprié (vend dans un magasin spécialisé).

2. Fréquence

La majorité des experts recommend de combiner une alimentation comme pour la santé, qui seraCHOISIE en fonction de I'objectif recherche par I'entrainment, et les exercices physiques trois ou quatre fois par semaine. Un adulte normal doit s'entraîner deux fois par semaine pour conserver la forme actuelle. Mais au moins trois fois par semaine pour améliorer et modifier son poids. Cinq fois par semaine étant idéal.

3. Programmation de l'entrainement

Chaque séance d'entrainment devrait comprendre trois phases: «phase d'échauffement», «phase d'entrainment» et «phase de ralentissement». La température du corps et l'absorption d'oxygène doivent augmenter lentement durant la phase «d'échauffement». Ce qui est possible en effectuant de la gymnastique pendant cinq à dix minutes.

L'entraînement proprement dit («phase d'entrainment») devant commencer ensuite. Choisir une faible résistance pendant quelques minutes puis accroître entre 15 et 30 minutes de sorte que le pouls se situe entre 70% et 85% de son maximum.

Afin de facilititer la circulation après la «phase d'entrainment» et d'éviter des courbatures ou des muscles noués, la «phase d'entrainment» doit être suivie d'une «phase de ralentissement». Celle-ci devrait englober des exercices d'élongation et/ou de la gymnastique sans forcer, et ce entre cinq et dix minutes.

4. Motivation

Un entrainment régulier est la cléf de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir votre entrainment à heures fixe chaque jour et vous y préparer mentalément. Il est primordial d'être de bonne humeur au moment de l'entrainment et de ne pas perdre l'objet visé. Jour après jour, en vous entrainant continuèlement, vous verrez les progrès accomplis et votre objectif se rapprocher progressivement.

Christopeit LS 5 - Motivation - 1
Maximalpuls (220-Altor) Maximum pulse rate (220-sec)
90% des Maximalpulses 90% of the maximum pulse rate
85% des Maximalpulses 95% of the maximum pulse rate
70% des Maximalpulses 70% of the maximum pulse rate

Formules de calcul: Pouls maximum = 220 - âge
90% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,9
85% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,85
70% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,7

NL

Inhoudsopgave

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Christopeit

Modèle : LS 5

Catégorie : Vélo d'appartement