FS 92 - Cheminée Jøtul - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FS 92 Jøtul au format PDF.
| Type de produit | Cheminée indépendante avec habillage (insert) |
| Marque | Jøtul |
| Modèle | FS 92 |
| Matériau de la chambre de combustion | Fonte peinte |
| Matériau de l'habillage | Béton |
| Dimensions (H x L x P) | 1570 x 525 x 480 mm |
| Poids total (chambre + habillage) | Environ 281 kg (117 + 164 kg) |
| Puissance nominale | 6,0 kW |
| Rendement énergétique | 79 % |
| Combustible recommandé | Bûches de bois (longueur max 30 cm) |
| Raccordement au conduit de fumée | Diamètre 150 mm, sortie haut ou arrière |
| Prise d'air extérieur (optionnel) | Diamètre 100 mm, flexible aluminium |
| Tirage de cheminée recommandé | 12 Pa |
| Température moyenne des fumées | 360 °C |
| Émissions de CO (à 13% O₂) | 0,08 % (967 mg/m³) |
| Mode de fonctionnement | Intermittent (ajout de bois sur braises) |
| Distances de sécurité minimales (murs inflammables) | Voir figure 1 de la notice (ex. 344 mm latéral, 100 mm arrière) |
| Distance minimale au plafond inflammable | 500 mm |
| Norme de certification | EN 13240 |
| Garantie (pièces extérieures en fonte) | Vices de matière et de fabrication |
| Options disponibles | Plaque de sol en verre, raccordement air extérieur |
| Entretien courant | Retirer les cendres froides, ramonage régulier, ne pas obstruer les arrivées d'air |
| Consignes de sécurité importantes | Ne pas utiliser de combustible liquide, maintenir les matériaux inflammables à distance, en cas de feu de cheminée fermer toutes les entrées d'air et appeler les pompiers |
FOIRE AUX QUESTIONS - FS 92 Jøtul
Questions des utilisateurs sur FS 92 Jøtul
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cheminée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FS 92 - Jøtul et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FS 92 de la marque Jøtul.
MODE D'EMPLOI FS 92 Jøtul
FR - Manuel d'installation et d'utilisation 50
1.0 Relations avec les autorités....50
2.0 Données techniques....50
3.0 Sécurité....52
4.0 Installation....53
5.0 Après l'installation ....57
6.o Équipements disponibles en option .....57
7.0 Recyclage....57
8.0 Garantie....57

Tous nos produits sont livrés avec une étiquette reprenant le numéro de série et l'année. Reportez ce numéro à l'endroit indiqué dans les instructions d'installation.
N'oubliez pas de le mentionner à chaque fois que vous contactez votre revendeur ou Jøtul.
Serial no.
1.0 Informations réglementaires
Jøtul FS 91 /FS 92 est un appareil indépendant utilisant le Jøtul F 480 comme foyer, pouvant être placé contre des murs inflammables en respectant les distances décrites dans la fig. 1.
L'installation d'un poêle est soumise aux législations et réglementations nationales en vigueur.
Les réglementations locales, y compris celles se rapportant aux normes nationales et européennes, doivent être respectées lors de l'installation du produit.
L'habillage de l'insert est accompagné d'une notice d'installation. Les instructions de montage, d'installation et d'utilisation sont fournies avec l'appareil. Pour l'utilisation au quotidien, la maintenance et l'entretien, voir le manuel d'utilisation générale et de maintenance.
Contactez les autorités locales compétentes (construction) pour connaître les restrictions et les exigences liées à l'installation.
L'installation ne doit pas être utilisée avant d'avoir été inspectée et agréée par du personnel qualifié.
Le produit a été testé et documenté comme appareil de chauffage indépendant, conformément à la norme EN 13240.
L'étiquette de marquage CE du poêle est jointe au manuel d'installation de l'habillage. Elle doit être découpée et collée par-dessus celle qui se trouve sur le porte-étiquette fixé à la chambre de combustion par un câble.
2.0 Données techniques
Matériau : Fonte/béton
Finition, chambre de combustion : Peinture
Combustible : Bois exclusivement
Longueur maximale des bûches : 30 cm
Sortie du conduit de raccordement : Haut, arrière
Conduit de raccordement : ∅ 150 mm
Raccordement prise d'air extérieur : Alu. flex - ∅ 100 mm
Poids, chambre de combustion, env.: 117 kg
Poids, habillage, env.: 164 kg
Hauteur : 1570 mm
Largeur : 525 mm
Profondeur : 480 mm
Distance minimale
par rapport au plafond : 500 mm
Dimensions de l'appareil, distances : Voir fig.1
Données techniques conformes à la norme EN 13240
Puissance nominale : 6,0 kW
Débit massique des fumées : 6,0 g/s
Tirage de cheminée recommandé : 12 Pa
Rendement : 79%@6 kW
Émissions CO (13% O): 0,08%
Émissions CO (13% O ^2 ): 967 mg/m ^3
Poussières : < 20 n
Température des gaz de fumées :
Température moyenne des fumées
à la sortie de fumée : 360°C
Temps de combustion : 2 kg/h
Mode de fonctionnement : Intermittent
Par fonctionnement intermittent, on entend une utilisation normale du poêle dans laquelle on ajoute du bois lorsqu'il ne reste plus que des braises.
Fig. 1
Distance minimale par rapport à un mur inflammable

text_image
combust 344 100* 800 100* 344 486
text_image
612 350 800 100* 245 345* 50 mm avec cheminée semi-isolée/
conduit de fumée isolé complètement appuyé
contre le produit

text_image
Y 480 245 525 XTrous dans le mur pour air extérieur. ∅ 100 mm de raccords

text_image
Trous dans le mur pour air extérieur. Ø 100 mm de raccords900134-P01
FRANCAIS
3.0 Sécurité
Remarque : Afin d'assurer un niveau de rendement et de sécurité optimal, l'installation d'un poêle Jøtul doit être confiée à un installateur qualifié (voir www.jotul.com pour la liste complète de nos revendeurs).
Toute modification de l'appareil par le distributeur, l'installateur ou l'utilisateur final, risque de compromettre le bon fonctionnement de l'appareil et de ses éléments de sécurité. Ceci s'applique également à l'installation d'accessoires ou d'équipements en option qui ne sont pas fournis par Jøtul. Ce risque peut par ailleurs survenir dans le cas où des pièces ou éléments essentiels pour le bon fonctionnement et la sécurité du poêle, ont été désassemblés ou retirés.
Dans tous ces cas, le fabricant ne pourra être tenu responsable pour le produit et le droit de recours à la garantie sera rendu nul et sans effet.
3.1 Mesures de prévention anti-incendie
Toute utilisation du poêle comporte un certain degré de risque. C'est pourquoi, il est indispensable de toujours respecter les consignes de sécurité suivantes :
- Les distances minimales à respecter en utilisant le poêle ressortent de la figure 1.
- Assurez-vous que les meubles et autres matériaux inflammables ne sont pas trop rapprochés du poêle. Pas de matériaux inflammables dans un rayon de 1 mètre du poêle.
- Laissez le feu s'éteindre de lui-même. Ne tentez jamais d'éteindre le feu avec de l'eau.
- Le poêle devient chaud lorsqu'il est allumé et peut provoquer des brûlures à la personne qui le touche.
- Attendez que le poêle soit froid pour retirer les cendres. Les cendres pouvant encore contenir des braises, il convient de les recueillir dans un réceptacle ininflammable.
- Il convient d'épandre les cendres à l'extérieur ou de les vider dans un endroit ne présentant aucun risque d'incendie.
En cas de feu de cheminée:
- Fermer l'ensemble des trappes et des entrées d'air.
- Maintenir la porte de la chambre de combustion fermée.
- Vérifier toute présence de fumée dans le grenier et dans la cave.
- Contacter le service de sécurité incendie.
- Suite à un feu de cheminée, le foyer et la cheminée doivent être contrôlés par un spécialiste avant toute nouvelle utilisation afin de s'assurer que l'installation est opérationnelle.
3.2 Le sol
Sol
Assurez-vous que le sol convient pour un poêle. Se reporter à la section « 2.0 Données techniques » pour la spécification du poids. Il est recommandé d'enlever les revêtements situés sous le poêle, si ceux-ci ne sont pas solidaires du sol (parquets flottants).
Exigences relatives à la protection des sols en bois
Le modèle Jøtul FS 91 / FS 92 comporte un bouclier thermique sur le dessous pour protéger le sol du rayonnement. L'appareil a une protection du sol intégrée et peut donc être posée directement sur un sol en bois.
Les éventuels revêtements de sol combustibles, tels que le linoléum, la moquette, etc., doivent être retirés de la surface couverte par la plaque de sol.
Exigences relatives à la protection d'un revêtement de sol combustible devant le poêle
La plaque frontale doit être conforme aux lois et réglementations nationales en vigueur.
Veuillez contacter les autorités locales compétentes pour connaître les restrictions d'usage et les exigences liées à l'installation.
3.3 Les murs
Pour la distance aux murs et aux cloisons inflammables, reportez-vous à la figure 1.
Le poêle peut être utilisé avec un conduit de fumée non isolé, à condition que les distances entre le poêle et les murs/cloisons inflammables soient conformes à la figure 1.
Assurez-vous que les meubles et autres matériaux inflammables ne sont pas trop rapprochés du poêle. Pas de matériaux inflammables dans un rayon de 800 mm du poêle.
3.4 Le plafond
Si le plafond au-dessus du poêle est inflammable, la distance minimum entre le poêle et le plafond doit être de 500 mm au minimum.
3.5 Alimentation air
L'air doit pouvoir circuler entre la chambre de combustion et l'habillage afin d'éviter un échauffement excessif ce dernier. N.B.: Les bouches d'arrivée d'air ne doivent en aucun cas être obstruées. Voir fig. 1 pour les distances à respecter.
3.6 Unité d'alimentation en air frais
Le volume d'air de combustion des produits Jøtul est d'environ 25 à 40 m³/h.
Une gaine flexible permettant d'alimenter directement le produit en air frais de l'extérieur peut être montée comme suit :
- Par un trou perforé à l'endroit indiqué de la plaque de sol.
- Par le trou situé à l'arrière de l'habillage.
Proposition d'installation de la gaine flexible pour l'air de combustion :
Fig. 2a, par un mur

Fig. 2b, par le sol et la plaque de sol

Fig. 2c, par le sol et la cave

Fig. 2d, indirectement par un mur

3.7 Cheminée en acier
En cas d'utilisation d'une cheminée en acier montée sur le dessus, un conduit non isolé devra être amené du poêle jusqu'à environ 10 mm de la grille supérieure.
Fig. 3

text_image
10 mmPositionnez ensuite la cheminée en acier conformément au manuel d'instructions.
4.0 Installation
Remarque : Assurez-vous que l'appareil est en bon état avant de procéder à l'installation.
Remarque : L'appareil est lourd ! Prévoyez de l'aide pour le montage et la mise en place.
Faites en sorte que l'appareil ne puisse pas se renverser.
Remarque : Lisez attentivement le guide d'installation et d'utilisation avant d'installer le poêle !
Il est recommandé de procéder à un montage d'essai de l'habillage pour pouvoir ajuster l'insert et le raccordement du conduit de cheminée.
Appliquer sur tous les joints le mastic acrylique fourni.
4.1 Avant l'installation
Le produit de base est fourni en deux colis :
-
Foyer.
-
Unités en béton avec sections de montage.
N.B.: Vérifiez que le produit ne présente aucun dommage visible et que les poignées de commande se déplacent librement.
Préparatifs
Avant l'installation, il convient de décider :
• L'emplacement de la sortie d'évacuation des fumées.
- L'utilisation éventuelle et l'emplacement d'une arrivée d'air frais.
Pour l'installation des pièces, voir les manuels correspondants.
Vous avez besoin des outils suivants pour installer l'appareil : un niveau à bulle, une clé à cliquet de 10 mm et 13 mm, et une clé hexagonale de 5 mm.
FRANCAIS
Fig. 4

text_image
A B C- Déballez (carton et châssis en bois) et étalez le carton sur le sol, derrière le poêle.
- Laissez le poêle reposer sur la palette.
- Déposez le couvercle (fig. 4 A) et la grille supérieure (fig. 4 B). Ces pièces ne sont pas utilisées.
- Sortez les gants et le bol du cendrier. Le cache sortie de tuyau n'est pas utilisé.
- Vérifiez que les poignées de commande (fig. 4 C) se meuvent librement.
Fig. 5

- Couchez délicatement le poêle sur le dos. Le poêle doit reposer sur une palette et trois châssis d'emballage (voir fig. 5).
Fig. 6

- Visser les quatre filets et bloquer les avec les contrécrous (fig. 6 B).
Fig. 7

- Fixer la buse d'air de combustion avec 4 écrous et rondelles. (Fig. 7 A).

text_image
30-35mm- Mettre les écrous de réglage sur les filets.
4.2 Cheminées et conduits
- Le poêle peut être relié à une cheminée et à un conduit approuvés pour les poêles à combustible solide, avec les températures de fumées spécifiées dans la section «2.0 Données techniques».
- La section minimale de la cheminée doit correspondre à celle du conduit. Pour calculer la section adéquate de la cheminée, voir la section «2.0 Données techniques ».
- Plusieurs poêles à combustible solide peuvent être raccordés à la même cheminée si la section de la cheminée et la réglementation le permettent.
- Le raccordement à la cheminée doit être réalisé conformément aux D.T.U. 24.1 ; ainsi qu'aux instructions d'installation du fournisseur de la cheminée.
- Procéder à un montage d'essai du poêle avant de percer un trou dans la cheminée. Voir fig. 1 pour les cotes.
- Raccordement arrière : veiller à ce que le conduit de raccordement soit incliné vers le haut.
- Utiliser un coude de conduit doté d'une trappe ou un té ou siphon afin de permettre les opérations de ramonage suivant réglement.
Veiller à ce que les raccordements soient souples afin d'empêcher toute fissure lors de l'installation.
Tirage recommandé; Voir également les sections « 2.0 Données techniques ». En cas de tirage trop important, utiliser un clapet ou un modérateur de tirage.
4.3 Installation
Fig. 8

- Positionnez la base. Vérifiez la planéité du sol à l'aide d'un niveau à bulle et nivelez si nécessaire avec une colle ou un mortier.
- Fixer la bavette (A) avec de la colle acrylique.
Fig. 9

text_image
100 mm 100 mm 350 mm- Voir la fig. 1 pour les détails.
Fig. 10

En cas d'utilisation d'un raccordement d'air frais (en option, réf. 51012164), l'installer à ce stade.
4 Placer la chambre de combustion dans les quatre trouse de la base.
5. Vérifiez que la gaine flexible de l'air de combustion n'est pas coincée. Faites sortir la gaine par le trou situé à l'arrière de la base.
6. Faites passer l'étiquette d'homologation fixée par un câble sous la chambre de combustion et dans la base.
FRANCAIS
Fig. 11

- Ajustez horizontalement la chambre de combustion pour l'aligner avec la partie frontale de la base.
- Régler le niveau de la chambre de combustion avec les écrous. (fig. 11 A). N.B.: Il est essentiel de veiller à la verticalité de la chambre de combustion!
- Mettre les 2 longs filets (fig. 11 B).
Fig. 12

- Monter l'arrière de l'habillage. Assurez-vous de son alignement avec la base. Utilisez la colle acrylique fournie pour coller l'arrière.
Fig. 13

- Fixer les crochets en haut de l'arrière de l'habillage et sur le poêle.
Fig. 14

- Mettre en place la partie supérieure de l'habillage. Assurez-vous qu'elle est alignée avec la partie arrière. Coller la partie supérieure sur la partie inférieure avec la colle acrylique fournie. Monter le crochet (A) pour fixer ensemble les parties supérieure et inférieure de l'habillage.
Fig. 15
Raccordement par le haut/cheminée en acier :

- Utiliser la colle fournie pour faire tenir le cache (A).
Fig. 16
Raccordement par l'arrière :

5.0 Après l'installation
Pour l'utilisation et l'entretien, voir le manuel d'installation et les caractéristiques techniques du Jøtul F 480 (réf. 10047258).
5.1 Peinture
Le poêle peut être peint le lendemain de l'installation. Utiliser une peinture à base aqueuse. Vous pouvez donner tout aspect de surface en ajoutant un peu de poudre de matière dure à la penture..
5.2 Minor damage
Une fois que la chambre de combustion est en place, il est possible de boucher les petits creux et rayures sur la surface de l'habillage. Le produit de rebouchage est fourni avec l'habillage.
- Une fois que la chambre de combustion est en place, il est possible de boucher les petits creux et rayures sur la surface de l'habillage. Le produit de rebouchage est fourni avec l'habillage..
• Passer une première couche de peinture. - Mélanger la poudre à de l'eau pour obtenir une pate comme du dentifrice.
- Boucher les trous et fissures, laisser sécher, poncer doucement.
- Si des trous sont profonds, procédez en deux fois.
- Applique une seconde couche de peinture pour la finition.
5.3 Fissures
Dans certaines circonstances, de petites fissures peuvent apparaître à l'endroit des joints après quelques mois d'utilisation. Elles sont dues au tassement de la construction. Ces fissures sont facilement réparables:
- Élargissez la fissure avec un outil, par exemple un tournevis, pour créer de la place au ciment de jointoiement.
- Commencez par éliminer toute la poussière à l'aspirateur. Puis injectez un produit de jointoiement acrylique et lissez-le avec un doigt mouillé d'eau savonneuse.
- Après quelques jours, le joint pourra être repeint.
6.o Équipements disponibles en option
Plaque de sol en verre
Art. n°. 50044652
Raccordement prise d'air extérieur
Art. n°. 51012164
7.0 Recyclage
7.1 Recyclage de l'emballage
Votre foyer est livré avec les emballages suivants :
- Une palette en bois qui peut être sciée et brûlée dans le poêle.
- Des emballages en carton qui doivent être déposés dans une station de recyclage près de chez vous.
- Des sacs en plastique qui doivent être déposés dans une station de recyclage près de chez vous.
7.2 Recyclage du poêle
Le poêle est composé de :
- d'éléments métalliques qui doivent être déposés dans une station de recyclage près de chez vous.
- de verre qui doit être éliminé comme des déchets dangereux. Le verre dans le poêle ne doit pas être placé dans un conteneur de séparation à la source standard.
- de panneaux en vermiculite qui peuvent être déposés dans des conteneurs de déchets classiques.
FRANCAIS
8.o Garantie
La société Jøtul offre une garantie sur les pièces extérieures en fonte en cas de vice de matière et/ou de fabrication à compter de la date de l'achat / de l'installation du poêle. L'acheteur est en droit de retourner la marchandise à condition que le poêle ait été installé en conformité avec les lois et règlements en vigueur ainsi qu'avec les instructions d'installation et d'utilisation de Jøtul.
La garantie ne couvre pas :
L'installation d'options, notamment pour rectifier le tirage, l'arrivée d'air ou d'autres circonstances qui échappent au contrôle de Jøtul. La garantie ne couvre pas les consommables tels que les plaques de doublage, les déflecteurs de fumée, les grilles de poêle, les grilles de fond, les briques réfractaires, les amortisseurs et les joints car ces éléments nécessitent d'être remplacés régulièrement en usage normal. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'utilisation d'un combustible inapproprié pour allumer le feu, tel que du bois ayant séjourné dans l'eau, du bois imprégné, du bois peint, des résidus de coupe, de l'aggloméré, des chutes de menuiserie, etc. La surchauffe se produit facilement en cas d'utilisation d'un combustible inapproprié. Le poêle devient alors incandescent, ce qui provoque le ternissement de la peinture et la fissuration des pièces en fonte.
La garantie ne couvre pas les avaries causées lors du transport de l'appareil entre le distributeur et le lieu de livraison. La garantie ne s'applique pas non plus aux dommages causés par l'utilisation de pièces qui ne sont pas d'origine.