XL 1 - Vélo d'appartement Christopeit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XL 1 Christopeit au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Christopeit XL 1 - page 15
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Christopeit

Modèle : XL 1

Catégorie : Vélo d'appartement

Caractéristiques techniques Résistance magnétique, 8 niveaux de réglage
Dimensions Longueur : 120 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 130 cm
Poids maximal utilisateur 120 kg
Affichage Écran LCD, affichage de la distance, du temps, des calories et de la vitesse
Utilisation Convient pour un usage domestique, idéal pour le cardio et le renforcement musculaire
Maintenance Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer le cadre avec un chiffon humide
Sécurité Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximal, suivre les instructions d'utilisation
Informations générales Garantie de 2 ans, assemblage requis, accessoires inclus : pédales, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - XL 1 Christopeit

Comment régler la hauteur de la selle sur le Christopeit XL ?
Pour régler la hauteur de la selle, déverrouillez le levier de réglage situé sous la selle, ajustez la hauteur souhaitée, puis verrouillez le levier en place.
Mon écran d'affichage ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que les piles de l'écran sont correctement installées et en bon état. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de débrancher l'appareil et de le rebrancher.
Comment ajuster la résistance du vélo d'appartement ?
Pour ajuster la résistance, tournez le bouton de réglage situé à l'avant du vélo dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Y a-t-il une garantie pour le Christopeit XL ?
Oui, le Christopeit XL est généralement couvert par une garantie de 2 ans pour les pièces et le cadre. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment nettoyer le vélo d'appartement ?
Utilisez un chiffon humide pour essuyer le cadre et les pièces en plastique. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Le vélo fait du bruit lorsque je pédale, que dois-je faire ?
Vérifiez si les boulons et les vis sont bien serrés. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de lubrifier la chaîne ou les roulements.
Puis-je utiliser le Christopeit XL pour des entraînements intensifs ?
Oui, le Christopeit XL est conçu pour un usage domestique régulier et peut supporter des séances d'entraînement intensives, mais il est recommandé de respecter les limites de poids indiquées dans le manuel.
Comment assembler le Christopeit XL ?
Consultez le manuel d'instructions fourni dans l'emballage pour un guide étape par étape sur l'assemblage. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires avant de commencer.
Que faire si le vélo ne fonctionne pas correctement ?
Vérifiez toutes les connexions électriques et assurez-vous que les piles sont chargées. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Comment stocker le Christopeit XL lorsqu'il n'est pas utilisé ?
Pour un stockage optimal, placez le vélo dans un endroit sec et frais. Vous pouvez également le plier si le modèle le permet pour gagner de l'espace.

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XL 1 - Christopeit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XL 1 de la marque Christopeit.

MODE D'EMPLOI XL 1 Christopeit

1. Aperçu des pièces Page 3

2. Recommandations importantes et règles

4. Notice de montage avec écorchés Page 17 - 19

5. Manuel d’utilisation du calculateur électronique Page 19

6. Recommandations pour l’entraînement Page 20

Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d’emploi. Si vous avez des questions, vous pouvez bien sûr vous adresser à nous. Très cordiales salutations Top-Sports Gilles GmbH

Recommandations importantes et consignes de sécurité Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle et sont ainsi conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, cela ne dégage pas de l’obligation de suivre strictement les indications suivantes.

1. Monter l’appareil en suivant exactement les instructions de montage et

n’utiliser que les pièces spécifi ques à l’appareil, mentionnées dans la liste des pièces et ci-jointes pour le montage de l’appareil. Avant le montage en lui-même, contrôler l’intégralité de la livraison à l’aide du bon de livraison et l’intégralité des emballages en carton à l’aide de la liste des pièces dans les instructions de montage et d’utilisation.

2. Avant la première utilisation et à intervalles réguliers, contrôler si tous les

écrous, vis et autres raccords sont bien serrés, afi n d’assurer un état de service sûr de l’appareil d’entraînement.

3. Mettre en place l’appareil à un endroit sec et plan, et le protéger contre

l’humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures appropriées et par les pièces réglables de l’appareil, prévues à cet effet, si présentes. Il faut exclure tout contact avec l’humidité et l’eau.

4. Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points

de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidérapant (p. ex. tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l’appareil.

5. Avant de commencer l’entraînement, enlever tous les objets dans un

rayon de 2 mètres autour de l’appareil.

6. Pour nettoyer l’appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le

montage ainsi que d’éventuelles réparations, n’utiliser que les outils fournis ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l’appareil doivent être enlevées tout de suite après l’entraînement.

7. Un entraînement inadapté ou excessif peut entraîner des risques pour la

santé. C’est pourquoi, avant de commencer un entraînement précis, il faut consulter un médecin. Ce dernier peut défi nir les sollicitations maximales (pouls, watts, durée d’entraînement etc.) auxquelles on peut se soumettre, et donner des renseignements exacts sur les conditions de l’entraînement, les objectifs et l’alimentation. Il ne faut pas s’entraîner après un repas lourd. Il faut tenir compte du fait que cet appareil n’est pas adapté à des fi ns thérapeutiques.

8. Ne s’entraîner avec l’appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de

fonctionnement. Pour les réparations éventuelles, n’utiliser que des pièces de rechange originales.

9. Pour le réglage des pièces, faire attention à régler la bonne position ou

la position de réglage maximale marquée, et à bloquer correctement la nouvelle position réglée.

10. Si rien d’autre n’est indiqué dans le mode d’emploi, l’appareil ne doit

être utilisé que par une personne pour l’entraînement.

11. Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entraînement

fi tness avec l’appareil. Les vêtements doivent être conçus de manière à ce que de par leur forme (p. ex. longueur), ils ne puissent pas rester accrocher pendant l’entraînement. Les chaussures d’entraînement doivent être choi- sies en fonction de l’appareil, doivent systématiquement bien tenir le pied et posséder une semelle antidérapante.

12. Si des sensations de vertige, des nausées, des douleurs dans la poitrine

ou d’autres symptômes anormaux se font sentir, arrêter l’entraînement et consulter un médecin adapté.

13. Il faut savoir que les appareils de sport ne sont pas des jouets. C’est pour-

quoi, ils ne doivent être utilisés que de manière conforme à l’emploi prévu et uniquement par des personnes informées et initiées en conséquence.

14. Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés, ne

doivent utiliser l’appareil qu’en présence d’une autre personne qui peut four- nir son aide ou donner des instructions. Il faut exclure l’utilisation de l’appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées.

15. Il faut faire attention à ce que la personne qui s’entraîne, ainsi que

d’autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pièces encore en mouvement.

16. Ce produit ne peut pas être enlevé les déchets à la fi n de sa durée

de vie sur les déchets budgétaires normaux, main doit être livre à un point collectif pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole sur le produit du mode d’emploi ou de l’emballage fait rem arguer sur cela. Les matières sont réutilisables conformément à leur marquage. Avec le réemploi, la valorisation matérielle ou d’autres formes de valorisation vous apportez des appareils de contralto, une contribution importante à la pro- tection a notre environnement. Veuillez demander lors de l’administration communale le poste d’enlèvement des déchets constant.

17. Les matériaux d’emballage, les piles vides et les pièces de l’appareil

doivent être évacués en respectant l’environnement, pas avec les ordures ménagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remis aux services de collecte adaptés.

18. Cet appareil est un appareil dépendant de la vitesse, c.-à-d. la perfor-

mance augmente avec la croissance de la vitesse et inversement.

19. L’appareil est équipé d’un réglage progressif de résistance qui permet la

réduction et l’augmentation de la résistance de freinage, et ainsi du niveau d’entraînement. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers le moins, cela entraîne une réduction de la résistance de freinage et ainsi du niveau d’entraînement. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers le plus, cela entraîne une augmentation de la résistance de freinage et ainsi du niveau d’entraînement.

20. La charge (=poids) maximale admise a été fi xée à 150 kg.

Français16 Après avoir ouvert l’emballage, veuillez contrôler s’il y a toutes les pièces conformément à la liste suivante. Si c’est le cas, vous pouvez commencer l’assemblage. Si une pièce n’est pas correcte, s’il manque une pièce ou si vous avez besoin d’une pièce de rechange à l’avenir, veuillez vous adresser à : Adresse: Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstr. 55 42551 Velbert Telefon: +49 (0 ) 20 51) 60 67-0 Telefax: +49 (0 ) 20 51) 6067-44 e-mail: info@christopeit-sport.com www.christopeit-sport.com Liste des pièces – Liste des pièces de rechange XL 1 n° de commande 9810 Caractéristiques techniques : Version du : 01/ 03/ 2008 Frein à mâchoires à réglage continu Masse d’inertie de 19 kg Selle de course réglable à l’horizontale et à la verticale Guidon de course réglable en hauteur Roulettes de déplacement à l’avant Ordinateur convivial avec affi chage numérique : du temps, de la vitesse, de la distance, des calories dépensées approximativement et du scan Dimensions approximatives : Longueur 105, Largeur 50, Hauteur 122 cm Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ETer n° mm Unité Schéma n° 1 Cadre de base 1 33-9810-01-SW 2 Pied avant 1 1 33-9810-02-SW 3 Pied arrière 1 1 33-9810-03-SW 4 Boulon brut à tête bombée et collet carré M8 x 70 4 1+2+3 36-9810-01-BT 5 Ecrou borgne M8 4 2+3 36-9810-02-BT 6 Rondelle courbée pour M8 4 4 36-9810-03-BT 7L Pédale gauche 1 29 36-9810-04-BT 7R Pedale droite 1 27 36-9810-05-BT 8 Fermeture rapide 3 1+14 36-9810-06-BT 9 Tube support de guidon 1 1 33-9810-04-CR 10 Chariot de selle 1 14 33-9810-05-CR 11 Selle 1 10 36-9810-07-BT 12 Guidon 1 9 33-9810-06-CR 13 Revêtement de guidon long Ø 25 x 360mm 2 12 36-9810-08-BT 14 Tube support de selle 1 1 33-9810-07-CR 15 Vis M8 x 15 4 1+9 39-9888-CR 16 Revêtement de guidon court Ø 25 x 300mm 2 12 36-9810-09-BT 17 Rondelle pour M8 4 15 39-10018-CR 18 Bouchon d’excentrique Ø 2 1/4“ 2 3 36-9810-10-BT 19 Bouchon Ø 2 1/4“ 2 2 36-9810-11-BT 20 Roulettes de déplacement Ø 40mm 2 2 36-9810-12-BT 21 Volant d’inertie 1 1 33-9810-08-CR 22 Pièce coulissante en plastique 30 x 60mm 3 1+14 36-9810-13-BT 23 Segments de frein 2 1 36-9810-14-BT 24 Manette du frein de secours 1 25 36-9810-15-BT 25 Réglage de la résistance 1 1 36-9810-16-BT 26 Protection de chaîne 1 1 33-9810-04-SW 27 Bras de pédale avec roue dentée droite 52 Z 1 30 33-9810-05-SW 28 Tendeur de chaîne M6 x 40 2 34 39-10172 29 Bras de pédale gauche 1 30 33-9810-06-SW 30 Axe de pédale 31 33-9810-07-SW 31 Axe du pédalier 6203 Z 2 1+30 36-9810-17-BT 32 Chaîne 27 x 52 1 21+27 36-9810-18-BT 33 Roulement de volant d’inertie 6000 Z 2 21 36-9810-19-BT 34 Axe de volant d’inertie 1 33 36-9810-20-BT 35 Porte-bidon 1 1 33-9710-12-SW 36 Bidon 1 35 36-9710-31-BT 37 Logement d’ordinateur 1 12 36-9810-24-BT 38 Câble du palpeur 1 21 36-9810-25-BT 39 Ordinateur 1 37 36-9810-26-BT 40 Roue libre 16 Z 1 21 36-9810-27-BT 41 Carton 1 36-9810-21-BT 42 Instructions de montage et mode d’emploi 1 36-9810-22-BT 43 Jeu d’outils 36-9810-23-BT17 Français Instructions de montage Il est strictement conseillé d’observer nos recommandations et consignes de sécurité avant de commencer le montage ! Certaines pièces ont été montées préliminairement afi n de simplifi er l’assemblage. Etape n° 1: Prenez le pied avant (2) et le pied arrière (3) ainsi que les boulons bruts à tête bombée et collet carré (4), les rondelles (6) et les écrous borgnes (5) et placez-les à proximité de la partie frontale et arrière du cadre de base (1). Serrez le pied respectif au niveau du cadre de base (1) à l’aide des boulons bruts à tête bombée et collet carré (4), des rondelles (6) et des écrous borgnes (5). Etape n° 3: Placez le tube support de selle (14) dans le logement du cadre de base (1), prévu à cet effet, et fi xez-le dans la position souhaitée en vissant et tirant la fermeture rapide (8). (Attention ! Pour pouvoir visser la fermeture rapide (8) le trou taraudé du cadre de base doit être situé au-dessus de l’un des trous du tube support de selle (14). Il est possible de modifi er ultérieurement et à volonté le réglage, à cet effet, dévisser la fermeture rapide (8) de quelques tours uniquement, puis la tirer, placer le tube support de selle dans la position souhaitée, encliqueter la fermeture rapide puis serrer cette dernière de nouveau à bloc.) Etape n° 2: La pédale droite est marque avec un „R“ et la pédale gauche avec un „L“. Visser la pédale droite (7R) dans le trou taraudé du bras de la pédale droite (27) et serrer à bloc. (Attention : la direction de visée est à droite et à gauche lorsque l’on est assis sur l’appareil et que l’on s’entraîne. En outre, le fi let de la pédale droite doit être vissé dans le sens des aiguilles d’une montre dans le trou taraudé du bras de la pédale droite.) Visser la pédale gauche (7L) dans le trou taraudé du bras de la pédale gauche (29) et serrer à bloc. (Attention ! le fi let de la pédale gauche doit être vissé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre dans le trou taraudé du bras de la pédale gauche.)18 Etape n° 4: Glissez le chariot de selle (10) avec la selle (11) dans le tube support de selle (14) et fi xez-le à l’aide de la fermeture rapide (8) dans la position souhaitée. (Attention ! Il est possible de modifi er ultérieurement et à volonté la position et l’inclinaison de la selle (11) vers le chariot de selle en desserrant l’’écrou du support de serrage de la selle.) Etape n° 7: Glissez l’ordinateur (39) sur le logement de l’ordinateur (37), branchez le câble du palpeur (38) sur l’ordinateur (39) et placez la pile (pile mignon AA) dans le comparteiment à piles. Fixez le porte-bidon (35) sur le cadre de base (1) à l’aide des vis et faites coulisser le bidon (36) à l’intérieur. Etape n° 6: Dirigez le guidon (12) et le logement de l’ordinateur (37) vers le logement adéquat du tube support de guidon (9) et serrez-le à bloc à l’aide des vis (15) et des rondelles (17). Etape n° 5: Placez le tube support de guidon (9) dans le logement du cadre de base (1), prévu à cet effet, et fi xez-le dans la position souhaitée à l’aide de la fermeture rapide (8).19 Directives d’utilisation de l’ordinateur L’ordinateur d’entraînement livré avec l’appareil vous offre le plus grand confort d’entraînement. Chaque paramètre important dans votre entraînement s’affi che dans la fenêtre en deux parties. Dès le début de l’entraînement, la vitesse, la distance parcourue pendant l’entraînement actuel, le temps nécessaire, la distance parcourue pendant tous les entraînements effectués y compris l’entraînement actuel. Toutes les valeurs sont enregistrées comptées de manière croissante à partir de zéro. Mettez en marche le compteur électronique en appuyant sur la touche «F” ou en bougeant la pédale. Dans la partie supérieure s’affi che la vitesse. Toutes les autres valeurs s’affi chent dans la partie inférieure de la fenêtre. Si outre la vitesse vous voulez que la valeur d’un autre paramètre s’affi che en permanence pendant votre entraînement, choisissez ce paramètre à l’aide de la touche „F“. Si vous voulez que les valeurs des différents paramètres s’affi chent en alternance permanente, choisissez la fonction „SCAN“. Dans ce cas, les fonctions s’affi chent successivement, en boucle, selon un intervalle de 6 secondes. Pour arrêter le compteur électronique, terminez simplement votre entraîne- ment. Le compteur électronique arrête tous les enregistrements et conserve les dernières valeurs mesurées. Les dernières valeurs obtenues dans les fonctions KM, TEMPS, TOTALKM et CALORIES sont enregistrées et seront affi chées lorsque l’entraînement reprendra. Vous pouvez donc reprendre votre entraînement à partir de ces valeurs. Si vous voulez effacer les dernières valeurs obtenues, interrompez votre entraînement et appuyez sur la touche «F” pendant env. 5 secondes. Les valeurs de tous les affi chages infl uençables seront mises à zéro (Exeption: KM-TOTAL). Environ 5 minutes après la fi n de l’entraînement, le calculateur s’arrête automatiquement et efface les dernières valeurs obtenues. Si vous redémarrez ensuite le calculateur, toutes les valeurs sont enregistrées de manière croissante en partant de zéro (Exeption: KM-TOTAL).

1. Affi chage en mode „SCAN“ :

Le fait de choisir cette fonction permet d’affi cher, en alternance permanente et toutes les 6 secondes, les valeurs atteintes par les paramètres KM, TEMPS et CALORIES.

2. Affi chage «KM/H” :

La vitesse actuelle en kilomètres par heure est affi chée. Pour cette fonction, il n’y a pas d’enregistrement des dernières valeurs obtenues, comme il l’est décrit ci-dessus. (Limite maximale de l’affi chage 99,99 Km/h) Etape n° 8: Contrôle: Vérifi er si les assemblages à vis et et connexions ont tous été effectués correctement et s’ils fonctionnent. Le montage est maintenant terminé. Si tout est en ordre, se familiariser avec l’appareil en effectuant de simples réglages de la résistance et procéder aux réglages individuels.

Les kilomètre parcourus sont affichés. Pour cette fonction, il y a l’enregistrement des dernières valeurs obtenues, comme il l’est décrit ci- dessus. (Limite maximale de l’affi chage 99,99 Km)

4. Affi chage «TEMPS” :

Le temps actuel nécessaire est affi ché en minutes et secondes. Pour cette fonction, il y a l’enregistrement des dernières valeurs obtenues, comme il l’est décrit ci-dessus. (Limite maximale de l’affi chage 99,59 Minuten)

5. Affi chage «CALORIES” :

Le niveau actuel de dépense approximative des calories est affi ché. Pour cette fonction, il y a l’enregistrement des dernièresvaleurs obtenues, comme il l’est décrit ci-dessus. (Limite maximale de l’affi chage 999,9 calories). Français20 Formules de calcul: Pouls maximum = 220 - âge 90% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,9 85% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,85 70% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,7 Recommandations pour l’entraînement Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l’entraînement indispensable afi n d’améliorer concrètement son physique et sa santé:

L’entraînement n’aura d’effets positifs que si les efforts déployés dépassent ceux de la vie quotidienne, mais sans être hors d’haleine et/ou se sentir épui- sé. Le pouls peut constituer un repère valable pour un entraînement effi cace. Au cours de celui-ci le pouls devrait se situer entre 70 % et 85% du pouls maximum (le déterminer et le calculer au moyen du tableau et de la formule). Pendant les premières semaines, le pouls devrait tourner autour de 70% du maximum. Pendant les semaines et les mois suivants, le pouls devrait augmenter lentement pour atteindre la limite supérieure, c.-à-d. 85% du pouls maximum. Plus la condition physique de la personne qui s’entraîne est bonne, plus il faut accroître l’entraînement pour rester entre 70 et 85% du pouls maximum. On y arrive en allongeant la durée de l’entraînement et/ ou en renforçant la diffi culté de celui-ci. Si la fréquence cardiaque n’est pas affi chée sur le visuel de l’ordinateur ou si, pour des raisons de sécurité, vous souhaitez la contrôler, car elle aurait pu être incorrectement indiquée suite à des erreurs d’utilisation, etc., vous pouvez alors procéder comme suit: a. Mesure de contrôle du pouls de manière classique (c.-à-d. en posant le pouce sur la veine du poignet et en comptant les battements en une minute). b Mesure de contrôle du pouls au moyen d’un dispositif approprié (vendu dans un magasin spécialisé).

La majorité des experts recommandent de combiner une alimentation comme pour la santé, qui sera choisie en fonction de l’objectif recherché par l’entraînement, et les exercices physiques trois ou quatre fois par semaine. Un adulte normal doit s’entraîner deux fois par semaine pour conserver la forme actuelle. Mais au moins trois fois par semaine pour améliorer et modifi er son poids. Cinq fois par semaine étant idéal.

3. Programmation de l’entraînement

Chaque séance d’entraînement devrait comprendre trois phases: «phase d’échauffement», «phase d’entraînement» et «phase de ralentis- sement». La température du corps et l’absorption d’oxygène doivent aug- menter lentement durant la phase «d’échauffement». Ce qui est possible en effectuant de la gymnastique pendant cinq à dix minutes. L’entraînement proprement dit («phase d’entraînement») devant commen- cer ensuite. Choisir une faible résistance pendant quelques minutes puis accroître entre 15 et 30 minutes de sorte que le pouls se situe entre 70% et 85% de son maximum. Afi n de faciliter la circulation après la «phase d’entraînement» et d’éviter des courbatures ou des muscles noués, la «phase d’entraînement» doit être suivie d’une «phase de ralentissement». Celle-ci devrait englober des exercices d’élongation et/ou de la gymnastique sans forcer, et ce entre cinq et dix minutes.

Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir votre entraînement à heure fi xe chaque jour et vous y préparer mentalement. Il est primordial d’être de bonne humeur au moment de l’entraînement et de ne pas perdre l’objectif visé. Jour après jour, en vous entraînant continuellement, vous verrez les progrès accomplis et votre objectif se rapprocher progressivement.21