Christopeit CX 4 - Vélo elliptique

CX 4 - Vélo elliptique Christopeit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CX 4 Christopeit au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Christopeit CX 4 - page 31
Caractéristiques techniques Vélo elliptique Christopeit CX 4, résistance magnétique, 8 niveaux de résistance, écran LCD, dimensions : 140 x 60 x 160 cm, poids maximal utilisateur : 120 kg.
Utilisation Idéal pour un entraînement cardio, amélioration de l'endurance, renforcement musculaire, utilisation à domicile.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les vis et les boulons, lubrifier les parties mobiles, nettoyer l'appareil après utilisation.
Sécurité Utiliser des chaussures appropriées, ne pas dépasser le poids maximal, s'assurer que l'appareil est sur une surface stable.
Informations générales Garantie de 2 ans, assemblage requis, manuel d'utilisation inclus, support pour tablette ou smartphone.

FOIRE AUX QUESTIONS - CX 4 Christopeit

Comment assembler le vélo elliptique Christopeit CX 4 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le produit. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires et de vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer l'assemblage.
Que faire si l'écran du vélo elliptique ne s'allume pas ?
Vérifiez que le vélo est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que les piles (si applicable) sont installées correctement et qu'elles ne sont pas déchargées.
Comment régler la résistance sur le Christopeit CX 4 ?
Utilisez le bouton de réglage de résistance situé sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la résistance pendant votre entraînement.
Le vélo elliptique fait un bruit étrange pendant l'utilisation, que faire ?
Assurez-vous que toutes les vis et les boulons sont bien serrés. Si le bruit persiste, vérifiez les pièces mobiles pour tout signe d'usure ou de dommage et lubrifiez les parties nécessaires.
Comment régler la hauteur des pédales ?
Le Christopeit CX 4 n'a pas de réglage de hauteur des pédales, mais vous pouvez ajuster la position de votre corps pour un confort optimal pendant l'utilisation.
Est-ce que je peux utiliser le vélo elliptique sur un sol irrégulier ?
Il est recommandé d'utiliser le vélo sur une surface plane et stable pour garantir un fonctionnement optimal et éviter l'usure prématurée.
Comment nettoyer le vélo elliptique ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer le cadre et les surfaces. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le revêtement.
Que faire si je ne peux pas atteindre mes objectifs d'entraînement avec le Christopeit CX 4 ?
Assurez-vous de suivre un programme d'entraînement régulier et adapté à vos besoins. Consultez un professionnel du fitness pour des conseils personnalisés.
Y a-t-il une garantie sur le Christopeit CX 4 ?
Oui, le Christopeit CX 4 est généralement livré avec une garantie de 2 ans sur les pièces. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur CX 4 Christopeit

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo elliptique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CX 4 - Christopeit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CX 4 de la marque Christopeit.

MODE D'EMPLOI CX 4 Christopeit

Notice de montage et d'utilisation du No. de commande 1420

  1. Aperçu des pièces Page 3
  2. Recommandations importantes et règles de sécurité Page 31
  3. Nomenclature-Caractéristiques techniques Page 32 - 34 Liste des pièces de rechange
  4. Notice de montage avec écorchés Page 35 - 38 Monter, utiliser & descendre
  5. Manuel d'utilisation du calculateur électronique, Page 39 - 44 Correctiones-Nettoyage, Entretien et stockage
  6. Recommandations pour l'entraînement Page 45 exercises d'échauffement
  7. Watte tableau Page 38

Chère cliente, cher client,

Nous vous félicitons pour l'achat de ce cycle d'entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec.

Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d'emploi.

Si vous avez des questions, vous pouvez bien sûr vous adresser à nous.

Très cordiales salutations, Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstr. 55

42551 Velbert

Christopeit CX 4 - 1

Recommendations importantes et consignes de sécurité

Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle et sont ainsi conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, cela ne dégage pas de l'obligation de suivre strictement les indications suivantes.

  1. Monter l'appareil en suivant exactement les instructions de montage et n'utiliser que les pièces spécifiques à l'appareil, mentionnées dans le montage et ci-jointes pour le montage de l'appareil. Avant le montage en lui-même, contrôler l'intégralité de la livraison à l'aide du bon de livraison et l'intégralité des emballages en carton à l'aide de la liste des pièces dans les instructions de montage et d'utilisation.
  2. Avant la première utilisation et à intervalles réguliers, contrôler si tous les écrous, vis et autres raccords sont bien serrés, afin d'assurer un état de service sûr de l'appareil d'entraînement.
  3. Mettre en place l'appareil à un endroit sec et plan, et le protéger contre l'humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures appropriées et par les pièces réglables de l'appareil, prévues à cet effet, si présentes. Il faut exclure tout contact avec l'humidité et l'eau.
  4. Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidérapant (p. ex. tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l'appareil.
  5. Avant de commencer l'entraînement, enlever tous les objets dans un rayon de 2 mètres autour de l'appareil.
  6. Pour nettoyer l'appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le montage ainsi que d'éventuelles réparations, n'utiliser que les outils fournis ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l'appareil doivent être enlevées tout de suite après l'entraînement.
  7. AVERTISSEMENT: Un entraînement inadapté ou excessif peut entraîner des risques pour la santé. C'est pourquoi, avant de commencer un entraînement précis, il faut consulter un médecin. Ce dernier peut définir les sollicitations maximales (pouls, watts, durée d'entraînement etc.) auxquelles on peut se soumettre, et donner des renseignements exacts sur les conditions de l'entraînement, les objectifs et l'alimentation. Il ne faut pas s'entraîner après un repas lourd.
  8. Ne s'entraîner avec l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement. Pour les réparations éventuelles, n'utiliser que des pièces de rechange originales. AVERTISSEMENT: Remplacez immédiatement toute partie usée et n'utilisez pas la machine jusqu'à ce qu'elle soit réparée.
  9. Pour le réglage des pièces, faire attention à régler la bonne position ou la position de réglage maximale marquée, et à bloquer correctement la nouvelle position réglée.
  10. Si rien d'autre n'est indiqué dans le mode d'emploi, l'appareil ne doit être utilisé que par une personne pour l'entraînement. Le temps d'entraînement ne devait pas depasser au total 60 min/chaque jour.
  11. Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entraînement fitness avec l'appareil. Les vêtements doivent être conçus de manière à ce que de par leur forme (p. ex. longueur), ils ne puissent pas rester accrocher pendant l'entraînement. Les chaussures d'entraînement doivent être choisies en fonction de l'appareil, doivent systématiquement bien tenir le pied et posséder une semelle antidérapante.

  12. AVERTISSEMENT: Si des sensations de vertige, des nausées, des douleurs dans la poitrine ou d'autres symptômes anormaux se font sentir, arrêter l'entraînement et consulter un médecin adapté.

  13. Il faut savoir que les appareils de sport ne sont pas des jouets. C'est pourquoi, ils ne doivent être utilisés que de manière conforme à l'emploi prévu et uniquement par des personnes informées et initiées en conséquence.
  14. Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés, ne doivent utiliser l'appareil qu'en présence d'une autre personne qui peut fournir son aide ou donner des instructions. Il faut exclure l'utilisation de l'appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées.
  15. Il faut faire attention à ce que la personne qui s'entraîne, ainsi que d'autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pièces encore en mouvement.
  16. Ce produit ne peut pas être enlevé les déchets à la fin de sa durée de vie sur les déchets budgétaires normaux, main doit être livre à un point collectif pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole sur le produit du mode d'emploi ou de l'emballage fait rem arguer sur cela.
    Les matières sont réutilisables conformément à leur marquage. Avec le réemploi, la valorisation matérielle ou d'autres formes de valorisation vous apportez des appareils de contralto, une contribution importante à la protection a notre environnement. Veuillez demander lors de l'administration communale le poste d'enlèvement des déchets constant.
  17. Les matériaux d'emballage, les piles vides et les pièces de l'appareil doivent être évacués en respectant l'environnement, pas avec les ordures ménagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remis aux services de collecte adaptés.
  18. Dans les modes d'opération qui dépendent de la vitesse, la résistance peut être réglée manuellement et les variations de puissance dépendent de la vitesse. Dans les modes d'opération indépendant de la vitesse, l'utilisateur peut régler la consommation de puissance en Watt désirée. La machine maintiendra automatiquement le même niveau de puissance, modifiant si nécessaire le niveau de résistance. Ce réglage ne dépend pas de la vitesse.
  19. L'appareil est équipé d'un réglage de résistance à 24 niveaux. Cela permet de réduire ou d'augmenter la résistance de freinage et ainsi le niveau d'entraînement. En presser le bouton „-“ de réglage de la résistance vers niveau 1, cela entraîne une diminution de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entraînement. En presser le bouton „+“ de réglage de la résistance vers le niveau 24, cela entraîne une augmentation de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entraînement.
  20. Cet appareil a été contrôlé et certifié suivant les normes DIN EN ISO 20957-1/2014 et EN 957-9/2003 „H, A“. La charge (=poids) maximale admise a été fixée à 150 kg. La classification HA implique que ce vélo d'exercice a été conçu uniquement pour l'usage domestique. Cette classification garantit que l'anomalie dans la consommation énergétique d'un appareil jusqu'à 50W ne dépasse pas ±5W et celle d'un appareil supérieur à 50 W ne dépasse pas ±10%. Cet ordinateur d'appareils correspond aux demandes fondamentales d'elle EMV Directive en 2004/108/C.E.

Liste des pièces- Liste des pièces de rechange CX 4 N° de commande 1420

Caractéristiques techniques : Version du : 01/ 05/ 2014

• Masse tournante : environ 9 kg
- Réglage automatisé de 24 niveaux de résistance
• 12 programmes de résistance prévus
- 5 programmes de fréquence cardiaque (fonctionnant par impulsion)
• 4 programmes personnalisables
• 1 programme de manuellement
• 1 programme pour les lipides
• 1 programme indépendant de la vitesse de rotation (réglable de 30 à 300 watts en increments de 10 watts)
- Mesure des pulsations au poignée maintien
• Coquille de pied 3 positions de réglage
- Analyse des lipides BMI (index de masse corporelle) et BMR (taux de métabolisme basal)
• Alimentation au réseau
- Pied bouchons avec réglage en hauteur, roues de transport
- L'ordinateur est équipé d'un récepteur des données en provenance de l'émetteur de fréquence cardiaque.
- L'écran de l'ordinateur dispose de l'affichage digital des six types de données suivantes : Durée, vitesse, distance, analyse des lipides, qui

correspond plus ou moins à la dépense de calories, les pulsations, les watts et la récupération.

- Adapté pour des poids jusqu'environ 150 kg.

Dimensions : L 128 x I 61 x H 166 cm.

Poids du produit: 43kg

Espace de formation: au moins 3,5m²

Après avoir ouvert l'emballage, veuillez contrôler s'il y a toutes les pièces conformément à la montage. Si c'est le cas, vous pouvez commencer l'assemblage.

Si une pièce n'est pas correcte, s'il manque une pièce ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange à l'avenir, veuillez vous adresser à :

Schéma n°Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ETen mmUnitésschéma n°
1Ordinateur12536-1420-03-BT
2Unité de pouls2336-1123-23-BT
3Poignée de maintien12533-1420-03-SI
4Câble de pouls21+236-1420-10-BT
5Coiffe252339-9847
6Vis2236-9111-38-BT
7-1Revêtement d'Ordinateur avant17-2+2536-1420-07-BT
7-2Revêtement d'Ordinateur arrière17-1+2536-1420-08-BT
8VisM5x153739-10190
9Revêtement de poignée de maintien2336-1123-11-BT
10Bouchon de poignée21236-9825315-BT
11Revêtement de poignée21236-1420-11-BT
12LPoignée gauche121L33-1420-04-SI
12RPoignée droite121R33-1420-05-SI
13Rondelle intercalaire8//191414,17+4939-9966-CR
14VisM8x201021,25+9239-9886-CR
15Rondelle élastique bombéepour M81414,17+4939-9864-VC
16VisM5x1041+2539-9903
17VisM8x2063,27+6339-10454
18Rondelle8,5//3621739-10166
19Camp du plastique19x38621+2536-9825328-BT
20L-1Revêtement avant de tube de jonction gauche112L+20L-236-1123-07-BT
20L-2Revêtement arrière de tube de jonction gauche112L+20L-136-1123-08-BT
20R-1Revêtement avant de tube de jonction droite112R+20R-236-1123-09-BT
20R-2Revêtement arrière de tube de jonction droite112R+20R-136-1123-10-BT
21LTube de jonction gauche112L+36L33-1420-06-SI
21RTube de jonction droite112R+36R33-1420-07-SI
22Vis4x1577,20+2439-10528
23Rondelle intercalaire19//3822736-9925114-BT
24-1Revêtement avant de tube support11+24-236-1123-15-BT
24-2Revêtement arrière de tube support11+24-136-1123-16-BT
25Tube support16833-1420-02-SI
26Axe de volant cinétique15133-1123-14-SI
27Axe121+2533-1123-13-SI
28Câble de connexion11+4536-1420-05-BT
29Camp du plastique14x3242136-9925516-BT
30Pièce d'écartement22936-9925515-BT
31Revêtement de tube de jonction221+31-236-9825310-BT
32Vis4,5x25731+6036-9825338-BT
33LRevêtement de logement de pied gauche233R+3636-9925529-BT
33RRevêtement de logement de pied droit233L+3636-9925530-BT
Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n°
34 Vis M5x12 8 33+36 39-9903
35VisM10x78221+3639-10055-SW
36LLogement de pied gauche121+8633-1123-07-SI
36RLogement de pied droit121+8633-1123-08-SI
37Revêtement de tube support16836-1420-12-BT
38LChapeaux finaux avec roulette de transport gauche13936-9825331-BT
38RChapeaux finaux avec roulette de transport droit13936-9825332-BT
39 Tube du pied avant 1 68 33-1123-03-SI
40Ecrou borgne automatiqueM10335+7339-9981-VC
41Rondelle10//1923539-10206-CR
42Coiffe23636-1123-26-BT
43Boulon brut à tête bombée et collet carréM6436+4439-10450
44LCoup de pied gauche136L36-9825308-BT
44RCoup de pied droit136R36-9825309-BT
45Câble de servo moteur128+4736-1420-06-BT
46 Vis4,5x20 6 4736-9825338-BT
47Servomoteur16836-1420-09-BT
48Ecrou borgneM824939-9900-CR
49Boulon brut à tête bombée et collet carréM8x75239+6839-10093-CR
50Câble de transmission147+5136-1420-13-BT
51Volant cinétique16836-1123-20-BT
52Câble plat440J151+8136-9825329-BT
53Tendeur de courroie trapézoïdale25139-10172
54 Ecrou de axeM10 2 5139-9820
55Bouchon d'extrémité25436-1123-28-BT
56 Vis M8x50 2 36-+86 39-9811-CR
57Campo de l'acier43636-1123-27-BT
58Bouchon ronde25936-1420-14-BT
59Revêtement ronde26336-1420-04-BT
60LRevêtement gauche160R+6836-1420-01-BT
60RRevêtement droite160L+6836-1420-02-BT
61 Vis M5x15 8 60+91 39-9903-SW
62Ecrou d'axeM1028239-9820-SW
63Bras de pédale28233-1420-08-SI
64 Rondelle6//14 8 6539-9863
65 Vis4,5x15 8 59+6339-10528
66Bague de sécurité2028236-9925520-BT
67 Rondelle1 8236-9925523-BT
68Cadre de base133-1420-01-SI
69Faisceau des câbles du moteur y compris douille pour bloc d'alimentation145+6036-1420-15-BT
70Rondelle8//2021439-10018-CR
71Unité pour palpeur16836-9825324-BT
72 Palpeur1 7136-1123-25-BT
73VisM10x4016839-10131
74Roulement à billes468+7336-9217-32-BT
75Pièce d'écartement17336-9825322-BT
76 Rondelle17/22 2 7339-10135
77Rondelle6//1444339-9863
78Rondelle élastique bombéepour M644339-9865-SW
79Ecrou à poignée étoileM644336-9825318-BT
80Rondelle intercalaire1718236-9918-22-BT
81Plateau-manivelle de pédalier18236-1123-18-BT
82Axe de pédalier17433-1420-09-SI
83 Vis M8x12 4 82 39-9886-CR
84Revêtement de logement de pied arrière28636-9134-12-BT
85 VisM5x8 2 84+8539-9907
86Pièce de logement de pied236+6333-1123-09-SI
87Rondelle8//1625639-9917-CR
88 Ecrou borgne automatique M8 2 56 39-9918-CR
89Camp du plastique16x2248636-9825319-BT
90Rondelle8//2021739-10018-CR
91Capuchons de tube de pied arrière29236-9130-07-BT
92Tube du pied arrière16833-1123-04-SI
93Appareil d'alimentation électrique9Volt=DC/1000mA16936-1420-17-BT
94Rondelle de caoutchouc13736-1420-16-BT
95Magnétique18136-1122-23-BT
96Kit d'outillage236-9107-27-BT
97Kit d'outillage 1136-9107-28-BT
98Instructions de montage et mode d'emploi136-1420-18-BT

Instructions de montage

Sortez toutes les pièces de l'emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant sur la montage étape de cette Notice de montage et d'utilisation. En plus du bloc de vis sont des vis à plusieurs points de fixation appropriés. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été reliées au cadre et prémontrés.

Quelques autres pièces ont également déjà été jointes. Ceci afin de faciliter et d'accélérer le montage définitif. Temps de Montage: 60 min.

Etape n° 1:

Montage du pied avant et arrière (39+92) sur le cadre de base (68).

  1. Attachez le pied avant (39) aux coiffe à palier (38) sur le corps de l'appareil (68). Servez-vous des deux vis (49), rondelles (13), rondelle élastique bombée (15) et écrous chapeau (48).
  2. Attachez le pied arrière (92) avec des capuchons de protection déjà assemblés (91) au corps de l'appareil (68). Utilisez à cet effet deux vis (14), les rondelles (70) et les rondelles élastique bombée (15).

Une fois le montage complètement terminé, vous pouvez égaliser les petites irrégularités du sol en faisant tourner les deux poulie de protection égalisation de la hauteur (91). L'appareil est alors ajusté de sorte qu'il ne puisse pas se mettre à bouger au cours de l'entraînement.

Christopeit CX 4 - Etape n° 1: - 1

Christopeit CX 4 - Etape n° 1: - 2

text_image protection lisez à cet s élastique vez éga- er les deux L'appareil ttre à bouger 0 13 15 48 68 39 49 38R 14 15 70 92 91

Etape n° 2 :

Jonction du faisceau de câble de connexion (28) avec le faisceau de câble du moteur (45) et montage du tube support (25) sur le cadre de base (68).

  1. Placer les vis (14) ainsi que de rondelles (13) et rondelles élastiques bombées (15) à la portée de la main, à côté de la partie frontale du cadre de base (68).
  2. Diriger l'extrémité inférieure du tube support (25) vers le cadre de base (68) et monter de revêtement de tube support (37) et rondelle de caoutchouc (94) sur le tube de support (76). Fixer les extrémités des deux faisceaux de câbles de l'ordinateur, ensemble (28+45), dépassant du cadre de base (68) et du tube support (25). (Attention ! L'extrémité du faisceau de câble de l'ordinateur (28) dépassant de la partie supérieure du tube de support (25) ne doit pas glisser dans le tube car elle sera indispensable pour poursuivre le montage.)
  3. Placer une rondelle élastique bombée (15) ainsi qu'une rondelle (13) sur chacune des vis (14). Introduire les vis (14) à travers les trous de forage du cadre de base (68), visser dans les trous taraudés du tube support (29) ne puis pas serrer à bloc. (Ce point d'assemblage à vis sera vissé solidement au moins dans l'étape 4)

Christopeit CX 4 - Etape n° 2 : - 1

Montage des manches (12) et des logements de pied (36) sur les tubes de communication (21).

  1. Placer les manches (12L+12R) sur les tubes de communication (21L+21R) en veillant à ce que les trous de forage des tubes soient situés les uns au-dessus des autres. (Attention ! Après le montage des manches, veillez à ce que leurs extrémités supérieures soient courbées vers l'extérieur (du tube de support (25)).
  2. Introduire les vis (14) à travers les trous de forage à rondelles (13) et rondelle élastique bombée (15) et serrer à bloc.
  3. Placer le logement de la coque droit (36R) sur le tube de communication (21R) en veillant à ce que les trous de forage des tubes soient situés les un au-dessus des autres.
  4. Introduire les vis (35) à travers les trous de forage à rondelles (41) et écrou (40) et serrer à bloc. (Il faut que ce point d'assemblage puisse bouger facilement. Pour cette raison ne vissez pas trop solidement les vis)
  5. Monter le logement de la coque gauche (36L) sur le tube de communication (21L) conformément aux instructions figurant aux points 3.-4.

Christopeit CX 4 - Montage des manches (12) et des logements de pied (36) sur les tubes de communication (21). - 1

text_image 7. Monter des revêtements (84) sur les pièces pied (86) arrêté avec vis (85). 8. Monter des revêtements pour le tube de sup sur le tube de support (25) avec vis (22). 9. Monter de revêtement pour tube de connexie et (20R-1+20R-2) sur le tube de connexion n° 5 :

Etape n° 5 :

Montage des coup des pieds (44) sur le logement des pieds (36).

  1. Poser la coque de la pédale droite (44R) sur le logement de la coque de la pédale (36R) en veillant à ce que les trous de forage des pièces soient situés les uns au-dessus des autres.
  2. Sur la partie supérieure, introduire les boulons bruts à tête bombée et collet carré (43) à travers les trous de forage. Du côté opposé, poser une rondelle (77), couvercle (78), sur chacun d'eux, desserrer un Ecrou à poignée étoile (79) et serrer à bloc.
  3. Monter la coque de la pédale gauche (44L) sur le logement de la coque de la pédale (36L) conformément aux instructions figurant aux points 1.-2.
    (Attention! Les bords situés sur les parties longitudinales des coques des pédales permettent de distinguer les coques des pédales droite (44R) et gauche (44L). Les bords élevés des coques des pédales (44R) et (44L) doivent être chacun dirigés vers l'intérieur (en direction du cadre de base (68)).

Etape n° 4 :

Montage des logements de pied (36) et tubes de jonction (21) y compris, sur le bras de pédale (63) et du tube support (25).

  1. Placer l'unité composée du logement du pied droite (36R) et d'un tube de communication (21R), assemblée préliminairement, sur la partie latérale droite du cadre de base (68).
    (Attention ! La direction de visée est à droite lorsque l'on se trouve sur l'appareil et que l'on s'entraîne.)
  2. Placer l'axe (27) sur le tube de support (25). Placer une rondelle (23) et le tube de communication (21R) sur l'essieu (27) du tube de support (25). Poser une rondelle élastique bombée (15) et rondelle 8//32 (18) sur les vis (17) et serrer à bloc.
  3. Placer le pièce de logement de pied (86) sur le bras de pédale (63) puis visser à l'aide de la rondelle 8//20 (70), de rondelle élastique bombée (15) et de vis (17).
  4. Monter le logement du pied gauche (36L) avec l'ensemble des pièces supplémentaires nécessaires sur la partie latérale gauche de l'appareil conformément aux instructions figurant aux points 1.-3.
  5. Tourner l'actionneur à la main quelques tours et visser du tube support (25) aux vis (13) sur cadre de base (68) et serrer à bloc. Placer le revêtement de tube de support (37) sur le revêtement (60).
  6. Monter des revêtements (33L+33R) sur les logements de pied (36) avant avec vis (34).
  7. Monter des revêtements (84) sur les pièces de logements de pied (86) arriéré avec vis (85).
  8. Monter des revêtements pour le tube de support (24-1+24-2) sur le tube de support (25) avec vis (22).
  9. Monter de revêtement pour tube de connexion (20L-1+20L-2) et (20R-1+20R-2) sur le tube de connexion (21R) avec vis (22).

Christopeit CX 4 - Montage des logements de pied (36) et tubes de jonction (21) y compris, sur le bras de pédale (63) et du tube support (25). - 1

text_image 36R 77 78 79 36R 43 44R

Etape n° 6:

Montage de poignée de maintien (3) et l'ordinateur (1) sur le tube de support (25).

  1. Dirigez le poignée de maintien (3) vers le tube support (25) et mettez les deux câbles de pouls (4) par les ouvertures à d'appui du guidon (25) en haut en dehors.
  2. Vissez la poignée de maintien (3) dans le tube de support (25) avec des vis (17) et des rondelles (13).
  3. Prenez ensuite l'ordinateur (1) et fixez son câble de connexion (28) à l'arrière de l'ordinateur (1).
  4. Fixez le câble de pulsation (4) à la douille prévue dans le dos de l'ordinateur (1) et monter l'ordinateur (1) au tube de support (25) avec le vis (16). Evitez ce faisant d'abîmer le câble.
  5. Monter des revêtements l'ordinateur (7-1+7-2) sur le tube de support (25) avec vis (8+22).

Christopeit CX 4 - Montage de poignée de maintien (3) et l'ordinateur (1) sur le tube de support (25). - 1

text_image (25) et s à d'appui port (25) ennexion le dos le support le. ube de

Etape n° 7:

Branchement de l'appareil d'alimentation électrique (93)

  1. Introduisez la fiche de l'appareil d'alimentation électrique (93) dans la prise adéquate (69) à l'extrémité arrière du revêtement (60).
  2. Enfichez ensuite l'appareil d'alimentation électrique (93) dans une fiche femelle (230V\~/50Hz).

Etape n° 8:

Contrôle

  1. Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués correctement et fonctionnent. Le montage est maintenant terminé.
  2. Si tout est en ordre, se familiariser avec l'appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels.

Remarques:

Veuillez à conserver soigneusement le jeu d'outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez éventuellement besoin ultérieurement pour effectuer les réparations nécessaires et commander des pièces de rechange.

Christopeit CX 4 - Remarques: - 1

La machine est équipée de 2 rouleaux sur le pied avant. Si vous voulez transporter la machine, soulevez le pied postérieur et roulez la machine vers la destination désirée. (Respect: Si l'appareil d'entraînement est équipé sans poignée d'appui s'ils utilisent prudemment les gestes des links et le droit pour la manutention.)

Monter, utiliser & descendre

Monter :

a. Tandis que vous vous trouvez à côté de la machine, mettez le repose-pied qui se trouve à votre côté dans la position la plus basse. Saisissez solidement la poignée fixe.
b. Placez votre pied sur le repose-pied, essayez de mettre votre poids entier sur ce pied et en même temps, levez l'autre jambe et mettez ce pied sur l'autre repose-pied.

c. Vous êtes maintenant dans la correcte position pour commencer votre entraînement.

Utiliser :

a. Tenez vos mains dans la position désirée sur la poignée fixe.
b. Pédalez sur la machine en marchant sur les repose-pieds, alternant votre poids corporel sur les deux repose-pieds.
c. Si vous voulez également entraîner la partie supérieure du corps, placez vos mains sur les poignées mobiles, au lieu de la poignée fixe.
d. Ensuite, augmentez graduellement la vitesse et modifiez la résistance afin d'intensifier l'exercice.
e. Tenez toujours vos mains sur la poignée fixe ou sur les poignées mobiles.

Descendre :

a. Ralentissez graduellement jusqu'à ce que vous vous êtes arrêté(e). b. Saisissez solidement la poignée fixe, lancez un pied par-dessus la machine et placez-le par terre. Ensuite, mettez également l'autre pied par terre.

Cette machine d'exercice stationnaire simule la combinaison cycler – marcher – promener. La pression sur les articulations est moins élevée, diminuant les risques de blessures d'impact.

Cette machine propose des entraînements cardiovasculaires non-impact, dont l'intensité peut varier de basse à très haute, selon les préférences de l'utilisateur. Les muscles de la partie inférieure et supérieure du corps deviendront plus forts, la capacité cardiovasculaire augmentera et votre corps restera en pleine forme.

RPM and Power in Watt of Level 1 - Level 24 for CX 4 Art.-Nr. 1420

Level▼/RPM↓23456789101112131415161718192021222324
4016182125293034364042474953576166738190102113123130136
50242631364044485256606571758188102110122134151165180190200
6035455463738292101110120129139148158167177186196205215224234243253
7042475665739198109116125130143150161176185200208226254279303315333

Remarques :

  1. La puissance consommée (en Watt) est calibrée mesurant la vitesse (min-1) d'essieu et de couple (en Nm).
  2. Votre machine avait été calibrée afin de respecter les exigences par rapport à la classification d'exactitude avant l'expédition. En cas de doutes par rapport à l'exactitude, veuillez contacter votre fournisseur local ou envoyez la machine à un laboratoire d'essai pour vérifier sa calibration.
    (S'il vous plaît noter que la tolérance d'écart comme indiqué en page 28, est autorisée.)

Christopeit CX 4 - Remarques : - 1

text_image Christop UK Sport 9:30:6 TUBE 155.7 0.0 0 PROGRAM 12 LEVEL 2 P HEIGHT LEVEL 16:1 Test E F START/STOP + +

A savoir avant de s'exercer

A. Brancher

Branchez l'adaptateur à l'équipement. L'ordinateur produira un signal sonore et puis vous mettez l'ordinateur en mode manuelle.

B. Sélection de programme et insérer les valeurs

  1. Utilisez les touches "+" ou "-" pour sélectionner la mode de programme et puis, appuyez sur la touche "E" pour confirmer votre mode d'exercice.
  2. Dans la mode manuelle, l'ordinateur utilisera les touches "+" or "-" pour fixer votre TEMPS, DISTANCE, CALORIES.
  3. Appuyez la touche START/STOP pour commencer l'exercice.
  4. Quand vous atteignez votre destination, l'ordinateur produira des bips et s'arrêtera.
  5. Si vous insérez plus d'une destination et vous voulez atteindre la destinati-on suivante, appuyez la touche START/STOP pour continuer votre exercice.

Fonctions et caractéristiques :

  1. TEMPS : Vous montre la durée de votre exercice en minutes et secondes. Votre ordinateur comptera automatiquement de 0:00 jusqu'à 99:59 en intervalles d'une seconde. Vous pouvez aussi programmer votre ordinateur de compter à rebours d'une valeur insérée en utilisant les touches "+" ou
    "-". Si vous continuez à vous exercer quand le temps a atteint le 0:00, l'ordinateur commencera a biper et puis se remettra au temps inséré, pour vous mettre au courant que votre entraînement a été terminé.
  2. DISTANCE : Présente la distance accumulative traversée pendant chaque exercice avec un maximum de 99.9KM/MILE.
  3. TPM ('RPM') : La cadence de vos pédales en tours par minute.
  4. WATT : Le nombre d'énergie mécanique que l'ordinateur reçoit de votre exercice.
  5. VELOCITE ('SPEED') : Présente la vitesse de votre exercice en KM par heure.
  6. CALORIES : Votre ordinateur estimera les calories qui seront brulées a chaque moment pendant votre exercice.
  7. POULS ('PULSE') : Votre ordinateur présente votre pouls en battements du cœur par minute pendant votre exercice.
  8. AGE : Votre ordinateur est programmable à base de l'âge avec une portée de 10 jusqu'à 99 ans. Si vous n'insérez pas un âge, la fonction se basera sur une valeur de défaut de 30 ans.
  9. BATTEMENT DU CŒUR VISE (POULS VISE OU 'TARGET PULSE') : le battement du cœur à tenir est appelée le Battement du Cœur Visé en battement du cœur par minute.
  10. RETABLISSEMENT DU POULS/TEST: pendant la phase de début, tenez vos mains sur les poignées ou attachez bien le transmetteur de poitrine et

appuyez la touche TEST. Tous les signaux s'arrêteront sauf le "TEMPS". Le temps commence à compter à rebours de 00:60 - 00:59 - - jusqu'à 00:00. Au moment qu'on arrive à 00:00, l'ordinateur vous montrera votre état du rétablissement du pouls à un certain niveau de F1.0 jusqu'à F6.0.

1.0 signifie IMPECCABLE

1.0 < F < 2.0 signifie EXCELLENT

2.0 ≤ F ≤ 2.9 signifie BIEN

3.0 ≤ F ≤ 3.9 signifie ASSEZ

4.0 ≤ F ≤ 5.9 signifie EN DESSOUS LE MOYEN

6.0 signifie LAMENTABLE

Notez : Si l'ordinateur ne reçoit pas de signal, il le mentionnera par un "P" dans le cadre du POULS ('PULSE'). Si l'ordinateur donne un "ERR" dans le cadre de message, repoussez la touche TEST et vérifiez bien si vos mains reposent bien sur les poignées ou si le transmetteur de poitrine est bien attaché.

  1. Affichage „ODO“ (affichage du nombre total de kilomètres):

Permet d'afficher le niveau actuel des kilomètres parcourus pour l'ensemble des unités d'entraînement ainsi que celui de l'unité actuelle d'entraînement. Il n'est pas possible de fixer préalablement une valeur déterminée. Cette fonction ne permet pas de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent (Affichage limité au maximum à 9999 km)

Fonctions des touches :

Il y a 4 touches et leurs fonctions respectives sont :

  1. Touche START/STOP et + / - Tourner-touche

1.1 Touche START/STOP :

a. Fonction de la touche Départ Rapide ('Quick Start'): Elle vous permet de démarrer l'ordinateur sans sélectionner un programme. C'est pour un entraînement manuel. Le TEMPS (chrono) commence automatiquement à compter de zéro.

b. Pendant une mode d'exercice, appuyez sur cette touche pour ARRETER l'exercice.

c. Pendant la mode stop, appuyez sur la touche pour démarrer l'exercice.

1.2. Touche "+" :

a. Appuyez sur cette touche pour augmenter le niveau de la résistance pendant une mode d'exercice.

b. Pendant la mode d'insertion, appuyez sur la touche pour augmenter les valeurs de Temps, Distance, Calories, Age et sélectionnez le Sexe et le Programme.

1.3. Touche “-”:

a. Appuyez sur cette touche pour diminuer le niveau de la résistance pendant une mode d'exercice.

b. Pendant la mode d'insertion, appuyez sur la touche pour diminuer les valeurs de Temps, Distance, Calories, Age et sélectionnez le Sexe et le Programme.

  1. Touche "E":

a. Pendant la mode d'insertion, appuyez sur la touche pour accepter les valeurs insérées.

b. Pendant la mode stop, vous pouvez remettre à zéro ou à valeur de défaut toutes les valeurs en appuyant la touche pendant plus de deux secondes. c. Pendant l'insertion du Montre, appuyez sur cette touche pour accepter l'heure et les minutes que vous avez inséré.

  1. Touche „F“: Normalement, l'ordinateur affiche les valeurs en WATT, ODO et en tours/min. En appuyant brièvement sur cette touche, vous pouvez afficher les valeurs en Kcal au lieu des watts, ODO au lieu DIST et la vitesse au lieu des tours/min.

  2. Touche TEST :

Appuyez la touche pour activer la fonction récupération de pouls.

Introduction & Opération des programmes:

Programme manuel: 'Manual'

P1 est un programme manuel. L'utilisateur peut commencer à s'exercer en appuyant sur la touche START/STOP. Le niveau de résistance préprogrammé est 9, mais l'utilisateur peut s'exercer à un niveau de résistance désiré (Ajustez avec les touches "+" ou "-" durant l'exercice) pendant une certaine durée ou avec un certain nombre de calories ou pour une certaine distance.

Opération :

  1. Utilisez les touches "+" ou "-" pour sélectionner le programme manuel ('MANUAL' - P1) program.
  2. Appuyez la touche "E" pour entrer le programme manuel.
  3. Le TEMPS ('TIME') clignotera et vous pouvez appuyer les touches "+" ou "-" pour insérer votre valeur de TEMPS (la durée) de votre exercice. Appuyez la touche "E" pour confirmer votre TEMPS désiré.
  4. La DISTANCE clignotera et vous pouvez appuyer les touches "+" ou "-" pour insérer votre valeur DISTANCE désirée de votre exercice. Appuyez la touche "E" pour confirmer votre DISTANCE désirée.
  5. Les CALORIES clignoteront et vous pouvez appuyer les touches "+" ou "-" pour insérer la valeur désirée de vos CALORIES brûlées pendant votre

exercice. Appuyez la touche "E" pour confirmer votre valeur de CALORIES désirée.

  1. Appuyez sur START/STOP pour commencer à vous exercer.

Programmes à présélectionner: Marchepieds, Colline, Rouler, Vallée, Brûler liposomes, Pente, Montagne, Intervalles, Au hasard, Plateau, Fart lek, Programme Précipice

PROGRAMME 2 jusqu'au PROGRAMME 13 sont les programmes à pré-sélectionner. Les utilisateurs peuvent s'exercer à un niveau quelconque de résistance désiré (Ajustez avec les touches "+" ou "-" durant l'exercice) pendant une certaine durée ou avec un certain nombre de calories ou pour une certaine distance.

Opération : 1. Utilisez les touches "+" ou "-" pour sélectionner un des programmes mentionnés de P2 jusqu'à P13.
2. Appuyez la touche "E" pour entrer votre programme d'exercice.
3. Le TEMPS ('TIME') clignotera et vous pouvez appuyer les touches "+" ou "-" pour insérer votre valeur de TEMPS (la durée) de votre exercice. Appuyez la touche "E" pour confirmer votre TEMPS désiré.
4. La DISTANCE clignotera et vous pouvez appuyer les touches "+" ou "-" pour insérer votre valeur DISTANCE désirée de votre exercice. Appuyez la touche "E" pour confirmer votre DISTANCE désirée.
5. Les CALORIES clignoteront et vous pouvez appuyer les touches "+" ou "-" pour insérer la valeur désirée de vos CALORIES brûlées pendant votre exercice. Appuyez la touche "E" pour confirmer votre valeur de CALORIES désirée.
6. Appuyez sur START/STOP pour commencer à vous exercer.

Programme pour insérer les données des utilisateurs : Utilisateur 1, Utilisateur 2, Utilisateur 3 et Utilisateur 4

PROGRAMME 14 jusqu'au PROGRAMME 17 est le programme pour insérer les données des utilisateurs. Les utilisateurs peuvent créer des valeurs dans cet ordre : TEMPS, DISTANCE, CALORIES et le niveau de résistance en 10 colonnes. Les valeurs et les profils seront retenus dans la mémoire après l'insertion. Les utilisateurs peuvent aussi changer le niveau de la résistance en cours à chaque colonne en appuyant les touches "+" ou "-" sans perdre les niveaux de résistance dans la mémoire.

Opération :

  1. Utilisez les touches "+" ou "-" pour sélectionner le programme UTILISATEUR ('USER') de P14jusqu'à P17.
  2. Appuyez la touche "E" pour entrer votre programme d'exercice.
  3. La colonne 1 clignotera et vous pouvez appuyer les touches "+" ou "-" pour créer votre profil d'exercice personnel. Appuyez la touche "E" pour confirmer votre première colonne de profil d'exercice. En cas de manque d'une sélection, l'ordinateur sélectionnera colonne 1.
  4. La colonne 2 clignotera et vous pouvez appuyer les touches "+" ou "-" pour créer votre profil d'exercice personnel. Appuyez la touche "E" pour confirmer votre deuxième colonne de profil d'exercice.
  5. Suivez la description au-dessus (description 3 et 4) pour terminer vos profils d'exercice personnels. Appuyez la touche "E" pour confirmer votre profil d'exercice désiré.
  6. Le TEMPS ('TIME') clignotera et vous pouvez appuyer les touches "+" ou "-" pour insérer votre valeur de TEMPS (la durée) de votre exercice. Appuyez la touche "E" pour confirmer votre TEMPS désiré.
  7. La DISTANCE clignotera et vous pouvez appuyer les touches “+” ou “-” pour insérer votre valeur DISTANCE désirée de votre exercice. Appuyez la touche “E” pour confirmer votre DISTANCE désirée.
  8. Les CALORIES clignoteront et vous pouvez appuyer les touches "+" ou "-" pour insérer la valeur désirée de vos CALORIES brûlées pendant votre exercice. Appuyez la touche "E" pour confirmer votre valeur de CALORIES désirée.
  9. Appuyez sur START/STOP pour commencer à vous exercer.

Programme de contrôle battement du cœur ('H.R.C.'): 55% H.R.C., 65% H.R.C., 75% H.R.C., 85% H.R.C., Battement du Cœur Visé (B.C.V. ou 'Target H.R.C.')

PROGRAMME 18 jusqu'au PROGRAMME 22 : Programmes de Contrôle Battement du Cœur et Programme 22 est le Programme de Contrôle Battement du Cœur Visé.

Programme 22 a le Battement du Cœur Visé ou Target H.R.C. -- exercice à base de votre valeur de battement du cœur visé.

Les utilisateurs peuvent exercer à base de leurs Programmes H.R.C. en insérant leurs AGE, TEMPS, CALORIES ou battement du cœur visé ('TARGET PULSE'). Dans ces programmes, l'ordinateur adaptera le niveau de la

résistance à base du battement du cœur détecté. Par exemple : le niveau de résistance peut augmenter chaque 20 secondes si la fréquentation du battement du cœur est plus bas que le niveau du battement du cœur visé.

Opération :

  1. Utilisez les touches "+" ou "-" pour sélectionner une des Programmes H.R.C. de P18 jusqu'au P22.
  2. Appuyez la touche "E" pour entrer votre programme d'exercice.
  3. Le TEMPS ('TIME') clignotera et vous pouvez appuyer les touches "+" ou "-" pour insérer votre valeur de TEMPS (la durée) de votre exercice. Appuyez la touche "E" pour confirmer votre TEMPS désiré.
  4. La DISTANCE clignotera et vous pouvez appuyer les touches "+" ou "-" pour insérer votre valeur DISTANCE désirée de votre exercice. Appuyez la touche "E" pour confirmer votre DISTANCE désirée.
  5. Les CALORIES clignoteront et vous pouvez appuyer les touches "+" ou "-" pour insérer la valeur désirée de vos CALORIES brûlées pendant votre exercice. Appuyez la touche "E" pour confirmer votre valeur de CALORIES désirée.
  6. L'AGE clignotera (P18 à P21) et vous pouvez appuyer les touches "+" ou "-" pour insérer votre âge. Si vous n'insérez pas un âge, l'ordinateur se basera sur une valeur de défaut de 30 ans.
  7. Dans le Programme 22 le Battement du Cœur Visé (B.C.V. ou 'Target H.R.C.') clignotera et vous pouvez appuyer les touches "+" ou "-" pour insérer le B.C.V. entre 80 et 180. Si vous n'insérez pas un âge, l'ordinateur se basera sur une valeur de défaut BATTEMENT DU CŒUR VISE ('TARGET PULSE') de 90.
  8. Appuyez sur START/STOP pour commencer à vous exercer.

Mesure des pulsations

1. Mesure des pulsations à la poignée

Les poignées droite et gauche comportent chacune un capteur (pièces de contact métalliques.) Connectez le câble à la prise 24 de l'ordinateur. Attention, veillez à ce que la paume de vos mains repose simultanément sur les capteurs, avec une pression normale. Dès que les pulsations sont enregistrées, un coeur apparaît en surbrillance à côté de l'affichage des pulsations.

La mesure des pulsations à la poignée n'a qu'une valeur indicative. En effet, tout mouvement, frottement, la transpiration etc. peuvent entraîner des variations par rapport aux pulsations réelles. Chez certaines personnes, la mesure des pulsations peut être erronée. En cas de problèmes avec la mesure des pulsations aux mains, nous vous recommandons d'utiliser une sangle de poitrine cardiologique.

Mesure des pulsations cardiologiques

Dans le commerce, on trouve les appareils de mesure cardiologique, qui consiste en une sangle de poitrine pourvue d'un émetteur et d'une montre-récepteur. L'ordinateur de votre ERGOMETRE est équipé d'un récepteur (sans émetteur) prévu pour les appareils de mesures des pulsations cardiaques disponibles. Si vous vous procurez un appareil de ce genre, vous pourrez voir sur le tableau d'affichage de l'ordinateur les pulsations émises par votre émetteur (sangle de poitrine). Il peut fonctionner avec toutes les sangles de poitrine non codées, et dont la fréquence est entre 5,0 et 5,5 KHz. La portée des émetteurs est, selon le modèle, de 1 à 2 m.

ATTENTION : Si vous utilisez simultanément les deux systèmes de mesure des pulsations (par exemple, si vous portez une sangle et placez en même temps vos mains sur les capteurs des poignées), c'est la mesure faite aux poignées qui a la priorité. Appuyer absolument sur la touche START, sinon l'appareil ne fera aucune mesure des pulsations.

Programme de Contrôle Watt : Watt Control

Programme 23 est un Programme Indépendant à la Vitesse. Appuyez sur la touche "E" pour insérer les valeurs WATT VISE ('TARGET WATT'), TEMPS ('TIME'), DISTANCE et CALORIES. Pendant la mode d'exercice, le niveau de la résistance n'est pas ajustable à la main. Par exemple : le niveau de la résistance peut augmenter quand la vitesse est trop baisse. Le niveau de la résistance peut également diminuer quand la vitesse est trop élevée. Donc, la valeur du WATT sera réglée d'être proche du WATT VISE par les utilisateurs.

Opération :

  1. Utilisez les touches "+" ou "-" pour sélectionner le programme WATT CONTROL (P23).
  2. Appuyez la touche "E" pour entrer votre programme d'exercice.
  3. Le TEMPS ('TIME') clignotera et vous pouvez appuyer les touches "+" ou "-" pour insérer votre valeur de TEMPS (la durée) de votre exercice. Appuyez la touche "E" pour confirmer votre TEMPS désiré.
  4. La DISTANCE clignotera et vous pouvez appuyer les touches "+" ou "-" pour insérer votre valeur DISTANCE désirée de votre exercice. Appuyez la touche "E" pour confirmer votre DISTANCE désirée.
  5. Le WATT clignotera et vous pouvez appuyer les touches “+” ou “-” pour insérer votre WATT visé. Si vous n'insérez pas une valeur, l'ordinateur se basera sur 30 WATT.
  6. Appuyez sur START/STOP pour commencer à vous exercer.

NOTEZ: 1. WATT = COUPLE (KGM) * TPM * 1.03

Notez: 1. Watt

  1. Dans ce programme, la valeur WATT sera tenue comme valeur fixe. Cela veut dire que, si vous plus vite, le niveau de résistance augmentera et, si vous allez plus lentement, le niveau de résistance diminuera. Essayez de retenir un niveau constant.

Programme de Contrôle Liposomes: 'Body Fat'

Programme 24 est un programme spécialement développé pour calculer le ratio des liposomes pour pouvoir calculer un profil spécifique pour les utilisateurs. Il y a trois types qui sont divisés en correspondance avec le % de LIPOSOMES calculées.

Type1: % de LIPOSOMES ('BODY FAT%') > 27

Type2: 27 ≥ % de LIPOSOMES ('BODY FAT%') ≥ 20

Type3: % de LIPOSOMES ('BODY FAT%') < 20

L'ordinateur montrera les résultats du % de LIPOSOMES ('BODY FAT%'), BMI et BMR.

Opération :

  1. Utilisez les touches “+” ou “-” pour sélectionner le programme de Contrôle Liposomes ('FAT CONTROL' - P23).
  2. Appuyez la touche "E" pour entrer votre programme d'exercice.
  3. Le SEXE clignotera et vous pouvez appuyer les touches “+” ou “-” pour insérer votre sexe. Appuyez la touche “E” pour confirmer votre SEXE. Si vous n'insérez pas une valeur, l'ordinateur se basera sur une valeur de défaut HOMME.
  4. La TAILLE ('HEIGHT') clignotera et vous pouvez appuyer les touches "+" ou "-" pour insérer votre TAILLE. Appuyez la touche "E" pour confirmer votre TAILLE. Si vous n'insérez pas une valeur, l'ordinateur se basera sur une valeur de défaut de 175 cm.
  5. Le POIDS ('WEIGHT') clignotera et vous pouvez appuyer les touches "+" ou "-" pour insérer votre POIDS. Appuyez la touche "E" pour confirmer votre POIDS. Si vous n'insérez pas une valeur, l'ordinateur se basera sur une valeur de défaut de 70kg.
  6. L'AGE clignotera (P18 à P21) et vous pouvez appuyer les touches "+" ou "-" pour insérer votre âge. Si vous n'insérez pas un âge, l'ordinateur se basera sur une valeur de défaut de 30 ans.
  7. Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer le calcul des liposomes. Si l'ordinateur mentionne un "E", vérifiez bien si vos mains reposent bien sur les poignées ou si le transmetteur de poitrine est bien attaché. Puis, appuyez sur la touche START/STOP pour commencer le calcul des liposomes.
  8. Après avoir terminé le calcul, l'ordinateur montrera les valeurs BMR, BMI et pourcentage de LIPOSOMES ('FAT PERCENT') sur l'écran. Puis, il montrera votre propre profil d'exercice pour votre type de corps.
  9. Appuyez sur START/STOP pour commencer à vous exercer.

Guide d'opération :

1. Mode en sommeil :

L'ordinateur se mettra en sommeil s'il n'y a aucun signal et si on a pas appuyé sur une touche pendant 4 minutes. Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour relancer l'ordinateur.

  1. BMI (Body Mass Index) : BMI est une mesure de liposomes basée sur la taille et le poids et qui s'applique sur les hommes et sur les femmes.
  2. BMR (Basal Metabolic Rate) : Représente votre métabolisme de base, c'est le nombre de calories qu'on a besoin pour les fonctions de base de votre corps. Donc pas des activités d'exercice, mais l'énergie que le corps utilise pour le battement du cœur, pour respirer et retenir une température normale. Le BMR est mesuré en repos, pas en sommeil, dans une température de chambre.

Message d'Erreur:

E1 (ERREUR OU 'ERROR' 1):

Etat normal : Pendant l'exercice, si le moniteur n'a reçu le aucun signal du moteur pendant plus que 4 secondes et 3 vérifications successives n'ont pas de résultat, l'écran montrera E1.

Energie suspendue : Le moteur à vitesses retournera automatiquement à zéro si le signal du moteur n'a pas été détecté pendant plus que 4 secondes et, par conséquence le conducteur du moteur sera coupé immédiatement, suivi par un signal E1 sur l'écran. Tous les autres signaux numériques et fonctionnels seront non remplis et aussi tous les signaux de résultats de calculs.

E2 (ERREUR OU 'ERROR' 2) : Si le moniteur a lu les données de la mémoire, si le code d'identification n'est pas correct ou si la mémoire est disturbée, le moniteur mentionnera E2 toute suite après le démarrage.

E3 (ERREUR OU 'ERROR' 3) : Si, 4 secondes après le démarrage, l'ordinateur détecte d'erreur Programme de Contrôle Liposomes parce qu'il n'a pas atteint son point mort, l'écran mentionnera E3.

Donnée technique pour l'adapteur du courant

Input: 230V\~50Hz

Output: DC 9V = / 1000mA 9VA

Un profil seront montré automatiquement après l'ordinateur a calculé vos LIPOSOMES.

Nettoyage, Entretien et stockage de ergomètre:

1. nettoyage

Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyage.

Attention: Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ou autre agents de nettoyage agressifs pour le nettoyage de surface comme ce les dommages causés.

L'appareil est uniquement pour un usage domestique privé et pour un usage intérieur approprié. Gardez l'appareil propre et l'humidité de l'appareil.

2. stockage

Branchez le bloc d'alimentation tout en entendant l'unité pour de 4 semaines de ne pas utiliser. Faire glisser le coulisseau de l'étrier vers le guidon et la Tube de selle aussi profondément que possible dans le cadre. Choisissez un stockage à sec dans la maison et mettre un peu d'huile de pulvérisation pour les roulements de la pédale gauche et à droite, au fil du boulon de serrage du guidon, et sur les filets de la libération rapide. Couvrir le dispositif pour le protéger d'être décolorés par la lumière du soleil et de la poussière.

3. Entretien

Nous recommandons toutes les 50 heures pour examiner les connexions à vis pour l'étanchéité, qui ont été préparés dans l'ensemble. Toutes les 100 heures de fonctionnement, vous devriez au peu d'huile de pulvérisation les roulements de la pédale gauche et à droite, au fil de la vis de fixation du guidon, et sur les filets de la libération rapide.

Corrections:

Si vous ne pouvez pas résoudre en utilisant les informations énumérées à l'dysfonctionnement, s'il vous plaît contactez votre revendeur ou fabricant.

Problème CausePossible Solution
L'ordinateur ne s'allume pas en appuyant sur un bouton.Aucun adaptateur de courant est insérée ou la prise n'est pas.Vérifiez que l'adaptateur d'alimentation est correctement branché, éventuellement avec un autre consommateur si la prise de courant pour.
L'ordinateur ne compte pas et ne s'allume pas par le début de la formation d'un.Manquant impulsion du capteur en raison de mauvais connecteur ou dissous.Vérifiez le connecteur sur l'ordinateur et le connecteur dans le tube de support pour un bon ajustement.
L'ordinateur ne compte pas et ne s'allume pas par le début de la formation d'un.Manquant impulsion du capteur en raison de la position incorrecte du capteur.Dévissez le couvercle et vérifier la distance entre le capteur et l'aimant. Un aimant dans la manivelle est en regard du capteur, et doit avoir une distance de moins de <5mm.
Pas de lecture du poulsPrise d'impulsion n'est pas branché.Branchez le connecteur du câble d'impulsion séparée dans le connecteur approprié sur l'ordinateur.
Pas de lecture du poulsCapteur de pouls n'est pas connecté correctement.Visser les capteurs cardiaques tactiles et vérifier l'. Les connecteurs sont correctement et que le câble d'éventuels dommages.

Recommandations pour l'entraînement

Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l'entraînement indispensable afin d'améliorer concrètement son physique et sa santé:

1. Intensité:

L'entraînement n'aura d'effets positifs que si les efforts déployés dépassent ceux de la vie quotidienne, mais sans être hors d'haleine et/ou se sentir épuisé. Le pouls peut constituer un repère valable pour un entraînement efficace. Au cours de celui-ci le pouls devrait se situer entre 70 % et 85% du pouls maximum (le déterminer et le calculer au moyen du tableau et de la formule). Pendant les premières semaines, le pouls devrait tourner autour de 70% du maximum. Pendant les semaines et les mois suivants, le pouls devrait augmenter lentement pour atteindre la limite supérieure, c.-à-d. 85% du pouls maximum. Plus la condition physique de la personne qui s'entraîne est bonne, plus il faut accroître l'entraînement pour rester entre 70 et 85% du pouls maximum. On y arrive en allongeant la durée de l'entraînement et/ou en renforçant la difficulté de celui-ci.

Si la fréquence cardiaque n'est pas affichée sur le visuel de l'ordinateur ou si, pour des raisons de sécurité, vous souhaitez la contrôler, car elle aurait pu être incorrectement indiquée suite à des erreurs d'utilisation, etc., vous pouvez alors procéder comme suit:

a. Mesure de contrôle du pouls de manière classique (c.-à-d. en posant le pouce sur la veine du poignet et en comptant les battements en une minute). b Mesure de contrôle du pouls au moyen d'un dispositif approprié (vendu dans un magasin spécialisé).

2. Fréquence

La majorité des experts recommandent de combiner une alimentation comme pour la santé, qui sera choisie en fonction de l'objectif recherché par l'entraînement, et les exercices physiques trois ou quatre fois par semaine. Un adulte normal doit s'entraîner deux fois par semaine pour conserver la forme actuelle. Mais au moins trois fois par semaine pour améliorer et modifier son poids. Cinq fois par semaine étant idéal.

3. Programmation de l'entraînement

Chaque séance d'entraînement devrait comprendre trois phases: «phase d'échauffement», «phase d'entraînement» et «phase de ralentissement». La température du corps et l'absorption d'oxygène doivent augmenter lentement durant la phase «d'échauffement». Ce qui est possible en effectuant de la gymnastique pendant cinq à dix minutes.

L'entraînement proprement dit («phase d'entraînement») devant commencer ensuite. Choisir une faible résistance pendant quelques minutes puis accroître entre 15 et 30 minutes de sorte que le pouls se situe entre 70% et 85% de son maximum.

Afin de faciliter la circulation après la «phase d'entraînement» et d'éviter des courbatures ou des muscles noués, la «phase d'entraînement» doit être suivie d'une «phase de ralentissement». Celle-ci devrait englober des exercices d'élongation et/ou de la gymnastique sans forcer, et ce entre cinq et dix minutes.

Vous trouvez les autres informations au sujet exercices pour réchauffer, aux exercices de distension ou les exercices de gymnastique généraux dans notre domaine de téléchargement sous le www.christopeit-sport.com

4. Motivation

Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir votre entraînement à heure fixe chaque jour et vous y préparer mentalement. Il est primordial d'être de bonne humeur au moment de l'entraînement et de ne pas perdre l'objectif visé. Jour après jour, en vous entraînant continuellement, vous verrez les progrès accomplis et votre objectif se rapprocher progressivement.

Christopeit CX 4 - Motivation - 1

line | X-axis | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | 50 | 55 | 60 | 65 | 70 | |---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---| | Maximalpuls (220-Alter) Maximum pulse rate (220-age) | 200 | 195 | 190 | 185 | 180 | 175 | 170 | 165 | 160 | 155 | 150 | | 90% des Maximalpulses 90% of the maximum pulse rate | 180 | 175 | 170 | 166 | 162 | 157 | 153 | 148 | 144 | 140 | 135 | | 85% des Maximalpulses 85% of the maximum pulse rate | 140 | 135 | 130 | 129 | 126 | 122 | 119 | 115 | 112 | 108 | 105 | | 70% des Maximalpulses 70% of the maximum pulse rate | 136 | 133 | 129 | 126 | 122 | 119 | 114 | 109 | 104 | 99 | 94 | The chart displays a single descending trend across all lines from top-left to bottom-right. The y-values are explicitly labeled on each line.

Formules de calcul: Pouls maximum = 220 - âge
90% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,9
85% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,85
70% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,7

Exercices d'échauffement (Warm Up)

Commencez votre échauffement en marchant sur place pendant au moins 3 minutes puis effectuer les exercices de gymnastique suivantes à l'organisme pour la phase de formation pour se préparer en conséquence. Les exercices ne faites pas trop et que dans la mesure fonctionnent jusqu'à une légère résistance sentir. Cette position va tenir quelque chose.

Christopeit CX 4 - Exercices d'échauffement (Warm Up) - 1

Christopeit CX 4 - Exercices d'échauffement (Warm Up) - 2

Christopeit CX 4 - Exercices d'échauffement (Warm Up) - 3

Atteindre avec votre main gauche derrière votre tête vers l'épaule droite et tirez avec la main droite légèrement au coude gauche. Après 20sec. Mettez bras

Penchez-vous aussi loin que possible et laissez vos jambes presque tendue. Montrez-le avec vos doigts dans la direction de l'orteil. 2 x 20sec.

Asseyez-vous avec une jam-be allongée sur le sol et se pencher en avant et essayer d'atteindre le pied avec vos mains. 2 x 20sec.

Agenouillez-vous dans une grande fente avant et vous soutenir avec vos mains sur le sol. Appuyez sur le bassin vers le bas. Changer après 20 jambe sec.

NL

Inhoudsopgave

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Christopeit

Modèle : CX 4

Catégorie : Vélo elliptique