Lattespresso M300F - Kaffeemaschine BEEM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Lattespresso M300F BEEM als PDF.

📄 52 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BEEM Lattespresso M300F - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Lattespresso M300F - BEEM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Lattespresso M300F von der Marke BEEM.

BEDIENUNGSANLEITUNG Lattespresso M300F BEEM

MILCHKAFFEE- und ESPRESSOMASCHINE

BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH

Dieselstraße 19-21

Rosbach v.d.H., Germany

E-Mail: info@beem.de

Internet: www.beem.de

BEEM Lattespresso M300F - 1

Inhaltsverzeichnis

1 Einleitung 4
2 Zu dieser Anleitung 4
3 Gerätebeschreibung und Lieferumfang 5
4 Wichtige Sicherheitshinweise 5
5 Vor dem ersten Gebrauch 7
6 Gebrauch 8

6.1 Milchkafee-Zubereitung 8
6.2 Espresso Zubereitung 10

7 Reinigung 11

7.1 Reinigung 11
7.2 Entkalken 12

8 Störungen und Fehlerbehebung 12
9 Entsorgung 13

10 Technische Daten 13
11 Zertifizierungen 13
12 Garantie, Service, Reparaturen 14
13 Ersatzteile und Zubehör 15

BEEM Lattespresso M300F - Inhaltsverzeichnis - 1

Index of contents

Der Espresso- und Milchkaffeekocher Lattespresso bietet Ihnen einen rundum vollendeten Kaffeegenuss. Sie konnen Espresso in hervorragender Qualität mit einem tolen Aroma Zubereiten. Das zusammenliche Ventil mit Duse erlaubt das Bereiten von Milchkaffee in einem einzigen Arbeitsgang.

Wir wünschen Ihnen viel Freude damit.

Ohre BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur

2 Zu dieser Anleitung

Der Antikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotzdem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Antikel nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.

Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Artikels ist auch diese Anleitung mitzugegeben.

Sicherheitsbegriffe in dieser Anleitung:

Das Signalwort GEFAHR warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr.

Das Signalwort WARNING warnt vor Verletzungen und schweren Sachschäden.

Das Signalwort VORSICHT warnt vor leichten Verletzungen oder Beschädigungen.

3 Gerätebeschreibung und Lieferumfang

BEEM Lattespresso M300F - Gerätebeschreibung und Lieferumfang - 1

Zahlenschlüsse
1Rücksetztaste (siehe Detail)
2Ventil (siehe Detail)
3Düse (siehe Detail)
4Steigrohr (siehe Detail)
5Deckel
6Deckellasche
7Griff
8Kanne
9Filterscheibe
10Dichtung
11Topfilter
12Kaffeetrichter groß (ca.6 Tassen)
13Kaffeetrichter Klein (ca. 3 Tassen)
14Sicherheitsventil
15Wassertank
16Einschalter mit Kontrollampe
17Sockel für Stromversorgung
18Netzkabel
19Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)

BEEM Lattespresso M300F - Gerätebeschreibung und Lieferumfang - 2

Detail
1Rücksetztaste
2aMilchkaffee-Ventil
2bEspresso-Ventil
3Düse
4Steigrohr
20Hülse

4 Wichtige Sicherheitshinweise

Verwendungszweck

  1. Dieses Gerat dient nur zur Verwendung im Haushalt. Keine gewerbliche Nutzung.
  2. Dieses Gerät ist ausschließlich zum Zubereiten von Kaffee vorgesehen. Benutzen Sie das Gerät nicht auf andere Weise.
  3. Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie sie auf.

GEFAHR fur Kinder

  1. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern betrieben wird. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
  2. Das Gerätarf nicht bedient werden von Personen mit

  3. eingeschränkten körperlichen Fähigkeiten,

  4. eingeschränkten sensorischen Fähigkeiten,
  5. eingeschränkten geistigen Fähigkeiten,
  6. einem Mangel an Erfahrung und Wissen
    oder Kindern,

so lange sie nicht beaufsichtigt werden oder von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden.

  1. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerätigen playen.
  2. Stellen Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern auf.
  3. Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!

GEFAHR durch Elektrizität

  1. Um ein Feuerrisiko, elektrischen Schlag oder Verletzungen von Personen zu vermeiden, betreiben Sie das Gerät nicht im Freien und tauchen es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  2. Bevor Sie das Gerät an ihre Stromversorgung anschließen, stellen Sieitte sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit der ihrer Stromversorgung übereinstimmt.
    11.Das Gerat darf nur an ordnungsgemäß geerdete Stromnetze angeschlossen werden.
  3. Schlieben Sie das Gerät an einen Stromkreis an, der mit mindestens 6 Ampere abgeschert ist.
  4. Lassen Sie die Netzleitung nicht über scharfe Kanten oder weitere Oberflächen hangen.
  5. Die Netzleitung dar nicht in Kontakt mit demHEYen Geratkommen.
  6. Der Stecker muss leicht zu erreichen sein, damit Sie im Notfall sofort den Netzsteckerziehen konnen.
  7. Ziehen Sie das Gerät nie an der Netzleitung aus der Steckdose, sondern immer nur am Netzstecker.
  8. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose:

  9. wenn Sie das Gerät nicht benutzen,

  10. wenn während des Betriebes eine Störung auftritt,
  11. bevor Sie das Gerät reinigen.

  12. Versuchen Sie keinesfalls das Gerät selbst zu reparieren und benutzen Sie es nie mit einem defekten Stecker oder Netzleitung oder wenn es nicht einwandfrei funktioniert bzw. auf irgende andere Art beschädigt ist. Senden oder überbringen Sie das Gerät einem autorisierten Handler. Reparaturversuche nicht autorisierter Personen führen zum Erlöschen des Garantieanspruches.

19.Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.

WARNING vor Verbrennungen/Brand

  1. Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsichtigt.
  2. Ziehen Sie den Stecker und halten Sie das Gerät auskühlen, bevor Sie es reinigen oder wegstellen.
  3. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärme- oder Dampfquelle oder in der Nähe von brennbaren Materialien.
  4. Höchste Vorsicht ist beim Bewegen des Gerätes geboten, wenn diese im Betrieb mit ihm Wasser gefällt ist oder noch他们会!
  5. Berühren Sie nicht ungeschützte heiße Oberflächen. Benutzen Sie die vorgesehenen Griffe oder Topflappen.

GEFAHR von Verletzungen

  1. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Zubehör. Das Verwenden anderer Teile kann Personen- oder Sachschäden zur Folge haben.
  2. Lassen Sie die Netzleitung nicht über Ecken hangen (Stolperdrahteffekt).

VORSICHT - Sachschäden

  1. Stellen Sie das Gerät auf eine horizontale, ebene, hitzebestandige und stabile Oberfläche, mindestens 5 cm von der Wand entfernt.
  2. Stellen Sie das Gerät nicht in die Höhe einer Gasflamme, elektrischen Herdplatte oder anderen Hitzequelle. Durch äußere Hitze einwirkung kann das Gerät beschädigt werden.
    29.Decken Sie das Gerät niemals ab, da dadurch die Hitze nicht entweichen kann.
  3. Schalten Sie das Gerät nur mit gefülltem Wassertank ein.
  4. Verwenden Sie niemals warmes oder heißen Wasser, um den Brühvorgang zu verkürzen.
  5. Die heutigen Möbel sind mit einer Vielzahl von Lacken und Kunststoffen beschichtet und werden mit den unterscheidlichsten Pflegemitteln behandelt. Es kann dazu nicht)voll ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gummifübe angreifen und aufweichen. Legen Sie gegebenenfalls eine Unterlage unter die FüBe des Gerätes.

WARNING: Bei Zweckentfremdung oder falscher Bedienung kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.

5 Vor dem ersten Gebrauch

  • Vergewissern Sie sich, dassSAMTliches Verpackungsmaterial aus und von dem Gerat entfernt wurde (Schutzfolien etc.).
  • Prufen Sie, dass alle Teile vorhanden sind (siehe Kapitel 3 „Gerätebeschreibung und Lieferumfang").
  • Belassen Sie das Typenschild und eventuelle Warnhinweise am Gerät.
  • Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, Wasserfeste und ebene Fläche.
  • Stellen Sie das Gerät nicht unmittelbariben Wasserhahnen oder Spülbecken auf.

VORSICHT: Prufen Sie, dass das Gerät keine Schäden aufweist. Sollen Teile beschädigt sein, behmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, sondern Kontaktieren Sie qualifiziertes Servicepersonal.

  1. Wischen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab und reiben Sie mit einem Handtuch trocken.
  2. Reinigen Sie Gerät und Zubehörteile vor der ersten Benutzung gründlich wie in Kapitel 7 beschreiben.
  3. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
  4. Führn Sie 2-3 Brühvorgänge wie in Kapitel 6 beschrieben durch, um eventuelle Produktions- und Montagerückstände zu entfernen. Schütten Sie den gebrachten Kaffee weg!

Ihr Espressokocher Lattespresso ist jetzt einsatzbereit.

HINWEIS: Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, kann es zu leichter Geruchsentwicklung kommt.

HINWEIS: Das Gerät ist mit einer Sensortaste ausgestattet (siehe Abbildung),

die nur eingeschaltet wird und sich automatisch ausschaltet. Eine petite Berührung des Sensors genegt, um die Maschine einszuschalten, auch wenn das Gerät noch nicht am Netz angeschlossen ist. Wenn Sie die Kaffeemaschine erstmalig verwenden, könnte es also sein, dass die Kaffeemaschine eingeschaltet ist (Sensor leuchtet). Daher bereiten Sie erst alles vor (reinigen, Wasser und Kaffee auffullen), bevor Sie das Gerät auf die Basisstation setzen.

Falls sich das Gerät aber bereits erwartet hat, müssen Sie zuerst warten bis es vollkommen abgekühlt ist, bevor Sie es benutzen können. Andernfalls wird der

Kochvorgang frühzeitig abgebrochen bzw. finden erst gar nichtstatt.

BEEM Lattespresso M300F - HINWEIS: Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, kann es zu leichter Geruchsentwicklung kommt. - 1

6 Gebrauch

Tipps und Hinweise:

  • Für Espresso verwenden Sie am Besten dunkle, frisch geröstete Kaffeesorten.
  • Für die Zubereitung von Espresso sollte der Kaffee etwa so fein wie Salz oder Sand gemahlen sein. Ist der Kaffee hingegen zu grob gemahlen, gibt er sein Aroma nicht richtig ab.
  • Mokkapulver ist gewöhnlich Staubfein gemahlen, der Kaffeetrichter (12 bzw. 13) darf nur locker damit befindt werden.
  • Verwenden Sie immer frisches, kaltes Wasser. Lassen Sie das Wasser nicht im Tank abstehen.
  • Ideal für Espresso eignet sich eine weiche Wasserqualität. Hartes oder salziges Wasser schadet dem Aroma erheblich.
  • Mit dem Esperskokcher Lattespresso konnen Sie zwei Mengen Kaffee zubereiten: für 5-7 Tassen verwenden Sie den großen Kaffeetrichter (12), für 2-4 Tassen den kleinen Kaffeetrichter (13)

6.1 Milchkaffee-Zubereitung

BEEM Lattespresso M300F - Milchkaffee-Zubereitung - 1

BEEM Lattespresso M300F - Milchkaffee-Zubereitung - 2

BEEM Lattespresso M300F - Milchkaffee-Zubereitung - 3

BEEM Lattespresso M300F - Milchkaffee-Zubereitung - 4

BEEM Lattespresso M300F - Milchkaffee-Zubereitung - 5

Abb. 1 Schrauben Sie die Kanne (8) gegen den Uhrzeigersinn vom Wassertank (15) ab.

Abb. 2 Schrauben Sie das Milchkaffee-Ventil (2) auf das Steigrohr (4) in der Kanne. Drücken Sie die Rücksetztaste (1).

HINWEIS: Das Drücken der Rücksetztaste (1) ist eigentlich nur erforderlich, falls bei der Herstellung von Milchkaffee sich Reste von Kaffeepulver oder Verkalkungen im Milchkaffee-Ventil (2) ablagern. Da man nicht sehen kann, ob die Rücksetztaste gedrückt werden muss oder nicht, empfehlen wir, diese vorsorglich vor jedem Milchkaffeekochen zu drucken.

Abb. 3 Nehmen Sie den Kaffeetrichter (12 bzw. 13) aus dem Wassertank (15).

Abb. 4 Füllen Sie den Wassertank (15) bis zur Markierung 3 bzw. bis zur Markierung 6 (max.) mit frischem, kaltem Leitungswasser auf.

HINWEIS: Füllen Sie zur Milchkaffee-Zubereitung nie mehr Wasser als angegeben in den Tank. Da sich in der Kanne bereits Milch befindet, lauft der Milchkaffee sonst über.

Abb. 5 Setzen Sie den Kaffeetrichter (12 bzw. 13) in den Wassertank (15) ein. Bei 3 Tassen verwenden Sie den kleinen Kaffeetrichter (13) und bei 6 Tassen verwenden Sie den große Kaffeetrichter (12).

BEEM Lattespresso M300F - Milchkaffee-Zubereitung - 6

BEEM Lattespresso M300F - Milchkaffee-Zubereitung - 7

BEEM Lattespresso M300F - Milchkaffee-Zubereitung - 8

BEEM Lattespresso M300F - Milchkaffee-Zubereitung - 9

BEEM Lattespresso M300F - Milchkaffee-Zubereitung - 10

Abb. 6 Füllen Sie den gemahlenen Kaffee in den Kaffeetrichter (12 bzw. 13). Der Trichter muss bis kurz unter den Rand mit Kaffee gefüllt werden. Verteilen Sie den Kaffee gleichmäßig im Filter. Drücken Sie den Kaffee nicht fest zusammen, sondern streichen Sieihn nur glatt. Kontrollieren Sie, dass sich kein Kaffeepulver auf Filterrand oder Gewinde befindet. Setzen Sie den Topfilter (11) mit dem feinen Sieb nach unten auf den Kaffeetrichter.

Abb. 7 Setzen Sie die Kanne (8) gerade auf den Wassertank auf. Drehen Sie die Kanne im Uhrzeigersinn fest zu. Beachten Sie beim Aufsetzen, dass der Punkt auf der Kanne etwa in gleicher Linie mit dem Balken auf dem Wassertank ist.

Abb. 8 Füllen Sie frische Milch in die Kanne (8) ein. Die ideale Menge beträgt 190 ml bzw. max. 300 ml. Achten Sie daraufuf, dass die Hülse (20) der Düse in die Milch taucht. Die Länge der Düse konnen Sie durch leichtes Ziehen oder nach oben Drücken der Hülse verändern. Die Ventildüsearfj noch keinesfalls gebogen werden, da sie dann nicht mehr gebrauchsfähig ist. Das Beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie Milch mit einem Fettgehalt von 3,5% Fett verwenden und diese bevor Sie sie in die Kanne geben leicht erwärmen. Dadurch bildet sich ein weniger Schaum an der Oberfläche. Zusätzlich konnen Sie auch Zucker, oder Zuckerwürfel, entsprechend Ihrem Geschmack, mit in die Milch geben.

Abb. 9 Schlieben Sie den Deckel. Stellen Sie den Espressokocher auf den Stromversorgungs-Sockel (17).

Abb. 10 Drücken Sie den Einschalter (16). Die Kontrollampe (16) leuchtet. Nach weniger Minuten beginnnt der Kaffee zu laufen. Durch den hohen Druck bei unserer Kaffeemaschine entstehen laute Gerausche. Der Bruhvorgang ist beendet, wenn die Kontrollleuchte erlischt. Warten Sie danach noch eine Sekunden, bis der Restkaffe noch nachgelaufen ist. Nehmen Sie den Espssokocher vom Sockel und öffnen Sie beim Eingießen den Deckel durch leichten Druck auf die Deckellasche (6), andernfalls wird es beim Eingieben tropfen und zum Teil an der Kanne entlang laufen.

HINWEIS: Öffnen Sie zum Ausgießen den Deckel (5), indem Sie leicht auf die Deckellasche (6) drücken.

ACHTUNG: Lassen Sie den Espressocher komplett abkühlen, bevor Sie die Kanne vom Tank schrauben. In Kanne und Tank kann sich noch heiges Wasser befinden!

HINWEIS: Wenn Sie erneut Milchkaffee kochen wollen, müssen Sie warten bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. Ein noch heißen Gerät kann nicht in Betrieb genommen werden. Die Sensortaste ist temperaturabhängig, somit ist das Gerät bis zur vollständigen Abkühlung automatisch ausgeschaltet und{lsst sich erst nach dem Abkuhlvorgang wieder einschalten. Blockieren Sie die Sensortaste nicht, um den Beginn eines zweiten Kochvorgangs zu erzwingen.

6.2 Espresso- und Mokka-Zubereitung

BEEM Lattespresso M300F - Espresso- und Mokka-Zubereitung - 1

BEEM Lattespresso M300F - Espresso- und Mokka-Zubereitung - 2

BEEM Lattespresso M300F - Espresso- und Mokka-Zubereitung - 3

BEEM Lattespresso M300F - Espresso- und Mokka-Zubereitung - 4

BEEM Lattespresso M300F - Espresso- und Mokka-Zubereitung - 5

Abb. 11 Schrauben Sie die Kanne (8) gegen den Uhrzeigersinn vom Wassertank (15).
Abb. 12 Schrauben Sie das Espresso-Ventil (2) auf das Steigrohr (4) in der Kanne.
Abb. 13 Nehmen Sie den Kaffeetrichter (12 bzw. 13) aus dem Wassertank (15).
Abb. 14 Füllen Sie den Wassertank (15) bis zur Markierung 3 bzw. bis zur Markierung 6 (max.) mit frischem, kaltem Leitungswasser auf.
Abb. 15 Setzen Sie den Kaffeetrichter (12 bzw. 13) in den Wassertank (15) ein. Bei 3 Tassen verwenden Sie den kleinen Kaffeetrichter (13) und bei 6 Tassen verwenden Sie den große Kaffeetrichter (12).

BEEM Lattespresso M300F - Espresso- und Mokka-Zubereitung - 6

BEEM Lattespresso M300F - Espresso- und Mokka-Zubereitung - 7

BEEM Lattespresso M300F - Espresso- und Mokka-Zubereitung - 8

BEEM Lattespresso M300F - Espresso- und Mokka-Zubereitung - 9

Abb. 16 Füllen Sie den gemahlenen Kaffee in den Kaffeetrichter (12 bzw. 13). Der Trichter muss bis kurz unter den Rand mit Kaffee gefüllt werden. Verteilen Sie den Kaffee gleichmäßig im Filter. Drücken Sie den Kaffee nicht fest zusammen, sondern streichen Sieihn nur glatt. Wenn Sie Mokkapulver verwenden darf der Kaffeetrichter (12 bzw. 13) nur locker damit befüllt werden. Kontrollieren Sie, dass sich kein Kaffeepulver auf Filterrand oder Gewinde befindet. Setzen Sie den Topfilter (11) mit dem feinen Sieb nach unten auf den Kaffeetrichter.
Abb. 17 Setzen Sie die Kanne (8) gerade auf den Wassertank auf. Drehen Sie die Kanne im Uhrzeigersinn fest zu. Beachten Sie beim Aufsetzen, dass der Punkt auf der Kanne etwa in gleicher Linie mit dem Balken auf dem Wassertank ist. Zusätzlich konnen Sie auch Zucker, oder Zuckerwurfel, entsprechend Ihrem Geschmack, mit in die Kanne (8) geben.
Abb. 18 Schlieben Sie den Deckel. Stellen Sie den Espssokocher auf den Stromversorgungs-Sockel (17).
Abb. 19 Drücken Sie den Einschalter (16). Die Kontrollampe (16) leuchtet. Nach weniger Minuten beginnnt der Kaffee zu laufen. Durch den hohen Druck bei unserer Kaffeemaschine entstehen laute Gerausche. Der Bruhvorgang ist beendet, wenn die Kontrollleuchte erlischt. Warten Sie danach noch eine Sekunden, bis der Restkaffe noch nachgelaufen ist. Nehmen Sie den Espssokocher vom Sockel und öffnen Sie beim Eingießen den Deckel durch leichten Druck auf die Deckellasche (6), andernfalls wird es beim Eingieben tropfen und zum Teil an der Kanne entlang laufen.

HINWEIS: Öffnen Sie zum Ausgießen den Deckel (5), indem Sie leicht auf die Deckellasche (6) drücken.

ACHTUNG: Lassen Sie den Espessokocher komplett abkühlen, bevor Sie die Kanne vom Tank schrauben. In Kanne und Tank kann sich noch heiges Wasser befinden!

HINWEIS: Wenn Sie erneut Espresso oder Kaffee kochen wollen, müssen Sie warten bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. Ein noch heißen Gerät kann nicht in Betrieb genommen werden. Die Sensortaste ist temperaturabhängig, damit ist das Gerät bis zur vollständigen Abkühlung automatisch ausgescheltet und{lösst sich erst nach dem Abkuhlvorgang wieder einschalten. Blockieren Sie die Sensortaste nicht, um den Beginn eines zweiten Kochvorgangs zu erzwingen.

7 Reinigung

BEEM Lattespresso M300F - Reinigung - 1

WARNING

Verbrennungsgefahr

Vor dem Reinigen immer den Netzsteckerziehen und das Gerät abkühlen halten.

BEEM Lattespresso M300F - WARNING - 1

GEFAHR

Lebensgefahr durch Stromschlag

Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.

BEEM Lattespresso M300F - GEFAHR - 1

VORSICHT

Sachschaden

Niemals aggressive, scheuernde oder chemische Reinigungsmittel benutzen.

7.1 Reinigung

BEEM Lattespresso M300F - Reinigung - 1

BEEM Lattespresso M300F - Reinigung - 2

BEEM Lattespresso M300F - Reinigung - 3

BEEM Lattespresso M300F - Reinigung - 4

BEEM Lattespresso M300F - Reinigung - 5

Tipps und Hinweise:

  • Wenn Sie an Dichtung oder Kaffeetrichter Beschädigungen oder Abnutzungsserscheinungen feststellen, tauschen Sie sie gegen Original-Ersatzteile aus.
  • Spülen Sie Tank und Sockel nie unter fließendem Wasser ab (Abb. 23).
  • Tauchen Sie Tank und Sockel nie in Wasser ein (Abb. 24).

  • Ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät gut abkühlen.

  • Schrauben Sie die Kanne gegen den Uhrzeigersinn vom Tank.

ACHTUNG: In Kanne, Filter und Tank kann sich noch heiβes Wasser befinden. Das Gerät ist nach Gebrauch sehr heiβ.

  1. Schrauben Sie das Ventil (2) vom Steigrohr ab (Abb. 20).

  2. Reinigen Sie das Ventil unter flieBendem Wasser und trocknen Sie es grundlich ab (Abb. 21).

  3. Kontrollieren Sie die Filterscheibe (9) und den Topfilter (11) beim Reinigen auf Verstopfungen. Mit einer Nadel konnen Sie die Löscher von Kaffeerückständen befreiern (Abb. 22).
  4. Sie können die Kanne bereits unter fliebendem Wasser reinigen. Reinigen Sie auch regelmäßig das Innere des Steigrohrs.

HINWEIS: Wir empfehlen, die Geräteile nicht im Geschirrspüler zu reinigen.

  1. Wischen Sie den Wassertank mit einem feuchten Tuch ab. Halten Sie die elektrischen Anschlüsse und Komponenten trocken.

7.2 Entkalken

Tipps und Hinweise:

Die Lebensdauer Ihres Gerats erhoht sich, wenn Sie das Gerat regelmäßig entkalken. Die Länge der Entkalkungsintervalle ist von der Wasserhärte abhängig.
- Wenn Sie ein handelsübliches Entkalkungsmittel benutzen, beachten Sie zusätzliche die Anwendungshinweise des Herstellers.

  1. Füllen Sie den Wassertank mit etwa 300ml Wasser und geben Sie Entkalker mit Zitronensäure oder Essigessenz (ca. 5% Säre) bei.
  2. Führn Sie den Bruhvorgang durch, bis der Entkalker durch das Gerät gelaufen ist.
  3. Spulen Sie den Wassertank gründlich aus.
  4. Lassen Sie zwei Tankfällungen klares Wasser durch das Gerät bruhen.
  5. Spülen Sie alle Teile mit warmem Wasser und Spülmittel ab, bevor Sie wieder Espresso zubereiten.

8 Störungen und Fehlerbehebung

GEFAHR: Ziehen Sie bei Störungen während des Betriebs den Netzstecker.

Fehlfunktion mögliche Ursache Abhilfe
Signallampe leuchtet nichtNetzstecker nicht einge- stecktGerät an das Stromnetz anschließen
Keine NetzpannungvorhandenHaussicherung/Steckdosekontrollieren
Ein-/Aus-Schalter defekt Schalter erneuern setzen
Signallampe defektKundendienst benach-richtigigen
Das Gerät produiert keinen EspressoKein Wasser im Tank enthaltenWasser einfllen
Der Espresso braucht sehr lange oder das Gerät schaltet sich vorher wieder abDer Kaffee wurde zu fest angedrücktDrücken Sie den gemahlenen Kaffee nicht zusammen
Filterscheibe, Steigrohr oder Ventildüse sind verstoptfReinigen Sie die Teile wie in Kapitel 7 beschreiben.
Gerät defektKundendienst benach-richtigen
Zu viele Geräte angeschlos-senAnzahl der Geräte imStromkreis reduzieren

9 Entsorgung

BEEM Lattespresso M300F - Entsorgung - 1

Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.

Wenn Sie sich von dem Gerät trennen möchten, entsorgen Sie es umweltgerecht und zu den aktuellen Bestimmungen. Durch Recycling halten Sie, tatsächliche Ressourcen zu sparen, und stellen sicher, dass Ihr Gerät umweltfreundlich und gesundheitsschonend entsorgt wird.

Für Deutschland und einige EU-Länder gilt folgende Einheitsbestimmung:

Dieses Produkt ist nicht als normaler Hausmüll zu behandeln. Geben Sie es an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab, entsprechend der in Ihrem Land gültigen Bestimmungen. Auskunft erteilt die dafür zuständige Behörde.

10 Technische Daten

Modell:Lattespresso
Typ:M300-F
Spannungsversorgung:230-240 V ~ 50 Hz.
Leistungsaufnahme:400-435Watt
Schutzklasse:I
Schutzart:IPX0
Füllmenge:0.3Liter

Änderungen im Design und der Technik jederzeit vorbehalten. Druckfehler vorbehalten.

11 Zertifizierungen

BEEM Lattespresso M300F - Zertifizierungen - 1

Dieses Gerät ist geprüft und zertifiziert durch die SGS - GmbH.

BEEM Lattespresso M300F - Zertifizierungen - 2

Dieses Gerät entspricht den EG-Richtlinien zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.

BEEM Lattespresso M300F - Zertifizierungen - 3

Dieses Gerät entspricht der RoHS Richtlinie 2002/95/EG über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Substanzen bei elektrischen und elektronischen Geräten.

12 Garantie, Service, Reparaturen

Dies ist ein Qualitätsprodukt von BEEM und wurde nach den neuesten Fabrikationsmethoden hergestellt. Wir garantieren für die einwandfrei Beschaffenheit diesen Qualitätsprodukts. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material-oder Fabrikationsfehler.

Für diesen Produkt beträgt die Garantiezeit 24 Monate.

Bei einer gewerblichen oder gleichzustellenden Nutzung, z.B. in Hotels, Pensionen oder Gemeinschaftsanlagen, oder wenn der Kunde kein Verbraucher im Sinne des Bürgerlichen Gesetzbuchs ist, beträgt die Garantiezeit 6 Monate. Der Gewährleistungsausschluss bleibt hiervon unberührt.

Gewährleistungsausschluss: Ausgeschlossen von der Garantie sind insbesondere Mängel, die durch unsachgemäß Handhabung, Nichtbeachten der Bedienungsanleitung sowie der Sicherheitshinweise, Gewaltanwendung, Veränderungen, eigene Reparaturversuche und Reparaturversuche unqualifizierter Dritter verursacht sind. Ebenso Mängel, die auf normalem Verschleib berufen.

Soweit wir zur Gewährleistung gesetzlich verpflichtet sind, werden wir - unter Ausschluss des Rechts auf Wandlung oder Minderung - nach unserer Wahl entweder kostenlos nachbessern oder kostenlos Ersatz leisten. Gelingt die NachbesserungTOTz mehrerer Versuche nicht oder ist auch der Ersatzgegenstand mit einem von uns zu vertretenden Mangel besteht, so ist der Kunde zur Herabsetzung des Preises oder nach seiner Wahl zur Rückgangigmachung des Vertrages berechtigt. Durch Inanspruchnahme der Garantie verlangert sich diese nicht. Für Wandlung (Um- und Austausch), Rückgabe des Geräts (Rücktritt vom Kaufvertrag) oder Minderung des Kaufpreises ist zunachst immer der Handler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, zuständig. Dies gilt insbesondere für die Rückgabe oder für Minderungsansprüche, da diese unter Berücksichtigung des Kaufpreises geregt werden müssen. Eine Kaufpreisrückerstattung bei Rückgabe oder eine Gutschrift bei Minderung kann nur über den Handler abgewickelt werden, bei dem Sie die Ware käuflich erworben haben.

Sollten sich wider Erwarten Mängel Herausstellen, versuchen Sie erst eine Telefonische Klärung. Schlätt das fehl, senden Sieitte das sorgfältig verpackte Gerät an ihren Handler oder an die unter angegebene Kundendienstadresse. Geben Sie damit ihre vollständige Adresse, Typ- und Modellnummer sowie die Seriennummer des Geräts an. Diese finden Sie auf dem Typenschild am Gerät. Beschreiben Sieitte möglichst ausfuhrlich die aufgetretenen Mängel oder Fehler. Dem Produkt oder der Ersatzteilbestellung ist eine maschinell erstellte sowie datierte Kaufquittung oder Rechnung beizulegen. Ohne eine maschinell erstellte Kaufquittung oder Rechnung kann keine Garantieleistung erbracht werden, weder fur Reparaturen, noch fur Ersatzteile oder andere Ansprüche.

Außerhalb Deutschlands und insbesondere in Nicht-EU-Ländern sollen den Anteil an ihren Handler oder den Dort ansässigen Vertreiber senden. Auskünfte können Sie - vorzugsweise per Email - bei der unter angegebenen Kundendienstadresse einholen. Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, können Sie, gegen individuelle Berechnung, ebenfalls vom Kundendienst durchführten halten - außerhalb Deutschlands

von Ihrem Handler, bei dem Sie die Ware erworben haben, oder einer Servicestelle, falls vorhanden.

Verschleible und Verbrauchsmaterial konnen Sie bei Ihrem Handler oder der angegebenen Kundendienstadresse bestellen. Außerhalb Deutschlands wenden Sie sich in erster Linie an ihren Handler oder den Dort zuständigen Vertreiber.

Für Produktinformationen, Zubehörbestellungen oder Fragen zur Serviceabwicklung kontaktieren Sie ihren Handler oder den angegebenen Kundendienst. Außerhalb Deutschlands und insbesondere in Nicht-EU-Ländern setzen Sie sich zunachst mit ihrem Handler oder dem Vertreiber in Verbindung.

Nutzen Sie auch das Internet. Auf unserer Website www.beem.de finden Sie Zubehör und Ersatzteile sowie Bedienungsanleitungen in verschiedene Sprachen. Außen dem weitere Produktinformationen.

Kundendienstadresse Deutschland:

BEEM GmbH, Abteilung Kundendienst, Dieselstraße 19 - 21, D-61191 Rosbach, Service Telefonummer: 01805-233600 | Service Faxnummer: 01805-233699 (Festnetzpreis 14 ct/min; andere Preis aus Mobilfunknetzen möglich) | Service E-mailadresse: kundenservice@beem.de | Internet: www.beem.de

13 Ersatzteile und Zubehör

Nummer*ArtikelnummerErsatzteilbezeichnung
2a900276026Milchkaffee-Ventil
2b900276021Espresso-Ventil
9900276016Filterscheibe
10900276012Dichtung
12900276046Topfilter
12 900276 041Kaffeetrichergroß (ca. 6 Tassen)
13 900276 036Kaffeetricherklein (ca. 3 Tassen)
15900276001Wassertank komplett
17+18 900276 006Sockel mitNetzleitung
  • laut Skizze in der Gerätebeschreibung (siehe oben; Kapitel 3)

1 Introduction

Dear Customer

BEEM Blitz-Elektrö-Erzeugnisse Manufaktur

Votre BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur

De firma BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur

10 Technische gegevens

Model: Lattespresso

Type: M300-F

Beschermingsklasse: I

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEEM

Modell : Lattespresso M300F

Kategorie : Kaffeemaschine