Tiger II RN10CNTRS - Bilance Mettler Toledo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Tiger II RN10CNTRS Mettler Toledo in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Bilancia peso/prezzo digitale compatta |
| Marca e modello | Mettler Toledo Tiger II RN10CNTRS |
| Portata (capacità) | 3 kg / 6 kg / 15 kg / 30 kg a seconda della versione |
| Precisione di visualizzazione | 1 g / 2 g / 5 g / 10 g a seconda della versione |
| Display | Peso: 6 cifre, Prezzo unitario: 6 cifre, Totale: 6 cifre |
| Alimentazione elettrica | 12 VDC ~ 14 VDC; alimentatore 230 VAC / 50 Hz / 12 VDC 800 mA |
| Corrente assorbita | 20 mA (fuori carica), corrente di carica 500 mA |
| Alternative pile/accumulatori | 6 pile tipo D o accumulatori NiMH UM1 (ricaricabili) |
| Temperatura di utilizzo | -10 °C a +40 °C |
| Temperatura di stoccaggio | -25 °C a +50 °C |
| Funzioni principali | Pesatura, tara, azzeramento, PLU (fino a 100 codici), 16 tasti diretti (32 PLU con doppio clic), retroilluminazione, funzione FIX, modalità standby e spegnimento automatico |
| Impostazioni | Segnale acustico, durata standby/spegnimento, cancellazione automatica, modalità FIX, PLU automatico, doppio clic, filtraggio digitale, comunicazione |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con carta assorbente; evitare l'acqua all'interno della cassa; vassoio rimovibile lavabile con detergente domestico |
| Manutenzione | Pulizia regolare; contattare il S.A.V. METTLER TOLEDO in caso di errore |
| Sicurezza | Verifica metrologica obbligatoria per uso commerciale; utilizzare solo le pile/gli accumulatori specificati; non superare la portata |
| Ricambi e riparabilità | Contattare il servizio post-vendita METTLER TOLEDO; non aprire la cassa da soli |
| Informazioni generali | Bilancia verificata in fabbrica o in due fasi a seconda del paese; rispettare le prescrizioni metrologiche locali |
Domande frequenti - Tiger II RN10CNTRS Mettler Toledo
Domande degli utenti su Tiger II RN10CNTRS Mettler Toledo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Tiger II RN10CNTRS - Mettler Toledo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Tiger II RN10CNTRS del marchio Mettler Toledo.
MANUALE UTENTE Tiger II RN10CNTRS Mettler Toledo
La bilancia Tiger II è una bilancia digitale compatta per il calcolo del prezzo dotata di molte funzioni:
Tutti i nostri strumenti vengono assemblati, testati, e imballati con la massima cura, nel caso venga rilevata la presenza di articoli difettosi, contattare immediatamente il fornitore.
La bilancia Tiger Il è uno strumento di pesatura ad alla precisione, che deve essere omologata e bollata da parte dell'autorità metrica. La bilancia viene ballata nel nostri impianti di produzione o dall'Ufficio Metrico locale.
Si prega di controllare i sigilli adesivi posti sulla bilancia prima dell'uso.
Vi preghiamo di leggere attentamente il presente manuale d'istruzioni per l'uso.
Un uso corretto ed una buona manutenzione della bilancia vi garantirà una pesatura precisa nel tempo. Si prega di maneggiarla comme qualsiasi alla apparecchiatura elettronica di precisione.
Istruzioni metriche

Dato importante sulle bilancutilizzate nei rapporti con terzi
nei paesi della CEE

Le bilance verificate in fabbrica recano\ questa lettera identificativa sull'etichetta\ applicata sull'imballo

Le bilance che molto una "M" di colore verte sulla targhetta d'identificazione, possono essere messe in funzione immediatamente.

Le bilance calibrate in due fasi riportano Questa lettera identificativa sull'etichetta applicata sull'imballo.
Queste bilance sono più state verificate nella prima fase (dichiarazione di conformità in accordo con EN 45501-8.2) e dovranno essere sottoposte alla seconda fase sul luogo d'installazione.
Questa seconda fase dovra essere effettuata dal servizio di assistenza tecnica METTLER TOLEDO.
Contattate il vosto fornitore METTLER TOLEDO.
Le bilance retail, usate nei rapporti con terzi, sono sottoposte a calibrazione e verifica. Vi preghiamo di rispetto le direttive metriche del vostro paese.
Indice
Installazione 21
Precauzioni 21
Ambiente 21
Disimballo e controlo 21
Installazione 21
Sequenza di accensione 22
Display e tastiera 22
Display operatore 22
Tastiera 22
Display Cliente 22
Funzionamento 23
Pesata semplice 23
Retroilluminazione 23
Azzeramento 23
Tara 23
PLU 24
Tasti fisi PLU 24
Funzione tasto Fix 24
Set-up 25
Manutenzione batteria 26
Manutenzione 27
Messaggi d'erreore 27
Specifiche tecniche 27
Allegato 1 Mod. A 28
Installazione
Precauzioni
Il presente capitolo fornisce istruzioni dettagliate ed informazioni importanti per installare correttamente la bilancia Tiger II.
Ambiente
Prima di installare la bilancia, individuire il luogo migliorie per l'installazione dell'apparecchiatura. La scelta dell'ambiente appropriato ne miglioria il funzionamento e ne prolonga la durata. Tenere conto dei seguenti fattori, i quali potrebbero promotettere il correto funzionamento della bilancia:
Vibrazioni
Le vibrazioni riducono la capacité della bilancia di pesare accuramente. Macchinari elettrici come trasportatori e tratani possono provocare lecture errate del peso. La bilancia potrebbe inoltre effettuare lecture imprecise se non viene livellata correttamente.
Correnti d'aria
Gli spostamenti d'aria possono far si che la bilancia rilevi una forza addizionale (peso supplementare) e quando possono avero lo stesso effetto di una vibrazione.
Attrito
Un bilancia non è in grado di effettare misure precise in caso di sfregamento o pressione esercitate da un oggetto sul piatto.
Disimballo e controlo
Vi preghiamo di controllare l'imballo al momento della consegna da parte del corriere. Nel caso l'imballo esterno sa danneggiato, verificare la presenza di eventuali danneggiamenti interni e, se necessario, presentare un reclamo al corriere che ha effettuato il trasporto. Se l'imballo non presenta alcun danneggiamento, aprire la confezione, estrarre la bilancia e posizionarla su una superficie solida, pianà. Si prega di conservare il materiale d'imballaggio e i documenti di spedizione in caso risultasse necessario restituire la bilancia alla METTLER TOLEDO. Tiger Il è uno strumento di precisione e può essere danneggiato in modo permanente se non viene spedito con l'imballo originale di fabbrica.
L'imballo per tutte le bilance Tiger II comprende:
Bilancia Tiger II
piatto
Alimentatore CA-CC
manulegd'uso
Torretta incluso kit di fissaggio (solo per modelli con torretta)
Installazione
Aprière la conféquence ed estrarre la bilancia, compreso il materiale d'imballaggio, quando rimuovere il materiale d'imballaggio.
Solo per i modelli con torretta (ad esempio RN10-CNT):
Inserire il connettore della torretta nella presa situata nella parte inferiore della bilancia. Fissare il coperchio allo chassis. Installare l'unità su una superficie stabile, orizzontale. Portare in bolla la bilancia ruotando i piedini regolabili situati nella parte inferiore dell'unità. Quando I'indicatore a bolla è in posizione centrale rispetto al cerchio, TIGER II è livellata correttamente.
Indicatore a bolla: Corretto

Errato

Tutti e quattro i piedini devono poggiare sulla superficie per evitare che TIGER II oscilli.
Rimuovere il dispositivo di blocco per il trasporto (solo per bilancia da 3kg) nel modo segunte:
1) rimuovere le 2 viti;
2) riposizionare i 2 spessori di gomma.
Posizionare il piatto sulla bilancia TIGER II.
Estrarre alla confezione l'alimentatore e insertirlo nella parte inferiore della bilancia. Collegare il connetore maschio da 13 Amp. ad una presa della rete di alimentazione CA opportunamente collegata a terra.

Sequenza di accensione e spegnimento della bilancia
Premere il tasto Power FIX ONOFF per accendere la Bilancia. All'accensione Tiger Il compie una series di test di autodiagnosi. La bilancia esgue un test di diagnosi delle proprie ROM e RAM, quando passa nel modo di funzionamento normale. La sequenza di accensione si svolge nel modo seguente:
- Tutti i segmenti dei caratteri del display si illuminano. In quello modo viene verificato il funzionamento di tutti i segmenti.
La bilancia visualizzà il codice del Paese, il valore GEO, il codice del software e il numero di revisione. - La bilancia visualizzza "-----", si azzera ed è pronta per il modo operativo normale.
Note: Prima di accendere la bilancia Tiger II, accertarsi sempre che non vi sia alcun oggetto sul pietto.
Per spagnere la Bilancia premere il tasto Power FIX fino a che nella finestra di visualizzazione del peso compare "oFF"
Display e Tastiera

Display operatore

Tastiera
| Tasto | Nome | Funzione |
| 0~9,00 | Tasti numerici | Introdurre il prezzo unitario, il numero PLU |
| >0< | Tasto Zero | Riporta la bilancia allo zero in caso di derives |
| >T< | Tasto Tare Imposta il peso del contentatore come valore di tara. | |
| C | Tasto Clear | Corregge i dati insertiti |
| PLU | Tasto PLU | Memorizza o richiamà un PLU |
| M1~M16 | Tasto Preset | Richiama un PLU |
| FIX ON/OFF | Tasto Fix Fissa il valore di tara ed il prezzo unitario | |
| Tasto Power Accende o spegne la bilancia | ||
| Tasto Enter Conferma i dati introdotti | ||

Display cliente
Funzionamento
Pesata semplice
Posizionare l'articolo da pesare sul pietto.
Introduire il prezzo unitario (il prezzo da pagare verrà visualizzato immediatamente nell'indicatore dell'importo).
Rimuovere l'articolo dal pietto, tutti gli indicatori si azzerano.
Retroilluminatione (Opzionale)
Alcune versioni di TIGER Il sono dotate di una funzione di retroilluminazione sua per il display operatore che per quello cliente.
Quando la luce dell'ambiente non è sufficiente da consentire unalettura chiara del display della Tiger II, è possible attivare la funzione retroilluminazione.
C
Premere e tenere premuto il tasto C sino a quando la bilancia emete un segnale acustico lungo e successivement due segnali acustici continui per indicare che la funzione retroilluminazione è stata attivata.
Utilizzare la stessa procedura per disattivare la funzione retroilluminazione che verrà comunque eliminata allo spegnimento della bilancia.
Quando la bilancia noniene utilizzata per 15 secondi, la funzione retroilluminazione si disattiva
automaticamente; se l'operaore mette un peso sul pietto oppure aziona un tasto, la funzione retroilluminazione si attiva nuovamente.
Note: Si prega di controllare il numero di modello per verificare se la bilancia è dotata della funzione retroilluminazione.
Azzeramento
Vi sono due modi per azzerare la bilancia, ricerca dello zero e tasto di azzeramento.
Ricerca dello Zero
La bilancia si azzera automaticamente adgni accensione. Il Campo di ricerca dello zero è ±10% della portata della bilancia. Quando la bilancia viene accesa con un peso sul pietto superiore al 10% della capacité, o inferiore del 10%, la bilancia non si azzera (l'indicatore di peso visualizza "-----") e non è pronta per l'uso.
Dopo aver rimioso o messo il peso sulla bilancia,essa effettua l'azzeramento.
Tasto Zero
0<
Il tasto ZERO riazzera la bilancia per pesi compresi in un intervallo del ± 2% della portata della bilancia. Per usare esta funzione, la bilancia deve essere nel modo operativo peso lordo (l'indicatore NET dovrà essere disattivato) e in una condizione di stabilità. Se il peso sul pietto è superiore al ± 2% della portata della bilancia, la pressione del tasto Zero non verrà accettata.
Tara
Il tasto Tara sottrae il peso della confezione (cioe il contentatore)
Funzione Tara
Posizione il contentatore vuoto o la confezione sul pietto.
Premere il tasto T.
Posizione l'articolo da pesare nel contentatore o nella confezione, quindi sul piatto.
Introurre il prezzo unitario.
Rimuovere l'articolo pesato ed il contentatore o la confezione dal pietto, gli indicatori visualizzeranno tutti 0.
Per fissare la tara, si prega di fare riferimento alla funzione del tasto FIX.
PLU (Price Look Up)
Si possono memorizzare fino a 100 PLU. è possible utilizzarli per merci vendute frequentemente, in cui i prezzi possono essere richiamati semplicamente introducendo il numero di PLU.
密 Memorizzazione di un PLU (prezzo unitario)
Introduire il prezzo unitario richiesto.
PLU
Premere e tenere premuto il tasto PLU sino a quando la bilancia emette un segnale acustico lungo. Nell'indicatore di peso compare: "PLU".
Introduire il numero di PLU (compreso tra 1 e 100) e attendere per circa 2 secondi, fino a quando la bilancia emette per due volte un segnale acustico.
Richiamo di un PLU (funzione ricerca automatica disattivata, fare riferimento al punto 5, IMPOSTAZIONE) Introduire il numero di PLU richiesto, quando premere il tasto PLU. Il prezzo memorizzato comparirà nelle'indicatore.
Richiamo di un PLU (funzione ricerca automatica attivata,fare riferimento al punto 5,IMPOSTAZIONE) Introduire il numero di PLU richiesto, il prezzo memorizzato comparirà nell'indicatore.
Attenzione: Per richiamare il PLU 12, premere 1 e 2 entro 2 secondi, se il tasto 2 non viene premuto entro 2 secondi, verrà richiamato il PLU 1.
Tasti fissi PLU
La bilancia dispone di 16 fasti programmabili i quali possono memorizzare e richiamare direttamente 16 o 32 PLU.
Memorizzazione di un PLU in un tasting fisso
Introduire il prezzo unitario richiesto.
Premere e tenere premuto il relativo tasto M fino a quando la bilancia emete un segnale acustico lungo e successivement due segnali acustici continui per indicare che i dati sono stati memorizzati.
Richiamo di un PLU in un tasting fisso
Premere il tasto M richiesto, il prezzo comparirà nell'indicatore.
Una volta attivata la funzione doppio cig,fare riferimento al punto 6,IMPOSTAZIONE,un tasting fisso puo memorizzare e richiamare 2 PLU. La procedura di memorizzazione e richiamo del primo PLU è identica a quella descritta nel paragrafo "Memorizzazione di un PLU in un tasting fisso" e "Richiamo di un PLU in un tasting fisso".
Memorizzare il secondo PLU in un tasting fisso (funzione doppio cli cattivata, fare riferimento al punto 6, IMPOSTAZIONE)
Introduire il prezzo unitario richiesto.
Premere e tenere premuto il relative tasto M sono a quando la bilancia emette un segnale acustico lungo, quando premere nuovamente il tasto M e rilasciarlo entro 1 secondo;lickcando nuovamente due volte sul tasto M l'indicatore visualizza "L 2" per indicare che questi dati sono stati memorizzati, e la bilancia emette due segnali acustici per segnalare che la memorizzazione è conclusa.
Richiamo del secondo PLU in un tasto fisso (funzione doppio cli cttivata,fare riferimento al punto 6, IMPOSTAZIONE)
Cliccare due volte sul tasto M richiesto entro 1 secondo, l'indicatore di peso visualizza "L 2" per 1 secondo; cliccando nuovamente due volte sul tasto M l'indicatore visualizza il prezzo memorizzato.
Funzione Tasto Fix
Normalmente la tara ed il prezzo unitario vengono cancellati after ciaccuna pesata, con il tasto FIX è possible fissare la tara e il prezzo unitario.
Premendo il tasto FIX , il cursore FIX si illumina, la tara e il prezzo unitario rimarranno impostati fino a quando I'operaatore introduce un nuovo valore.
Premere nuovamente il tasto FIX per disattivare la funzione.
M1M16
Set-up
Alcuni parametri della bilancia possono essere modificati per consentire all'operaatore di configurare la bilancia in accordo con le proprie esigenze personali.
Nel modo configurazione, i seguenti tasti hanno nuove funzioni.
_T^>T< : commuta tra i parametri disponibili.
0<: torna all'opzione precedente.
FIX ONOFF: passa all'opzione successiva.
PLU: conclude il modo configurazione.
Sezione del modo configurazione operatore

Premere il tasto PLU e premere il tasto 4, 4 volte.
Premere il tasto FIX onOFF per accedere all'opzione 1.

Con l'opzione 1 è possible attivare/disattivare (on/off) il segnale acustico
ON = La bilancia emette un segnale acustico all'azionamento di un tasting.
OFF = Non viene emesso alcun segnale acustico all'attivazione di un tasting.
Premere il tasto _>T< ^>T< per commutare tra on e off.
Premere il tasto FIX ONOFF per passare all'opzione successiva.

Con l'opzione 2 è possibile selezionare
Attesa Automatica e Tempo Spegnimento Totale.
0 = Disattiva sua il modo attesa che la funzione spegnimento.
1 = Nessun modo attesa, spegnimento automatico dopo 30 minuti.
2 = Modo attesa dopo 5 minuti, spegnimento automatico disattivato.
3 = Modo attesa dopo 5 minuti, spegnimento automatico après 30 minuti.
4 = Modo attesa dopo 15 minuti, spagnimento automatico disattivato.
5 = Modo attesa dopo 15 minuti, spagnimento automatico dopo 30 minuti.
Premere FIX ON/OFF per passare all'opzione successiva.

Con l'opzione 3 è possible impostare
Cancellazione Automatica e Prezzo Unitario.
ON = Cancella il prezzo unitario e la tara dopo ciascuna pesata.
OFF = Non cancella il prezzo unitario e la tara dopo ciascuna pesata.
Premere FIX ON/OFF per passare all'opzione successiva.

Con l'opzione 4 è possible attivare/disattivare il Modo Tara e Prezzo Unitario Fissi.
ON = Abilita il Modo Tara e Prezzo Unitario Fissi.
OFF = Disabilita il Modo Tara e Prezzo Unitario Fissi.
Premere il tastingo per passare all'opzione successiva.

Con l'opzione 5 è possibile attivare/disattivare la funzione PLU Auto.
ON = Ricerca PLU automatica, come bilance L2/MiRa. OFF = Ricerca PLU后再o rilascio tasto PLU.
Premere il tasto FIX ONOFF per passare all'opzione successiva.

Con l'opzione 6 è possible attivare/disattivare la Funzione Tasto Fisso PLU Doppio Clic.
ON = è possible preimpostare due PLU in un tasto fisso.
OFF = è possible preimpostare solo un PLU in un tasting fisso.
Premere il tasto Fix onIOFF per passare all'opzione successiva.

Con l'opzione 7 è possibile selezionare Selezione Filtrone Digitale.
0 = Nessun filtrodigitale.
1 = Filtrodigitalebasso.
2 = Filtro digitale medio.
3 = Filtro digitale alto.
Premere il tasto FIX ON/OFF per passare all'opzione successiva.

! Riservato per ulteriori funzioni !
Premere il tasto FIX ONIOFF per passare all'opzione successiva.

Ora selezione se si desidera salvare l'impostazione precedente. Se si, rilasciare il tasto FIX ON/OFF
Se no, premere il tasto >T <
Premere FIX ONIOFF per annullare le impostazioni.

Manutenzione Batteria
Spostare per scegliere il tipo di batteria

Tipbatteria
Tiger Il offre la possibilità di usare due tipi di batteria. Osservare l'etichetta qui a sinistra applicata nel portabatteria. Allo stato iniziale il commutatore è ricoperto dall'etichetta, e la
posizione del commutatore è sul lato NHM, il che indica che bisogna utilizzato SOLO batterie NIHM ricaricabili di dimensione UM1.
Se si desidera usare batterie del tipo D, rompere il riquadro nero, e portare il commutatore sul lato D-cell, in quello stato, la funzione di ricaricaiene automaticamente disattivata.
Accertarsi sempre che tutte le sei batterie abbiano la stessa capacité. Si prega di contattare il proprio rivenditore autorizzato per ulteriori informazioni.
Avverenza:
Ogni volta che si sostituisce la batteria, verificare la posizione del commutatore per accertarsi di aver scelto il tipo di batteria corretto.
Insertimento
Prima di insertire le batterie, assicurarsi che l'alimentatore esterno sua scollegato. Capovolgere la bilancia ed appoggiarla con cura sul pietto. Aprire il coperchio del vano portabatterie premendo i due pulsanti, e successivement insertire le batterie come indicato sul portabatterie. Chiudere il coperchio semplicamente reinserendolo al suo quello e spingendolo verso destra.
Funzionamento
Quando la bilancia funziona con alimentazione a batteria, la modalità di funzionamento sare identica al funzionamento con alimentatore esterno. Inoltre, è possibile usare la cosiddetta funzione di "Atesa", si prega di fare riferimento all'opzione di impostazione 2. Quando la bilancia ha attivato il modo "Atesa", basta azionare un tasto qualsiasi per riattivarla.
Una volta esaurita l'energia delle batterie, il cursore batteria si illuminerà per indicare lo stato della batteria.
: La batteria è carica o completeness ricaricata.
Rimangono solo circa 2/3 di carica della batteria.
Rimane solo circa 1/3 di carica della batteria.
□: La carica della batteria è ad un livello critico. La bilancia si spegne automaticamente quando la tension della batteria è inferiore a 6V per impedire eventuali visualizzazioni di peso errate.
Ricarica (automatica)
La ricarica automatica inizia solamente quando la capacité della batteria è scesa al disotto di circa il 5% della sua capacità.
La bilancia consente di ricaricare confacility ed in modo automatico le batterie NHM. La prima ricarica di batterie NIHM nuove dura 10-15 ore, a seconda del tipo di batteria utilizzato. Per caricare le batterie, collegare esplicamente la bilancia all'alimentatore esterno ed accendere la bilancia.
Durante la ricarica, il cursore della batteria lampeggia. La quantità di blocchi all'interno del riquadro indica il livello di carica rimasto nella batteria. Quanto il cursore smette di lampeggiare, le batterie sono Completely cariche.
Ricarica Manuale
Se si desidera caricare le batterie in qualsiasi momento,anche se il livello di carica non è ancora sceso al disotto di circa il 5 % della capacità totale, è possible effettuare la ricaricamento manuale. Se la bilancia è collegata all'alimentatore esterno ed è accesa, preme semplicamente il tasto 00 e tenerlo premuto per circa 3 secondi, fino a quando la sagoma del cursore della batteria inizia a lampeggiare. Quando il cursore ha smesso di lampeggiare, le batterie sono completamente cariche. Per fare quello è necessario che l'alimentazione non venga interrotta durante la fase di ricarica.
Nota
La durata di funzionamento totale della bilancia con batterie completamente cariche dipende nella capazità di base (mAh) delle batterie. La capacité delle batterie NIHM si riduce con il trascorrere degli anni e di conseguenza ancche la durata di funzionamento totale. Questo non è un difetto della bilancia, ma è un comportamento normale delle batterie NIHM.
Manutenzione
Pulire regolarmente la bilancia con un panno, accertandosi che non entri acqua dello chassis. Il pietto cui è essere rimioso e lavato con un normale detergente liquido per uso domestico.
Messaggi di Errore
Quando la bilancia visualizza un messaggio di erre, per prima casa spegnere sempre la bilancia, attendere per circa 5 secondi e accendere la bilancia. Se il messaggio rimane visualizzato, consultare l'elenco dei messaggi d'erre. Elenco messaggi d'erre:
| E11 | Errore | Ravittare servizio |
| E16 | Errore | Rassenza technique |
| E18 | Errore | BEPROUR TOLEDO |
| E34 N° PLU | troppo grande | N° PLU 1~100 |
| Nessun PLU | PLU non trovato | Programmare PLU |
| nnnnnn compare su indicatore di peso | Peso eccessivo | Rimuovere il peso dal piatto |
| uuuuuu Peso | negativo Azzerare la bilancia |
Specifiche tecniche
Capacità: 3kg o 6kg o 15kg o 30kg
Division: 1g o 2g o 5g o 10g
Indicatore peso: 6 citre
Indicatore prezzo unitario: 6 cifre
Indicatoreimporto: 6citre
Temperatura di lavoro: °C~+40°C10
Temperatura di immagazzinaggio: 25 °C~+50°C
Alimentazione: 12VCC~14VCC
Consumo di energia: 20mA
Corrente di ricarica: 500mA
Alimentatore: I/P: 230VCA 50HZ
O/P:12VCC/800mA
Le specifiche sono soggette a variazioni alla preavviso.
Allegato 1 - Mod. A
U.
All'Ufficio Provinciale Metrico di
Il sottoscritto. esercente l'attività di in Via iscritto nell' stato degli utenti metrici nel comune di ( ) colchiara di aver acquistato e di detenere -- una nuova bilancia/e METTLER TOLEDO modello/1 Matr. munita/e di bolli CE, già soppostae alla verifica iniziale e dotata/e della dichiarazione di conformità CE.
Per quanto sopra si restsa in attesa nella prescitta verificazione periodica; a tal fine si allalega l'attestazione dell'avvenuto vassamento (") dei diritti per la verificazione a domicilio.
In fege (Timbra e t
(+) Se non iscito chiedere l'iscrizione
(*) Versamento su C/C 119016 intestato a "Tesoreria Prov. Stato - Sez, di Viterbo - Verifica a domicilio strumenti metrici"