BEEM Lattespresso M300F - Machine à café

Lattespresso M300F - Machine à café BEEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Lattespresso M300F BEEM au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEEM Lattespresso M300F - page 28
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à espresso et caffe latte
Marque BEEM
Modèle Lattespresso M300F
Alimentation électrique 230-240 V~, 50 Hz
Puissance absorbée 400-435 Watt
Capacité du réservoir d'eau 0,3 litre (max. 6 tasses)
Fonctions principales Préparation d'espresso et de caffe latte, buse mousseur de lait, deux entonnoirs (3 et 6 tasses)
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des soupapes, du disque filtrant et du filtre supérieur ; détartrage périodique avec vinaigre ou détartrant ; ne pas immerger le réservoir et le socle
Sécurité Arrêt automatique en fin de cycle, touche-capteur sensible à la température, protection contre la surchauffe
Pièces détachées et réparabilité Soupape caffe latte (900 276 026), soupape espresso (900 276 021), disque filtrant (900 276 016), joint (900 276 012), filtre supérieur (900 276 046), entonnoirs grand (900 276 041) et petit (900 276 036), réservoir d'eau (900 276 001), socle d'alimentation avec cordon (900 276)
Garantie 6 mois en cas d'utilisation commerciale ; garantie légale pour usage domestique

FOIRE AUX QUESTIONS - Lattespresso M300F BEEM

Comment préparer un café latte avec la Lattespresso M300F ?
Remplissez d'eau froide le réservoir jusqu'à la marque 3 ou 6. Vissez la soupape caffe latte sur le tube montant, puis appuyez sur la touche de réinitialisation. Remplissez la verseuse de lait (max. 190 ou 300 ml) et fermez le couvercle. Placez la machine sur le socle et allumez-la. Le café coule automatiquement. Ouvrez le couvercle en versant.
Comment préparer un espresso ?
Utilisez la soupape espresso à la place de la soupape caffe latte. Remplissez d'eau le réservoir, ajoutez du café moulu dans l'entonnoir (ne tassez pas), placez le filtre supérieur, vissez la verseuse, fermez le couvercle, placez sur le socle et allumez. L'appareil s'éteint automatiquement en fin de percolation.
Que faire si la machine ne s'allume pas ?
Vérifiez que la fiche est bien branchée et que la prise est sous tension. Si le témoin lumineux ne s'allume pas, l'interrupteur ou le voyant peut être défectueux. Contactez le service après-vente.
Comment nettoyer la machine à café ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Dévissez la verseuse et la soupape. Nettoyez la soupape sous l'eau courante. Vérifiez que le disque filtrant et le filtre supérieur ne sont pas bouchés ; utilisez une aiguille pour déboucher les trous. Essuyez le réservoir d'eau avec un chiffon humide. N'immergez jamais le réservoir ni le socle.
Comment détartrer la Lattespresso M300F ?
Remplissez le réservoir avec environ 300 ml d'eau et ajoutez du détartrant au citron ou du vinaigre (environ 5 % d'acidité). Faites un cycle de percolation. Rincez soigneusement le réservoir, puis faites passer deux réservoirs d'eau fraîche. Nettoyez tous les composants avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle avant la prochaine utilisation.
Pourquoi la machine s'éteint-elle avant la fin de la préparation ?
Cela peut être dû à un café trop tassé ou à des obstructions dans le disque filtrant, le tube montant ou la soupape. Nettoyez ces pièces. Assurez-vous également que l'appareil est complètement refroidi avant de le redémarrer ; la touche-capteur empêche la remise en marche à chaud.
Quel type de café utiliser ?
Utilisez du café fraîchement torréfié, moulu fin (comme du sel ou du sable). Pour l'espresso, un café fort est recommandé. Le café moka est très fin : remplissez l'entonnoir sans presser. Utilisez de l'eau froide et faiblement calcaire pour un meilleur arôme.
Où trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange (soupapes, disque filtrant, joint, entonnoirs, réservoir, socle) sont disponibles auprès de votre revendeur ou du service après-vente BEEM. Vous pouvez les commander en utilisant les numéros d'article indiqués dans la notice.
La machine peut-elle être utilisée à des fins professionnelles ?
Non, cet appareil est exclusivement conçu pour un usage domestique. En cas d'utilisation commerciale (hôtels, pensions, etc.), la garantie est réduite à 6 mois et la responsabilité peut être limitée.
Que faire en cas de panne ?
Débranchez d'abord l'appareil. Consultez le chapitre 'Pannes et solutions' de la notice. Si le problème persiste, contactez le service après-vente BEEM au +49 1805-233600 ou par e-mail à kundenservice@beem.de. Joignez votre preuve d'achat.

Questions des utilisateurs sur Lattespresso M300F BEEM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Lattespresso M300F - BEEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Lattespresso M300F de la marque BEEM.

MODE D'EMPLOI Lattespresso M300F BEEM

1 Introduction 28 2 À propos de ces instructions 28 3 Description de l'appareil et contenu de la livraison 29 4 Informations importantes relatives à la sécurité 29 5 Avant la première utilisation 31 6 Utilisation 32

6.1 Préparation du café latte 32 6.2 Préparation d'un espresso 34

7 Nettoyage 35

7.1 Nettoyage 35 7.2 Déterrage 36

8 Pannes et solutions 36 9 Mise au rebut 37 10Données techniques 37 11 Certifications 37 12 Garantie, service, reparations 38 13 Pièces de rechange et accessoires 40

BEEM Lattespresso M300F - 1

La machine à espresso et à caffe latte Lattespresso vous offre le plaisir d'un café parfait. Vous pouvez préparer un espresso d'une qualité exceptionnelle à la saveur incomparable. La soupape avec buse supplémentaire destinée à faire mousser le lait permet la préparation d'un caffe latte en un tour de main.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l'utilisation de cet appareil.

2 À propos de ces instructions

L'appareil comporte des instructions de sécurité. Lisez malgré tout, attentivement, les instructions de sécurité et n'utilisez l'appareil que tel que décrit afin de ne pas causer de blessures ou de dommages par inadvertance.

Conservez ces instructions pour pouvoir les dire ultérieurement. Si vous donnez l'appareil à une autre personne, pensez à remettre ces instructions en même temps que l'appareil.

Termes de sécurité dans ces instructions :

Le mot DANGER met en garde contre d'éventuelles blessures et le danger de mort.

Le mot AVENTISSEMENT met en garde contre des blessures et des dommages matériels graves.

Le mot PRUDENCE met en garde contre des blessures légères ou des déteriorations.

3 Description de l'appareil et contenu de la livraison

BEEM Lattespresso M300F - Description de l'appareil et contenu de la livraison - 1

Nomenclature
1Touché de réinitialisation (voir détails)
2Soupape (voir détails)
3Buse (voir détails)
4Tube montant (voir détails)
5Couvercle
6Bouton du couvercle
7Poiignée
8Verseuse
9Disque filtrant
10Joint
11Filtre supérieur
12Entonneur à café grand (env. 6 tasses)
13Entonneur à café petit (env. 3 tasses)
14Soupape de sécurité
15Réserveur d'eau
16Interrupteur avec tepoin lumineux
17Socle d'alimentation électrique
18Cordon d'alimentation
19Mode d'emploi (pas illustré)

BEEM Lattespresso M300F - Description de l'appareil et contenu de la livraison - 2

Détail
1Touché de réinitialisation
2aSoupape caffe latte
2bSoupape espresso
3Buse
4Tube montant
20Douille

Emploi

  1. Cet appareil est donc exclusivement pour une utilisation domestique, et non pour une utilisation commerciale.
  2. Cet appareil est conçu exclusivement pour la préparation du café. N'utilisez pas cet appareil d'une autre façon.
  3. Lisez les informations relatives à la sécurité et tenez-en compte. Conservez-les.

DANGER pour les enfants

  1. La plus grande prudence s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance.
  2. L'appareil ne doit pas être manipulé par des personnes présentant

des capacités physiques restreintes, des capacités sensorielles restreintes, - des capacités mentales restreintes, - un manque d'expérience et de connaissances - ou des enfants

Dans la mesure où ils ne sont pas sous surveillance ou n'ont pas été formés à la manipulation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

  1. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  2. Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
  3. Tenez les enfants éloignés des matériaux d'emballage. Il existe notamment un risque d'étouffement!

DANGER causé par l'électricité

  1. Pour prévenir tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure corporelle, n'utilisez pas l'appareil à l'extérieur et ne l'immergez pas dans l'eau ou dans tout autre liquide.
  2. Avant de raccorder l'appareil au secteur, assurez-vous que la tension électrique figurant sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à l'alimentation électrique de votre habitation.
  3. L'appareil ne peut être raccordé qu'à des réseaux électriques mis correctement à la terre.
  4. Raccordez l'appareil à un réseau pourvu d'une alimentation électrique d'au moins 6 ampères.
  5. Ne laissez jamais le cordon d'alimentation pendre sur des arêtes vives ou des surfaces chaudes.
  6. Le cordon d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec l'appareil chaud.
  7. La prise doit être facilement accessible afin de pouvoir retirer la fiche de la prise en cas d'urgence.
  8. Pour débrancher l'appareil, ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais sur la fiche.
  9. Retirez la fiche de la prise :
  10. lorsque vous n'utilisez pas l'appareil,
  11. lorsqu'un dysfonctionnement apparait en cours d'utilisation,
  12. avant de nettoyer l'appareil.
  13. N'essayez en aucun cas de réparer vous-mê éfectueux, ou s'il ne fonctionne pas correctement, ou bien encore s'il est endommagé d'une quelconque manière.

Retournez ou remettez l'appareil à un distributeur/agréé. Toute tentative de réparation par une personne non autorisée entraînera l'annulation de la garantie.

  1. Ne manipulez pas l'appareil avec des mains humides.

Avertissement contre brûlures/incendie

  1. Ne laissez jamais l'appareil branché sans surveillance.
  2. Enlevez la fiche de la prise et laissez l'appareil refroidir avant de procéder à son nettoyage ou de le ranger.
  3. N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur ou de vapeur ou à proximité de matériaux inflammables.
  4. La plus grande prudence est requise lors du déplacement de l'appareil, lorsqu'il est rempli d'eau chaude ou est encore chaud!
  5. Ne pas toucher les surfaces chaudes non protégées. Utiliser les poignées ou les maniques prévues à cet effet.

DANGER de blessure

  1. N'utilisez que les accessoires livrés avec l'appareil. L'utilisation de toute autre pièce peut provoquer des dommages corporels ou matériels.
  2. Ne laissez pas le cordon d'alimentation PENDRE sur les coins (risque de trébuchement).

Attention - dégâts matériels

  1. Placez l'appareil sur une surface horizontale, plane, résistante à la chaleur et stable, à une distance d'au moins 5 cm du mur.
  2. Ne placez jamais l'appareil à proximité d'une source de flammes, de plaques de cuisson électriques ou de toute autre source de chaleur. La proximité de sources de chaleur risque d'endommager l'appareil.
  3. Ne recouvre jamais l'appareil car cela empêcherait l'évacuation de la chaleur.
  4. N'allumez l'appareil que lorsque le réservoir d'eau est plein.
  5. N'utilisez jamais d'eau tiède ou chaude en pensant raccourcir le processus de percolation.
  6. Les meubles modernes sont revêtus de divers vernis et matières plastiques et sont traités avec les produits d'entretien les plus divers. On ne peut donc pas totalement exclure que certaines de ces substances contiennent des composants qui attaquent et ramollissent les pieds en caoutchouc de l'appareil. Pour éviter cela, placez un support sous les pieds de l'appareil.

5 Avant la première utilisation

Assurez-vous d'avoir bien enlevé tous les matériaux d'emballage de l'appareil (films protecteurs, etc.). - Vérifiez que toutes les pièces sont bien contenues dans la livraison (voir chapitre 3 « Description de l'appareil et contenu de la livraison »). - Laissez la plaque signalétique et d'éventuelles mises en garde sur l'appareil. - Posez l'appareil sur une surface plane, étanche et résistante à la chaleur. - Ne posez pas l'appareil à proximité immédiate de robinets d'eau ou d'un bac d'évier.

Prudence: vérifiez que l'appareil ne présente aucun dommage. au cas où des pièces seraient endommagées, ne mettez pas l'appareil en marche mais contactez du personnel qualifié du service après-vente.

  1. Essuyez l'appareil avec un chiffon légèrement humide et séchez-le ensuite à l'aide d'une serviette.
  2. Nettoyez à fond l'appareil et les accessoires avant la première utilisation, tel que décrit au chapitre 7.
  3. Branchez l'appareil dans une prise de courant.
  4. Faites fonctionner la machine 2 ou 3 fois comme décrit au chapitre 6 pour éliminer les éventuels résidus de production et de montage. Jetez le café qui vient d'être fait! Notre machine à espresso Lattespresso est maintenant prête à fonctionner.

Remarque: une légère odeur peut se développer lors de la première utilisation de l'appareil.

REMARQUE : La machine est équipée d'une touche-capteur (cf. photo) que vous

ne pouvez qu'allumer ; elle s’éteint automatiquement. Le seul fait d’effleurer cette touche suffit pour permettre en marche l’appareil même si celui-ci n’est pas encore branché sur le réseau électrique. Il se peut par conséquent que lors du premier emploi la cafetière soit allumée (voyant de touche-captateur allumé).

Veillez alors à tout préparer (nettoyage, remplissage d'eau et de café) avant de poser l'appareil sur son support de base.

Si l'appareil est toutefois déjà chaud, attendez qu'il se soit complètement refroidi avant de l'utiliser. Vous risquez sinon que la préparation du café s'interrompe prématurément ou qu'elle ne soit pas du tout lancée.

BEEM Lattespresso M300F - Remarque: une légère odeur peut se développer lors de la première utilisation de l'appareil. - 1

Conseils et remarques :

Pour faire un espresso, utilisez, si possible, des cafés forts et fraîchement torréfiés. Pour préparer un espresso, le café doit être moulu aussi finement que du sel ou du sable. Lorsque le café est aussi fin que de la poudre, l'eau ne peut pas filtrer. En revanche, lorsque le café est moulu grossièrement, il ne dégage pas tout son arôme. - Habituellement, le café moka est moulu très fin, c'est pourquoi remplissez l'entonnoir (12 resp. 13) uniquement sans presser la poudre de café. - Utilisez toujours de l'eau froide fraîche. Ne laissez pas l'eau dans le réservoir après utilisation. - Une eau faiblement calcaire est idéale pour l'espresso. Une eau dure ou salée nuit considérablement à l'arôme. - Avec la machine à espresso Lattespresso, vous pouvez préparer deux quantités de café différentes : pour 5-7 tasses, vous utilisez le grand entonnoir à café (12), alors que pour 2-4 tasses, vous utilisez le petit entonnoir à café (13).

6.1 Préparation du café latte

BEEM Lattespresso M300F - Préparation du café latte - 1

BEEM Lattespresso M300F - Préparation du café latte - 2

BEEM Lattespresso M300F - Préparation du café latte - 3

BEEM Lattespresso M300F - Préparation du café latte - 4

Fig. 1 Dévissez la verseuse (8) du réservoir d'eau (15) en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Fig. 2 Vissez la soupape caffe latte (2) sur le tube montant (4) à l'intérieur de la verseuse. Appuyez sur la touche de réinitialisation (1).

REMARQUE: Il n'est en fait nécessaire d'appuyer sur la touche de réinitialisation (1) que si des résidus de poudre de café ou des dépôts calcaires se sont déposés dans la soupape caffe latte (2) pendant la préparation d'un caffe latte. Comme il n'est pas possible de voir si la touche de réinitialisation doit être actionnée ou pas, il est recommandé de le faire à chaque fois par mesure de précaution avant de préparer un caffe latte.

Fig. 3 Sortez l'entonnoir à café (12 resp. 13) du réservoir d'eau (15). Fig. 4 Remplissez d'eau fraîche et froide de robinet le réservoir d'eau (15) jusqu'au repère 3 respectivement jusqu'au repère 6 (max.).

REMARQUE: Pour préparer un caffe latte, ne remplissez jamais le réservoir avec plus d'eau qu'indiqué. Sinon, comme il y a déjà du lait dans la verseuse, le caffe latte pourrait déborder.

Fig. 5 Installez l'entonnoir à café (12 resp. 13) sur le réservoir d'eau (15). Pour 3 tasses, utilisez le petit entonnoir à café (13) et pour 6 tasses, le grand (12).

BEEM Lattespresso M300F - Préparation du café latte - 5

BEEM Lattespresso M300F - Préparation du café latte - 6

BEEM Lattespresso M300F - Préparation du café latte - 7

BEEM Lattespresso M300F - Préparation du café latte - 8

BEEM Lattespresso M300F - Préparation du café latte - 9

Fig. 6 Remplissez l'entonnoir à café (12 resp. 13) de café moulu. L'entonnoir doit être rempli de café presque jusqu'au bord. Répartissez le café de façon uniforme dans le filtre. Ne tassez pas trop le café mais lissez la surface. Vérifiez bien qu'il n'y ait pas de café sur le bord du filtre ou le filtage. Placez le filtre supérieur (11) sur l'entonnoir à café avec le tamis fin vers le bas.

Fig. 7 Placez la verseuse (8) juste au-dessus du réservoir d'eau. Tournez la verseuse dans le sens des aiguilles d'une montre et serrez fortement. Veillez à ce que, ce faisant, le point de repère sur la verseuse se situe à peu près au même niveau que le trait sur le réservoir d'eau.

Fig. 8 Remplissez la verseuse (8) de lait frais. La quantité idéale se situe 190 ml resp. 300 ml au maximum. Veillez à ce que la douille (20) de la buse plonge dans le lait. Vous pouvez modifier la longueur de la buse en la tirant légèrement ou en poussant la douille vers le haut. Il ne faut cependant surtout pas plier la buse soupape car cela l’empêcherait de fonctionner. Vous pouvez également chauffer le lait avant, ce qui le fait mousseur. Vous obtiendrez un meilleur résultat si vous employez du lait contenant 3,5% de matière grasse et si vous le réchauffez légèrement avant de le verser dans la verseuse. De cette manière, il se forme un peu de mousse à la surface. Vous pouvez aussi, selon votre goût, rajouter du sucre en poudre ou un morceau de sucre dans votre lait.

Fig. 9 Fermez le couvercle. Placez la machine à expresso sur le socle d'alimentation électrique (17).

Fig. 10 Appuyez sur l'interrupteur (16). Le témoin lumineux s'allume (16). Après quelques minutes, le café commence à couler. En raison de la pression élevée de notre machine à café, le niveau sonore produit est élevé. Le processus de percolation est terminé lorsque le témoin lumineux s'éteint. Attendez ensuite encore quelques secondes jusqu'à ce que le reste de café soit également filtré. Soulevez la machine à espresso du socle et, tout en versant, ouvrez le couvercle par une légère pression sur le bouton du couvercle (6) afin d'éviter que le café ne coule en partie le long de la verseuse quand vous versez.

Remarque : Tout en versant, ouvre le couvercle (5) par une légère pression sur le bouton du couvercle (6).

ATTENTION : Laissez refroidir complètement la machine à espresso avant de dévisser la verseuse du réservoir. De l'eau encore brûlante peut se trouver dans la verseuse et le réservoir !

REMARQUE: Si vous voulez refaire un café latte, vous devez attendre que l'appareil soit complètement refroidi. Il n'est pas possible de remettre en marche l'appareil encore chaud. La touche-capteur est sensible au degré de température et garde l'appareil éteint jusqu'à ce que ce dernier soit complètement refroidi. Vous pouvez activer la touche-capteur seulement quand la machine est froide. Ne bloquez pas la touche-capteur pour absolument recommencer à faire passer du café.

6.2 Préparation d'un espresso et moka

BEEM Lattespresso M300F - Préparation d'un espresso et moka - 1

BEEM Lattespresso M300F - Préparation d'un espresso et moka - 2

BEEM Lattespresso M300F - Préparation d'un espresso et moka - 3

BEEM Lattespresso M300F - Préparation d'un espresso et moka - 4

BEEM Lattespresso M300F - Préparation d'un espresso et moka - 5

Fig. 11 Dévissez la verseuse (8) du réservoir d'eau (15) en tournant dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre. Fig. 12 Vissez la soupape espresso (2) sur le tube montant (4) à l'intérieur de la verseuse. Fig. 13 Sortez l'entonnoir à café (12 resp. 13) du réservoir d'eau (15). Fig. 14 Remplissez d'eau fraîche et froide de robinet le réservoir d'eau (15) jusqu'au repère 3, respectivement jusqu'au repère 6 (max.). Fig. 15 Installez l'entonnoir à café (12 resp. 13) sur le réservoir d'eau (15). Pour 3 tasses, utilisez le petit entonnoir à café (13) et pour 6 tasses, le grand (12).

BEEM Lattespresso M300F - Préparation d'un espresso et moka - 6

BEEM Lattespresso M300F - Préparation d'un espresso et moka - 7

BEEM Lattespresso M300F - Préparation d'un espresso et moka - 8

BEEM Lattespresso M300F - Préparation d'un espresso et moka - 9

Fig. 16 Remplissez l'entonnoir à café (12 resp. 13) de café moulu. L'entonnoir doit être rempli de café presque jusqu'au bord. Répartissez le café de façon uniforme dans le filtre. Si vous utilisez du café moka, la poudre est moulue très fine, c'est pourquoi remplissez l'entonnoir (12 resp. 13) uniquement sans presser la poudre de café. Ne tassez pas trop le café mais lissez la surface. Vérifiez bien qu'il n'y ait pas de café sur le bord du filtre ou le filtage. Placez le filtre supérieur (11) sur l'entonnoir à café avec le tamis fin vers le bas. Fig. 17 Placez la verseuse (8) juste au-dessus du réservoir d'eau. Tournez la verseuse dans le sens des aiguilles d'une montre et serrez fortement. Veillez à ce que, ce faisant, le point de repère sur la verseuse se situe à peu près au même niveau que le trait sur le réservoir d'eau. Vous pouvez aussi, selon votre goût, rajouter du sucre en poudre ou un morceau de sucre dans la verseuse (8). Fig. 18 Fermez le couvercle. Placez la machine à expresso sur le socle d'alimentation électrique (17). Fig. 19 Appuyez sur l'interrupteur (16). Le témoin lumineux s'allume (16). Après quelques minutes, le café commence à couler. En raison de la pression élevée de notre machine à café, le niveau sonore produit est élevé. Le processus de percolation est terminé lorsque le témoin lumineux s'éteint. Attendez ensuite encore quelques secondes jusqu'à ce que le reste de café soit également filtré. Soulevez la machine à espresso du socle et, tout en versant, ouvrez le

ouvrir le couvercle par une légère pression sur le bouton du couvercle (6) afin d'éviter que le café ne coule en partie le long de la verseuse quand vous versez.

Remarque : Tout en versant, ouvre le couvercle (5) par une légère pression sur le bouton du couvercle (6).

ATTENTION : Laissez refroidir complètement la machine à espresso avant de dévisser la verseuse du réservoir. De l'eau encore brûlante peut se trouver dans la verseuse et le réservoir !

REMARQUE: Si vous voulez refaire un espresso, vous devez attendre que l'appareil soit complètement refroidi. Il n'est pas possible de remettre en marche l'appareil encore chaud. La touche-capteur est sensible au degré de température et garde l'appareil éteint jusqu'à ce que ce dernier soit complètement refroidi. Vous pouvez activer la touche-capteur seulement quand la machine est froide. Ne bloquez pas la touche-capteur pour absolument recommencer à faire passer du café.

BEEM Lattespresso M300F - Préparation d'un espresso et moka - 10

Avertissement

Danger de brûlure

Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le de la prise et laissez-le refroidir.

BEEM Lattespresso M300F - Avertissement - 1

DANGER

Danger de mort par électrocution

Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.

BEEM Lattespresso M300F - DANGER - 1

Prudence

Dommages matériels

N'utilise jamais de détergents agressifs, ni de produits à récurer ou chimiques.

BEEM Lattespresso M300F - Prudence - 1

BEEM Lattespresso M300F - Prudence - 2

BEEM Lattespresso M300F - Prudence - 3

BEEM Lattespresso M300F - Prudence - 4

BEEM Lattespresso M300F - Prudence - 5

Conseils et remarques :

Si vous constatez des traces d'usure ou d'endommagement sur le joint ou l'entonnoir à café, remplacez-les par des pièces d'origine. - Ne passez jamais le réservoir et le socle sous l'eau courante (Fig. 23). - Ne plongez jamais le réservoir et le socle dans l'eau (Fig. 24).

  1. Débranchez la fiche. Laissez bien refroidir l'appareil.
  2. Dévissez la verseuse du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Attention! de l'eau encore brûlante peut se couver dans la verseuse, le filtré et le réservoir! après utilise, l'appareil est encore brûlant.

  1. Dévissez la soupape (2) du tube montant (Fig. 20).
  2. Nettoyez la soupape sous l'eau courante et séchez-la complètement (Fig. 21).
  3. Lors du nettoyage, vérifie que le disque filtrant (9) et le filtre supérieur (11) ne sont pas bouchés. À l'aide d'une aiguille, vous pouvez libérer les trous des résidus de café (Fig. 22).
  4. Vous pouvez également nettoyer la verseuse sous l'eau courante. Nettoyez aussi régulièrement l'intérieur du tube montant.
  1. Essuyez le réservoir d'eau avec un chiffon humide. Maintenez les connexions et composants électriques à l'abri de l'humidité.

Conseils et remarques :

  • La durée de vie de l'appareil sera plus importante si vous détartrerez régulièrement l'appareil. La fréquence des détartrages dépend de la dureté de l'eau.
  • Si vous utilisez des produits détartrants traditionnels, respectez également les conseils d'utilisation du fabricant.
  • Remplissez le réservoir avec environ 300ml d'eau et mettez le détartrant au citron ou vinaigre (environ 5% d'acidité).
  • Effectuez un cycle de percolation jusqu'à ce que le détartrant s'écoule à travers l'appareil.
  • Rincez soigneusement le réservoir.
  • Laissez passer deux réservoirs pleins d'eau fraîche dans la machine.
  • Rincez tous les composants avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle avant de préparer à nouveau un espresso.

8 Pannes et solutions

DANGER : En cas de pannes en cours de fonctionnement, débranchez l'appareil.

Panne Cause possible Solution
La lampe tímoin n'est pas alluméeLa fiche n'est pas mise dans la prise.
Il n'y a pas de tension électrique.
Bouton arrêt/marche défectueux.
Le tímoin lumineux est défectueux.
L'appareil ne produit pas d'espresso.Pas d'eau dans le réservoir. Mettez de l'eau.
temps à se faire ou l'appareil s'accroTE avantLe café a été trop tassé. Ne tasse pas le café moulu. L'espresso
Le disque filtrant, le tube montant et/ou la soupape avec buse sont obstrués.
Panne Cause possible Solution
Le fusible principal disjoncteL'appareil est défectueux. Contactez notre service après-venture.
Trop d'appareils sont branchés.Diminuez le nombre d'appareils branchés dans le circuit électrique.

9 Mise au rebut

BEEM Lattespresso M300F - Mise au rebut - 1

Jetez les emballages en respectant correctement les réglementations sur le tri.

Si vous ne pouvez plus de l'appareil, procédez à une mise au rebut en respectant les directives environnementales en vigueur. En recyclant vos déchets, vous aidez à économiser les ressources naturelles et faites en sorte que votre appareil soit mis au rebut en conformité avec l'environnement et de manière à protéger la santé.

Pour l'allemagne et certains pays de l'ue, la convention standard suivante est à appliquer :

Ce produit ne doit pas être traité comme des ordures ménagères normales. Apportez-le à un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques, conformément aux directives en vigueur dans votre pays. Pour tout renseignement, contactez notre service responsable.

10 Données techniques

Modèle : Lattepresseo

Type: M300-F

Alimentation: 230 - 240V~ 50Hz

Puissance absorbée : 400-435 Watt

Catégorie de protection : IP X0

Type de protection : IP X0

Contenance:

0,3

litre

Sous réserve de modifications de design et de technique. Sous réserve de fautes d'impression.

11 Certifications

BEEM Lattespresso M300F - Certifications - 1

Cet appareil est contrôlé et certifié par le service de contrôle technique SGS - GmbH.

BEEM Lattespresso M300F - Certifications - 2

Cet appareil répond à la Directive européenne CEM (Compatibilité Électromagnétique) 2004/108/EC et à la Directive européenne BASSE tension 2006/95/EC.

Cet appareil répond à la Directive européenne RoHS (Reduction of Hazardous Substances) relative aux restrictions de l'utilisation des substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques.

Cet appareil répond à la Directive européenne DEEE (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques) 2002/96/CE relative au traitement des appareils électriques et électroniques usagés.

12 Garantie, service, réparations

Il s'agit d'un produit de qualité fabriqué par BEEM selon les méthodes de production les plus modernes. Nous garantissons la qualité sans faille de ce produit. Pendant la durée de garantie, nous remédions gratuitement à tous les vices matériels et de fabrication.

La période de garantie est de 6 mois en cas d'utilisation commerciale ou équivalente, p. ex. dans des hôtels, pensions ou collectivités, ou encore si le client n'est pas un consommateur dans le sens du code civil. Il n'est pas dérogé à l'exclusion de garantie.

Exclusions de garantie : Sont exclus de la garantie notamment tous les vices survenant suite à une utilisation non conforme, au non-respect de la notice d'utilisation ainsi que des conseils de sécurité, à l'application de force, à des transformations, à des tentatives personnelles de réparation, et à des tentatives de réparation par un tiers non qualifié. Sont également exclus les vices résultant d'une usure normale.

Dans la mesure où nous sommes légalement tenus à une prestation de garantie, nous procéderons, à notre discrétion et à l'exclusion du droit à échange ou réduction, soit à la réparation gratuite ou à l'échange gratuit du produit. En cas d'échec de la réparation à plusieurs reprises, ou si le produit de remplacement est également affecté d'un vice reconnu par nous, le client est en droit de demander une réduction du prix, ou la résiliation du contrat, à sa préférence. La prise en compte de la garantie n'entraîne pas le prolongement de celui-ci. Pour les échanges (échange ou remplacement), le retard de l'appareil (résiliation du contrat d'achat) ou la réduction du prix d'achat, le revendeur auprès duquel vous avez acquis le produit est toujours en premier lieu compétent. Cela vaut notamment pour les retours ou les demandes de réduction, puisque ceux-ci doivent être modulés en fonction du prix d'achat.

Si contre toute attente, des vices devaient apparaître, essayez tout d'abord de régler cela par téléphone. Si cette tentative reste sans succès, veuillez svp envoyer l'appareil soigneusement emballé à votre revendeur ou à l'adresse de service après-vente indiquée ci-dessous. Veuillez svp mentionner votre adresse complète, le numéro de type et de modèle ainsi que le numéro de série de l'appareil. Ces numéros figurent sur la fiche signalétique de l'appareil. Décrivez svp le plus précisément possible les vices ou défauts apparus. Il faut joindre au produit ou à la commande de pièce de rechange un bon d'achat ou une facture établies à la machine et datées. Sans bon d'achat ou facture établis à la machine, aucune prestation de garantie ne peut être fournie, ni pour des réparations, ni pour des pièces de rechange ou autres revendications.

En dehors de l'Allemagne et notamment dans des pays non membres de la CE, vous devriez envoyer l'article à votre revendeur ou au distributeur local. Vous pouvez obtenir des renseignements - de préférence par courrier électronique - à l'adresse du service après-vente indiquée ci-dessous.

Des réparations qui n'entrent pas dans le cadre de la garantie peuvent être réalisées aussi par le service après-vente contre facturation individuelle - en dehors de l'Allemagne

par le revendeur à qui vous avez acheté la marchandise ou par un centre de service s'il existe.

Le remboursement du prix d'achat sur retour du produit, ou une réduction, ne peuvent être réalisés que par le revendeur auprès duquel vous avez acquis la marchandise.

Si les vices attendus se reproduisent, nous vous prions de remplir le coupon de réparation se trouvant au verso du certificat de garantie et de l'envoyer avec l'article soigneusement emballé à votre revendeur ou à l'adresse du service après-vente mentionnée ci-dessous. Hors de l'Allemagne, et notamment dans les pays non membres de l'UE, vous devez envoyer l'article à votre revendeur ou à notre représentant local.

Vous pouvez demander des renseignements, de préférence par courrier électronique, à l'adresse du service après-vente mentionné ci-dessous.

Vous pouvez faire effectuer les réparations non couvertes par la garantie, contre paiement, auprès du service après-vente-hors de l'Allemagne par voir revendeur ou distributeur.

Pour les réparations sous garantie et hors garantie, la disposition suivante s'applique :

Nous ne pouvons procéder à une réparation et à un retour rapide que si vous remplissez aussi complètement que possible le coupon de réparation au verso du certificat de garantie, notamment en ce qui concerne la description détaillée du vice ou de la panne, et que si vous envoyez la marchandise directement au Centre de service de votre pays, au distributeur ou à votre revendeur.

Pour les réparations sous garantie et les livraisons de pièces de rechange sous garantie s'applique également la disposition suivante :

Il est impératif de joindre au produit ou à la commande de pièces de rechange un reçu ou une facture d'achat produits par une machine. En l'absence d'un tel reçu ou d'une telle facture, aucune prestation de garantie ne peut être fournie, que ce soit pour des réparations, des pièces de rechange ou toute autre demande.

Vous pouvez commander les pièces d'usure et les consommables auprès de votre revendeur ou à l'adresse du service après-vente indiquée ci-dessous.

Hors de l'Allemagne, adressez-vous en premier lieu à votre revendeur ou au distributeur local responsable.

Pour toute information sur le produit, commande d'accessoire ou question relative au déroulement de la réparation, contactez votre revendeur ou le service après-vente dont l'adresse figure ci-dessous. En dehors de l'Allemagne, et en particulier dans les pays non membres de l'UE, mettez-vous d'abord en relation avec votre revendeur ou le distributeur.

Adresse du service après-vente pour l'allemagne :

BEEM GmbH, Service après-vente, Dieselstraße 19 - 21, D-61191 Rosbach, Allemagne Numéro de téléphone du service: +49 1805-233600 | Numéro de fax du service : +49 1805-233699 | (Numéro de service payant, les tarifs variant en fonction des pays)

Adresse e-mail du service : kundenservice@beem.de | Internet : www.beem.de

13 Pièces de rechange et accessoires

Numéro *N° articleDésignationdes pièces
2a 900276 026Soupape caffe latte
2b900276021 Soupapepresso
9900276016 Disque filtrant
10900276012 Joint
12900276046 Filtre supérieur
12 900276 041Entonneur à café grand (env. 6 tasses)
13 900276 036Entonneur à café petit (env. 3 tasses)
15900276001 Réservoir d'eau
17+18900276Souscle d'alimentation électrique avec cordon d'alimentation
  • conformément au schéma dans la description de l'appareil (voir ci-dessus, chapitre 3) Les modes d'emploi en français sont à titre informatif, le texte allemand faisant foi.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEEM

Modèle : Lattespresso M300F

Catégorie : Machine à café