Christopeit RS 100 - Vélo d'appartement

RS 100 - Vélo d'appartement Christopeit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RS 100 Christopeit au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Christopeit RS 100 - page 21
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Vélo d'appartement Christopeit RS 100 avec résistance réglable, écran LCD, et support pour smartphone.
Dimensions Dimensions compactes adaptées pour un usage domestique.
Poids maximal utilisateur 120 kg
Utilisation Idéal pour un entraînement à domicile, amélioration de l'endurance et de la condition physique.
Maintenance Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer le cadre et les pièces après utilisation.
Sécurité Utiliser sur une surface plane, s'assurer que le vélo est bien monté avant utilisation.
Informations générales Garantie constructeur de 2 ans, notice d'utilisation incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - RS 100 Christopeit

Comment assembler le Christopeit RS 100 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le vélo. Assurez-vous de bien serrer toutes les vis et de vérifier que toutes les pièces sont en place.
Que faire si l'écran du compteur ne s'allume pas ?
Vérifiez si les piles de l'écran sont correctement installées et si elles sont chargées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment régler la résistance du vélo ?
Utilisez le bouton de réglage de la résistance situé sur le guidon pour augmenter ou diminuer la difficulté de l'entraînement.
Le vélo fait un bruit étrange pendant l'utilisation, que faire ?
Vérifiez si toutes les vis sont bien serrées et si les pièces mobiles sont lubrifiées. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le Christopeit RS 100 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le cadre. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Quelle est la capacité de poids maximale du Christopeit RS 100 ?
La capacité de poids maximale est de 100 kg. Veuillez ne pas dépasser cette limite pour des raisons de sécurité.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Christopeit RS 100 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site Web du fabricant ou auprès de revendeurs agréés.
Comment changer les piles du compteur ?
Retirez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de l'écran et remplacez les anciennes piles par de nouvelles en respectant la polarité.
Le vélo ne fonctionne pas correctement, que dois-je faire ?
Vérifiez tous les câbles et connexions. Si le problème persiste, consultez le service client pour obtenir de l'aide.
Est-ce que le Christopeit RS 100 est adapté aux personnes de grande taille ?
Oui, le vélo est conçu pour s'adapter à une large gamme de tailles d'utilisateurs. Assurez-vous que le siège est réglé correctement pour votre confort.

Questions des utilisateurs sur RS 100 Christopeit

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RS 100 - Christopeit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RS 100 de la marque Christopeit.

MODE D'EMPLOI RS 100 Christopeit

Notice de montage et d'utilisation du No. de commande 1903A

Christopeit RS 100 - 1

  1. Recommandations importantes et règles de sécurité Page 21
  2. Vue d'ensemble du montage Page 3
  3. Notice de montage avec Aperçu de l'Assemblée: Page 22 - 24
  4. Manuel d'utilisation du calculateur électronique Page 25
  5. nettoyage, stockage, Entretien, Corrections Page 26 Exercices d'échauffement (Warm Up)
  6. Recommandations pour l'entraînement Page 27
  7. Nomenclature Page 28 - 29
  8. Aperçu des pièces/écorchés

Chère cliente, cher client,

Nous vous félicitons pour l'achat de ce cycle d'entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec.

Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d'emploi.

Si vous avez des questions, vous pouvez bien sûr vous adresser à nous.

Très cordiales salutations

Lisez le manuel d'utilisation avant utilisation!

Christopeit RS 100 - Chère cliente, cher client, - 1

Recommendations importantes et consignes de sécurité

Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle et sont ainsi conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, cela ne dégage pas de l'obligation de suivre strictement les indications suivantes.

  1. Monter l'appareil en suivant exactement les instructions de montage et n'utiliser que les pièces spécifiques à l'appareil et ci-jointes pour le montage de l'appareil. Avant le montage en lui-même, contrôler l'intégralité de la livraison à l'aide du bon de livraison et l'intégralité des emballages en carton à l'aide de la instructions de montage dans les instructions de montage et d'utilisation.
  2. Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (environ tous les 50 les heures d'ouverture), le serrage de toutes les vis, écrous et autres vérifiez les connexions et les puits d'accès et les joints avec une certaine traiter lubrifiant afin que le bon état de fonctionnement de l'équipement est assurée. En particulier, vérifiez que le réglage du siège est sécurisé.
  3. Mettre en place l'appareil à un endroit sec et plan, et le protéger contre l'humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures appropriées et par les pièces réglables de l'appareil, prévues à cet effet, si présentes. Il faut exclure tout contact avec l'humidité et l'eau.
  4. Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidérapant (p. ex. tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l'appareil.
  5. Avant de commencer l'entraînement, enlever tous les objets dans un rayon de 2 mètres autour de l'appareil.
  6. Pour nettoyer l'appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le montage ainsi que d'éventuelles réparations, n'utiliser que les outils fournis ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l'appareil doivent être enlevées tout de suite après l'entraînement.
  7. RESPECT! Des systèmes de la fréquence de coeur peuvent être inexacts. Le fait de s'entraîner excessif sait dommage de santé sérieux ou mènent vers la mort

Un entraînement inadapté ou excessif peut entraîner des risques pour la santé. C'est pourquoi, avant de commencer un entraînement précis, il faut consulter un médecin. Ce dernier peut définir les sollicitations maximales (pouls, watts, durée d'entraînement etc.) auxquelles on peut se soumettre, et donner des renseignements exacts sur les conditions de l'entraînement, les objectifs et l'alimentation. Il ne faut pas s'entraîner après un repas lourd.

  1. Ne s'entraîner avec l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement. Pour les réparations éventuelles, n'utiliser que des pièces de rechange originales. RESPECT! Si des parties sont excessivement chaudes à l'utilisation de l'appareil ils remplacent immédiatement celui-ci et sûr cet équipement de l'utilisation jusqu'à réparé.
  2. Pour le réglage des pièces, faire attention à régler la bonne position ou la position de réglage maximale marquée, et à bloquer correctement la nouvelle position réglée.
  3. Si rien d'autre n'est indiqué dans le mode d'emploi, l'appareil ne doit être utilisé que par une personne pour l'entraînement. Le temps d'entraînement ne devait pas dépasser au total 60 Min./ chaque jour.

  4. Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entraînement fitness avec l'appareil. Les vêtements doivent être conçus de manière à ce que de par leur forme (p. ex. longueur), ils ne puissent pas rester accrocher pendant l'entraînement. Les chaussures d'entraînement doivent être choisies en fonction de l'appareil, doivent systématiquement bien tenir le pied et posséder une semelle antidérapante.

  5. RESPECT! Si des sensations de vertige, des nausées, des douleurs dans la poitrine ou d'autres symptômes anormaux se font sentir, arrêter l'entraînement et consulter un médecin adapté.
  6. Il faut savoir que les appareils de sport ne sont pas des jouets. C'est pourquoi, ils ne doivent être utilisés que de manière conforme à l'emploi prévu et uniquement par des personnes informées et initiées en conséquence.
  7. Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés, ne doivent utiliser l'appareil qu'en présence d'une autre personne qui peut fournir son aide ou donner des instructions. Il faut exclure l'utilisation de l'appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées.
  8. Il faut faire attention à ce que la personne qui s'entraîne, ainsi que d'autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pièces encore en mouvement.
  9. Ce produit ne peut pas être enlevé les déchets à la fin de sa durée de vie sur les déchets budgétaires normaux, main doit être livre à un point collectif pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole sur le produit du mode d'emploi ou de l'emballage fait rem arguer sur cela.
    Les matières sont réutilisables conformément à leur marquage. Avec le réemploi, la valorisation matérielle ou d'autres formes de valorisation vous apportez des appareils de contralto, une contribution importante à la protection a notre environnement. Veuillez demander lors de l'administration communale le poste d'enlèvement des déchets constant.
  10. Les matériaux d'emballage, les piles vides et les pièces de l'appareil doivent être évacués en respectant l'environnement, pas avec les ordures ménagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remis aux services de collecte adaptés.
  11. Cet appareil est un appareil dépendant de la vitesse, c.-à-d. la performance augmente avec la croissance de la vitesse et inversement.
  12. L'appareil est équipé d'un réglage de résistance à 8 niveaux. Cela permet de réduire ou d'augmenter la résistance de freinage et ainsi le niveau d'entraînement. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers niveau 1, cela entraîne une diminution de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entraînement. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers le niveau 8, cela entraîne une augmentation de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entraînement.
  13. La charge (=poids) maximale admise a été fixée à 100 kg. Cet appareil a été contrôlé suivant les normes EN ISO 20957-1:2013 et EN ISO 20957-5:2016 „H,C“. Cet ordinateur d'appareils correspond aux demandes fondamentales d'elle EMV Directive en 2014/30EU.
  14. Les instructions de montage et d'utilisation doivent être considérées comme faisant partie du produit. Cette documentation doit être fournie lors de la vente ou du passage du produit.

Notice de montage

Il est strictement conseillé d'observer nos recommandations et consignes de sécurité avant de commencer le montage ! Avant de commencer avec le montage, respectez absolument nos recommandations et consignes de sécurité ! Retirez tous les éléments du carton et préparez-les de manière ordonnée pour le montage. Temps de Montage: 30 - 40 min.

  1. Attachez le pied arrière (7) avec des coiffé avec réglable à la hauteur (26) au cadre de base arrière (4). Utilisez à cet effet deux vis à tête bombée et collet carré M10x65 (9), les rondelles intercalaires 10//25 (12) les rondelles élastique bombée (13) et écrous chapeau (10). Une fois le montage complètement terminé, vous pouvez égaliser les petites irrégularités du sol en faisant tourner les deux capuchons de protection égalisation de la hauteur (26). L'appareil est alors ajusté de sorte qu'il ne puisse pas se mettre à bouger au cours de l'entraînement. Vous pouvez lever l'appareil sur le pied arrière (7) de manière à ce qu'il se lève sur les rouleaux de transport avant afin de changer de lieu d'installation.

Etape n° 1: Montage du pied (6+7) et cadre de base arrière (4) sur le châssis (1).

  1. Poussez le cadre de base arrière (4) sur le châssis (1). Fixez les deux cadre (1+4) ensemble à l'aide des vis M8x16 (14), les rondelles 8//16 (15) et les rondelles élastique bombée (16).
  2. Attachez le pied avant (6) aux coiffé avec roulette (25) sur le châssis (1). Servez-vous des deux vis à six pans creux M10x65 (10), rondelles intercalaires 10//20 (17) et rondelle élastique bombée (13).

Christopeit RS 100 - Etape n° 1: Montage du pied (6+7) et cadre de base arrière (4) sur le châssis (1). - 1

text_image 0//20 (17) et rondelle elastique bombee (13). 14 16 15 16 15 1 15 16 14 17 6 25R 13 10 4 11 13 12 9 7 26

Etape n° 2 : Montage des pédales (27L+27R).

  1. Vissez la pédale droite (27R) sur la manivelle de pédale à droite (28), dans le sens de fonctionnement, de la manivelle de pédalier. (Attention! Serrage des vis: dans le sens d'horloge.)
  2. La pédale gauche (27L) doit ensuite être vissée dans la manivelle de pédale à gauche (28) et dans le sens de fonctionnement. (Attention! Serrage des vis: dans le sens contraire d'horloge.)
  3. Ensuite, montez les bandes cale-pied gauche et droite (62L+62R) sur les pédales (27L+27R) qui leur correspondent.

Christopeit RS 100 - Etape n° 2 : Montage des pédales (27L+27R). - 1

Etape n° 3: Montage de logement d'ordinateur (5) et de l'ordinateur (37).

  1. Prenez le logement d'ordinateur (5) et reliez la fiche pour le câble de l'ordinateur (22) à la fiche pour le câble du capteur (21).
  2. Introduisez logement d'ordinateur (5) dans le support prévu à cet effet du châssis (1). Veillez à ce que les liaisons entre le câble établies lors de la phase 1 ne soient pas écrasées. Vissez le logement d'ordinateur (5) sur le châssis (1) au moyen des vis M8x16 (14), de la rondelle élastique bombée (16) et des rondelles intercalaires 8//25 (19).
  3. Prenez l'ordinateur fourni (37) de l'emballage et insérer les piles (type AAA - 1,5 V) par rapport au réel polarité à l'arrière de l'ordinateur (37). (Piles pour l'ordinateur ne sont pas à la livraison. S'il vous plaît se référer cette dans le commerce.)
  4. Prenez ensuite l'ordinateur (37) et fixez son câble de connexion (22) à l'arrière de l'ordinateur (37).
  5. Monter l'ordinateur (37) au logement de l'ordinateur (5) avec les vis M5x12 (38). Evitez ce faisant d'abîmer le câble. Les vis de l'ordinateur sont situées à l'arrière de l'ordinateur.

Christopeit RS 100 - Etape n° 3: Montage de logement d'ordinateur (5) et de l'ordinateur (37). - 1

Etape n° 4 : Installation du cadre de siège (2) et de la poignée (3) sur la cadre de base arrière (4).

  1. Placez le cadre de siège (2) dans le logement, au niveau du cadre de base arrière (4) et fixez-le en position horizontale à l'aide du vis à poignée étoile (20), rondelle 10//20 (17) et de la plaque de retenue for cadre de siège (8).
  2. Placer la poignée (3) sur le cadre de la siège (2) en veillant à ce que les trous de forage des tubes soient situés les uns au-dessus des autres.
  3. Introduisez les vis M8x70 (29) et monter la poignée (3) sur le cadre de siège (2) avec rondelle 8//16 (15) et écrou autobloquant (30) et serrer à bloc.

Christopeit RS 100 - Etape n° 4 : Installation du cadre de siège (2) et de la poignée (3) sur la cadre de base arrière (4). - 1

Etape n° 5: Installation du siège (35) et de la repose dos (36) sur la cadre de siège (2).

  1. Placez le siège (35) sur le cadre de la siège (2) de manière les trous soient tous alignés dans une position identique.
  2. Vissez le siège (35) à l'aide des vis M6x15 (31) et rondelles 6//12 (33) sur le cadre de la siège (2).
  3. Placez la repose dos (36) sur le cadre du siège (2) de manière les trous soient tous alignés dans une position identique.
  4. Vissez la repose dos (36) à l'aide des vis M6x40 (34) et rondelle 6//12 (33) sur le cadre du siège (2).

Christopeit RS 100 - Etape n° 5: Installation du siège (35) et de la repose dos (36) sur la cadre de siège (2). - 1

Etape n° 6: Contrôle

  1. Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués correctement et fonctionnent. Le montage est maintenant terminé.
  2. Si tout est en ordre, se familiariser avec l'appareil en effectuant de légers réglages de la résistance (50) et effectuer les réglages individuels. Réglez la position d'assise en desserrant la vis de la poignée (20) et en déplaçant le cadre de siège (2) du cadre de base arrière (4) à votre hauteur.

Remarques :

Veuillez à conserver soigneusement le jeu d'outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez éventuellement besoin ultérieurement pour effectuer les réparations nécessaires et commander des pièces de rechange.

Christopeit RS 100 - Remarques : - 1

Centre d'entraînement en mm (Pour appareil et l'utilisateur)
Christopeit RS 100 - Remarques : - 2

text_image 1330 600 2000

Surface libre en mm (Zone de la formation et de la zone de sécurité (60cm rotation))
Christopeit RS 100 - Remarques : - 3

text_image 1930 1800 2000

Mode d'emploi de l'ordinateur

L'ordinateur livré vous offre le plus grand confort d'entraînement. Chaque valeur importante pour l'entraînement est affichée dans une fenêtre correspondante. Le temps nécessaire, la vitesse actuelle, la consommation de calories approximative, la distance parcourue et le pouls actuel sont affichés dès le commencement de l'entraînement. Toutes les valeurs sont sauvegardées à partir du nombre zéro. L'ordinateur se met en marche dès que l'on appuye brièvement sur la touche F ou que l'on commence tout simplement l'entraînement.

L'ordinateur commence à saisir l'ensemble des valeurs et à les afficher. Pour éteindre l'ordinateur, terminer simplement l'entraînement. L'ordinateur arrête l'ensemble des mesures et sauvegarde les dernières valeurs obtenues. Les dernières valeurs obtenues dans les fonctions ZEIT, KALORIEN et KM sont sauvegardées pour 4 Min. et peuvent être réutilisées pour redémarrer l'entraînement. L'ordinateur s'éteint automatiquement au bout d'environ 4 minutes d'interruption de l'entraînement.

Affichages :

1. Affichage „KM/H“ (affichage des km/h) :

Permet d'afficher la vitesse actuelle en kilomètres par heure. La touche „E“ ne permet pas de fixer préalablement une valeur déterminée.. Cette fonction ne permet pas de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent.

(Affichage limité au maximum à 99,9 km/h)

2. Affichage „ZEIT“ (affichage du temps) :

Permet d'afficher le temps nécessaire actuellement en minutes et en secondes. La touche „E" permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si une valeur déterminée est fixée préalablement, le temps qu'il reste à parcourir est affiché. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique.

Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Affichage limité au maximum à 99,59 minutes.)

3. Affichage „KM“ (affichage des km) :

Permet d'afficher les kilomètres parcourus jusqu'à présent. La touche „E“ permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si un parcours déterminé est fixé préalablement, la distance qu'il reste à parcourir est affichée. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique. Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Affichage limité au maximum à 999 km)

4. Affichage „KALORIEN“ (affichage des calories) :

Permet d'afficher l'état actuel des calories consommées. La touche „E" permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si une valeur de consommation déterminée est fixée préalablement, la quantité de calories qu'il reste à consommer est affichée. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique.

Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Affichage limité au maximum à 999 calories)

5. Affichage „ODO“ (affichage du nombre total de kilomètres):

Permet d'afficher le niveau actuel des kilomètres parcourus pour l'ensemble des unités d'entraînement ainsi que celui de l'unité actuelle d'entraînement. Il n'est pas possible de fixer préalablement une valeur déterminée.

Cette fonction ne permet pas de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent.

(Affichage limité au maximum à 9999 km)

Mesure des pulsations à la poignée

Les poignées droite et gauche comportent chacune un capteur (pieces de contact métalliques.) Attention, veillez à ce que la paume de vos mains repose simultanément sur les capteurs, avec une pression normale. Dès que les pulsations sont enregistrées, un coeur apparaît en surbrillance à côté de l'affi chage des pulsations.

La mesure des pulsations à la poignée n'a qu'une valeur indicative. En effet, tout mouvement, frottement, la transpiration etc. peuvent entraîner des variations par rapport aux pulsations réelles. Chez certaines personnes, la mesure des pulsations peut être erronée. En cas de problèmes avec la mesure des pulsations aux mains, nous vous recommandons d'utiliser une sangle de poitrine cardiologique.

6. Fonction „SCAN“:

Si l'on sélectionne cette fonction, les valeurs actuelles de l'ensemble des fonctions sont affichées les unes après les autres toutes les 5 secondes environ.

Touches :

1. Touche,,F“:

Pour passer d'une fonction à une autre, appuyer une fois et brièvement sur cette touche ; c'est-à-dire qu'il est possible de sélectionner la fonction en question permettant d'effectuer des entrées à l'aide de la touche „E“. Un symbole s'affiche dans la fenêtre en question lequel indique la fonction sélectionnée.

2. Touche„E“ :

Pour fixer préalablement et par étape des valeurs dans les fonctions individuelles, appuyer une fois sur cette touche. A cet effet, il faut d'abord sélectionner la fonction souhaitée à l'aide de la touche „F“.

Si l'on appuye longuement, un déroulement rapide se produit lequel peut être réinterrompu en appuyant de nouveau. Dès le début de l'entraînement, le comptage s'effectue en arrière en partant de ces valeurs fixées.

3. Touche „L“= effacement:

En appuyant brièvement sur cette touche, la valeur sélectionnée à l'aide de la touche „F“ est remise à zéro. En appuyant plus longuement sur cette touche (pendant environ 5 secondes), il est possible d'effacer la totalité des valeurs atteintes jusqu'à présent.

Toutes les valeurs affichées sont remises à zéro.

Christopeit RS 100 - Touche „L“= effacement: - 1

text_image CHRISTOPEIT™ SPORT SERMANY Scan Zeit Km/h 0:25 0:25 TME Km Kal Km/Total L F E

Remplacement des piles:

  1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie, puis retirez le utilisée Batteries. (Si les piles fuient les supprimer sous augmenté étant donné que l'acide de la batterie n'est pas en contact avec la peau venir et nettoyez le compartiment de la batterie à fond.)
  2. Insérez les nouvelles piles (type (AAA) 1,5 V dans le bon ordre et en tenant compte de la polarité dans le compartiment à piles et fermer le couvercle de la batterie pour qu'elle s'enclenche.
  3. Si l'ordinateur ne prend pas immédiatement, la fonction devrait Piles sont retirées pendant 10 secondes et réinsérés.
  4. Les batteries vides correctement en conformité avec les règlements d'élimination éliminés et ne pas donner les déchets résiduels.

compartiment de la batterie
Christopeit RS 100 - Remplacement des piles: - 1
AAA batteries

Nettoyage, Entretien et stockage de l'exercice:

1. nettoyage

Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyage.

Attention: Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ou autre agents de nettoyage agressifs pour le nettoyage de surface comme ce les dommages causés.

L'appareil est uniquement pour un usage domestique privé et pour un usage intérieur appropriés. Gardez l'appareil propre et l'humidité de l'appareil.

2. stockage

Retirez les piles de l'ordinateur tout en entendant l'unité pour de 4 semaines de ne pas utiliser. Faire glisser le coulisseau de l'étrier vers le guidon. Choisissez un stockage à sec dans la maison et mettre un peu d'huile de pulvérisation pour les roulements de la pédale gauche et à droite, et sur les filets de la libération rapide. Couvrir le dispositif pour le protéger d'être décolorés par la lumière du soleil et de la poussière.

3. Entretien

Nous recommandons toutes les 50 heures pour examiner les connexions à vis pour l'étanchéité, qui ont été préparés dans l'ensemble. Toutes les 100 heures de fonctionnement, vous devriez au peu d'huile de pulvérisation les roulements de la pédale gauche et à droite, et sur les filets de vis à poignée étoile.

Corrections:

Si vous ne pouvez pas résoudre en utilisant les informations énumérées à l'dysfonctionnement, s'il vous plaît contactez votre revendeur ou fabricant.

Problème CausePossible Solution
L'ordinateur ne s'allume pas en appuyant sur un bouton.Pas de piles ou de batteries insérées vide.Vérifiez les piles dans le compartiment de la batterie pour un bon ajustement ou de les remplacer.
L'ordinateur ne compte pas et ne s'allume pas par le début de la formation d'un.Manquant impulsion du capteur en raison de mauvais connecteur ou dissous.Vérifiez le connecteur sur l'ordinateur pour un bon ajustement.
L'ordinateur ne compte pas et ne s'allume pas par le début de la formation d'un.Manquant impulsion du capteur en raison de la position incorrecte du capteur.Dévissez le couvercle et vérifier la distance entre le capteur et l'aimant. Un aimant dans la manivelle est en regard du capteur, et doit avoir une distance de moins de <5mm.
La résistance ne change pas sensible-ment lors de l'ajustementCâble de connexion n'est pas correctement connecté.Vérifiez la connexion du câble sur le etrier magnétique.

Consignes générales de formation

Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l'entraînement indispensable afin d'améliorer concrètement son physique et sa santé.

INTENSITÉ

Le niveau d'effort physique pendant l'entraînement doit dépasser le point d'effort normal, sans dépasser le point de essoufflement et/ou épuisement. Une valeur de référence appropriée peut être l'impulsion. À chaque séance d'entraînement, la condition augmente et, par conséquent, les exigences d'entraînement doivent être ajustées. Cela est possible en allongeant la durée de la formation, en augmentant le niveau de difficulté ou en changeant le type de formation.

FRÉQUENCE CARDIAQUE D'ENTRAÎNEMENT

Pour déterminer la fréquence cardiaque d'entraînement, vous pouvez procéder comme suit. Veuillez noter qu'il s'agit de valeurs indicatives. Si vous avez des problèmes de santé ou si vous n'êtes pas sûr, consultez un médecin ou un entraîneur de fitness.

01 Calcul de la fréquence cardiaque maximale

La valeur d'impulsion maximale peut être déterminée de différentes manières, car l'impulsion maximale dépend de nombreux facteurs. Vous pouvez utiliser la formule standard pour le calcul (fréquence cardiaque maximale = 220 - âge). Cette formule est très générale. Il est utilisé dans de nombreux produits de sport à domicile pour déterminer la fréquence cardiaque maximale. Nous recommandons le formule de Sally Edwards. Cette formule calcule plus précisément la fréquence cardiaque maximale et tient compte du sexe, de l'âge et du poids corporel.

Formule de Sally Edwards:

Hommes:

Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids)

Femmes:

Fréquence cardiaque maximale = 210 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids)

02 Calcul de la fréquence cardiaque d'entraînement

La fréquence cardiaque d'entraînement optimale est déterminée par l'objectif de l'entraînement. Des zones d'entraînement ont été définies pour cela.

Santé - Zone: Régénération et Compensation

Convient aux: Débutants / Type d'entraînement: entraînement d'endurance très léger / Objectif: récupération et promotion de la santé. Construire la condition de base.

Fréquence cardiaque d'entraînement = 50 à 60% de la fréquence cardiaque maximale

Métabolisme des graisses - Zone: Bases - Endurance Training 1

Convient aux: utilisateurs débutants et avancés / Type d'entraînement: entraînement d'endurance léger / Objectif: activation du métabolisme des graisses (brûlure de calories). amélioration des performances d'endurance.

Fréquence cardiaque d'entraînement = 60 à 70% de la fréquence cardiaque maximale

Aérobie - Zone: Bases - Endurance Training 1/2

Convient aux: débutants et avancés / Type d'entraînement: entraînement d'endurance modéré. / Objectif: Activation du métabolisme des graisses (brûlure de calories), améliorant les performances aérobies, Augmentation des performances d'endurance.

Fréquence cardiaque d'entraînement = 70 à 80% de la fréquence cardiaque maximale

Anaérobie - Zone: Bases - Endurance Training 2

Convient aux: sportifs confirmés et compétitifs / Type d'entraînement: entraînement d'endurance modéré ou entraînement par

intervalles / Objectif: amélioration de la tolérance au lactate, augmentation maximale des performances.

Fréquence cardiaque d'entraînement = 80 à 90% de la fréquence cardiaque maximale

Compétition - Zone: Entraînement Performance / Compétition

Convient aux: sportifs et sportifs de haut niveau / Type d'entraînement: entraînement fractionné intensif et entraînement compétition / Objectif: amélioration de la vitesse et de la puissance maximales.

Attention! L'entraînement dans ce domaine peut entraîner une surcharge du système cardiovasculaire et nuire à la santé.

Fréquence cardiaque d'entraînement = 90 à 100 % de la fréquence cardiaque maximale

Exemple de calcul

Homme, 30 ans et poids 80 Kg. Je suis débutant et j'aimerais perdre du poids et augmenter mon endurance.

01 : Impulsion maximale - calcul

Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids) Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x 30) - (0,11 x 80)

Pouls maximum = environ 190 battements/min

02 : Calcul de la fréquence cardiaque d'entraînement

En raison de mes objectifs et de mon niveau d'entraînement, la zone de métabolisme des graisses me convient le mieux.

Fréquence cardiaque d'entraînement = 60 à 70% de la fréquence cardiaque maximale

Fréquence cardiaque d'entraînement = 190 x 0,6 [60 %]

Fréquence cardiaque d'entraînement = 114 battements/min

Après avoir réglé votre fréquence cardiaque d'entraînement pour votre condition d'entraînement ou Une fois que vous avez identifié des objectifs, vous pouvez commencer à vous entraîner. La plupart de nos équipement d'entraînement d'endurance sont équipés de capteurs de fréquence cardiaque ou sont compatibles avec une ceinture de fréquence cardiaque. Ainsi, vous pouvez vérifier votre fréquence cardiaque pendant la surveiller les entraînements. Si le pouls ne s'affiche pas sur l'écran de l'ordinateur ou si vous souhaitez être prudent et vérifier votre pouls, qui pourrait s'afficher de manière incorrecte en raison d'éventuelles erreurs d'application ou similaires, vous pouvez utiliser les outils suivants :

a. Mesure du pouls de manière conventionnelle (détection du pouls, par exemple au poignet et comptage des battements en une minute).

b. Mesure de la fréquence cardiaque avec des appareils de mesure de la fréquence cardiaque appropriés et calibrés (disponibles dans les magasins de fournitures médicales).

c. Mesure de la fréquence cardiaque avec d'autres produits tels que les cardiofréquencemètres, les smartphones...

FRÉQUENCE

La plupart des experts recommandent de combiner une alimentation saine, qui doit être adaptée en fonction de l'objectif d'entraînement, et de l'exercice physique trois à cinq fois par semaine. Un adulte normal a besoin de deux fois par semaine exercice pour maintenir son état actuel. Pour son Pour améliorer sa condition et modifier son poids corporel, il a besoin d'au moins trois séances d'entraînement par semaine. reste idéal bien sûr, une fréquence de cinq séances d'entraînement par semaine.

PROGRAMMATION DE L'ENTRAÎNEMENT

Chaque séance d'entraînement doit comprendre trois phases d'entraînement: „phase d'échauffement“, „phase d'entraînement“ et „phase de récupération“. Dans la „phase d'échauffement“, la température corporelle

et l'apport d'oxygène doivent être augmentés lentement. Cela est possible grâce à des exercices de gymnastique sur une période de cinq à dix minutes. Après ça devrait la « phase d'entraînement » proprement dite commence. La charge d'entraînement doit être conçue en fonction de la fréquence cardiaque d'entraînement.Afin de faciliter la circulation après la « phase d'entraînement » et d'éviter des courbatures ou des muscles noués, la « phase d'entraînement » doit être suivie d'une « phase de ralentissement ». Celle-ci devrait englober des exercices d'élongation et/ou de

Exemple - exercices d'étirement pour les phases d'échauffement et de récupération Commencez votre échauffement en marchant sur place pendant au moins 3 minutes puis effectuer les exercices de gymnastique suivantes à l'organisme pour la phase de formation pour se préparer en conséquence. Les exercices ne faites pas trop et que dans la mesure fonctionnent jusqu'à une légère résistance sentir. Cette position va tenir quelque chose.

Christopeit RS 100 - PROGRAMMATION DE L'ENTRAÎNEMENT - 1

Atteindre avec votre main gauche derrière votre tête vers l'épaule droite et tirez avec la main droite légèrement au coude gauche. Après 20sec. Mettez bras

Christopeit RS 100 - PROGRAMMATION DE L'ENTRAÎNEMENT - 2

en avant et essayer d'atteindre le pied avec vos mains. 2 x 20sec.

Christopeit RS 100 - PROGRAMMATION DE L'ENTRAÎNEMENT - 3

Penchez-vous aussi loin que possible et laissez vos jambes presque tendue. Montrez-le avec vos doigts dans la direction de l'orteil. 2 x 20sec.

Christopeit RS 100 - PROGRAMMATION DE L'ENTRAÎNEMENT - 4

nir avec vos mains sur le sol. Appuyez sur le bassin vers le bas. Changer après 20 jambe sec.

MOTIVATION

Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir votre entraînement à heure fixe chaque jour et vous y préparer mentalement. Il est primordial d'être de bonne humeur au moment de l'entraînement et de ne pas perdre l'objectif visé. Jour après jour, en vous entraînant continuellement, vous verrez les progrès accomplis et votre objectif se rapprocher progressivement.

Liste des pièces – Liste des pièces de rechange

RS 100 N° de commande 1903A

Caractéristiques techniques : Version du : 31.01.2023

  • Système de freinage magnétique
  • masse tournante : environ 6 kg
  • Changement de cran à 8 degrés
  • Entraînement par courroie plate
  • Siège confort avec dossier ergonomique
    • Pédales à centre de gravité avec ceinture
  • Roulettes de déplacement à l'avant
    • Réglage de la hauteur au niveau du sol
  • Réglable horizontal de la selle
  • Ordinateur à grand affichage numérique de : la vitesse, la distance, du temps, de la consumption approximative des calories brûlées, du scan et ODO.
  • Entrée de limites telles que la durée, la distance et la consommation de calories. Affichage du dépassement des limites. Support pour Smartphone / Tab

Adapté pour des poids jusqu'environ 100 kg.

Dimensions approximatives Longueur 133 x Largeur 60 x Hauteur 95 cm

Poids du produit : 24kg

Espace de formation : au moins 2,5m²

Si une pièce n'est pas correcte, s'il manque une pièce ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange à l'avenir, veuillez vous adresser à :

Ce product à seulement pour le domaine de sport de maison privé de manière souvenue et non pour l'utilisation industrielle ou commerciale convenable. Utilisation de sport de maison la classe H/C

05101520253035405060708090100 mm
SchémaDésignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n°
1 Cadre de base1 4+6 33-1903-11-SI
2 Cadre de selle1 4 33-1903-12-SI
3 Poignée1 2 33-1903-13-SI
4 Cadre de base arrière1 1+7 33-1903-14-SI
5 Titulaire d'ordinateur1 1 33-1903-15-SI
6Tube de pied avant1133-1903-16-SI
7Tube de pied arrière1433-1903-17-SI
8Plaque de retenue for cadre de selle14+2033-1903-18-SI
9 Vis à tête bombée et collet carréM10x65 2 4+7 39-10248
10 Vis à six pans creuxM10x65 2 1+6 39-10121
11Ecrou chapeauM102939-10021
12Rondelle intercalaire10//252939-10233-CR
13Rondelle élastique bombéepour M1049+1039-9995-CR
14Vis à six pans creuxM8x16121,4+539-9886-CR
15Rondelle8//161214+2939-10520
16Rondelle élastique bombéepour M8121439-9864-VC
17Rondelle10//20310+2039-9989
18Vis4,2x18132436-9111-38-BT
19Rondelle intercalaire8//2541439-10232
20 Vis à poignée étoile1 5 36-1903-18-BT
21Capteur11+2236-1721-13-BT
22Câble de connexion121+3736-1903-04-BT
23 Bouchon rond 4 3+5 36-9211-21-BT
24 Revêtement de poignée4 3+5 36-1903-05-BT
25LCoiffé avec roulette gauche1636-1903-12-BT
25RCoiffé avec roulette droite1636-1903-19-BT
26 Coiffé avec réglable à la hauteur2 7 36-1321-07-BT
27LPédale gauche12836-9110-04-BT
27RPédale droite12836-9110-05-BT
28Axe de pédalier14833-1302-07-SI
29 Vis à six pans creuxM8x70 2 2+3 39-9890-SW
30Ecrou autobloquantM822939-9818-SW
31Vis à six pans creuxM6x1542+3539-10120-SW
32Bouchon carré2236-1903-11-BT
33Rondelle6//12831+3439-9863-SW
34Vis à six pans creuxM6x4042+3639-10085
Schéma n° en mm Unités schéma n°
35Selle 1 2 36-1903-20-BT
36Rembourrage arrière 1 2 36-1903-28-BT
37Ordinateur1536-1903-23-BT
38VisM5x1245+3739-9903-SW
39Anneau en caoutchouc240 36-1903-10-BT
40LRevêtement gauche11+40R36-1903-21-BT
40RRevêtement droite11+40L36-1903-22-BT
41EcrouM2222836-9713-05-BT
42Rondelle22//3512836-9713-04-BT
43Pièce de roulement 1M2312836-9713-06-BT
44Roulement à billes30/4524536-9713-02-BT
45Support de roulement2 136-9713-01-BT
46Pièce de roulement 2M2212836-9713-03-BT
47Rondelle23//3812836-9713-07-BT
48Roue à courroie1 136-1903-24-BT
49Câble plat148+6136-1903-25-BT
50Réglage de la résistance140+6136-1903-26-BT
51Ecrou autobloquantM1015439-9981
52Rouleau de tension15436-9211-28-BT
53Pièce de distance254 39-10207
54VisM10x4011+5239-10131-CR
55Ecrou d'axeM10x1,026139-9820
56EcrouM625439-9861-VZ
57U-Rondelle25436-9713-56-BT
58Vis des yeuxM6x5021+6139-10000
59Ecrou d'axe minceM10x1,026139-9820-VC
60Magnétique14836-9713-09-BT
61Volant cinétique1 1 33-1903-19-SI
62LBande de sauvegarde de pédale à gauche127L36-9504-48-BT
62RBande de sauvegarde de pédale à droite127R36-9504-46-BT
63Jeu d'outils136-1903-16-BT
64Instructions de montage et mode d'emploi136-1903-28-BT
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Christopeit

Modèle : RS 100

Catégorie : Vélo d'appartement