Tiger II RN10CNTRS - Balance Mettler Toledo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tiger II RN10CNTRS Mettler Toledo au format PDF.
| Type de produit | Balance poids/prix numérique compacte |
| Marque et modèle | Mettler Toledo Tiger II RN10CNTRS |
| Portée (capacité) | 3 kg / 6 kg / 15 kg / 30 kg selon version |
| Précision d'affichage | 1 g / 2 g / 5 g / 10 g selon version |
| Affichages | Poids : 6 digits, Prix unitaire : 6 digits, Total : 6 digits |
| Alimentation électrique | 12 VDC ~ 14 VDC ; adaptateur secteur 230 VAC / 50 Hz / 12 VDC 800 mA |
| Courant absorbé | 20 mA (hors charge), courant de charge 500 mA |
| Alternative piles/accumulateurs | 6 piles type D ou accumulateurs NiMH UM1 (rechargeables) |
| Température d'utilisation | -10 °C à +40 °C |
| Température de stockage | -25 °C à +50 °C |
| Fonctions principales | Pesage, tarage, mise à zéro, PLU (jusqu'à 100 codes), 16 touches directes (32 PLU avec double-clic), rétroéclairage, fonction FIX, mode veille et arrêt automatique |
| Paramétrages | Signal sonore, durée veille/arrêt, effacement automatique, mode FIX, PLU automatique, double-clic, filtrage numérique, communication |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec papier absorbant ; éviter l'eau dans le boîtier ; plateau amovible lavable avec produit domestique |
| Maintenance | Nettoyage régulier ; contacter le S.A.V. METTLER TOLEDO en cas d'erreur |
| Sécurité | Vérification métrologique obligatoire pour usage commercial ; utiliser uniquement les piles/accumulateurs spécifiés ; ne pas dépasser la portée |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le service après-vente METTLER TOLEDO ; ne pas ouvrir le boîtier soi-même |
| Informations générales | Balance vérifiée en usine ou en deux étapes selon pays ; respecter les prescriptions métrologiques locales |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tiger II RN10CNTRS Mettler Toledo
Questions des utilisateurs sur Tiger II RN10CNTRS Mettler Toledo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tiger II RN10CNTRS - Mettler Toledo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tiger II RN10CNTRS de la marque Mettler Toledo.
MODE D'EMPLOI Tiger II RN10CNTRS Mettler Toledo
Manuel d'utilisation
FR
Gebruiksaanwijzing
NL
Manual de Operación
ES
Manual de Operação
PT
METTLER TOLEDO

METTLER TOLEDO
La balance TIGER II est une balance poids/prix numérique compacte dotée de nombreuses caractéristiques.
Tout notre matériel est conçu, testé et emballe avec beaucoup de soins. N'hésitez pas à nous contacter, si le matériel ne répond pas à votre attente.
La balance TIGER II est un instrument de pesage de précision, qui doit être approuve et estampillé par le service des Poids et Mesures. Cette balance a été estampillée dans nos usines ou par votre service de métrologie local. Nous vous prions de bien pouvoir vérifier les autocollants de contrôle officiels avant la première mise en service.
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation.
Utilisée et maintainue de manière appropriée, cette balance offrira des pesées de précision pendant de longues années.
Consignes métrologiques

Note importantesur les balances verifiées dans les pays de la CEE

Les balances vérifiées en Usine portent l'identification ci-contre sur l'éiquette apposée sur l'emballage.

Les balances identifiées par la vignette verte "M" apposée sur la plaque signalétique peuvent être immédiatement mises en service.

Les balances vérifiées en deux étapes portent l'identification ci-contre sur l'étiquette apposée sur l'emballage.
Ces balances ont déjà été soumises à la première étapé de verification (attestation de conformité de construction selon EN 45501-8.2) et doivent encore être vérifiées sur le lieu d'utilisation.
Cette seconde étapé de verification doit être effectuee par le service après-venle METTLER TOLEDO, certifie par l'organisme notified.
Veuillez contacterVote agence METTLER TOLEDO.
Les balances poids/prix, utilisées pour la vente directe au public, doivent obligatoirement être vérifiées.
Respectez impératifement les prescriptions métrologiques en vigueur dans votre pays.
Sommaire
Consignes metrologiques 29
Installation 30
Précautions 30
Emplacement 30
Déballage et inspection 30
Mise en place 30
Sequence de test à la mise en marche 30
Afficheur et clavier 31
Afficheur opérateur 31
Clavier 31
Afficheur client 31
Utilisation 32
Pesage 32
Retroeclairage 32
Mise a zero 32
Tarage 32
Fonction PLU (Price Look Up)33
Touches directes 33
Touche FIX 33
Paramétrage 34
Accumulateurs/piles 35
Maintenance 36
Messages d'erreur 36
Charactéristiques 36
Installation
Precautions
Dans ce chapitre, vous trouvez des informations importantes sur l'installation de la TIGER II.
Emplacement
Choisissez un endroit approprié pour installer la balance. Un emplacement approprié améliore le fonctionnement et la longévité de votre balance. Gardez à l'esprit les facteurs suivants, qui pourrait avoir une influence négative sur le fonctionnement de la balance :
Vibrations
Les vibrations diminuents la precision de la balance. Les équipements electriques, tels que convoyeurs et perceuses à colonne, peuvent occasionalner des mesures imprecises et non repétables. La balance peut également être imprecise si elle n'est pas correctement de niveau.
Courants d'air
Les courants d'air peuvent faire en sorte que la balance mesure une force additionnelle (poids additionnel) et avoir le même effet que des vibrations.
Frottement
Une balance ne peut pas peser avec précision si un objet frotte ou presse contre le plateau.
Ouverture du carton et inspection
Contrôlez l'emballage lors de la livraison. Si l'emballage est endommagé à l'extérieur, contrôle immédiatement le contenu.
En cas de dommage, contactez notre filiale METTLER TOLEDO.
Si vous balance TIGER II vous est livrée correctement, sortez la doucement de l'emballage et placez-la sur une surface stable et plane. Conservez Your emballage. La balance TIGER II est un instrument de pesage fragile et peut etre endommagée lors du transport si celui-ci ne se fait pas dans I'emballage d'origine.
Contrôlez si votre livraison content :
Balance TIGER II
Plateau
Adaptateur secteur AC/DC
Manuel d'utilisation
Colonne avec kit de fixation (version colonne uniquement)
Mise en place
Ouvrez l'emballage et sortez la balance ainsi que les matériaux d'emballage.
Versions colonne (p. ex. RN10-CNT) uniqueness :
Branchez le connecteur de colonne dans la prise femelle située sur le dessous de la balance. Fixez le couvercle au chassin.
Placez la balance sur une surface stable et de niveau. Mettez la balance de niveau en tournant les pieds reglables situés sur le dessous de la balance. Lorsque la bulle d'air se situe au centre du niveau à bulle, la TIGER II est mise de niveau
correctement.
Niveau à bulle: Bon


Veillez à ce que les quatre pieds touchent la surface support afin d'éviter toute instability de la balance.
Retirez la sécurité de transport (balance 3 kg uniquement) en procédant comme suit :

1) retirez les 2 vis;
2) remettez en place les 2 caches en caoutchouc.
Placez le plateau sur le dessus de la TIGER II.
Déballez l'adaptateur secteur et branche-le dans la partie inférieure de la balance. Branche la fiche 13 A dans une prise de courant AC avec mise à la terre appropriée.
Sequence de test à la mise en marche / arrêt de la balance
Pressez la touche alim. FIX ONOFF pourmettre la balanc sous tension.La Tiger Il exeute une series d'autotests sitot sous tension.La balance execute un test de diagnostic dans ses mémoires ROM et RAM,puis passen mode de fonctionnement normal.La séquence de test à la mise en marche est la suivante:
- Tous les segments des caractères de l'afficheur sont allumés. Il s'agit d'une vérification de fonctionnement de l'ensemble des segments.
La balance affiche le code pays, la valeur GEO, la version du logiciel et l'indice de révision.
La balance affiche "-----", puis "saisit" le zéro et, finalement, est prete pour le fonctionnement normal.
Remarque : Avant de mesure la balance Tiger Il sous tension, assurez-vous toujours que le plateau est vide.
Pressez la touche alim. FIX OFF jusqu'à ce la finêtre d'affichage du poids indique "oFF" pourmetre la balance hors tension.
Afficheur et clavier
Ecran opérateur


| Touche | Nom | Fonction |
| 0 9 00 | Touches numériques | Entrée d'un prix unitaire, d'un PLU |
| >0< | Touche zéro | Ramène la balance au zéro brut en cas de dérive |
| >T< | Touche tarage | Tarage du poids du récipient. |
| C | Touche effacement | Effacement de l'entrée via clavier |
| PLU | Touche PLU | Enregistrement ou appel d'un PLU |
| M1 M16 | Touche directe | Enregistrement ou appel d'un PLU |
| FIX ON/OFF | Touche FIX Mémorisation d'une tare ou d'un prix unitaire | |
| Touche aim. March / arrêt de la balance | ||
| Touche entrée Confirmation de la saisie de données | ||
Afficheur client

Utilisation
Pesage
Posez le produit sur le plateau.
Introduisez le prix unitaire (le prix unitaire et a payer apparaissent sur l'indicateur).
Enlevez le produit du plateau. L'indicateur indiquera O.
Rétroéclairage (option)
Certaines versions de la TIGER II sont équipées d'un retroéclairage pour l'afficheur opérateur et l'afficheur client. Lorsque I'éclairage ambient n'est pas suffisant pour une bonne lecture de I'afficheur de la Tiger II, le retroéclairage peut être activé.
C
Pressez et maintenez la touche C jusqu'à ce qu'un long signal sonore retentisse, puis deux signaux sonores consécutifs sont émis pour indiquer que le retroéclairage a été activé.
Utilisez la meme procedure pour desactiver le retroeclairage ou simplement metre la balance hors tension.
Après 15 s de non-utilisation, le retroeclairage s'eteint automatiquement; lorsqu'un poids est placé sur le plateau ou lorsqu'une touche est actionné, le retroeclairage est reactivé.
Remarque : Veuillez consulter le numero de modele pour vérifier si la balance est dotée de la fonction de rétroéclairage.
Mise à zéro
Il y a deux façons de remettre la balance à zéro : mise à zéro à la mise sous tension et mise à zéro par pression de touche.
Mise à zéro à la mise sous tension
La balance saisit automatiquement le zéro à la mise sous tension. La plage de saisie du zéro à la mise sous tension est de ± 10% de la capacité de la balance. Lorsque la balance est mise sous tension avec un poids posé sur le plateau ou supérieur à 10% de la capacité de la balance, ou avec un poids inférieur à -10% , la balance ne saisit pas le zéro ("----" apparait sur l'afficheur du poids) et ne sera pas prête pour l'utilisation. Àpres retrait ou placement du poids du/sur le plateau, la balance saisit le "zéro".
0<
Mise à zéro par pression de touche
La touche ZERO remet la balance à zéro sur une plage de ± 2% de la capacité de la balance. Pour utiliser cette fonction, la balance doit être en mode "pesage brut" (le symbole NET doit être éteint) et dans un état stable. Lorsque le poids posé sur le plateau est supérieur à ± 2% de la capacité de la balance, l'actionnement de la touche zéro est ignorer.
Tarage
La touche tarage soustrait le poids de l'emballage (récipient).
Targe
Placez le écipient ou l'emballage vide sur le plateau.
Pressez la touche T.
Placez l'article à peser dans le recipient ou dans l'emballage, puis posez l'ensemble sur le plateau.
Entrez le prix unitaire.
Retirez du plateau l'article pesé et le écipient ou l'emballage, les afficheurs indiquent tous O.
Pour mémoriser la tare, veuillez vous reporter à la fonction relative à la touche FIX.
PLU (Price Look Up)
La fonction PLU permet d'enregistrer jusqu'à 100 PLU. Ces codes sont utilisés pour les articles féquement vendus, pour lesquels les données (prix et/ou tare* selon le réglage d'usine) peuvent être consultées en entrant simplement un numéro PLU. La valeur par défaut est "prix seul".
*Une préselection de tare n'est pas autorisée dans les pays de l'UE.
Enregistrement d'un PLU (prix unitaire et/ou tare)
Entrez le prix unitaire et/ou la tare en question.

Pressez et maintenez la touche PLU jusqu'à ce qu'un long signal sonore retentisse. Sur l'afficheur du poids apparait "PLU".
Entrez le code PLU (compris entre 1 et 100) et attendez env. 2 secondes, jusqu'à ce que la balance émette un double signal sonore.
Appel d'un PLU (fonction de recherche automatique désactivée, voir le chapitre "paramétrage", "étape 5") Entrez le code PLU en question, puis presse la touche PLU. Les données mémorées apparaissent sur l'afficheur.
Appel d'un PLU (fonction de recherche automatique activée, voir le chapitre "paramétrage", "étape 5")
Entrez le code PLU en question, les données méorises apparaisent sur l'afficheur.
Remarque : Pour appeler le PLU 12, pressez les chiffres 1 et 2 en moins de 2 secondes, si le chiffre 2 n'est pas pressé en moins de 2 secondes, le code PLU 1 sera appelé.
Touches directes

La balance possède 16 touches directes, qui permettent de mémoriser 16 ou 32 codes PLU supplémentaires, et de les rappeler directement par la suite.
Enregistrement d'un PLU dans une touche directe
Entrez le prix unitaire et/ou la tare en question.
Pressez et maintenez la touche M voulue jusqu'à ce que vous entendiez un long signal sonore. Deux signaux sonores consécutifs indiquent que les données ont été méoriseses.
Appel d'un PLU à partir d'une touche directe
Pressez la touche M voulue, les données mémorisées apparaissent sur l'afficheur.
Lorsque la fonction double-clic est activée (voir le chapitre "paramétrage", "étépe 6"), une touche directe peut ménoriser et appeler 2 PLU. La procédure pour enregistrer et appeler le premier PLU est la même que celle pour les opérations "enregistrement d'un PLU dans une touche directe" et "appel d'un PLU à partir d'une touche directe".
Enregistrement d'un second PLU dans une touche directe (fonction double-clic activée, voir le chapitre "paramétrage", "étape 6")
Entrez le prix unitaire et/ou la tare en question.
Pressez et maintenez la touche M voulue jusqu'à ce que vous entendiez un long signal sonore, puis pressez à nouveau cette touche M et relâchez-la en l'espace de 1 seconde; "L 2" apparait pour signaler que ces données seront mémorisées par un double-clic sur la touche M, puis deux signaux sonores consécutiifs indiquent que les données ont été mémorisées.
Appel du second PLU à partir d'une touche directe (fonction double-clic activée, voir le chapitre "paramétrage", "étape 6")
Double-cliquez sur la touche M voulue en moins d'une seconde; "L 2" apparait sur l'afficheur du poids pendant 1 seconde, puis les données memorisées en double-cliquant sur cette touche M apparaisent dans l'afficheur.
Touche FIX
Normalement, la tare et le prix unitaire sont effacés après chaque pesée. A l'aide de la touche FIX, la tare et le prix unitaire peuvent être mémorisés.
Pressez la touche FIX ; suite à cela, le symbole FIX s'allume, la tare et le prix unitaire seront mémorisés jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur soit entree.
Presse à nouveau la touche FIX pour désactiver la fonction FIX.

Paramétrage
Plusieurs paramètres de la balance peuvent être modifiés afin que vous puissiez adapter la balance selon vos besoin individuels.
En mode paramétrage, les touches suivantes possèdent de nouvelles fonctions.
_>T< : Basculer entre les parametes autorisés.
0>: Passer à l'été precedente.
Fix ONOFF: Passer à l'etape suivante.
PLU: Quitter le mode paramétrage.
^选 Sélection du mode paramétrage opérateur

Pressez la touche PLU et la touche 4 a quatre reprises.
Fix Pressez la touche DNOFF pour appeler I'etape 1.
L' étape 1 permet d'activer ou de désactiver le signal sonore.

ON = La balance émet un signal sonore lorsqu'une touche est pressée.
OFF = Aucun son n'est émis lors de la pression d'une touche.
Pressez la touche >T< pour basculer entre on et off.
Fix Fix F P k g ONOFF pour passer a STEP 2 /kg l'etape suivante.
L'etape 2 permet de selectionner les durées pour la mise en veille et l'arrêt automatique.
0 = Pas de mode veille et d'arrêt automatique.
1 = Pas de mode veille, arrêt automatique après 30 minutes.
2 = Mode veille après 5 minutes, pas d'arrêt automatique.
3 = Mode veille après 5 min., arrêt après 30 minutes.
4 = Mode veille après 15 min., pas d'arrêt automatique.
5 = Mode veille après 15 min., arrêt après 30 minutes.
Fix ONOFF pour passer a 0 P kg l'etape suivante.
L'etape 3 permet d'activer ou de désactiver l'effacement automatique de la tare et du prix unitaire.
ON = Effacement du prix unitaire et de la tare après chaque pesée.
OFF = Pas d'effacement du prix unitaire et de la tare après chaque pesée.
Pressez la touche FIX ON/OFF pour passer a l'etape suivante.
L'etape 4 permet d'activer ou de désactiver le mode FIX.
ON = Autoriser le mode FIX. OFF = Interdire le mode FIX.

Presse la touche FIX ON/OFF pour passer à l'étépe suivante. L'étape 5 permet d'activer ou de désactiver "Auto PLU".
ON = Recherche automatique du PLU, comme les balances L2/MIRA.

OFF = Recherche du PLU après pression de la touche PLU.

Presse la touche FIX ON/OFF pour passer I'etape suivante.
L'etape 6 permet d'activer ou de désactiver le double-clic des touches directes.
ON = Deux PLU peuvent être enregistrés dans une touche directe.
OFF = Un seul PLU peut être enregistré dans une touche directe.
Pressez la touche pour passer à l'objet suivante.

L' étape 7 permet de paramétre le filtré numérique.
0 = Pas de filtrage numérique
1 = Filtrage numérique faible
2 = Filtrage numérique moyen
3 = Filtrage numérique élevé
Presse la touche FIX ON/OFF pour passer a l'etape suivante.

L'etape 8 permet de paramétre la fonction communication.
0 = Emission de valeurs par instruction Remote "P"
1 = Emission de valeurs par instruction
2 = Emission de valeurs si stable
3 = Emission continue de valeurs
Presse la touche FIX ONIOFF pour passer a I'etape suivante.

A present, il faut decide si les paramétrages réalisés précédemment
doivent etre sauvegardes. Si oui, pressez la touche ON/OFF
Si non, pressez la touche _t^>T<
Presse Fix ON/OFF pour abandonner le paramétrage.

Accumulateurs/piles
Commutateur de selection pile/accu
La Tiger Il fournit une alternative à l'utilisation d'accumulateurs. Vous pouze apercevoir l'étiquette de gauche se trouvant dans le logement d'accumulateurs/piles. L'état par défaut est tel que l'interrupteur est recouvert par l'étiquette, et la position par défaut de l'interrupteur est du côte

"NIHM"; cela signifie qu'il convient d'utiliser uniquement des accumulateurs NIHM rechargeables du type UM1. Si vous souhaitez utiliser des piles du type D, veuillez rompre le carre noir et pousser l'interrupteur du cote "Pile type D"; dans cet état, la fonction de recharge est désactivée automatiquement.
Vérifiez que les 6 accumulateurs/piles doivent la même capacité. Veuillez contacter votre revendeur pour de plus amples informations.
Remarque :
A chaque changement de batteries/piles, veuillez vérifier la position de l'interrupteur, afin de vous assurer que vous aze selectionné le bon type d'accumulateurs/piles.
Mise en place
Avant de metre en place les accumulateurs/piles, assurez-vous que l'alimentation secteur externe est débranchée. Retournez la balance et posez-la avec précaution sur le plateau. Ouvrez le couvercle du logement d'accumulateurs/piles en pressant les deux boutons, puis placez les accumulateurs/piles en respectant les indications containues dans le boîtier. Refermez le couvercle.
Fonctionnement
Lorsque la balance TIGER II fonctionne avec les accumulateurs/piles, ses fonctions sont identiques à celles existantes lorsque la balance est branchée sur secteur. De plus, la fonction "veille" peut être utilisée, (voir l'objet 2 du chapitre "paramétrage"). Si la balance a activé le mode veille, appuyez sur une touche quelconque pour revenir en mode normal.
Lorsque la balance fonctionne avec les accumulateurs/piles, le symbole "battery" s'allume, afin d'indiquer l'etat des accumulateurs/piles.
: Les accumulateurs/piles sont pleins ou entiement charges.
Il ne reste plus qu'environ 2/3 de la capacité des accumulateurs/piles.
Il ne reste plus qu'environ 1/3 de la capacité des accumulateurs/piles.
□: La capacité des accumulateurs/piles a atteint un seuil critique. La balance sera mise hors tension automatiquement lorsque la tension des accumulateurs/piles sera inférieure à 6 V, afin d'empêcher tout affichage incorrect du poids.
Charge (automatique)
Le rechargement automatique ne commence que lorsque la capacité des accumulateurs est environ 5% au-dessous du seuil de capacité normale.
La balance permet une recharge automatique et aise des accumulateurs NIHM. Le temps de recharge est compris entre 10 et 15 heures, cela depend du type d'accumulateur utilisé. Pour recharger les accumulateurs, il vous suffit de brancher la balance sur secteur et de l'allumer.
Lors de la phase de recharge des accumulateurs, l'indicateur "battery" clignote. Le nombre de segments à l'intérieur du symbole "battery" indique la capacité restante des accumulateurs. Dès que l'indicateur cette de clignoter, les accumulateurs sont recharges.
Charge manuelle
Pour vous permettre de recharger les accumulateurs a chaque instant, selon vos souhaits, la fonction de recharge peut etre activee manuellement. La balance etant branchee sur secteur et allumee, pressez et maintenez tout simplement la touche 00 pendant environ 3 secondes, jusqu'ac que l'indicateur "batterie" clignote.Des que ce voyant ne clignote plus, les accumulateurs sont entierement recharges, en supposant que I'alimentation n'ait pas ete interrompue pendant la recharge.
Remarque
La durée d'utilisation totale de la balance TIGER avec des accumulateurs/piles pleins dépend de la capacité de base (mAh) des accumulateurs/piles utilisés. La capacité des accumulateurs NIHM diminuée au fil des années, et donc la durée d'utilisation totale de la balance.
Ce n'est pas un début de la balance, c'est lie au comportement des accumulateurs NIHM.
Maintenance
Nettoyez la balance regulierement à l'aide de papier absorbant, en prenatal soin d'eviter que de I'eau ne s'infiltrre dans le boitier. Le plateau peut etre enleve et lavé a I'aide d'un produit de nettoyage a usage domestique.
Messages d'erreur
Si vous balance affiche un message d'erreur : éteignez puis rallumez celle-ci après 5 s. Si l'un des messages suivants apparait, procédez comme suit :
| E11 | Erreur RAM | Appelez le S.A.V. METTLER TOLEDO. |
| E16 | Erreur ROM | |
| E18 | Erreur EEPROM | |
| E34 Code | PLU trop grand Code | PLU entre 1 et 100 |
| No PLU PLU introuvable Programmèz PLU. | ||
| nnnnnn in weight display | Surcharge | Retirez le poids du plateau. |
| uuuuuu Poids négatif Remettez la balance à zéro. | ||
Caracteristiques
Portee: 3kg , 6kg , 15kg ou 30kg
Precision d'affichage: 1 g, 2 g, 5 g ou 10 g
Affichage du poids:6 digits
Affichage de l'unité: 6 digits
Affichage du prix total : 6 digits
Température d'utilisation: -10 °C~+40 °C
Température de stockage: -25 °C~+50 °C
Alimentation électrique : 12 VDC~14V DC
Courant absorbé : 20 mA
Courant de charge : 500 mA
Adaptateur secteur:Entree:230 VAC 50 HZ
Sortie : 12 VDC/800 mA
Sous réserve de modifications des caractéristiques sans prévis.
Inleiding
Azeramento après ligar
