VLEVP4 - Chargeur de piles VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VLEVP4 VELLEMAN au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Chargeur de piles |
| Compatibilité des batteries | NiMH, NiCd |
| Nombre de slots de charge | 4 |
| Tension d'entrée | 100-240V AC |
| Tension de sortie | 1.2V |
| Courant de charge | 800 mA |
| Indicateur de charge | LED |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Recharge des batteries rechargeables pour divers appareils électroniques |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon sec, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas court-circuiter |
| Garantie | Non spécifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - VLEVP4 VELLEMAN
Questions des utilisateurs sur VLEVP4 VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VLEVP4 - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VLEVP4 de la marque VELLEMAN.
MODE D'EMPLOI VLEVP4 VELLEMAN
Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Cette icône sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les batteries) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder cet appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger cet appareil de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau.
N'utiliser qu'avec des batteries rechargeables compatibles. L'usage de batteries d'autres types ou de batteries non-rechargeables peut causer des lésions et endommager l'appareil.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Le chargeur XTAR VP4 est un chargeur intelligent avec 4 ports indépendants. Le courant de charge peut être ajusté automatiquement pour chaque canal. Vous pouvez également sélectionner manuellement le courant avec l'interrupteur. L'écran LCD affiche: le temps de charge, la tension de coupure de précision, les indicateurs du niveau de puissance de batteries et les courants optionnels. 3 options de courant de charge:0.25 / 0.5 / 1.0 A chargement en trois étapes: TC-CC-CVVLEVP4
V. 01 – 06/02/2015 14 ©Velleman nv
compatible avec plusieurs types de batterie, y compris des batteries IMR lithium et des batteries de petite capacité 4 canaux indépendants fonction de démarrage progressif, pour éviter les dommages causés par des courants de charge élevés pendant la charge. coupure automatique quand la batterie est complètement chargée tension de coupure de précision de 4.2 V protection de surchauffe l’écran LCD affiche l'état de chaque batterie en temps réel le circuit DC - DC Buck à haute puissance, intelligent peut fortement réduire les pertes d'énergie polarité inverse et protection de court-circuit boîtier ignifuge fonction 0 V pour réactiver des batteries sur-déchargées
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
indicateur d'alimentation
tension de charge Indication d'état de charge et de niveau de batterie
Lorsque la tension de la batterie atteint l'étape suivante, une barre sera ajoutée. Aucun symbole de niveau de batterie ne sera affiché dans le canal correspondant quand le chargeur est dans l'une des conditions suivantes: o aucune batterie ne se trouve dans le canal o court circuit o tension de batterie < 1.0 V o batterie inversée ou mal connectéeVLEVP4
V. 01 – 06/02/2015 15 ©Velleman nv
Indication de chargement LED état indication LED auto-vérification du chargeur rouge (2 secondes) chargeur en veille vert batterie activée
clignotement rouge < 1.0 V vert recharge rouge complètement chargé vert
En raison de différents types de batteries, la valeur de l'indicateur et la capacité réelle de la batterie peuvent être différentes. De plus, lorsque la batterie est en charge, l'écran affiche la tension de charge de la batterie (y compris la tension générée par la résistance interne de la batterie). Lorsque la batterie est complètement chargée ou non connectée, l'écran LCD affiche la tension de la batterie sans charge. Quand les batteries sont complètement chargées, le chargement s'arrêtera et la tension de batterie sera coupée à 4.2 V. Les indicateurs de l'état de charge correspondant sont verts, et toutes les 5 barres de l'indicateur de la batterie s'arrêtent de clignoter. Retirer les batteries et débrancher le chargeur du secteur.
1. Brancher le cordon DC de l'adaptateur mural au chargeur VLEVP4, et
brancher l'autre extrémité de l'adaptateur mural dans le secteur. Le chargeur effectue une auto-vérification, l'écran LCD affiche tout le contenu, les indicateurs de courant de charge deviennent bleus, et les indicateurs de l'état de charge sont tout rouges pendant 2 secondes. Ensuite, les indicateurs de l'état de charge sont verts, et la valeur de courant de charge par défaut de 0,5 A s'affiche. À ce temps, le chargeur entre en mode veille.
2. Insérer les batteries li-ion 3.6 / 3.7 V dans les canaux de chargement.
S'assurer que les terminaisons positives et négatives correspondent aux symboles positifs (+) et négatifs (-) sur le chargeur.
3. Tant qu'il y a une batterie dans canal 2 ou 3, ou 2 batteries dans ce 2
canaux, n'importe combien de batteries se trouvent dans canal 1 et 4, le courant de charge sera 0.5 A par défaut. o Vous pouvez appuyer sur le bouton de courant pour changer la valeur de charge de 0.5 A à 0.25 ou appuyer de nouveau pour retourner à 0.5 A. o Le courant de charge serait la valeur maximale. Valeur de 1.0 A lorsque les canaux 2 et 3 sont vides. o Appuyer sur le bouton de courant pour changer la valeur de courant de 1.0 A à 0.25 A ou 0.5 A, ou pour retourner à 1.0 A.VLEVP4
V. 01 – 06/02/2015 16 ©Velleman nv
Configuration de courant de charge de batterie par défaut CH1 CH2 CH3 CH4
(Remarque : seulement
0.5 A ou 0.25 A peut être
1,0 A0,5 A0,25 A1,0 A (Remarque : vous pouvez sélectionner 1.0 A, 0.5 A ou
Le VLEVP4 dispose de 4 canaux de charge. Chaque canal est indépendant et le chargement et le contrôle des batteries ne sont pas influencés. Conseils En mode de chargement, appuyer et maintenir le bouton de courant pour désactiver l'écran LCD. Choisir le courant de charge le plus approprié pour vos batteries. o 0,25 A: batteries li-ion 10440 - 18700 o 0,5 A: batteries li-ion 18650 - 26650 avec une capacité de ≥ 2500 mAh o 1,0 A: batteries li-ion avec une capacité de ≥ 2000 mAh (1.0 A est la valeur de charge large pour charge à vitesse) Remarques Le VLEVP4 dispose d'une protection de court-circuit pour protéger le chargeur en cas d'un court-circuit dans une batterie. Il est à noter que cette protection de court-circuit protège le chargeur et n'empêche pas le court-circuit interne des batteries. Le VLEVP4 est uniquement compatible avec des batteries li-ion rechargeables de 3.6 V / 3.7 V. Le chargement d'autres types de batteries peut être dangereux et peut endommager les batteries et le chargeur. Le VLEVP4 comprend la possibilité de configurer le courant de charge. Il est à noter qu'uniquement CH1 et CH4 peuvent avoir un courant de charge de 1.0 A lorsqu'il n'y a pas de batterie dans CH2 et CH3. Tant qu’il y a une batterie dans CH2 ou CH3, le courant de charge sera de 0,5 A pour les 4 canaux. Le bouton de courant peut uniquement diminuer le courant de charge.VLEVP4
V. 01 – 06/02/2015 17 ©Velleman nv
Un courant de charge de 0.25 A est fortement recommandé pour rallonger la durée de vie des batteries sur-déchargées. En raison de différentes batteries, capacités et profondeurs de surcharge, le temps de rétablissement de batterie peut varier. Les batteries sur- déchargées ne peuvent pas être en mesure d'être ravivées. Garder le VLEVP4 à l'abri de l'eau et de la poussière excessive. Le démontage du VLEVP4 peut endommager l'appareil. Ne pas utiliser un VLEVP4 endommagé.
7. Nettoyage et Entretien
Cet appareil ne nécessite aucun entretien particulier. Régulièrement nettoyer le boîtier avec un chiffon humide.
8. Spécifications techniques
température de service 0-40° C dimensions 147 x 115 x 35 mm poids 218 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans notification préalable.
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.VLEVP4
1.0 A ou 0.5 A ou 0.25 A)
- Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
- tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
- si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
- sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
- toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
- tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
- une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
Notice Facile