NE21462 - Four à micro-ondes PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NE21462 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes Panasonic NE21462, puissance de 800 W, capacité de 20 L, dimensions compactes adaptées aux petites cuisines. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Fonction micro-ondes, décongélation, réchauffage, cuisson rapide. |
| Utilisation | Panneau de commande intuitif avec boutons pour une utilisation facile, éclairage intérieur pour surveiller la cuisson. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser d'objets abrasifs. |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité pour enfants, arrêt automatique en cas de surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique de classe A, design moderne et compact. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NE21462 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur NE21462 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NE21462 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NE21462 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI NE21462 PANASONIC
Lire attentivement ces instructions avant toute utilisation du four. Les garder pour un usage ultérieur.
Installation et consignes de sécurité
Installation
Mise à la terre
IMPORTANT: PAR MESURE DE SECURITE, CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE.
Le cordon d'alimentation de cet apparéil est pourvu d'une fiche avec mise à la terre. Lorsque la prise n'est pas mise à la terre, il y a lieu de la faire replacer par une autre dûment pourvue, d'une borne de terre.
Avertissement en matière de tension et de puissance électrique
La tension utilisée doit correspondre à celle mentionnée sur le four. L'emploi d'une autre tension d'alimentation est dangereux: il peut occasionner un incendie ou d'autres accidents.
Emplacement du four
Placez le four sur une surface plane et stable. Ne le disposez jamais en un endroit chaud ou humide—par exemple, à proximate du chauffage électrique ou au gaz—ou sous l'effet d'un rayonnement solaire direct. N'utilise pas le four lorsque la température ambiente est supérieure à 40^ et/ou lorsque l'humidité relative de l'air est supérieure à 85% . Il est important de maintainir une bonne circulation de l'air autour du four. Des interférences légères avec la radio ou la télévision sont possibles lorsque ces apparciels sont places pres du four. Afin d'assurer un fonctionnement optimum de votre four, il importe de laisser l'air circuler autour des ouvertures d'aération. Laisser au moins 5 cm sur les côts et à l'arrête et 20 cm au-dessus.
Le four doit être place de manière à pouvoir facilement être débranché.
Précautions
Retrait de la couverture de vinyle
Le coffret a eté entouré d'une couverture de vinyle afin d'empêcher les surfaces extérieures du four d'être éraflées pendant son transport. Avant d'utiliser le four, ne pas oublier de retarder cette protection en vinyle.
Ne mettez pas le four en fonctionnement lorsqu'il est vide.
Ne mettez jamais le four en fonctionnement sans qu'il s'y trouve des alimentes, afin de préserver toutes les qualités des magnétrons.
Ne démontez jamais le four.
L'appareil est sous haute tension. Les réparations et les réglages doiventès lors être confiés à un technicien qualifié.
N'obstruez jamais les orifices de ventilation.
Le four nécessite un espace de ventilation maximal à l'arrière, afin d'en assurer le bon refroidissement.
Durant la cuisson, tous les orifices de ventilation doivent être libres de toute obstruction.
Ne séchez jamais de linge dans le four.
Vous risqueriez de voir s'enflammer ce linge.
Etiquette de mise en garde
Si l'étiquette concernant les précautions d'emploi est jointe à votre four, l'étiquette de mise en garde doit être collée avant l'utilisation. Veuillez selectionner l'étiquette ajustate fournie et la coller sur le dessus de votre apparéil.
Ce produit est un matériel qui répond aux normes européennes sur les perturbations electromagnétiques EMC (EMC = compatibilité electromagnétique) EN 55011. Selon cette norme, ce produit est classé Groupe 2, classe B et reste dans les limites requises. La classification groupe 2 signifie que l'énergie à fréquence radio est intentionnellement émise sous forme d'une radiation electromagnétique afin de rechauffer ou de cuire des aliments. Classe B signifie que ce produit peut être utilisé dans un environnement domestique usuel.
Installation et consignes de sécurité
Sécurité
- Les surfaces de la porte et des aérations doivent être nettoyées à l'aide d'un chiffon humide.
- Si l'appareil présente des dommages sur la porte ou les aérations, vous ne devez pas l'utiliser avant qu'il n'ait eté vérifié par un spécialiste.
- Ne confier la réparation ou le réglage de ce four qu'à un spécialiste compétent et qualifié.
- Si un aliment prend feu à l'intérieur du four, maintainir la portedu four fermée.Débrancher le cordon d'alimentation ou couper l'alimentation au niveau du fusible ou du disjoncteur.
- Si le cable d'alimentation de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace soit par le fabricant, soit par une station de maintenance/agréée par le fabricant, soit par une personne de qualification similaire afin d'éviter tout accident.
- Avant toute utilisation, vérifier que les recipients employés convenennent à cet usage.
- Si onchauffe aux micro-ondes un liquide épais (soupe, sauce, boisson) qui n'a pas eté remué, il risque de déborder et d'envoyer des projections brûlantes pendant et après le rechauffage. Pour éviter cet inconvenient:
a) Eviter de réchauffer dans des recipients hauts et étroits.
b) Ne pas surchauffer.
c) Remuer le liquide avant et au moins une fois pendant le rechauffage.
d) En fin de rechauffage, laisser reposer le liquide dans le four un instant puis remuer de nouveau avant de le sortir.
- Ne pas laisser le four sans surveillance lorsque des recipients en papier, en plastique ou dans un autre matériel combustible (inflammable) sont utilisés.
Ne pas utiliser de récipient en papier recyclé; celui-ci peut contenir des impuretés susceptibles de creer des étincelles, sauf si l'utilisation micro-ondes est spécifiée sur l'emballage. - BIBERON ET ALIMENTS POUR BÉBE: ATTENTION: après le rechauffage, il faut toujours tester la température du lait ou de l'aliment de la façon habituelle (par exemple avec le dos de la main), AVANT de nourrir le bébé ou le jeune infant, afin d'éviter des brûlures internes graves. Le biberon doit être secoué énergiquement, la température pouvant varier entre le haut et le bas du biberon.
- Les liquides ou autres alimentes ne doivent pas etre chauffes dans des recipients hermetiques carils risquent d'explorer.
- Ne pas utiliser votre four pour faire cuire des oeufs dans leur coquille afin d'eviter leur explosion sous la pression.
- Il ne faut laisser les enfants utiliser le four qu'à la seule condition qu'ils en connaissent le fonctionnement et soient à même de comprendre les dangers d'une'utilisation inappropriée.
Scheme descriptor (NE-2146-2/NE-1846/NE-1646)

(1) Fenetre à affichage numérique (voir l'agrandissement)
(2) Affichage du niveau de puissance
(3) Sélecteur de niveau de puissance
(4) Selecteur de minuterie
(5) Bouton de mise en Marche
(6) Poignée de porte
(7) Cache de la lampe du four
(8) Filtre à air
(9) Ecran anti-éclaboussures (voûte du four)
(10) Étagère intermédiaire amovible en céramique (sur le NE-2146-2 uniquement)

A—Affichage du temps de cuisson (min. sec.)
B-Indicateur du niveau de puissance
FORT
MOYEN
DECONGELATION
Mode d'emploi (NE-2146-2/NE-1846/NE-1646)
| Touchè | Comment procéder | |
| 1 | Ouvrir la porte et placer l'aliment dans le four. "0" ainsi que le niveau de puissance doit s'afficher dans la fenêtre. | |
| 2 | ou | Si vous désirez une autre puissance que (Fort), pressez la touche de puissance appropriée. |
| 3 | Afficher le temps de cuisson déséré. jusqu'à 25 min. à ou 30 min. à | |
| 4 | Presser le bouton de mise en Marche. | |
| • Dans tous les cas, lorsque la porte est ouverte et que vous pressez le bouton de mise en Marche, un "0" s'affiche dans la fenêtre. • Une fois la durée de cuisson sélectionnée, vous pouvez encore modifier la puissance. • Une fois la cuisson commencée, vous pouvez encore modifier la durée en tournant le sélecteur de minuteserie. | ||
Scheme descriptor (NE-2156-2/NE-1656)

(1) Fenetre à affichage numérique (voir l'agrandissement)
(2) Affichage du niveau de puissance
(3) Touche de programme (
(4) Touche de zone de mémoire (A B)
(5) Touche de seLECTION du niveau de puissance (□)
(6) Touche de doublement du temps
(7) Touche de triplement du temps

(8) Touches de mémoire numéroétées
(9) Touche d'Arrêt/Annulation (67)
(10) Touche de mise en Marche (◇)
(11) Cache de la lampe du four
(12) Poignée de porte
(13) Filtre à air
(14) Ecran anti-éclaboussures (voûte du four)
(15) Étagère intermédiaire amovible en céramique (sur le NE-2156-2 uniquement)
A.. Affichage du programme
B. . Affichage du temps de cuisson (min. sec.)
C.. Affichage du numero de touche de memoire
D.. Indicateur de 1ere etape de cuisson
E.. Indicateur de 2eme etape de cuisson
F.. Indicateur de troisieme etape de cuisson
G.. Indicateur du niveau de puissance
FORT
MOYEN
DECONGELATION
Le four est preréglé en usine comme suit:
Fonctionnement manuel
Touches mémoire prérgliées sur puissance FORT suivant les temps de cuisson indiqués pour une cuisson à une étape.
1=10 sec. 2=20 sec. 3=30 sec. 4=40 sec. 5=50 sec.
6 = 1 min. 7 = 1 min. 15 sec. 8 = 1 min. 30 sec. 9 = 1 min. 45 sec. 0 = 2 min.
(II y a 2 zones de mémoires, A et B. Seule la zone A est préreglee.)
Deverrouillage des programmes
Compteur de cycles remis à zéro pour toutes les touches mémoire.
Si vous désirez utiliser toute autre fonction, consultez le manuel de l'utilisateur pour partager comment activer cette fonction.
Mode d'emploi (NE-2156-2/NE-1656)
A. CUISSON MANUELLE
Cuisson en 1 phase
Exemple: Pour cuire sur FORT pendant 2 minutes
| Touche Comment | procéder | |
| 1 | Ouvrir la porte et placer l'aliment dans le four.«“0” ainsi que le niveau de puissance doit s'afficher dans la fenêtre. | |
| 2 | Presser une fois la touche de sélection du niveau de puissance. | |
| 3 | 200 | Afficher le temps de cuisson désiré.« jusqu'à 25 min. à « ou «, 30 min. à « |
| 4 | Presser la touche de mise en Marche. |
- Dans tous les cas, lorsque la porte est ouverte et que vous pressez la touche de mise en Marche, un "0" s'affiche dans la fenêtre.
- Une fois la durée de cuisson sélectionnée, vous pouvez encore modifier la puissance.
- Une fois la cuisson commencée, vous pouvez encore modifier la durée en tournant le sélecteur de minuteserie.
Cuisson en 2 ou 3 phases
Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus avant de presser la touche Marche .
Cuisson en 2 phases:

Cuisson en 3 phases:

1 phase 2 phases 3 phases
B. CUISSON PAR TOUCHE MÉMOIRE
En mode déverrouillé
| Touche | Comment procéder | |
| 1 | Ouvrir la porte et placer l'aliment dans le four. "0" ainsi que le niveau de puissance doit s'afficher dans la fenêtre. | |
| 2 | Ex. 3 | Presser la touche mémoire désirée. |
| 3 | Presser la touche de mise en Marche. |
En mode verrouillé
| Touche | Comment procédér | |
| 1 | Ouvrir la porte et placer l'aliment dans le four.« "0" ainsi que le niveau de puissance doit s'afficher dans la fenêtre. | |
| 2 | Ex. 3 | Presser la touche mémoire désirée.La cuisson démarre immédiatement. |
Pour utiliser une mémoire de la zone B,
presser la touche de zone de mémoire avant de presser la touche mémoire désirée.
Pour cuire une double ou triple portion,
presser la touche de doublement ou de triplement avant de presser la touche mémoire désirée.
Mode d'emploi (NE-2156-2/NE-1656)
C. PROGRAMMATION DES TOUCHES DE MÉMOIRE
Cuisson en 1 phase
LE FOUR NE POT ETRE PROGRAMME TANT QUE LA FONCTION DE VERROUILLAGE EST ACTIVEE! N'OUVREZ PAS LA PORTE PENDANT LA PROGRAMMATION!
Example: Pour programmer une décongélation d'une minute sur la touche mémoire N°=5
| Touche Comment | procéder | |
| 1 | Maintenir la porte fermée.La fenêtre d'affichage doit être vide. | |
| 2 | ☐ | Presser la touche de programme. |
| 3 | 5 | Presser la touche mémoire N°=5. |
| 4 | ☐ | Presser 3 fois la touche de sélection du niveau de puissance. |
| 5 | 100 | Afficher le temps de cuisson déséré. |
| 6 | ☐ | Presser la touche de programme. |
Cuisson en 2 ou 3 phases
Répêtez les étapes 4 et 5 ci-dessus avant de presser la touche de programme ©.

1 phase 2 phases 3 phases
Pourprogrammerlazonede mémoireB,
presser la touche de zone de mémoire avant de désirir la touche mémoire désirée.
D. POUR ADAPTER LE DOUBLEMENT (× 2) OU LE TRIPLEMENT (× 3) SELON LES TOUCHES MÉMOIRES
LE FOUR NE POT ETRE PROGRAMME TANT QUE LA FONCTION DE VERROUILAGE EST ACTIVEE! N'OUVREZ PAS LA PORTE PENDANT LA PROGRAMMATION!
Exemple: Pour programmer un temps de réchauffage×1,5 en touche double portion pour la touche mémoire N°=5
| Touche Comment | procéder | |
| 1 | Maintenir la porte fermée.La fenêtre d'affichage doit être vide. | |
| 2 | ® | Presser la touche de programme. |
| 3 | 5 | Presser la touche mémoire N°=5. |
| 4 | × 2 | Presser la touche de Double portion. |
| 5 | 1 5 | Programmer le coefficient multiplicateur. (Minimum 0,1-maximum 3,0)Note: Le four est préréglé en usine avec le coefficient 1,6. |
| 6 | ® | Presser la touche de programme. |
Pour une triple portion,
repétez les opérations ci-dessus, en pressant la touche triple portion (au lieu de double portion) à l' étape 4.
Mode d'emploi (NE-2156-2/NE-1656)
E. VERROILLAGE DES PROGRAMMES
Pour activer le verrouillage des programmes
| Touche Comment | procéder | |
| 1 | Maintenir la porte fermée.La fenêtre d'affichage doit être vide. | |
| 2 | ® | Maintenir appuyée la touche de programme pendant 5 secondes, jusqu'à ce qu'apparaissent "PROG", "P" et "L" dans la fenêtre. |
Avec "verrouillage des programmes":
- Le four est mis en marche en,enfantant la touche de mémoire désirée. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la touche Marche.
- La fonction d'interruption est désactivée: le fait d'ouvrir la porte annule les temps restant du programme.
Le four ne peut etre programme ou utilise manuellement tant que la fonction de verrouillage n'est pas désactivée.
Pour déverrouiller le panneau de contrôle
| Touche Comment | procéder | |
| 1 | Ouvrir la porte et la baisser ouverte. | |
| 2 | + | Tout en pressant la touche d'Arrêt/Annulation, maintainir appuyée la touche de programme pendant 5 secondes, jusqu'à ce qu'apparaissent "PROG" et "P" dans la fenêtre. |
Lorsque les programmes sont déverrouillés:
- Le four fonctionne de nouveau en 2 opérations (touche mémoire plus touche Marche).
- Les fonctions d'annulation et répétition sont opérationnelles.
- Les touches mémoire peuvent être programmées.
L'intensité et la durée du bip sonore peuvent être régées.
F. BIPS SONORES
Le bip est regle en usine sur l'intensite #3 et pour 3 bips.
| Touche Comment | procéder | |
| 1 | Ouvrir la porte et la baisser ouverte. | |
| 2 | ® | Presser la touche de programme. |
Pour régler le niveau d'intensité
| 3 | 0 | Choisissez l'intensité du son voulue en appuyant sur la touche mémoire N°=0. Le niveau d'intensité s'affiche de 3 à 0 suivi du mot "bEEP". "3bEEP"=fort, "2bEEP"=moyen, "1bEEP"=faible, "0bEEP"=silencieux |
| 4 | Presser la touche de programme. |
PourCHOISIR la longueur des bips
| 5 | 0 | Après avoir presser la touche de programme (étape 4 ci-dessus), appuyer rapidement (dans les 3 secondes) sur la touche mémoire “0”. La longueur des bips est affichée par l'indicateur d'étape de cuisson; “1”=3 bips, “2”=bips courtspendant 60 secondes. |
| 6 | 0 | Presser la touche de programme. |
Mode d'emploi (NE-2156-2/NE-1656)
G. LISTE DES PROGRAMMES
Tous les paramètres programmes (programme de cuisson de chaque touche mémoire (zones A et B), bips sonores et verrouillage des touches), défileront en continu.
| Touche Comment | procéder | |
| 1 | Ouvrir la porte et la baisser ouverte. | |
| 2 | + ∅ | Tout en pressant la touche d'Arrêt/Annulation, presser la touche Marche. |
H. COMPTEUR DE CYCLES
Pour connaître le nombre d'utilisations de chaque touche mémoire
| Touche Comment | procéder | |
| 1 | Ouvrir la porte et la baisser ouverte. | |
| 2 | + 1 - 0 | Tout en pressant la touche d'Arrêt/Annulation, presser la touche mémoire désirée. Note: pour lire le nombre d'utilisations de chaque touche de la zone de mémoire B, presser la touche de zone de mémoires pendant que la fenêtre affiche encore le cumul. |
Pour connaître le nombre total d'utilisations du four
| 3 | Fermer la porte pendant que la fenêtre affiche encore le cumul de chaque touche mémoire. |
Pour connaître le nombre d'utilisations du four en mode manuel
| Touché Comment | procéder | |
| 4 | Ouvrir la porte et la baisser ouverte. | |
| 5 | + | Tout en pressant la touche d'Arrêt/Annulation, presser la touche de sélection du niveau de puissance. |
I. FILTRE À AIR
Exemple: Pour programme le nettoyage du filtré à air au bout de 600 utilisations
| Touche Comment | procéder | |
| 1 | Ouvrir la porte et la baisser ouverte. | |
| 2 | ◇ | Tout en pressant la touche Marche, ouvrir puis fermer la porte. |
| 3 | 3 | Presser la touche mémoire N°=3. |
| 4 | 6 0 0 | Afficher ou modifier la durée désirée jusqu'à 9999 heures. |
| 5 | ® | Presser la touche de programme. |
Lorsque "FILT" s'affiche dans la fenetre, retirer le filtrre a air et le nettoyer a l'eau savonneuse. Presser la touche d'arrêt/annulation pour vider l'affichage.
Pour vérifier le nombre total d'heures d'utilisation.
Ouvrir la porte et la laisseur ouverte.
Tout en pressant la touche Marche, presser la touche mémoire N^o = 3
L'affichage indiquera le nombre d'heures d'utilisation du four déjà écouées, ainsi que "H".
Note: Si le four s'arrête après quelques secondes d'utilisation, vérifie la propre du filtré avant d'appeler un technicien.
Instructions de montage pour superposer deux apparêls
Important
- Retirez la fiche d'alimentation de la prise de courant avant de proceder au montage.
- Pour superposer deux apparéils, vous devez utiliser la "plaque de fixation" PANASONIC, qui est fournie avec cet apparéil.
- La superposition de jours n'est possible qu'vec les modeles PANASONIC suivants:
NE-1057, NE-1457, NE-1247, NE-1747, NE-1047,
NE-1447, NE-1257, NE-1757, NE-1442, NE-1856
NE-1456, NE-1846, NE-1446, NE-2156-2,
NE-2146-2
- Il est possible de superposer deux apparéils au maximum.
Preparation
Assurez-vous que l'intérieur du four est vide.
Installation
- Superposer les 2 jours et-retirer les 5 vis (a) comme indiqué sur le schéma 1.
- Desserer la vis (b).
- Positionner la plaque de fixation avec la partie saillante vers l'extérieur. La placer au-dessus de la vis (b).
- Fixer et serrer les 5 vis (a) et la vis (b). (Fig. 2)
- S'assurer que le dessus du four se trouve à une hauteur conforme aux règles de sécurité en vigueur.

Explications des codes de panne de l'autodiagnostic
Le four contrôle son fonctionnement et affiche un code de panne sur la fenetre d'affichage quand un problème se presente. Que faire lorsqu'un code de panne apparait: débrancher le four, attendre plus de 10 secondes avant de le rebrancher. Si le disfonctionnement persiste, referez-vous au tableau ci-dessous.
| Code | Panne détectée | Que faire? |
| F01 | Température trop élevé de l'air expulsé | Le four s'arrêt automatique. Le débrancher. Le four émet un bip continu. Le four peut à nouveau être utilisé quand il est refroidi. Déplacez le four vers un endroit plus frais. Si le problème persiste,appelez un technicien pour l'entretien. |
| F33-34 | Panne du circuit de thermostat | Le four s'arrêt automatique. Le débrancher. Si le problème persiste,appelez un technicien pour l'entretien. |
| F05 | Panne du circuit intégré mémoire | Si le problème persiste,appelez un technicien pour l'entretien. Le four peut fonctionner même si un code de panne est affiché, mais pas comme prévu. Survient lors de l'utilisation d'une mémoire. Presser la touche d'Arrêt/Annulation. Les autres touches mémoires ainsi que le réchauffage en mode manuel sont alors disponibles. |
| F81-82 | Panne du circuit de commande des relais | Si le problème persiste,appelez un technicien pour l'entretien. Le four peut fonctionner même si un code de panne est affiché, mais pas comme prévu. Presser la touche d'Arrêt/Annulation, et essayer de nouveau. |
| F86-87 | Panne du circuit de commande des relais | Le four s'arrêt automatique. Le débrancher. Si le problème persiste,appelez un technicien pour l'entretien. |
| F44 | Panne du panneau de commandes | Le four s'arrêt automatique. Le débrancher. Si le problème persiste,appelez un technicien pour l'entretien. |
Note: Les codes ci-dessus affichés par la fenêtre d'affichage n'indiquent pas toutes les pannes possibles de l'appareil.
Entretien du four à micro-ondes
- Debranchez le four avant tout nettoyage.
- Veillez a garder propre l'intérieur du four (et l'étagère amovible sur le NE-2146-2/2156-2). Si des particules de nourriture ou des projections liques adhérent aux parois du four ou sur les joints ou la surface de la porte, elles peuvent absorber les micro-ondes et être la cause d'étincelles ou même d'arcs électriques. Nettoyez soignement les salissures avec une éponge humide. Vous pouvez nettoyer le four avec du liquide détergent ou un produit désinfectant pour surface alimentaire. N'utilise pas de décapants ou de produits abrasifs.
L'étagère amovible peut être lavée dans l'eau savonneuse ou dans le lave vaisselle.
- La surface extérieure du four doit être nettoyée à l'eau savonnexe, puis essuyée avec un linge doux. Faites attention à ce que l'eau ne rentre pas par l'ouverture de ventilation arrêté car cela pourrait endommager l'appareil.
- La vitre de la porte doit être nettoyée avec une eau légerement savonneuse. Veillez à utiliser un linge doux. N'employez jamais de produit pour nettoyer les vitres. La porte peut être abimée par les produits détergents ou nettoyants abrasifs.
Nettoyage de l'écran antiéclaboussures
- Prenez à deux mains les arrêts latéraux encliquetables, rentrez-les et abaissez-les. Sortez ensuite l'écran anti-élaboussures du four.

- Lavez l'écran anti-éclaboussures à l'eau savonneuse.
- Veillez à remettre l'écran anti-eclaboussures avant d'utiliser le four.
ATTENTION
L'écran anti-eclaboussures doit être bien remis en place quand vous utilisez le four.
Nettoyage du filtré à air
Nettoyez le filtré à air de temps à autre en suivant les instructions ci-dessous. Le bon fonctionnement du four peut être compromis quand le filtré à air est obstrué par la poussière (*)
- Retirer le filtré à air de la plinthe avant en tournant sur la gauche la vis placée à droite de la plinthe.

- Lavez le filtré à l'eau savonneuse.
- Veillez à remetre le filtré à air en place avant d'utiliser le four.
(*)Si les filtres à air sont trop encrassés, le four risque de surchauffer et de ne plus fonctionner.
Cuisson sur 2 niveaux (sur le NE-2146-2/2156-2 uniquement)
- Lorsque vous rechauffez un seul plat, il faut toujours placer ce dernier au milieu de la sole.
- Lorsque vous utilisez le four essentiellement pour réchauffer un seul plat à la fois, retirez l'étagère amovible afin de n'utiliser que la sole.
-
Lorsque vous rechauffez en même temps 2 aliments, placez-les autant que possible tous deux sur la sole.
-
Lorsque vous réchauffez plus de 2 assiettes à la fois, essayez de les répartir équitablement sur les 2 niveaux.
- Laisser un peu d'espace entre chaque assiette. Ne pas empiler les plats.
- Si l'étagère amovible n'est pas utilisée, il faut la ranger à l'extérieur du four et ne pas la poser sur la sole du four.
—Guide Décongélation/Réchauffage—
Les temps donnés dans le tableau ci-dessous ne sont qu'indicatifs. De nombreux facteurs tels que la température initiale, la teneur enGRAisse ou en sucre, etc...peuvent afferter le résultat. Il importe donc d'adapter les durées de cuisson ou de décongélation en conséquence. Les temps donnés correspondant à des alimentés dont la température initiale est de:
Aliments réfrigérés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Env. +5°C
Aliments surgelés .Env. -18^
Vérifier toujours la température à coeur des alimentés à l'aide d'un thermomètre afin d'être en conformité avec les normes d'hygiene en vigueur.
| Fonction utilisée | Aliment | Poids | Puis-sance | Durée | ||
| NE-2156-2NE-2146-2 | NE-1846 | NE-1656/1646 | ||||
| Décongélation | Filets de poissonViande hachéeVolaille entièrePlat cuisinéMulti portions PortionuniqueTarte auxpommesGâteauPetit pain | 500 g500 g1,36 kg1,36 kg275 g1 portion1 portion1 portion50 g | 8 min5 min25 min20 min8 min1 min 15 s2 min30 s | 8 min5 min25 min20 min8 min1 min 15 s2 min30 s | 8 min5 min25 min20 min8 min1 min 15 s2 min30 s | 8 min5 min25 min1 min 15 s2 min30 s |
| Cuissond'almentréfrigéré cru | Oeufs brouillésBrocolisFilets depoissonBaconMorceaux depoulet | 2 oeufs+2 cs lait500 g500 g2 rashes500 g | 20–25s3 min2 min 20 s40 s4 min | 25–30 s3 min 30 s2 min 45 s50 s4 min 45 s | 30–40 s3 min 55 s3 min1 min 5 s | 30–40 s3 min 55 s |
| Cuisson et/ouréchauffaged'almentsurgelé | Petits poissRiz cuitSaucissescuitesCheeseburgerscuitsGâteau auchocolat | 500 g167 g3×50 g75 g1 portion | 3 min 20 s1 min 20 s50 s50 s30 s | 4 min1 min 40 s1 min1 min1 min30 s | 4 min 30 s1 min 55 s1 min 5 s1 min 5 s | 4 min 30 s1 min 55 s |
| Réchauffaged'almentréfrigéré | LasagneChili con carneTarte auxpommesSauce au poivreFlageoletsSoupe | 325 g325 g1 portion10 cl100 g12,5 cl | 3 min 20 s2 min 30 s14 s40 s40 s48 s | 4 min3 min16 s50 s50 s56 s | 4 min 30 s3 min 15 s18 s56 s56 s1 min 10 s | 4 min 30 s3 min 15 s |
CONSEILS GENÉRAUX:
- Ne pas poser directement dans le four les alimentes à cuire/rechauffer/decongeler—utiliser un recipient approprié.
- Lorsque vous décongelez des plats cuisés en multiportions, pensez à découverter, returner et mélanger à mi-de-congélation afin d'améliorer la pénétration des ondes et d'optimiser la déconglération.
- Il vaut比较好 de cuire directement des alimentés surgelés très denses. Ils seraient trop cuits sur les bords avant d'atteindre la température désirée à coeur.
Lorsque c'est necessaire, pensez a recouvrir les plats pendant le rechauffage ou la cuisson. Cela evitera le desschement de l'aliment et previendra les eventuelles projections. - Relâcher un peu le couvercle ou percer le film étirable avant de cuire ou de réchauffer les aliments emballés ou contenus dans un écipient hermétique.
- Remuer ou mélanger les alimentés à mi-cuisson ou mi-decongélation afin de favoriser la diffusion de chaleur.
- Respecter un temps de repos avant de vérifier la température ou de servir l'aliment.
*Normes IEC
Spécifications sujettes à modifications sans vis préalable.
Technische gegevens
| NE-1656/NE-1646 | NE-1846 | NE-2156-2/NE-2146-2 | |
| Electrische voeding | 50 Hz. 230 V | 50 Hz. 230 V | 50 Hz. 230 V |
| Opgenomen vermogen | 11,7 A 2590 W | 12,7 A 2830 W | 14,3 A 3160 W |
| Afgegeben vermogen | ■ hoog: 1600 W* ■ midden: 800 W ■ ontdooien: 340 W | ■ hoog: 1800 W* ■ midden: 900 W ■ ontdooien: 340 W | ■ hoog: 2100 W* ■ midden: 1050 W ■ ontdooien: 340 W |
| Frequentie (microgolven) | 2450 MHz | 2450 MHz | 2450 MHz |
| Buitenafmetingen (breedte×diepte×hoogte) | 422×508×337 mm | 422×508×337 mm | 422×508×337 mm |
| Oven afmetingen (breedte×diepte×hoogte) | 330×310×175 mm | 330×310×175 mm | 330×310×175 mm |
| Netto gewicht | 30 kg | 30 kg | 30 kg |