TAURUS

Bravissimo 15 Non Stop Pro - Fer à repasser TAURUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bravissimo 15 Non Stop Pro TAURUS au format PDF.

📄 88 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice TAURUS Bravissimo 15 Non Stop Pro - page 22
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TAURUS

Modèle : Bravissimo 15 Non Stop Pro

Catégorie : Fer à repasser

Caractéristiques techniques Fer à repasser à vapeur avec puissance de 2400 W, pression de vapeur de 5 bars, débit de vapeur continu de 120 g/min, fonction pressing jusqu'à 200 g/min.
Réservoir d'eau Capacité du réservoir de 1,5 L, réservoir amovible pour un remplissage facile.
Semelle Semelle en céramique pour une glisse optimale et une résistance aux rayures.
Utilisation Idéal pour tous types de tissus, avec réglage de la température adapté.
Fonctionnalités supplémentaires Fonction anti-calcaire, mode éco pour une consommation d'énergie réduite.
Maintenance Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé pour prolonger la durée de vie.
Sécurité Arrêt automatique après 8 minutes d'inactivité, protection contre la surchauffe.
Informations générales Poids de 1,5 kg, cordon d'alimentation de 2,5 m pour une utilisation aisée.

FOIRE AUX QUESTIONS - Bravissimo 15 Non Stop Pro TAURUS

Comment remplir le réservoir d'eau du fer à repasser TAURUS Bravissimo 15 Non Stop Pro ?
Pour remplir le réservoir, débranchez le fer et ouvrez le capuchon du réservoir. Utilisez un pichet ou une bouteille d'eau pour verser de l'eau jusqu'au niveau maximum indiqué.
Quelle type d'eau dois-je utiliser dans le fer à repasser ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau du robinet, mais si elle est très dure, vous pouvez mélanger de l'eau distillée avec de l'eau du robinet.
Que faire si le fer à repasser ne chauffe pas ?
Vérifiez que le fer est bien branché, que le thermostat est réglé sur une température appropriée et que le réservoir d'eau est plein.
Comment nettoyer la semelle du fer à repasser ?
Laissez le fer refroidir, puis utilisez un chiffon doux légèrement humide pour essuyer la semelle. Pour les taches tenaces, un mélange de vinaigre et d'eau peut être utilisé.
Pourquoi mon fer à repasser fuit ?
Une fuite peut être causée par un trop plein d'eau dans le réservoir ou si la température est trop basse. Assurez-vous de ne pas dépasser le niveau maximum et de régler la température adéquatement.
Comment utiliser la fonction vapeur ?
Pour utiliser la fonction vapeur, assurez-vous que le réservoir est rempli d'eau et que le fer est chaud. Appuyez sur le bouton de vapeur pour libérer la vapeur pendant le repassage.
Le fer à repasser émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit peut indiquer la présence de tartre dans le réservoir. Essayez de nettoyer le fer selon les instructions du manuel ou contactez le service client si le problème persiste.
Est-il possible d'utiliser le fer à repasser sans vapeur ?
Oui, vous pouvez utiliser le fer en mode sec en désactivant la fonction vapeur. Réglez simplement la température sans activer le bouton de vapeur.
Comment ranger le fer à repasser après utilisation ?
Débranchez le fer, laissez-le refroidir complètement, videz le réservoir d'eau et rangez-le dans un endroit sec et sûr.
Quelle est la garantie du fer à repasser TAURUS Bravissimo 15 Non Stop Pro ?
Le fer à repasser est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bravissimo 15 Non Stop Pro - TAURUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bravissimo 15 Non Stop Pro de la marque TAURUS.

MODE D'EMPLOI Bravissimo 15 Non Stop Pro TAURUS

Switches (B) and (A) are turned off. The appliance is cold (noises come from the appliance dilation). The detachable water heater is empty and needs to be filled with water Excessive accumulation of lime scale in the detachable water heater. Detachable water heater empty. Residual steam is left over from the last time the iron was used. Cleaning stopper incorrectly screwed in. Detachable water heater too full. Detachable water heater in slanting position. SOLUTIONS Turn the thermostat control until situated in the steam zone “…”. Turn the switches so that they are connected. This phenomenon is normal and it will disappear in some minutes. It’s natural and disappears when it is refilled with water. Clean the appliance. See “cleaning” section. Clean the deposit J (See section “how to keep the appliance clean and free of lime-scale) Press the steam button (G) so that the pressure evaporates. Let the detachable water heater down and completely screw in the stopper K until. Remove water. Place the appliance on a horizontal base.accident. Environnement d’utilisation ou de travail : - L’appareil doit être utilisé et placé sur une surface plane et stable. - AVERTISSEMENT : Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil. Sécurité électrique : - Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé. - Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur. - Raccorder l’appareil à une prise électrique pourvue d’une fiche de terre et supportant 10 ampères. - La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant. - Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite. - Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil. - Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil. - Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées. Utilisation et précautions : - Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation Français BRAV 15 NS

CENTRALE VAPEUR Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un produit de la marque TAURUS. Sa technologie, sa conception et sa fonctionnalité, ainsi que le fait qu’il réponde aux normes de qualité les plus strictes, vous garantissent une satisfaction à long terme. Description A Interrupteur du fer à repasser B Interrupteur de la chaudière C Voyant lumineux indicateur de vapeur à point D Couvercle pour le remplissage du réservoir d’eau E Chaudière F Commande régulatrice de vapeur G Gâchette du spray vapeur H Gâchette vapeur continue (seulement disponible sur certains modèles) I Commande pour contrôler le thermostat du fer J Réservoir d’eau K Bouchon fermeture nettoyage de la chaudière L Bouchon chaudière Conseils et mesures de sécurité - Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche et la conserver pour toute consultation ultérieure. La non observation et application de ces instructions peuvent entraîner un Ecology and recyclability of the product - The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public containers for each type of material. - The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment.

This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low Voltage and Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility. This symbol means that; should you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Appliances (WEEA).accident. Environnement d’utilisation ou de travail : - L’appareil doit être utilisé et placé sur une surface plane et stable. - AVERTISSEMENT : Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil. Sécurité électrique : - Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé. - Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur. - Raccorder l’appareil à une prise électrique pourvue d’une fiche de terre et supportant 10 ampères. - La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant. - Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite. - Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil. - Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil. - Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées. Utilisation et précautions : - Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil. - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. - Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage. - Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel. - Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Ne pas laisser des personnes non familiarisées avec ce type de produit, des personnes handicapées ou des enfants l’utiliser. - Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handicapées. - Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaud. - Pour un fonctionnement correct, maintenir la semelle bien propre, ne l’appliquez pas sur des objets métalliques (par exemple, la planche à repasser, boutons, fermetures éclair, etc.). - Utiliser l’appareil seulement avec de l’eau. - L’usage d’eau distillée est spécialement recommandé, si l’eau dont vous disposez est boueuse ou du type “dure“ (contenant du calcium ou du magnésium). - Toujours utiliser l’appareil sous surveillance. - Placer le sélecteur de température sur la position minimum (MIN), BRAV 15 NS

CENTRALE VAPEUR Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un produit de la marque TAURUS. Sa technologie, sa conception et sa fonctionnalité, ainsi que le fait qu’il réponde aux normes de qualité les plus strictes, vous garantissent une satisfaction à long terme. Description A Interrupteur du fer à repasser B Interrupteur de la chaudière C Voyant lumineux indicateur de vapeur à point D Couvercle pour le remplissage du réservoir d’eau E Chaudière F Commande régulatrice de vapeur G Gâchette du spray vapeur H Gâchette vapeur continue (seulement disponible sur certains modèles) I Commande pour contrôler le thermostat du fer J Réservoir d’eau K Bouchon fermeture nettoyage de la chaudière L Bouchon chaudière Conseils et mesures de sécurité - Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche et la conserver pour toute consultation ultérieure. La non observation et application de ces instructions peuvent entraîner unne garantit pas la déconnexion permanente de l’appareil. - Ne pas utiliser l’appareil sur une partie du corps d’une personne ou d’un animal. - Toute utilisation inadéquate ou non conforme aux instructions d’utilisation comporte un risque, invalide la garantie et annule la responsabilité du fabricant. Mode d’emploi Avertissements avant l’usage : - Enlever le film de protection de l’appareil. - Certaines parties du fer à repasser ont été légèrement graissées et c’est pourquoi le fer à repasser peut fumer un peu, au moment du premier branchement. En peu de temps, la fumée cessera. Remplissage d’eau : - Le réservoir (J) contient de l’eau sans pression, c’est pourquoi, il peut être rempli à tout moment. Ce qui veut dire que le repassage peut se réaliser sans interruptions. - Il est indispensable de remplir le réservoir avec de l’eau afin de pouvoir réaliser des opérations avec vapeur. - Ouvrir le couvercle du bec de remplissage. Fig (4) - Remplir le réservoir respectant le niveau MAX - Fermer le couvercle du bec de remplissage. Usage : - Dérouler complètement le câble avant de le brancher. - Brancher l’appareil au secteur. - Tourner le sélecteur de température jusqu’à le situer sur la position de la température désirée. - Ne pas utiliser des températures plus élevées que celles qui sont indiquées sur les vêtements à traiter.

  • Température pour les fibres synthétiques (Polyester, Nylon…). ** Température pour la soie, la laine. *** Température pour le coton. (Température minimum pour repasser à vapeur) Max Température pour le lin. - Si la composition du tissu contient différents types de fibres, veuillez sélectionner la température correspondante à la fibre qui requiert une température moins élevée. (Par exemple pour un tissu qui contient 60 % de polyester et 40 % de coton, la température à choisir est celle qui correspond au polyester). - Mettre en marche le fer et la chaudière, en appuyant sur les interrupteurs correspondants. Les respectifs voyants lumineux s’allumeront (Fig. 3). - Attendre que le voyant lumineux (C) indicateur de vapeur à point, se connecte. - L’appareil est prêt pour commencer le repassage. À partir de ce moment, le voyant lumineux indicateur de vapeur à point (C) s’éteindra et s’allumera automatiquement, selon la consommation de vapeur. Vous entendrez également un léger bruit par intervalles, causé par la pompe qui recharge l’eau de la chaudière. Continuez à repasser normalement. - Quand l’eau arrivera au niveau minimal du réservoir J, veuillez le remplir, ne dépassez pas le niveau maximum. (Fig. 1) Repassage à vapeur : - Vous pouvez repasser à vapeur, seulement si le réservoir dispose d’eau et la température sélectionnée est l’adéquate. L’appareil dispose de la commande (H) qui permet de bloquer la commande vapeur et d’obtenir ainsi une vapeur continue sans besoin de maintenir la gâchette de sortie de vapeur appuyée. Contrôle du flux de vapeur : (Fig. 3) - L’appareil dispose de la commande (F) qui permet de contrôler le flux de vapeur. Comment repasser verticalement : (Fig. 6) Vous pouvez également repasser les rideaux et vêtements suspendus, Etc. Pour se faire, réaliser les actions suivantes : - Sélectionner la température du fer maximum, en tournant la commande de température du fer dans le sens horaire (Fig. 2). - Déplacer le fer de bas en haut en appuyant sur la gâchette vapeur (G) Important : pour le coton et le lin, il est conseillé de placer le fer en contact avec le tissu. Pour d’autres tissus plus délicats, il est conseillé de maintenir la base du fer éloignée de quelques centimètres.- Brancher l’appareil au secteur. - Tourner le sélecteur de température jusqu’à le situer sur la position de la température désirée. - Ne pas utiliser des températures plus élevées que celles qui sont indiquées sur les vêtements à traiter.
  • Température pour les fibres synthétiques (Polyester, Nylon…). ** Température pour la soie, la laine. *** Température pour le coton. (Température minimum pour repasser à vapeur) Max Température pour le lin. - Si la composition du tissu contient différents types de fibres, veuillez sélectionner la température correspondante à la fibre qui requiert une température moins élevée. (Par exemple pour un tissu qui contient 60 % de polyester et 40 % de coton, la température à choisir est celle qui correspond au polyester). - Mettre en marche le fer et la chaudière, en appuyant sur les interrupteurs correspondants. Les respectifs voyants lumineux s’allumeront (Fig. 3). - Attendre que le voyant lumineux (C) indicateur de vapeur à point, se connecte. - L’appareil est prêt pour commencer le repassage. À partir de ce moment, le voyant lumineux indicateur de vapeur à point (C) s’éteindra et s’allumera automatiquement, selon la consommation de vapeur. Vous entendrez également un léger bruit par intervalles, causé par la pompe qui recharge l’eau de la chaudière. Continuez à repasser normalement. - Quand l’eau arrivera au niveau minimal du réservoir J, veuillez le remplir, ne dépassez pas le niveau maximum. (Fig. 1) Repassage à vapeur : - Vous pouvez repasser à vapeur, seulement si le réservoir dispose d’eau et la température sélectionnée est l’adéquate. L’appareil dispose de la commande (H) qui permet de bloquer la commande vapeur et d’obtenir ainsi une vapeur continue sans besoin de maintenir la gâchette de sortie de vapeur appuyée. Contrôle du flux de vapeur : (Fig. 3) - L’appareil dispose de la commande (F) qui permet de contrôler le flux de vapeur. Comment repasser verticalement : (Fig. 6) Vous pouvez également repasser les rideaux et vêtements suspendus, Etc. Pour se faire, réaliser les actions suivantes : - Sélectionner la température du fer maximum, en tournant la commande de température du fer dans le sens horaire (Fig. 2). - Déplacer le fer de bas en haut en appuyant sur la gâchette vapeur (G) Important : pour le coton et le lin, il est conseillé de placer le fer en contact avec le tissu. Pour d’autres tissus plus délicats, il est conseillé de maintenir la base du fer éloignée de quelques centimètres. Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil : - Choisir la position minimum (MIN) grâce au sélecteur de température. - Débrancher l’appareil du secteur. - Retirer l’eau du réservoir. Protecteur thermique de sûreté : - L’appareil dispose d’un dispositif thermique de sûreté qui protège l’appareil de toute surchauffe. Nettoyage - Débrancher l’appareil du secteur et le laisser refroidir avant de procéder à toute opération de nettoyage. - Nettoyer l’appareil en le frottant avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent puis le sécher. - Ne pas utiliser de dissolvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet. Traitement contre les incrustations de calcaire: - Pour un parfait fonctionnement de l’appareil, celui-ci doit être libre de toute incrustation de calcaire ou magnésium résultant de l’utilisation d’eau trop dure. - Pour éviter ce type de problème, nous vous recommandons d’utiliser de l’eau distillée. - Dans tous les cas, s’il n’est pas possible d’utiliser le type d’eau recommandé antérieurement, vous devrez procéder régulièrement àun détartrage de l’appareil, à la fréquence suivante : - Toutes les 6 semaines si l’eau est «très dure». - Toutes les 12 semaines si l’eau est «dure». - Pour cela, nous vous recommandons le produit spécifique «Taurus Decal», en vente dans les magasins spécialisés et services techniques autorisés. - Les solutions maison, comme l’utilisation de vinaigre, pour les traitements de détartrage de l’appareil, ne sont pas recommandées. Nettoyage de la chaudière -Vérifier que l’appareil est froid (attendre au moins 3 heures après avoir débranché l’appareil) - Premièrement, vider le réservoir d’eau (J) et par la suite la chaudière - Pour vider la chaudière ouvrir le couvercle du bouchon de la chaudière (k) et dévisser le bouchon du réservoir (L) en sens anti-horaire. (Fig. 5) -Vider la chaudière d’eau et une fois terminé, fermer le bouchon en le vissant inversement au mouvement d’ouverture. - Remplir le réservoir d’eau J avec environ 500ml d’eau et vider un sachet anticalcaire Taurus Decal. - Brancher l’appareil (sur position de repassage à vapeur maximale) et attendre environ 20 minutes pour que l’anticalcaire fasse son effet. - Laisser sortir la vapeur à travers le fer (dans un endroit approprié, par exemple, l’évier) jusqu’à vider l’eau du réservoir. -Débrancher et laisser refroidir l’appareil (au moins pendant 3 heures) - Vider et rincer le réservoir d’eau. - Ouvrir à nouveau la chaudière et à l’aide d’un entonnoir la rincer à l’eau froide et la vider complètement. Répéter l’opération pour fermer le bouchon de la chaudière (L) de façon inverse à celle de l’ouverture. Placer le couvercle (K) - La première fois que vous utiliserez l’appareil, après le nettoyage de la chaudière laisser sortir un peu de vapeur avant de repasser, il se peut qu’il y est des restes de produit anticalcaire. Anomalies et réparation - En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique agréé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil ; cela implique des risques. - Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne. Consulter le tableau suivant, en cas d’anomalie :-Débrancher et laisser refroidir l’appareil (au moins pendant 3 heures) - Vider et rincer le réservoir d’eau. - Ouvrir à nouveau la chaudière et à l’aide d’un entonnoir la rincer à l’eau froide et la vider complètement. Répéter l’opération pour fermer le bouchon de la chaudière (L) de façon inverse à celle de l’ouverture. Placer le couvercle (K) - La première fois que vous utiliserez l’appareil, après le nettoyage de la chaudière laisser sortir un peu de vapeur avant de repasser, il se peut qu’il y est des restes de produit anticalcaire. Anomalies et réparation - En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique agréé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil ; cela implique des risques. - Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne. Consulter le tableau suivant, en cas d’anomalie : ANOMALÍES De l’eau sort des orifices de la base du fer, lorsqu’on appuie sur la gâchette de vapeur (G). Des impuretés calcaires sortent de la semelle du fer. La vapeur ne sort pas, lorsqu’on appuie sur la gâchette de vapeur (G). Bruits particuliers à l’intérieur de l’appareil quand on allume l’interrupteur de la chaudière. La vapeur s’échappe du bouchon de nettoyage (K) de la chaudière. CAUSES Bouton thermostat du fer (I) au minimum “·” “··” Interrupteurs (B) et (A) sur arrêt. L’appareil est froid (bruits dus à la dilatation de la chaudière La chaudière est vide et doit se remplir d’eau Accumulation calcaire excessive dans la chaudière. Chaudière vide. Il reste de la vapeur résiduelle du dernier repassage. Le bouchon de nettoyage n’est pas bien vissé. Chaudière trop pleine. Chaudière inclinée. SOLUTIONS Tourner le bouton du thermostat jusqu’au point vapeur “···”. Appuyer sur les interrupteurs pour les connecter Ceci est normal. Ils disparaîtront en quelques minutes. C’est normal et ils disparaîtront quand il y aura charge d’eau Nettoyer l’appareil. Voir le paragraphe “nettoyage”. Laver le réservoir J (voir paragraphe “maintenance de l’appareil sans calcaire”). Appuyer sur la gâchette de vapeur (G) pour que la pression puisse s’échapper. Laissez refroidir la chaudière et revisser le bouchon K jusqu’au fond. Vider de l’eau. Poser l’appareil sur une base horizontale.Deutsch BRAV 15 NS