PRESIDENT Lincoln II - Talkie-walkie

Lincoln II - Talkie-walkie PRESIDENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Lincoln II PRESIDENT au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PRESIDENT Lincoln II - page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PRESIDENT

Modèle : Lincoln II

Catégorie : Talkie-walkie

Caractéristiques techniques Fréquence : 446.00625 - 446.09375 MHz, Puissance : 0.5W, Portée : jusqu'à 10 km en terrain dégagé
Utilisation Idéal pour les activités de plein air, événements, sécurité et communication en groupe
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer les contacts, et utiliser un chiffon doux pour l'extérieur
Sécurité Utiliser des écouteurs pour une communication discrète, éviter l'utilisation en milieu humide sans protection adéquate
Informations générales Poids : 200g, Dimensions : 120 x 55 x 30 mm, Autonomie : jusqu'à 12 heures, Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Lincoln II PRESIDENT

Pourquoi mon PRESIDENT Lincoln II ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est chargée. Assurez-vous que le connecteur de la batterie est bien en place et que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment régler le volume de mon PRESIDENT Lincoln II ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.
Pourquoi je n'entends pas les autres utilisateurs ?
Vérifiez que vous êtes sur la même fréquence que les autres utilisateurs. Assurez-vous également que le volume est suffisamment élevé et que le microphone n'est pas obstrué.
Comment changer la fréquence sur mon PRESIDENT Lincoln II ?
Utilisez le bouton de sélection de fréquence pour naviguer entre les différentes options. Référez-vous au manuel d'utilisation pour connaître les fréquences disponibles.
Mon talkie-walkie a une portée limitée, que faire ?
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles majeurs comme des bâtiments ou des collines entre vous et l'autre utilisateur, car cela peut affecter la portée. Vérifiez également que l'antenne est correctement installée.
Comment recharger la batterie de mon PRESIDENT Lincoln II ?
Connectez le chargeur fourni à la prise de charge de l'appareil et branchez-le à une source d'alimentation. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume.
Que faire si mon PRESIDENT Lincoln II ne capte pas les signaux ?
Vérifiez si l'appareil est allumé et sur la bonne fréquence. Essayez de vous déplacer vers un endroit plus dégagé ou de redémarrer l'appareil.
Comment savoir si la batterie de mon PRESIDENT Lincoln II est faible ?
Un indicateur de faible batterie s'affiche sur l'écran ou l'appareil peut émettre un bip. Rechargez la batterie dès que possible.
Est-ce que je peux utiliser mon PRESIDENT Lincoln II sous la pluie ?
Le PRESIDENT Lincoln II n'est pas étanche. Évitez de l'utiliser sous la pluie ou dans des environnements humides pour prévenir les dommages.

Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Lincoln II - PRESIDENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Lincoln II de la marque PRESIDENT.

MODE D'EMPLOI Lincoln II PRESIDENT

  • Il est nécessaire de faire la demande d’une licence radioamateur pour l’utilisation de cet appareil.
  • Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l’antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l’appa- reil), ni réglé le TOS (Taux d’Ondes Stationnaires) ! Sinon, vous risquez de détruire l’amplificateur de puissance, ce qui n’est pas couvert par la garantie. La garantie de ce poste est valable uniquement dans le pays d’achat. Les parties signalées par concernent uniquement les État-Unis. Les parties signalées par concernent uniquement l’Europe. Français WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris le plomb, identifiés par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations, prière de consulter le site www.P65Warnings.ca.gov.5 Bienvenue dans le monde des émetteurs-récepteurs CB de la dernière généra- tion. Cette nouvelle gamme de postes vous permet d’accéder à la communi- cation électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT LINCOLN II + ASC est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le radioamateur le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser votre PRESIDENT LINCOLN II + ASC. A) INSTALLATION

1) CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET MONTAGE DU POSTE MOBILE

a) Choisir l’emplacement le plus approprié pour une utilisation simple et pratique de votre poste mobile. b) Veiller à ce qu’il ne gêne pas le conducteur ni les passagers du véhicule. c) Prévoir le passage et la protection des différents câbles (alimentation, antenne, accessoires…) afin qu’ils ne viennent en aucun cas perturber la conduite du véhicule. d) Utiliser pour le montage le berceau (1) livré avec l’appareil, le fixer solidement à l’aide des vis auto taraudeuses (2) fournies (diamètre de perçage 3,2 mm). Prendre garde à ne pas endommager le système électrique du véhicule lors du perçage du tableau de bord. - NOTA : Votre poste mobile possédant une prise micro en façade peut être encastré dans le tableau de bord. Dans ce cas, il est recommandé d’y adjoindre un haut-parleur externe pour une meilleure écoute des com- munications (connecteur EXP SP situé sur la face arrière de l’appareil : C). Renseignez-vous auprès de votre revendeur le plus proche pour le montage sur votre appareil.

2) INSTALLATION DE L’ANTENNE

a) Choix de l’antenne - Plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point Conseil saura orienter votre choix. b) Antenne mobile - Il faut l’installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface métallique (plan de masse), en s’éloignant des montants du pare-brise et de la lunette arrière. - Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée, l’antenne doit être au-dessus de celle-ci. e) Lors du montage, ne pas oublier d’insérer les rondelles de caoutchouc (3) entre le poste et son support. Celles-ci jouent en effet un rôle «d’amortisseur» et permettent une orientation et un serrage en douceur du poste. f) Choisir un emplacement pour le support du micro et prévoir le passage de son cordon. Français6 - Il existe 2 types d’antennes : les pré réglées et les réglables. Les pré réglées s’utilisent de préférence avec un bon plan de masse (pavillon de toit ou malle arrière) et les réglables offrant une plage d’utilisation beau- coup plus large permettent de tirer parti de plans de masse moins importants (voir § RÉGLAGE DU TOS ci-dessous). - Pour une antenne à fixation par perçage, il est nécessaire d’avoir un excellent contact antenne/plan de masse; pour cela, gratter légèrement la tôle au niveau de la vis et de l’étoile de serrage. - Lors du passage du câble coaxial, veiller à ne pas le pincer ou l’écraser (risque de rupture et/ou de court-circuit). - Brancher l’antenne (B). a) S’assurer que l’alimentation soit bien de 12 Volts. b) Repérer les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge et - = noir). Dans le cas où il serait nécessaire de rallonger le cordon d’alimentation, utiliser un câble de section équivalente ou supérieure. c) Il est nécessaire de se connecteur sur un (+) et un (-) permanents. Nous vous conseillons donc de brancher directement le cordon d’alimentation sur la batterie (le branchement sur le cordon de l’autoradio ou sur d’autres parties du circuit électrique pouvant dans certains cas favoriser la réception de signaux parasites). d) Brancher le fil rouge (+) à la borne positive de la batterie et le fil noir (-) à la borne négative de la batterie. e) Brancher le cordon d’alimenta- tion au poste. ATTENTION : Ne jamais remplacer le fusible d’origine (6 A) par un modèle d’une valeur différente !

4) OPÉRATIONS DE BASE A EFFECTUER AVANT LA PREMIERE

UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (sans appuyer sur la pédale du micro) a) Brancher le micro. b) Vérifier le branchement de l’antenne. c) Mise en marche de l’appareil : tourner le bouton VOLUME (1) dans le sens des aiguilles d’une montre. d) Tourner le bouton SQUELCH (3) au minimum. e) Régler le bouton VOLUME à un niveau convenable. f) Amener le poste sur le canal 20 à l’aide des touches s/t (10).

5) RÉGLAGE DU TOS (Taux d’Ondes Stationnaires)

Réglage avec un TOS-mètre intégré Amener le poste en AM ou FM à l’aide de la touche MODE (18). A l’aide du rotateur PUSH (6) ou des touches s/t (10) positionner l’appareil au milieu de la bande (il est conseillé de vérifier les valeurs obtenues sur les fréquences extrêmes). Vérifiez que le bouton RF PWR (2) soit au maximum. Appuyer sur la touche INDIC (12) en mode TX jusqu’à ce que «SWR» s’affiche. Si nécessaire, ajuster votre antenne pour être le plus proche de 01.0. Remarque : Afin d’éviter les pertes et atténuations dans les câbles de connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recommande une longueur de câble inférieure à 3 m. Maintenant, votre poste est prêt à fonctionner.

c) Antenne fixe - Veiller à ce qu’elle soit dégagée au maximum. En cas de fixation sur un mât, il faudra éventuellement haubaner conformément aux normes en vigueur (se renseigner auprès d’un professionnel). Les antennes et accessoires PRESIDENT sont spécialement conçus pour un rendement optimal de chaque appareil.

3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION

Votre PRESIDENT LINCOLN II + ASC est muni d’une protection contre les inversions de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifier vos connexions. Votre poste doit être alimenté par une source de courant continu de 12 Volts (A). À l’heure actuelle, la plupart des voitures et des camions fonctionnent avec une mise à la masse négative. On peut s’en assurer en vérifiant que la borne (-) de la batterie soit bien connectée au bloc moteur ou au châssis. Dans le cas contraire, consulter votre revendeur. ATTENTION : Les camions possèdent généralement deux batteries et une installation électrique en 24 Volts. Il sera donc nécessaire d’intercaler dans le circuit électrique un convertisseur 24/12 Volts (Type PRESIDENT CV 24/12). Toutes les opérations de branchement suivantes doivent être effectuées cordon d’alimentation non raccordé au poste. Français7 B) UTILISATION

1) MARCHE/ARRÊT ~ VOLUME

Pour allumer votre poste : tourner le bouton VOLUME (1) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au bip sonore et l’affichage du canal utilisé. Votre radio est allumé «on». Pour éteindre votre poste : tourner le bouton VOLUME (1) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au click d’arrêt. Votre radio est éteinte «off». Pour ajuster le volume sonore, tourner le bouton VOLUME (1). L’afficheur LCD indique durant 5 secondes le niveau de volume «UOLXX». Pour augmenter le volume, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre. Vous disposez de 56 niveaux de réglage. Pour diminuer le volume, tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

En mode TX, tourner le bouton RF PWR (2) pour régler la puissance de sortie FM/AM/USB/LSB ; dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la puissance, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer la puissance.

3) ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH

Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond indésirables en l’absence de communication. Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la puissance d’émission, mais il permet d’améliorer considérablement le confort d’écoute. a) ASC : SQUELCH À RÉGLAGE AUTOMATIQUE Brevet mondial, exclusivité PRESIDENT. Tourner le bouton du SQUELCH (3) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre en position ASC. «ASC» apparaît sur l’afficheur. Aucun réglage manuel répétitif et optimisation permanente entre la sensibilité et le confort d’écoute lorsque l’ASC est actif. Cette fonction peut être désactivée par rotation du bouton dans le sens des aiguilles d’une montre. Dans ce cas le réglage du squelch redevient manuel. «ASC» disparaît de l’afficheur et «SQL on» s’affiche durant 5 secondes. b) SQUELCH MANUEL Tourner le bouton du squelch dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au point exact où tout bruit de fond disparaît. C’est un réglage à effectuer avec précision, car mis en position maximum (dans le sens des aiguilles d’une montre), seuls les signaux les plus forts peuvent être perçus. «SQL XX» s’affiche durant 5 secondes en indiquant le niveau de volume. Vous disposez de 36 niveaux de réglage.

Appuyer pendant 2 secondes sur la touche MENU (4) pour activer le mode réglage des fonctions du menu. «FUNC» s’affiche. Utiliser les touches s/t (10) pour sélectionner la fonction désirée. Tourner le bouton PUSH (6) pour régler la fonction. Appuyez sur n’importe quelle touche exceptée le bouton PUSH (6) ou attendre 5 secondes pour sauvegarder et quitter le mode réglage. «FUNC» disparaît de l’écran. Voir le § MENU FONCTIONS pour plus de détails, page 11.

MEM (pression brève) Appuyer sur la touche MEM (5) pour entrer dans le mode mémoire. Appuyer sur les touches s/t (10) pour sélectionner le canal pré mémorisé (6 mémoires). Appuyer sur la touche MEM (5) pour quitter le mode mémoire. STORE (pression longue) Sélectionner le canal, la bande et le mode de modulation désiré. Maintenir enfoncée la touche MEM-STORE (5) pour entrer dans le mode réglage et mémorisation du canal. La mémoire clignote sur l’écran LCD. Tourner le bouton PUSH (6) pour sélectionner le numéro de la mémoire n1 ~ n6. Maintenir enfoncée la touche MEM-STORE (5) jusqu’à ce que la donnée, qui clignote sur l’afficheur, disparaisse. La mémorisation est terminée, quitter le mode réglage et mémorisation du canal.

En mode POWER ON, tourner le bouton PUSH (6) pour régler la fréquence. Tourner le rotateur dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la fréquence et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer la fréquence. Appuyer sur le bouton PUSH (6), «_» s’affiche sous la fréquence, afin de régler les pas de fréquence. Appuyer ou tourner le bouton PUSH (6) permet également de régler les fonctions ou les paramètres.

Le bouton CLARIFIER (7) permet le décalage de la fréquence lors de la réception afin d’améliorer la clarté de la voix de votre correspondant. Français8

En mode POWER ON, tourner le bouton MIC GAIN (8) pour ajuster la sensibi- lité du micro pour la transmission. «n1C XX» s’affiche pendant 5 secondes et indique le niveau de sensibilité. Vous disposez de 56 niveaux de réglage. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la sensibilité et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer la sensibilité. En mode PA, tourner le bouton MIC GAIN (8) pour régler le volume. «n1C XX» s’affiche pendant 5 secondes et indique le niveau de volume du micro. Vous disposez de 56 niveaux de réglage. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le volume.

En mode RX, tourner le bouton RF GAIN (9) pour régler la sensibilité en réception. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le RF Gain et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le RF Gain.

10) TOUCHES s/t DE SÉLECTION CANAL/FRÉQUENCE

Les touches s/t (10) permettent de monter ou de descendre le canal ou la fréquence selon les paramètres sélectionnés dans le menu [UP dn] (voir le § RÉGLAGE DES TOUCHES s/t, page 12). Un «Beep» sonore est émis à chaque changement de canal / fréquence si la fonction BEEP est activée (voir le § BEEP DE TOUCHES, page 9). En mode MENU, les touches s/t permettent de sélectionner les différents menu.

Indique l’émission et la réception Indique que la face avant est verrouillée, excepté la pédale PTT et les touches. «Err» s’affiche lorsqu’on appuie sur une touche verrouillée Fonction Beep des touches activée En mode TX, le bargraph indique la valeur du TOS (Taux d’ondes stationnaires). Voir fonction INDIC page 8 ROGER Fonction Roger Beep activée ECHO Fonction ECHO activée DW Fonction Dual Watch (Double Veille) activée 10K Fonction fréquence +10K activée NB Filtre NB activé ANL Filtre ANL activé HI-CUT Fonction HI-CUT activée EMG Canaux d’urgence 9 ou 19 activés SCAN Fonction SCAN activée Automatic Squelch Control activé VOX Fonction VOX activée MEM Fréquence mémorisée sélectionnée DCS Utilisation du code DCS CTCSS Utilisation de la tonalité CTCSS AM Mode AM sélectionné FM Mode FM sélectionné USB Mode USB sélectionné LSB Mode LSB sélectionné CW Mode CW sélectionné PA Mode PA (Public Address) sélectionné Indique le canal sélectionné Indique la bande sélectionnée Indique le code DCS et la tonalité CTCSS Indique la fréquence et les valeurs du menu

INDIC (pression brève) Appuyer sur la touche INDIC (12) pour afficher la tension actuelle, «13.8DC», par exemple s’affiche. Appuyer à nouveau sur la touche INDIC (12) ou attendre 5 secondes pour désactiver l’affichage de la tension. En mode TX, appuyer sur la touche INDIC (12) pour sélectionner la fonc- tion à afficher. FRÉQUENCE ~ TOS ~ TOT ~ TENSION s’affiche en alternance. Chaque fois que la pédale PTT est pressée, l’afficheur indique la fréquence et la fonction sélectionnée. Français9 CALL (pression longue) Appuyer sur la touche INDIC-CALL (12) pour envoyer une mélodie d’appel pré réglable. «TX» s’affiche. (voir le § FRÉQUENCE TONALITÉ D’APPEL, page 12).

ECHO (pression brève) Appuyer sur la touche ECHO (13) pour activer/désactiver la fonction ECHO. «ECHO» s’affiche. ECHO SET (pression longue) Appuyer sur la touche ECHO-ECHO SET (13) pour régler le niveau de volume et le temps de l’ECHO. «ECHO» clignote sur l’afficheur. Appuyer sur les touches s/t (10) sur le poste ou sur le micro pour sélectionner en alternance « » ou « » dans la liste du menu. Tourner le bouton PUSH (6) pour régler la fonction sélectionnée. Vous disposez de 64 niveaux de réglage du DELAY ; le niveau de réglage par défaut est :

25. Vous disposez de 64 niveaux de réglage du «TIME» ; le niveau de réglage

par défaut est : 30. Le niveau du « » ou le « » sélectionné s’affiche. Appuyer sur la touche MEM-STORE (5) pendant 2 secondes pour mémoriser le réglage et passer à l’item suivant dans le menu. Attendre 5 secondes pour quitter le menu ECHO SET.

EMG 1/2 (pression brève) Appuyer sur la touche EMG 1/2 (14) pour activer les canaux prioritaires. L’icône «EMG» apparaît. Appuyer 1 fois sur la touche EMG 1/2 (14) pour sélectionner le premier canal prioritaire configuré, 2 fois pour le second canal prioritaire configuré et 3 fois pour revenir sur le canal actuel. Les canaux prioritaires par défaut sont le 9 et le 19 (voir le § CONFIGURATION DES CANAUX PRIORITAIRES page 13) LOCK (pression longue) Appuyer et maintenir enfoncée la touche EMG 1/2-LOCK (14) pour verrouiller le poste. L’icône « » apparaît. Appuyer et maintenir à nouveau enfoncée la touche EMG 1/2-LOCK (14) pour désactiver la fonction LOCK. « » disparaît de l’afficheur. Remarque : Les touches et boutons suivants restent accessibles même si la fonction LOCK est activée : la pédale PTT et les boutons (le bouton PUSH (6) est verrouillé). L’icône «Err» s’affiche lorsqu’on appuie sur une touche verrouillée.

NB/ANL (pression brève) 3 positions : Off (aucun filtre activé) • NB (filtre NB activé) • NB/ANL (deux filtres activés). L’icône des filtres activés s’affiche sur l’écran LCD. NB : Noise Blanker / ANL : Automatic Noise Limiter. Ces filtres permettent de réduire les bruits de fond et certains parasites de réception. HI-CUT (pression longue) HI-CUT : Coupe les interférences de haute fréquence et doit être utilisé en fonction des conditions de réception. «HI-CUT» s’affiche lorsque le filtre HI-CUT est activé.

ROGER BEEP (pression brève) Appuyer sur la touche ROGER (16) pour activer/désactiver la fonction ROGER BEEP. «ROGER» apparaît sur l’afficheur lorsque la fonction ROGER BEEP est activée. Le Roger Beep émet un bref signal lorsqu’on relâche la pédale PTT (23) du micro pour indiquer la fin de l’émission à son correspondant. Historiquement, la CB étant un mode de communication «simplex», c’est-à-dire qu’il n’est pas possible de parler et d’écouter en même temps (comme c’est le cas pour le téléphone par exemple), il était d’usage de dire «Roger» une fois que l’on avait fini de parler afin de prévenir son correspondant qu’il pouvait parler à son tour. Le mot «Roger» a été remplacé par un beep significatif, d’où son nom «Roger Beep» . BEEP DE TOUCHES (pression longue) Appuyer sur la touche ROGER-BEEP (16) pendant 2 secondes pour activer/ désactiver la fonction BEEP DE TOUCHES. Un bip sonore retentit lorsqu’une touche est enfoncée, à un changement de canal etc. « » apparaît sur l’afficheur lorsque la fonction est activée.

SCAN (pression brève) Appuyer sur la touche SCAN (17) pour activer la fonction SCAN. «SCAN» s’affiche. Le balayage s’arrête dès qu’un canal est actif. En mode SCAN- NING, appuyer sur les touches s/t pour changer la direction de balayage des canaux. Appuyer à nouveau sur la touche SCAN (17) ou la pédale PTT (23) pour quitter la fonction SCAN. Français10 DUAL WATCH (DOUBLE VEILLE) (pression longue) Cette fonction permet d’effectuer une veille entre le canal enregistré dans le menu [ ] et le canal actuel (voir le § CONFIGURATION DOUBLE VEILLE page 13). Appuyer et maintenir enfoncée la touche SCAN-DW (17) pour activer la fonction DUAL WATCH. «DW» s’affiche. Appuyer et maintenir à nouveau enfoncée la touche SCAN-DW (17) ou la pédale PTT (23) pour désactiver la fonction DUAL WATCH.

18) MODE ~ CTCSS/DCS

MODE (pression brève) Appuyer sur la touche MODE (18) pour sélectionner le mode de modulation: AM ~ FM ~ USB ~ LSB ~ CW ou PA. Le mode sélectionné s’affiche sur l’écran LCD. Votre mode de modulation doit correspondre à celui de votre interlocuteur. - Modulation de Fréquence / FM : Communication rapprochée sur terrain plat et dégagé. - Modulation d’Amplitude / AM : Communication sur terrain avec reliefs et obstacles sur moyenne distance (mode le plus utilisé). - USB - LSB : Communication longue distance (selon les conditions de propa- gation). - CW est utilisée avec une clé Morse (un manipulateur Morse) sur la prise CW KEY située sur la face arrière (F). - Un haut-parleur externe peut être connecté à votre LINCOLN II + ASC sur la prise PA située sur la face arrière PA.SP (D). Le message transmis dans le micro sera redirigé vers le haut-parleur externe et amplifié. Voir le § MIC GRAIN page 8 pour le réglage du volume. CTCSS/DCS (pression longue) Ces codes ne peuvent être utilisés qu’en mode FM. - Appuyer et maintenir appuyée la touche MODE-CTCSS/DCS (18) pour activer la tonalité CTCSS ou le code DCS. «CTCSS», «DCS» et «oFF» clignotent par défaut sur l’afficheur (ou une ancienne valeur mémorisée, ex : «CTCSS» / «04»). - Tourner le bouton PUSH (6) pour régler la tonalité CTCSS désirée. Vous disposez de 38 tonalités CTCSS numérotées de 01 à 38. - Continuer de tourner le bouton PUSH (6) pour régler le code DCS souhaité. Vous disposez de 104 codes DCS numérotés de 0 01 à 104. - Sélectionner «oFF» pour supprimer la tonalité CTCSS ou le code DCS mémorisé. - Selon la configuration du menu [ ] (voir le § 19 page 13), appuyer pendant 2 secondes sur la touche MEM-STORE (5) permet : Dans le mode «

de : - mémoriser la tonalité CTCSS ou le code DCS. Le clignotement cesse. Dans le mode « » de : - mémoriser la tonalité CTCSS ou le code DCS de la réception (RX). - «TX» clignote, en plus des données choisies. - Tourner le bouton PUSH (6) pour régler la tonalité CTCSS ou le code DCS désiré de l’émission (TX). - Appuyer pendant 2 secondes sur la touche MEM-STORE (5) pour mémoriser la tonalité CTCSS ou le code DCS de l’émission (TX). Le clignotement cesse. - Maintenir enfoncée la touche MODE-CTCSS/DCS (18) pour désactiver la tonalité CTCSS ou le code DCS. Voir la liste de tonalités CTCSS et la liste de codes DCS page 69.

VOX (pression brève) La fonction VOX permet de transmettre en parlant dans le micro d’origine (ou dans le micro vox optionnel) sans appuyer sur la pédale PTT (23). L’uti- lisation d’un micro vox optionnel connecté à l’arrière du poste – prise VOX MIC (E)- désactive le micro d’origine. Appuyer sur la touche VOX (19) afin d’activer la fonction VOX. «VOX» s’affiche. Appuyer à nouveau sur la touche VOX (19) pour désactiver la fonction VOX. «VOX» disparaît de l’afficheur. VOX SET (pression longue) Appuyer pendant 2 secondes sur la touche VOX -VOX SET (19) pour activer la fonction VOX SET (si la fonction VOX est désactivée, celle-ci sera activée et «VOX» s’affiche). « » apparaît sur l’afficheur. Trois réglages sont possibles : Sensibilité, Anti-Vox et Temporisation. Appuyer sur les touches s/t (10) pour passer au réglage suivant. L’option de réglage s’affiche à l’écran. Tourner le bouton PUSH (6) pour sélectionner le réglage. Appuyer sur la touche MEM / STORE (5) pour mémoriser le réglage et passer à l’item suivant dans le menu. Une fois les réglages effectués, appuyer sur la touche VOX-VOX SET (19) pour quitter le mode ajustement du VOX. Si aucun ajustement n’est fait durant 5 secondes, l’appareil quitte automatiquement la fonction VOX SET. - Sensibilité « » : permet de régler la sensibilité du micro (original ou vox optionnel) pour une qualité de transmission optimum. Niveau réglable de 1 (niveau haut) à 9 (niveau bas). Valeur par défaut: 5. - Anti-Vox « » : permet d’empêcher l’émission générée par les bruits ambiants. Niveau réglable: 0 (OFF) et de 1 (niveau haut) à 9 (niveau bas). Valeur par défaut: 9. Français11 - Temporisation « » : permet d’éviter la coupure «brutale» de la trans- mission en rajoutant une temporisation à la fin de la parole. Niveau réglable de 1 (délai court) à 9 (délai long). Valeur par défaut: 1.

20) SPLIT ~ SPLIT SET

SPLIT (pression brève) La fonction SPLIT permet d’émettre et de recevoir sur des fréquences distinctes. Appuyer sur la touche SPLIT (20) pour activer la fonction répéteur. « » s’affiche durant 5 secondes. Appuyer à nouveau sur la touche SPLIT (20) pour désactiver la fonction de répétition. « » s’affiche durant 5 secondes. Remarque : Lorsque la fonction SPLIT est activée, le canal, la bande et la fréquence clignote sur l’afficheur en TX. SPLIT SET (pression longue) Appuyer et maintenir enfoncée la touche SPLIT-SPLIT SET ( 20 ) pour régler la fonction répéteur en DÉCALAGE et en DIRECTION. Appuyer sur les touches s/t (10) pour alterner entre le DÉCALAGE et la DIRECTION dans la liste du menu. Tourner le bouton PUSH (6) pour régler la fonction désirée. Appuyer pendant 2 secondes sur la touche MEM-STORE (5) pour enregistrer et passer à l’item suivant dans le menu. Appuyer sur la touche SPLIT (20) ou attendre 5 secondes pour quitter la fonction SPLIT SET. - DÉCALAGE: la fréquence clignote sur l’afficheur. - DIRECTION : «SPLiT» s’affiche. Lorsque « » s’affiche, le décalage est positif dans le canal actuel. Lorsque « » s’affiche, le décalage est négatif dans le canal actuel.

BAND (pression brève) Appuyer sur la touche BAND (21) pour un saut rapide de 200 kHz dans les segments A ~ B ~ C ~ D ~ E ~ F ~ 9 ~ H ~ I~ j. +10KHz (pression longue) Appuyer et maintenir enfoncée la touche BAND-+10KHZ (21) pour activer la fréquence +10 kHz. «10K» s’affiche. Appuyer et maintenir à nouveau enfoncée la touche BAND-+10KHZ (21) pour désactiver la fréquence +10 kHz. «10K» disparaît de l’afficheur.

22) PRISE MICRO 6 BROCHES

Elle se situe en façade de votre appareil et facilite ainsi son intégration dans le tableau de bord de votre véhicule. Voir le schéma câblage page 69.

Appuyer pendant 2 secondes sur la touche MENU (4) pour entrer dans la fonction réglage du menu. «FUNC» s’affiche. Utiliser les touches s/t (10) pour sélectionner la fonction désirée. Tourner le bouton PUSH (6) pour régler la fonction. Appuyez sur n’importe quelle touche exceptée le bouton PUSH (6) ou attendre 5 secondes pour sauvegarder et quitter le mode réglage. «FUNC» disparaît de l’écran.

1) FRÉQUENCE ROGER BEEP

Réglage de la FRÉQUENCE du ROGER BEEP. Dans le menu [ ], tourner le bouton PUSH (6) pour régler la fréquence. Gamme de fréquence: 300 Hz ~ 3000 Hz. Pas: 10 Hz. Valeur par défaut: 1050 Hz. Appuyer sur le bouton PUSH (6) permet de modifier le pas de fréquence.

Réglage de la DURÉE (ms) du ROGER BEEP. Dans le menu [ ], tourner le bouton PUSH (6) pour régler la durée. Intervalle de temps : 50 ~ 1000 ms. Pas: 50 ms. Valeur par défaut: 500 ms. Appuyer sur le bouton PUSH (6) permet de changer le pas. Français12

3) FRÉQUENCE CW (morse)

Réglage de la FRÉQUENCE CW. Dans le menu [ ], tourner le bouton PUSH (6) pour régler la fréquence. Gamme de fréquence: 300 Hz ~ 3000 Hz. Pas: 10 Hz. Valeur par défaut: 1050 Hz. Appuyer sur le bouton PUSH (6) permet de modifier le pas.

4) FRÉQUENCE TONALITÉ D’APPEL

Réglage de la FRÉQUENCE de la TONALITÉ D’APPEL. Dans le menu [ ], tourner le bouton PUSH (6) pour régler la fréquence. Gamme de fréquence: 300 Hz ~ 3000 Hz. Pas: 10 Hz. Valeur par défaut: 1050 Hz. Appuyer sur le bouton PUSH (6) permet de modifier le pas.

Réglage du VOLUME du micro en sortie de votre haut-parleur. Dans le menu [ ], tourner le bouton PUSH (6) pour régler le niveau de volume du moniteur. Il y existe 32 niveaux de volume. «OFF» désactive la fonction.

6) TOT (Time Out Timer)

Réglage du TOT. L’émission est coupée après le «TOT», vous devez relâcher la pédale PTT (23) si vous souhaitez émettre à nouveau. Dans le menu [ ], tourner le bouton PUSH ( 6 ) pour régler le TOT , « » désactive la fonction. Intervalle de temps : 30 ~ 600 s. Pas: 30 s. Valeur par défaut : 180 s.

7) PROTECTION DU TOS (SWR)

Activer/désactiver la PROTECTION du TOS . Dans le menu [ ], tourner le bouton PUSH (6) pour activer « » ou désac- tiver « » la protection. Réglage par défaut: « ».

8) RÉGLAGE DE LA PROTECTION DU TOS (SWR)

Réglage du NIVEAU de protection du TOS. Dans le menu [ ], tourner le bouton PUSH (6) pour régler le niveau de protection. Plage de niveau: 12 ~ 200 . Pas: 1. Valeur par défaut: 200. Appuyer sur le bouton PUSH (6) pour modifier le niveau. Ce réglage n’est accessible que lorsque la fonction PROTECTION DU TOS est activée.

9) PROTECTION DE TENSION

Activer/désactiver la PROTECTION de TENSION. Dans le menu [ ], tourner le bouton PUSH (6) pour activer « » ou désactiver « » la PROTECTION. Valeur par défaut: « ».

10) LIMITE MAXIMALE PROTECTION DE TENSION

Définir la LIMITE MAXIMALE de la protection de TENSION. Dans le menu [ ], tourner le bouton PUSH (6) pour régler la limite maximale. Plage de tension: 90U ~ 170U (9,0 ~ 17,0 V). Pas: 01U. Valeur par défaut: 170U. Appuyer sur le bouton PUSH (6) pour modifier la limite. Ce réglage n’est accessible que lorsque la fonction PROTECTION DE TENSION est activée.

11) LIMITE MINIMALE PROTECTION DE TENSION

Définir la LIMITE MINIMALE de la protection de TENSION. Dans le menu [ ], tourner le bouton PUSH (6) pour régler la limite minimale. Plage de tension: 90U ~ 170U V (9,0 ~ 17,0 V). Pas: 01U. Valeur par défaut: 90U. Appuyer sur le bouton PUSH (6) pour modifier la limite. Ce réglage n’est accessible que lorsque la fonction PROTECTION DE TENSION est activée.

Sélectionner le TYPE de BALAYAGE des canaux. Dans le menu [ ], tourner le bouton PUSH (6) pour sélectionner le type. « » signifie que le balayage s’arrête dès qu’un canal est actif. « » signifie que le balayage s’arrête dès qu’un canal est actif et redémarre après 5 secondes.

13) COULEUR RÉTRO ÉCLAIRAGE

Choisir la COULEUR du RÉTRO ÉCLAIRAGE de l’appareil. Dans le menu [ ], tourner le bouton PUSH (6) pour sélectionner la couleur. 3 couleurs sont possibles : « » (orange / couleur par défaut) « » (vert) ou

Régler la LUMINOSITÉ du RÉTRO ÉCLAIRAGE de l’appareil. Dans le menu [ ], tourner le bouton PUSH (6) pour sélectionner la luminosité. Niveaux : de 1 à 9. Valeur par défaut: 9.

15) RÉGLAGE DES TOUCHE s/t

Définir la FONCTION des TOUCHES s/t. Dans le menu [ ], tourner le bouton PUSH (6) pour sélectionner la fonction. « » signifie que les touches changent le canal (réglage par défaut). Français13

» signifie que les touches changent la fréquence. Remarque : Si la fréquence est sélectionné, presser le bouton PUSH (6) pour sélectionner l’unité de fréquence à augmenter à l’aide des touches s/t.

16) CONFIGURATION DOUBLE VEILLE (DUAL WATCH)

Régler le CANAL utilisé avec la fonction DOUBLE VEILLE. Dans le menu [ ], appuyer sur la touche BAND (21) pour sélectionner la bande désirée, appuyez sur la touche MODE (18) pour sélectionner Le mode de modulation souhaité, tourner le bouton PUSH (6) pour sélectionner le canal. Valeur par défaut: bande: I - modulation: FM - canal: 09. Voir la fonction DOUBLE VEILLE, page 10.

17-18) CONFIGURATION DES CANAUX PRIORITAIRES

Configurer les deux canaux prioritaires. Dans le menu [ ], appuyer sur la touche BAND (21) pour sélectionner la bande désirée, appuyez sur la touche MODE (18) pour sélectionner Le mode de modulation souhaité, tourner le bouton PUSH (6) pour sélectionner le premier canal prioritaire. Presser le bouton PUSH (6) pour valider et mémoriser. Même procédure pour le second canal prioritaire dans le menu [ ]. Les canaux 9 et 19 sont les canaux par défaut. Voir la fonction EMG 1/2, page 9.

19) CONFIGURATION CTCSS / DCS

Configurer le mode de fonctionnement du CTCSS / DCS. Dans le menu [

], tourner le bouton PUSH (6) pour sélectionner le mode de fonctionnement des CTSCC et DCS. En mode « », la valeur (de la tonalité ou du code) est équivalente pour l’émission et pour la réception (mode par défaut). En mode « », la valeur (de la tonalité ou du code) pour l’émission peut être différente (unlike) de celle de la réception. Voir la fonction CTCSS/DCS, page 10.

20) RÉINITIALISATION

Réinitialisation de l’appareil aux paramètres d’USINE. Dans le menu [ ], sélectionner « » pour initialiser toutes les fonc- tions de réglage, sélectionner « » pour initialiser toutes les fonctions et les paramètres des canaux. Appuyez brièvement sur la touche PUSH (6) pour confirmer. Attendre que « » s’affiche.

- Modes de modulation : AM / FM / USB / LSB / CW - Gamme de fréquence : de 28.000 MHz à 29.700 MHz : de 24.890 MHz à 24.990 MHz - Impédance d’antenne : 50 ohms - Tension d’alimentation : 13,8 V - Dimensions (en mm) : 170 (L) x 250 (P) x 52 (H) - Poids : 1,4 kg - Accessoires inclus : 1 microphone UP/DOWN et son support, 1 berceau avec vis de fixation et cordon d’alimentation avec fusible

- Tolérance de fréquence : +/- 300 Hz - Puissance porteuse : 12 W AM / 35 W FM / 35 W USB-LSB (PEP) 12 W CW - Émissions parasites : inférieure à -50dBm - Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz en AM/FM/USB/LSB - Puissance émise dans le canal adj. : inférieure à 20 μW - Sensibilité du microphone : 3,0 mV - Consommation : 6 A (avec modulation) - Distorsion maxi. du signal modulé : 2%

- Sensibilité maxi à 20 dB sinad : 0,7 μV -110 dBm (AM) 0,35 μV -116 dBm (FM) 0,28 μV -118 dBm (USB/LSB/CW) - Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz en AM/FM/USB/LSB/CW - Sélectivité du canal adj. : 60 dB - Puissance audio maxi : 3 W - Sensibilité du squelch : mini 0.2 μV - 120 dBm maxi 1 mV - 47 dBm - Taux de réj. fréq. image : 60 dB - Taux de réjection fréquence intermédiaire : 70 dB - Consommation : 400 mA nominal / 600 mA max Français14

MAUVAISE QUALITÉ Vérifiez que : - L’antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien réglé. - Le micro soit bien branché. - Le bouton RF POWER (2) soit au maximum. - Le bouton MIC GAIN (8) soit au maximum. - Le bouton du CLARIFIER (7) soit réglé en position centrale.

2) VOTRE POSTE NE REÇOIT PAS OU VOTRE RÉCEPTION EST DE

MAUVAISE QUALITÉ Vérifiez que : - Le niveau du squelch soit correctement réglé. - Le bouton Volume (1) soit réglé à un niveau convenable. - L’antenne soit correctement branchée et le TOS bien réglé. - Vous êtes bien sur le même type de modulation que votre interlocuteur. - Le bouton RF GAIN (9) soit au maximum. - Le bouton du CLARIFIER (7) soient réglés en position centrale.

3) VOTRE POSTE NE S’ALLUME PAS

Vérifiez : - Votre alimentation. - Qu’il n’y ait pas d’inversion des fils au niveau de votre branchement. - L’état du fusible. F) GLOSSAIRE

Par la présente, Groupe President Electronics, déclare que l’équipement radio: Marque : PRESIDENT Type: TXSR041 Nom Comercial : LINCOLN II + Est conforme à la directive 2014/53 / UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante: https://president-electronics.com/DC/TXSR041 Français15 Français SANS LE CACHET DU DISTRIBUTEUR LA GARANTIE SERA NULLE Date d’achat : .............................................................................................. Type : Radio Amateur LINCOLN II + ASC N° de série : ..................................................................................................

Le Service Qualité Ce poste est garanti 2 ans pièces et main d’œuvre dans son pays d’achat contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. *Le Laboratoire SAV de PRESIDENT se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie si une panne est provoquée par une antenne autre que celles distribuées par la marque PRESIDENT, si la dite antenne est à l’origine de la panne. Une extension de garantie de 3 ans est proposée systématiquement pour l’achat et l’utilisation d’une antenne de la marque PRESIDENT, amenant la durée totale de la garantie à 5 ans, et sur justi- ficatif retourné sous 30 jours suivant l’achat au SAV de la Société Groupe President Electronics, ou toute filiale étrangère. Il est recommandé de lire attentivement les conditions ci-après et de les respecter sous peine d’en perdre le bénéfice.

  • Pour être valable, la garantie doit nous être retournée au plus tard 1 mois après l’achat.
  • Détacher après l’avoir fait remplir la partie ci-contre et la retourner dûment complétée.
  • Toute intervention effectuée dans le cadre de la garantie sera gratuite et les frais de réexpédition pris en charge par notre Société.
  • Une preuve d’achat doit être jointe obligatoirement avec le poste à réparer.
  • Les dates inscrites sur le bon de garantie et la preuve d’achat doivent concorder.
  • Ne pas procéder à l’installation de votre appareil sans avoir lu ce manuel d’instructions.
  • Aucune pièce détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la garantie. La garantie est valable dans le pays d’achat. Ne sont pas couverts :
  • Les dommages causés par accident, choc ou emballage insuffisant.
  • Les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles et les dommages causés par une mauvaise utilisation (antenne mal réglée, TOS trop important, inversion de polarité, mauvaises connexions, surtension, etc.)
  • La garantie ne peut être prorogée par une immobilisation de l’appareil dans nos ateliers, ni par un changement d’un ou plusieurs composants ou pièces détachées.
  • Les interventions ayant modifiées les caractéristiques d’agrément, les réparations ou modifica- tions effectuées par des tiers non agréés par notre Société. Si vous constatez des défauts de fonctionnement :
  • Vérifier l’alimentation de votre appareil et la qualité du fusible.
  • Contrôlez les différents branchements: jacks, prise d’antenne, prise du microphone...
  • Assurez-vous que le niveau du squelch soit correctement réglé ; que la configuration programmée soit la bonne.
  • En cas de non prise en charge au titre de la garantie, l’intervention et la réexpédition du matériel seront facturés.
  • Cette partie doit être conservée même après la fin de la garantie et si vous revendez votre poste, donnez la au nouveau propriétaire pour le suivi S.A.V.
  • En cas de dysfonctionnement réel, mettez-vous d’abord en rapport avec votre revendeur qui décidera de la conduite à tenir.
  • Dans le cas d’une intervention hors garantie, un devis sera établi avant toute réparation. Vous venez de faire confiance à la qualité et à l’expérience de PRESIDENT et nous vous remer- cions. Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel. N’oubliez pas de nous retourner la partie droite de ce bon de garantie, c’est très important pour vous car cela permet d’identifier votre appareil lors de son passage éventuel dans nos ateliers. Français16

Le Service Qualité Cet appareil est garanti 2 ans pièces et main d’œuvre dans le pays d’achat, contre tout défaut de fabrication validé par notre département technique. Le Service Après-vente PRESIDENT se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie dans le cas où une panne est causée par une antenne autre que celles distribuées par PRESIDENT. Une extension de garantie de 3 ans est proposée systématiquement pour l’achat simultané d’un poste et d’une antenne PRESIDENT, ce qui porte la durée totale de la garantie à 5 ans. Pour faire valoir la garantie, veiller à effectuer son enregistrement en ligne sur le site de PRESIDENT ELECTRONICS dans un délai de 30 jours après la date d’achat, à l’adresse www.president-electronics.us/warranty-regis- tration. Vous pouvez également accéder à cette page d’enregistrement de garantie à l’aide de votre smartphone pour lire (l’application doit être disponible) le code QR. Vous recevrez un courrier électronique de confirmation d’enregistrement de garantie. Nous vous recommandons de conserver une copie de ce courrier électronique. Toute réparation sous garantie sera sans frais et les frais de livraison de retour seront pris en charge par PRESIDENT. Une preuve d’achat doit impérativement être jointe en cas de retour d’une Produit. Les dates figurant sur l’enregistrement de la garantie et la preuve d’achat doivent obligatoirement correspondre. Dans le cas où l’appareil n’est plus sous garantie, la réparation et le retour de l’appareil seront facturés. Aucune pièce détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la garantie. Assurez-vous d’avoir lu le manuel d’utilisation avant l’installation de l’appareil. La garantie est valable uniquement dans le pays d’achat. Sont exclus de la garantie:

  • Les dommages causés par accident, tels que chocs, chutes, incendie ou emballage non appro- prié, la négligence, de mauvais entretien.
  • L’usure normale d’un produit (les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles), l’utilisation non-conforme (y compris mais non limité à l’antenne utilisée avec puissance trop élevée, TOS trop important, inversion de polarité, mauvaises connexions, surtension, etc.), le non- respect des caractéristiques de montage et d’utilisation.
  • La garantie ne peut être prolongée en raison de la non-disponibilité de l’appareil alors qu’il est en réparation au Service Après-vente PRESIDENT, ni par un changement d’un ou plusieurs composants ou pièces détachées.
  • Tout Produit modifié ou réparé par le Client ou par toute autre personne non autorisée expres- sément par PRESIDENT. Si vous constatez un dysfonctionnement :
  • Vérifier l’alimentation électrique de votre appareil et la qualité du fusible.
  • Vérifiez que l’antenne, le microphone sont correctement connecté.
  • Vérifiez que le niveau du squelch soit correctement réglé; la configuration programmée soit la bonne.
  • Dans le cas d’une réelle panne, veuillez contactez votre revendeur, qui décidera des mesures à prendre. Au-delà de la période de garantie ou en dehors des conditions de garantie, vous aurez toujours la possibilité de faire inspecter ou réparer votre Produit. Dans ce cas, un devis vous sera communiqué. Merci pour votre confiance dans la qualité et l’expérience de PRESIDENT. Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel. Français Enregistrement de garantie17 WARNING !