MS 61 - Mousseur à lait GRAEF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MS 61 GRAEF au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mousseur à lait électrique, puissance 500 W, capacité de 0,5 L à 1 L, matériau en acier inoxydable. |
|---|---|
| Modes d'utilisation | Fonction mousse chaude et froide, possibilité de chauffer le lait sans mousse. |
| Entretien et nettoyage | Compatible lave-vaisselle pour certaines pièces, nettoyage à l'eau chaude recommandé après chaque utilisation. |
| Consignes de sécurité | Ne pas immerger l'appareil dans l'eau, débrancher après utilisation, ne pas utiliser près de l'eau. |
| Informations générales | Idéal pour préparer des boissons lactées comme des cappuccinos et des lattes, design compact pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MS 61 GRAEF
Téléchargez la notice de votre Mousseur à lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MS 61 - GRAEF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MS 61 de la marque GRAEF.
MODE D'EMPLOI MS 61 GRAEF
Avant-propos Chère cliente, cher client, En optant pour cet émulsionneur de lait MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85, vous avez fait le bon choix. Vous avez acheté un produit recon- nu pour sa qualité. Nous vous remercions pour votre achat et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel émulsionneur de lait. Informations relatives à la notice d’utilisation Cette notice d’utilisation fait partie de l’émulsionneur de lait MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 (ci-après désigné f´appareil) et vous donne des consignes importantes pour la mise en service, la sécurité, l’utilisa- tion conforme et l’entretien. Toujours conserver la notice d’utili- sation auprès de l’appareil. Elle doit être lue et respectée par toute per- sonne chargée de : ● de la mise en service, ● l’utilisation, ● la réparation et/ou ● du nettoyage de l’appareil. Conservez cette notice d’utilisation et remettez-la avec l’appareil à son prochain propriétaire. Cette notice d’utilisation ne tient pas compte de toutes les utili- sations possibles. Pour de plus amples informations ou en cas de problème non abordé ou non suf- samment détaillé dans cette notice d’utilisation, veuillez vous adresser au service après-vente Graef ou à votre revendeur. Avertissements Les avertissement et les mots suivants sont utilisés dans la présente notice d’utilisation : ATTENTION Indique une situation éventuel- lement dangereuse. Le non-res- pect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou même mortelles. PRUDENCE Indique une situation éventuel- lement dangereuse. Le non- respect de cet avertissement peut entraîner des dommages matériels. important ! Indique des conseils d'utilisation et d'autres informations impor- tantes !Émulsionneur de lait MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85
Utilisation conforme Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel. Utilisez tou- jours l’émulsionneur de lait dans des pièces fermées pour émulsion- ner du lait. Cet appareil est destiné à être uti- lisé chez soi ou dans un contexte domestique similaire, par exemple
- dans les cuisines, pour le per- sonnel dans les magasins, les bureaux ou ailleurs au travail;
- dans les propriétés agricoles ;
- pour les clients dans les hôtels, les motels et les établissements résidentiels quelqu’ils soient ;
- pour les petits-déjeuners dans les pensions. Toute autre utilisation est considé- rée comme non conforme. PRUDENCE Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'utilisation non conforme et/ou différente, l'appareil peut représenter un danger. ► Toujours utiliser l'appareil de manière conforme. ► Respecter les consignes décrites dans cette notice d'utilisation. Toute réclamation pour des dom- mages causés par une utilisation non conforme est exclue. L’utilisateur est seul responsable des risques. Limitation de la responsabilité Toutes les informations techniques, données et consignes pour l’ins- tallation, l’utilisation et l’entretien gurant dans cette notice d’utili- sation correspondent à la dernière impression et ont été établies en toute bonne foi selon nos connais- sances actuelles. Les indications, illustrations et des- criptions gurant dans cette notice d’utilisation ne donnent droit à au- cune prétention. Le fabricant décline toute respon- sabilité pour les dommages causés par : ● le non-respect de la notice d’uti- lisation ● une utilisation non conforme ● des réparations non conformes ● des modications techniques ● l’utilisation de pièces de re- change non autorisées Les traductions sont réalisées en âme et conscience. Nous déclinons toute responsabilité pour les er- reurs de traduction. Seul, le texte original allemand fait foi. 28F Émulsionneur de lait MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02 Après-vente Si votre appareil Graef présente un dommage, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente Graef. Gebr. Graef GmbH & Co. KG Après-vente Donnerfeld 6 59757 Arnsberg Tél : +49 (0) 2932-9703-688 Fax : +49 (0) 2932-9703-90 E-mail : service@graef.de Sécurité Dans ce chapitre, vous trouverez toutes les consignes de sécurité importantes pour l’utilisation de l’appareil. Cet appareil est conforme aux normes de sécurité obligatoires. Une utilisation non conforme peut cependant entraîner des dom- mages corporels et matériels. Risque d‘électrocution AVERTISSEMENT Danger de mort par électrocu- tion ! Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension ! Respectez les consignes de sécu- rité suivantes an d'éviter tout risque d'électrocution : ► N'utilisez pas l'appareil si le câble électrique ou la che sont endommagés. ► Avant de réutiliser l'appareil, faites installer un nouveau câble d'alimentation par le service après-vente Graef ou par un technicien agréé. ► N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Risque d'électrocution en cas de contact avec les raccords électriques et de modication du montage électrique et mécanique. ► Ne jamais toucher aux pièces sous tension. Cela risque de provoquer une électrocution et même être mortel. 29F Consignes de sécurité de base Pour une utilisation sûre de l’appa- reil, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : ■ Avant l’utilisation, vériez si l’ap- pareil ne présente pas de dom- mages apparents : sur le boîtier, le câble d’alimentation et la che. Ne mettez pas l’appareil en marche lorsqu’il est endom- magé. ■ Les réparations peuvent unique- ment être effectuées par un tech- nicien ou par le service après- vente Graef. Les réparations non conformes peuvent entraîner des risques graves pour l’utilisateur. Elles entraînent également l’an- nulation de la garantie. ■ Durant la période de garantie, les réparations peuvent unique- ment être réalisées par le service après-vente Graef, dans le cas contraire, les dommages suivants ne sont plus couverts par la ga- rantie. ■ Les pièces défectueuses peuvent uniquement être remplacées par des pièces de rechange ori- ginales. Seules les pièces de re- change originales garantissent le respect des normes de sécurité. ■ Cet appareil ne peut être uti- lisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et/ ou connaissances spéciques, à moins qu’elles ne soient sur- veillées par une personne respon- sable de leur sécurité ou qu’elles n’aient obtenu les instructions pour l’utilisation de l’appareil. ■ Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. ■ Utilisez uniquement l’appareil avec la base fournie. ■ Pour couper l’alimentation élec- trique de l’appareil, toujours tirer sur che et non sur le câble. ■ Ne portez pas l’appareil en le te- nant pas le câble. ■ Utilisez uniquement l’appareil à la verticale, ne le mettez jamais en marche lorsqu’il est couché ou à l’envers. ■ L’appareil ne peut être utilisé avec une minuterie externe ou un système de commande à dis- tance. ■ Soyez particulièrement prudent lors de l’ouverture du couvercle car le contenu du récipient en inox peut gicler. ■ Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en marche. Si vous le déplacez, du liquide chaud pour- rait sortir de l’appareil. ■ Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer. Émulsionneur de lait MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 30F © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02 Émulsionneur de lait MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85
Mise en service Consignes de sécurité PRUDENCE La mise en service de l'appareil peut entraîner des dommages corporels et matériels ! Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes an d'évi- ter tout danger : ► Le matériel d'emballage ne peut être utilisé pour jouer. Danger d'asphyxie. ► Respectez les consignes relatives au lieu d'installation et au raccordement électrique de l'appareil an d'éviter tout dommage corporel et maté- riel. Fourniture et contrôle de transport L’appareil standard est livré avec les composantes suivantes : ● émulsionneur de lait (base et récipient avec couvercle) ● accessoire pour lait chaud ● accessoire pour lait froid ● notice d’utilisation important ! ► Lors de la livraison, vériez si l'appareil est complet et ne présente pas de dommages apparents. ► En cas de livraison incom- plète ou de dommage causé par un emballage insufsant ou par le transport, informez immédiatement le transpor- teur et le fournisseur. Déballage Procédez comme suit pour déballer l’appareil : Sortez l’appareil du carton. Retirez toutes les parties de l’emballage. Retirez les éventuels autocol- lants sur l’émulsionneur de lait (ne pas retirer la plaque signa- létique). Élimination de l‘emballage L’emballage protège l’appareil des dommages durant le transport. Le matériel d’emballage a été sélec- tionné pour son caractère écolo- gique et recyclable. Le retour de l’emballage dans le circuit de matériaux économise des matières premières et réduit les dé- chets. Éliminez le matériel d’embal- lage dont vous n’avez plus besoin dans un point de collecte pour le système de recyclage « Point vert ».F important ! ► Si possible, conservez l'embal- lage d'origine durant la pé- riode de garantie de l'appareil an de pouvoir l'emballer de manière conforme en cas de recours à la garantie. Lieu d’installation Pour une utilisation sûre et sans dérangements de l’appareil, le lieu d’installation doit répondre aux conditions suivantes : ■ L’appareil doit être installé sur une surface solide, plate, ho- rizontale, antidérapante et ré- sistant à la chaleur et avec une force portante sufsante. ■ Choisissez le lieu d’installation de manière à ce que les enfants ne puissent accéder aux surfaces chaudes de l’appareil. ■ L’appareil ne convient pas pour un montage mural ou dans une armoire encastrée. ■ N’installez pas l’appareil dans un environnement chaud, mouillé ou humide. ■ La prise doit être facilement ac- cessible de manière à ce que le câble électrique puisse être faci- lement retiré en cas d’urgence. Raccordement électrique Pour une utilisation sûre et sans dérangements de l’appareil, les consignes suivantes doivent être respectées lors du raccordement électrique : ■ Avant de raccorder l’appareil, comparez les données de raccor- dement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique avec les données de votre réseau électrique. Ces données doivent correspondre an d’éviter tout dommage sur l’appareil. En cas de doute, renseignez-vous au- près de votre électricien. ■ Le prise doit au moins être pro- tégée par un disjoncteur de 10A. ■ Veillez à ce que le câble élec- trique ne soit pas endommagé et ne soit pas posé sur des surfaces chaudes ou des bords coupants. ■ Le câble d’alimentation ne doit pas être entièrement tendu. ■ La sécurité électrique de l’appareil est uniquement garantie lorsqu’il est raccordé à un système de mise à la terre conforme. L’utili- sation avec une prise sans mise à la terre est interdit. En cas de doute, faites vérier votre installa- tion électrique par un électricien. Le fabricant décline toute respon- sabilité pour les dommages causés par l‘absence ou l‘interruption de mise à la terre. Émulsionneur de lait MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 32F © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02 Émulsionneur de lait MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85
Avant la première utilisation Retirez le cache de protection entre la base et le récipient en inox. Avant la pre- mière utilisation de l’appareil, nettoyez- le selon les instructions du chapitre Net- toyage et entretien. Montage et fonctionnement Vue d’ensemble
1) Couvercle transparent
2) Récipient à double paroi
3) Bouton de mise en marche pour
l’émulsion de lait chaud
4) Bouton de mise en marche
pour l’émulsion de lait froid
5) Base avec enrouleur de câble
6) Accessoire pour émulsion de lait chaud
7) Accessoire pour émulsion de lait froid
Caractéristiques de puissance ● Récipient en inox à double paroi (MS 80 / MS 85) ● Récipient en plastié à double paroi (MS 61 / MS 62) ● Préparation facile d’émulsion de lait chaud env. 100 - 120 ml, 2 tasses ● Préparation facile d’émulsion de lait froid env. 150 - 180 ml, 3 tasses ● Contact central 360° ● Bouton de mise en marche pour l’émulsion de lait chaud ● Bouton de mise en marche pour l’émulsion de lait froid ● Arrêt automatique ● Couvercle transparent avec joint ● Témoin lumineux de contrôle ● Indicateur de niveau intérieur Pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes sont disponibles pour cet appareil : ● Fouet pour émulsion de lait froid ● Fouet pour émulsion de lait chaud ● Cuillère ● Couvercle transparent avec joint Contactez le service après-vente si vous avez besoin de pièces de re- change pour votre appareil. Utilisation et fonctionnement Dans ce chapitre, vous trouverez des consignes importantes pour l’utilisation et le fonctionnement de l’appareil. Consignes de sécurité PRUDENCE Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes an d'éviter les dangers et endommagements : ► Ne jamais toucher les pièces en rotation. ► Ne pas mettre d'objets ou de parties du corps dans l'appa- reil en marche. ► Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche. ► Ne pas placer le récipient dans le micro-ondes ou dans le four. ► Uniquement remplir l'appareil jusqu'au marquage indiqué. En cas de remplissage trop important, du liquide chaud peut sortir du récipient. Émulsionneur de lait MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 34F © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02 Émulsionneur de lait MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85
important ! ► La préparation ne peut pas être interrompue manuelle- ment. ► En cas de mise en marche accidentelle, retirez la che de la prise ou séparez le récipient en inox de la base. ► Laisser refroidir l'appareil entre deux utilisations. Préparer l’émulsion de lait Branchez l’appareil au courant : Retirez le couvercle et insérez l’accessoire pour l’émulsion de lait chaud ou de lait froid. Versez la quantité de lait souhai- tée dans le récipient. important ! ► Respectez le marquage max. Ne versez pas plus de lait dans le récipient. Le lait émul- sionné gone ce qui peut entraîner le débordement du récipient lorsque la quantité de lait est trop importante. Placez le couvercle sur le réci- pient. Démarrez la préparation en poussant sur le bouton de mise en marche correspondant. La LED est allumée tant que l’appa- reil est en marche. important ! ► La préparation s'arrête automatiquement au bout de 60-90 sec. en fonction du remplissage. Une fois la préparation termi- née, ouvrez le couvercle et reti- rez-le par le haut. Versez l’émulsion de lait ou éco- pez-la dans une tasse. Après avoir utilisé l’appareil, net- toyez-le selon les instructions du chapitre Nettoyage et entretien. chauffer du lait Le chauffage du lait se distingue comme suit de la préparation d’émulsion de lait : Retirez l’accessoire pour l’émul- sion de lait. Versez la quantité de lait souhai- tée dans le récipient. important ! ► Respectez le marquage max. Ne versez pas plus de lait dans le récipient. Les étapes suivantes sont iden- tiques à celles de la préparation d’émulsion de lait.F Nettoyage et entretien Dans ce chapitre, vous trouverez des consignes importantes pour le nettoyage et l’entretien de l’appa- reil. Consignes de sécurité PRUDENCE Respectez les consignes de sécu- rité suivantes avant de commen- cer le nettoyage de l'appareil : ► Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le et retirez la che de la prise. ► Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. ► N'utilisez pas de produits de lavage agressifs ou abrasifs ni de solvants. ► Ne grattez pas les saletés te- naces avec des objets durs. ► Ne plongez jamais le socle, le récipient, le câble d'alimen- tation ou la che de contact dans de l'eau ou un autre liquide. ► Ne lavez pas l'appareil ou ses pièces dans le lave-vaisselle. Du nettoyage ■ Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. En cas de forte salissure, vous pouvez utiliser un nettoyant doux. ■ Rincer le récipient à l’eau chaude après l’avoir utilisé. En cas de sa- lissures tenaces à l’intérieur du récipient, le laver avec une solu- tion savonneuse et le rincer soi- gneusement. Utilisez un chiffon doux an de ne pas endomma- ger le revêtement anti-adhésif. Dépannage Consignes de sécurité PRUDENCE Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes an d'évi- ter les dangers et endommage- ments : ► Les réparations d'appareils électriques peuvent unique- ment être effectuées par des techniciens spécialisés et formés par le fabricant. Les réparations non conformes peuvent entraîner des risques graves pour l'utilisateur et endommager l'appareil. Émulsionneur de lait MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 36F © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02 Émulsionneur de lait MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85
causes et réparation des dérangements Le tableau ci-dessous vous aidera à localiser et à réparer des dérange- ments mineurs : Dérangement cause possible Réparation Le témoin lumineux de contrôle ne s'allume pas lorsque l'appareil est en marche. La che n'est pas dans la prise. Introduisez la che dans la prise. Limiteur de température activé Laissez refroidir l'ap- pareil. Du lait sort du cou- vercle. Quantité de lait trop importante. Réduire la quantité de lait. Bague d'étanchéité ab- sente ou encrassée. Nettoyez la bague d'étanchéité et insé- rez-la. Le couvercle n'est pas correctement fermé. Fermez le couvercle de manière à ce qu'il s'encliquète. important ! ► Si vous n'arrivez pas à solutionner le problème en suivant les consignes ci-dessus, veuillez vous adresser au service après-vente.F Élimination Une fois hors d’usage, ce produit ne peut être jeté dans les ordures ménagères mais doit être rapporté dans un point de collecte pour le recyclage des déchets ménagers élec- troniques. C’est ce qu’indique le symbole sur le produit et dans la notice d’utilisation. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Avec le recyclage, le recy- clage des matériaux ou d’autres formes de recyclage, vous contribuez à la protection de l’environnement. Veuillez vous renseigner auprès de votre administration commu- nale pour connaître les centre de recyclage. Garantie Garantie de 2 ans À compter de la date d’achat, cet appareil est garanti 24 mois pour les dommages causés par des défauts de fabri- cation ou de matériaux. Il n’est pas dérogé à vos droits de garantie selon le § 439 et suivants du code civile allemand E. Sont exclus de la garantie les dommages causés par une manipulation ou une utilisation non conforme ainsi que les dommages mineurs qui ne nuisent pas signicative- ment au fonctionnement ou à la valeur de l’appareil. Par ailleurs, les dommages causés par le transport sont égale- ment exclus de la garantie dans la mesure où nous n’en sommes pas responsables. Toute demande en garantie est exclue pour les dommages à la suite d’une réparation qui n’a pas été réalisée par nous ou par l’un de nos représen- tants. En cas de réclamation justiée, nous déciderons de réparer ou de remplacer le produit défectueux. Émulsionneur de lait MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 38ES © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 02 Inyector de espuma de leche MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85
Notice Facile