ROBBE ROXXY BLControl 97512 - Jouet radiocommandé

ROXXY BLControl 97512 - Jouet radiocommandé ROBBE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ROXXY BLControl 97512 ROBBE au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ROBBE ROXXY BLControl 97512 - page 14
Type d'appareilContrôleur électronique
ModèleNon précisé
AlimentationNon précisé
Tension d'entréeNon précisé
Type de moteur supportéBrushless
Courant maximalNon précisé
Fonction opto-isoléeOui
RefroidissementVentilateur intégré
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Protection contre les surchargesOui
Compatibilité batterieNiMH, LiPo
Interface de contrôleNon précisé
Utilisation recommandéeModélisme, drones, avions RC
Langues du manuelMultilingue

FOIRE AUX QUESTIONS - ROXXY BLControl 97512 ROBBE

Pourquoi mon ROBBE ROXXY BLControl ne répond-il pas aux commandes de la télécommande ?
Assurez-vous que les piles de la télécommande et du véhicule sont chargées. Vérifiez également que le récepteur est correctement connecté et que la télécommande est bien appairée avec le modèle.
Comment puis-je charger la batterie du ROBBE ROXXY BLControl ?
Utilisez le chargeur fourni pour brancher la batterie sur une prise secteur. Suivez les instructions du manuel pour ne pas endommager la batterie.
Que faire si la portée de la télécommande semble limitée ?
Vérifiez la présence d'obstacles entre la télécommande et le modèle. Assurez-vous également que la batterie de la télécommande est suffisamment chargée.
Comment régler la vitesse de mon ROBBE ROXXY BLControl ?
Vous pouvez ajuster la vitesse via les paramètres de la télécommande. Consultez le manuel pour obtenir des instructions spécifiques sur la configuration.
Mon véhicule ne se déplace pas correctement, que faire ?
Vérifiez que les roues ne sont pas bloquées et que le moteur fonctionne correctement. Assurez-vous également que les réglages de direction sont correctement calibrés.
Comment entretenir mon ROBBE ROXXY BLControl ?
Nettoyez régulièrement le modèle, vérifiez les connexions et assurez-vous que les pièces mobiles ne sont pas bloquées. Consultez le manuel pour des instructions d'entretien spécifiques.
Puis-je utiliser mon ROBBE ROXXY BLControl sous la pluie ?
Il n'est pas recommandé d'utiliser le modèle sous la pluie ou dans des conditions humides, car cela pourrait endommager les composants électroniques.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez que le chargeur fonctionne correctement et que les connexions sont bien établies. Si le problème persiste, il se peut que la batterie soit défectueuse et nécessite un remplacement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon ROBBE ROXXY BLControl ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs autorisés ou sur des sites spécialisés en ligne. Consultez le site Web du fabricant pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur ROXXY BLControl 97512 ROBBE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ROXXY BLControl 97512 - ROBBE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ROXXY BLControl 97512 de la marque ROBBE.

MODE D'EMPLOI ROXXY BLControl 97512 ROBBE

Généralités Série de variateurs bénéficiant de la nouvelle technologie Cool Power FET ce qui les rend parfaitement performants tout en leur procurant une large palette de mises en œuvre : modèles d’avions, de bateaux, d’autos et d’hélicoptères. Les variateurs sont particulièrement conçus pour les mo- teurs sans balais de la série ROXXY mais également pour d’autres moteurs sans balais. Avant de les connecter et de les mettre en service, lire attentivement la présente notice.

1. Branchement et particularités

Accu de propulsion Variateur Raccord moteur Récepteur

2. Caractéristiques techniques

  • Préparer le brin rouge (plus) et le brin noir (moins) avec un système d’enfichage approprié pour le rac- cordement à l’accu d’alimentation du moteur. isoler tous les points de soudure avec des morceaux de gaine thermorétractable. Il est absolument indis- pensable de raccorder un accu de réception au ré- cepteur. Observez les caractéristiques techniques du récepteur ! Récepteur accu Programmer Câble BL 975-12 Opto No. 8639 BL 9100-12 Opto No. 8640 BL 9120-12 Opto No. 8641 Fonction (facultativement) marche avant – arrêt - frein - marche arrière Courant de charge : 75 A 100 A 120 A brièvement : 85 A 120 A 150 A Encombrement (mm): 78x29x14 73,4x56x31 73,4x56x31 poids (g): 79 g 162 g 166 g Nombre d’éléments: 14 p. 36
  • NC/ NiMH 4 p. 12
  • LiPo 14 p. 36
  • NC/ NiMH 4 p. 12
  • LiPo 14 p. 36
  • NC/ NiMH 4 LiPo SPS: oui oui oui Rx-Filter: oui oui oui PCO: oui oui oui POR: oui oui oui hec: 32 kHz 32 kHz 32 kHz TP: oui oui oui Cool Power FET: oui oui oui Fan: - oui ouiNotice d´utilisation Roxxy BL-Control série 900 Opto p. 12

1. Raccorder le variateur selon les indications du schéma de

connexion (à l’exception de l’alimentation en tension).

2. Mettre l’émetteur en marche et amener le manche des gaz en

3. Raccorder l’alimentation en tension au variateur.

4. Le variateur confirme avec une courte séquence de sons.

5. Après 10 secondes approximativement intervient une double

séquence de sons pour confirmer la programmation de la position marche avant du manche.

6. Amener le manche des gaz dans la position arrêt, une courte

séquence de sons confirme le succès de la programmation de la position arrêt.

7. Amener le manche des gaz dans la position marche arrière,

une triple séquence de sons confirme le succès de la pro- grammation de la position marche arrière. Remarque: Si à la suite de cela (Pont 3.1.2) la LED s’allume, il faut actionner l’in- version de la course du servo sur l’émetteur (SERVOREVERSE), interrompre l’alimentation en tension vers le variateur puis reprendre la programmation (au point 3.1.1). La position marche avant du manche doit se trouver dans le voisinage de la butée mécanique.

3.2 Programmation de la position des manches

Marche avant et arrêt La programmation de la position du manche pour la marche avant et l’arrêt en l’absence de marche arrière intervient de la même manière que décrit précédemment jusqu’au point 3.1.6 qui est con- firmé par une triple séquence de sons.

4.1 Programmation des paramètres du variateur en l’absence

d’appareil de programmation Il est possible de programmer cinq paramètres. L’accès au mode programmation intervient de la manière suivante :

1. Raccorder le variateur selon les indications du schéma de con-

nexion (à l’exception de l’alimentation en tension).

2. Mettre l’émetteur en marche et amener le manche des gaz en

3. Raccorder l’alimentation en tension au variateur.

4. Le variateur confirme avec une courte séquence de sons.

5. Après 10 secondes approximativement retentit une double

séquence de sons puis après trois secondes environ une triple séquence de sons. Le variateur présente maintenant la sélection du paramètre 1 par un bip continu unique et le flash de la LED. La sélection des paramètres à programmer intervient à l’aide de la séquence suivant des mouvements du manche des gaz : changement bref du manche des gaz de la position marche avant dans la position arrêt et retour dans la position marche avant. Le variateur présente maintenant la sélection du paramè- tre 2 par un bip continu double et le clignotement de la LED. Pour la sélection des paramètres 3, 4 et 5, il faut avoir recours de manière répétée à la séquence du manche des gaz décrite ci- dessus. Pour changer de paramètre, il faut d’abord déplacer le manche des gaz hors de ka position marche avant dans la position arrêt et le man- che des gaz doit alors demeurer au moins 3 secondes dans la posi- tion arrêt. La modification du paramètre proprement dit intervient par un chan- gement rapide du manche des gaz hors de la position arrêt dans la position marche avant puis retour dans la position marche avant. POR : protection démarrage, évite le démarrage intempestif du mo- teur PCO : coupure en présence d'une sous-tension, lorsque l'accu est pratiquement vide, le moteur est coupé suffisamment tôt pour préserver suffisamment de capacité pour la commande et éviter toute décharge excessive de l'accu. (facultativement pour éléments Cd-NI/NiMH ou accus Lipoly) sps : Super système de programmation (Super Programming Sys- tem) Cool Power FET: nouvelle génération de transistors Opto: séparation galvanique entre les parasites produits par le moteur et le récepteur. Filtre RX: coupe le variateur en présence de signaux perturbés ou man- quants en provenance de l’émetteur. TP: protection contre les surcharges thermiques (Thermal Protection)

3.1 Programmation de la position des manches

Marche avant, arrêt et marche arrière La sauvegarde de la modification intervient par un passage du man- che de gaz de la position arrêt à la position marche avant. La fin et le transfert des réglages établis pour la programmation sont sauvegardés en coupant l’alimentation en tension. Le variateur est programmé et en ordre de marche. type de paramètre BIP LED Paramètre 1 Type de pile 1 x 1 x Paramètre 2 Sens rotation 2 x 2 x Paramètre 3 Frein MARCHE/ARRET (AIR) - Mode variateur (Governor) MARCHE/ARRET (HELI) - Marche arrière Marche/ARRET (CAR, BOAT) 3 x 3 x Paramètre 4 Type de modèle AIR/HELI 4 x 4 x Paramètre 5 Type de modèle BOAT/CAR 5 x 5 x type de paramètre LED allumée bip toutes les 2 s LED clignote bip toutes les 0,5 s Type de pile LiPo CdNi/NiMH Sens rotation normal Inversion (Reverse) Frein (AIR) Mode variateur (Go- vernor) (HELI) Marche arrière (CAR, BOAT) ÉTEINTE ÉTEINTE ÉTEINTE MARCHE MARCHE MARCHE Type de modèle (AIR/HELI) AIR HELI Type de modèle (BOAT/CAR) BATEAU AUTO

4.2 Caractéristiques et fonctions de protection

4. Programmation des paramètres du variateur

Attention : Il faut tout d'abord régler le type de modèle (paramètre 4 ou para- mètre 5). Sinon les paramètres établis ne seront pas pris en charge.Notice d´utilisation Roxxy BL-Control série 900 Opto

Dans l’exemple suivant est expliquée l’adaptation du variateur à la position individuelle du manche puis la programmation du type de modèle : AIR et frein MARCHE.

4.3.1 Programmation de la position des manches

1. Mettre l’émetteur en marche et amener le manche des gaz dans la position marche avant souhaitée.

2. Raccorder l’alimentation en tension au variateur. (une courte séquence de sons retentit)

3. Après 10 secondes approximativement intervient une double séquence de sons pour confirmer la programmation de la position marche avant du man- che. 4. Amener le manche des gaz dans la position arrêt, une courte séquence de sons confirme le succès de la programmation de la position arrêt.

5. Interrompre l'alimentation électrique

4.3.2 Programmation des paramètres du variateur

1. Mettre l’émetteur en marche et amener le manche des gaz en butée avant.

2. Raccorder l’alimentation en tension au variateur.(une courte séquence de sons retentit)

3. Après 10 secondes approximativement retentit une double séquence de sons puis après trois secondes environ une triple séquence de sons.

4. Maintenant le variateur se trouve en mode programmation paramètre 1 (bip continu unique et clignotement de la LED).

5. En changeant quatre fois la position du manche des gaz de la position marche avant à la position arrêt puis retour dans la position marche avant, on accède au paramètre 4 (quadruple bip continu et quadruple clignotement de la LED). 6. Pour passer à un autre paramètre, il faut d’abord déplacer le manche des gaz de la position marche avant à la position arrêt. Le manche des gaz doit demeurer au moins 3 secondes dans la position arrêt.

7. Sélectionner le mode Air (la LED est allumée/ bip toutes les deux secondes)

8. La sauvegarde intervient par un passage du manche de gaz de la position arrêt à la position marche avant.

4.3.3 Régler Air Brake On (Air frein marche)

1. Après la sauvegarde décrite ci-dessus, le variateur se retrouve dans la sélection du paramètre 4.

2. En changeant quatre fois la position du manche des gaz de la position marche avant à la position arrêt puis retour dans la position marche avant, on accède au paramètre 3 (triple bip continu et triple clignotement de la LED). 3. Pour passer à un autre paramètre, il faut d’abord déplacer le manche des gaz de la position marche avant à la position arrêt. Le manche des gaz doit demeurer au moins 3 secondes dans la position arrêt. 4. Maintenant apparaît la fonction actuellement établie du frein. Air Brake ON (LED clignote/ Bip toutes les 5 s) ou Air Brake OFF (LED allumée/ Bip toutes les 2 s). Si nécessaire, modifier le paramètre en passant rapidement avec le manche des gaz de la position arrêt à la position marche avant puis retour. 5. La sauvegarde de la modification intervient par un passage du manche de gaz de la position arrêt à la position marche avant.

6. Interrompre l'alimentation électriqueNotice d´utilisation

5. Réglages avec appareil de programmation

Pour pouvoir programmer le variateur plus simplement et plus spé- cifiquement en fonction du modèle, utilisez l’appareil de program- mation robbe, Réf. 8642. Cette unité de conduite très claire vous permet, via un écran à cristaux liquides, de programmer rapidement et sûrement les paramètres devant être mis au point.

5.1 Branchement de l’appareil de programmation

Accu de propulsion Variateur Raccord moteur Programmer

5.2 Navigation avec l’appareil de programmation

Le mise en œuvre de l’appareil de programmation est aussi simple que possible. Avec les touches à flèche extérieures sauter soit vers le bas soit vers le haut pour accéder au mode de programmation que vous souhaitez. Par ailleurs elles permettent de passer d’un type de modèle à l’autre lorsqu’on maintien deux touches à flèche enfoncées simultanément. Les deux touches du milieu DEC (-) et INC (+), per- mettent de sélectionner ou de changer un réglage.

5.3 Vue d’ensemble des possibilités de programmation

À l’exception de quelques différences minimes, les points de pro- grammation sont agencés pour l’essentiel de la même manière. Pour une meilleure compréhension, toutes les valeurs sont reprises dans le tableau ci-dessous. Héli Boat/ Car (bateau-auto) Air (avion) Select Battery (type d’alimentation) Select Battery (type d’alimentation) Select Battery (type d’alimentation) Cut Off Voltage (tension d’arrêt) Cut Off Voltage (tension d’arrêt) Cut Off Voltage (tension d’arrêt) Cut Off Type (moteur arrêt type) Cut Off Type (moteur arrêt type) Cut Off Type (moteur arrêt type) Motor Direction (sens de rotation du moteur) Motor Direction (sens de rotation du moteur) Motor Direction (sens de rotation du moteur) Advance Timing (minutage moteur) Advance Timing (minutage moteur) Advance Timing (minutage moteur) Acceleration (accélération) Acceleration (accélération Acceleration (accélération) Start Power (demarrage puissance) Start Power (demarrage puissance) Start Power (demarrage puissance) Response of Governor ( Caractéristique de réglage ) Reverse Function (function d’inversion) Air Brake Type (type du frein moteur) Governor On/Off (variateur marche/arrêt) Motor pole Num (nombre de pôles du moteur) Airbrake On/Off (frein moteur marche/arrêt) Motor pole Num (nombre de pôles du moteur) Gear Ratio (démultiplication mécanisme) Motor pole Num (nombre de pôles du moteur) Gear Ratio (démultiplication mécanisme) Max. RPM (affichage régime max.) Gear Ratio (démultiplication mécanisme) Max. RPM (affichage régime max.) Average RPM (régime moyen) Max. RPM (affichage régime max.) Average RPM (régime moyen) Down Load (écriture de données) Average RPM (régime moyen) Down Load (écriture de données) Restore Mem. (lire fichiers program.) Down Load (écriture de données) Restore Mem. (lire fichiers program.) Backup Mem. (copie de sécurité) Restore Mem. (lire fichiers program.) Backup Mem. (copie de sécurité) Backup Mem. (copie de sécurité)Notice d´utilisation Roxxy BL-Control série 900 Opto

Pour établir le type d’alimentation souhaité, utiliser la touche DEC ou la touche INC. Une fois que vous avez sélectionné un nouveau type d’accu, il se peut que des paramètres préprogrammés dans les domaines “CUT OFF VOLTAGE” et “CUT OFF TYPE” aient changé. Les modes peuvent toujours être mis au point à l’aide des touches DEC et INC.

6.2 Cut Off Voltage (tension d’arrêt)

La tension de commutation (Cut Off Voltage) est fonction du type d’accu établi. Avec un accu Lipo dans le mode automatique (Auto Mode), le variateur commute à 3 volts par élément, toutefois avec un accu Cd-Ni déjà à 5,5 volts. Il est possible d’établir soi-même une valeur à l'aide des touches DEC et INC. La gamme de réglage va de 4,5 à 50,0 volts.

6.3 Cut Off Type (moteur arrêt type)

En mode moteur arrêt type (Cut Off Type) il est possible d’établir le type de commutation en présence d’une éventuelle sous-tension. Il est possible d’établir les modes doux (“Soft Off”) ou brusque (“Hard Off”). Les modes peuvent là aussi être mis au point à l’aide des tou- ches DEC et INC.

6.4 Motor Direction (sens de rotation du moteur)

Dans le mode sens de rotation du moteur (Motor Direction) il est pos- sible de choisir entre le sens de rotation normal et le sens de rotation inversé pour votre moteur.

6.5 Advance Timing (minutage moteur)

Le mode avance minutage (Advance Timing) est à considérer comme un minutage moteur (Motor Timing). Cette mise au point per- met d’induire une avance du champ magnétique rotatif permettant de provoquer un “allumage anticipé”. En règle générale, cette avance se limite à 8° pour la plupart des moteurs. Pour établir une mise au point spéciale (Setup) pour votre moteur, nous vous recom- mandons les valeurs suivantes : 0°-10° pour les moteurs à induit interne, 15°-25° pour les moteurs à induite externe.

6.8 Air Brake Type (type de frein moteur) – uniquement

pour le mode avion (Air Mode) ! Dans le mode avion (Air Mode) il est possible de régler l’efficacité du frein moteur et ainsi de faire en sorte que le moteur s’immobilise len- tement ou rapidement (sur le champ). Il est possible de sélectionner les modes suivants : Slow/ Normal/ Fast (lent - normal - rapide) ou la mise au point en pour cent de 5 à 100% (dans le cas de 100% il s'agit d'une immobilisation sur-le-champ), à l'aide des touches DEC et INC.

6.9 Air Brake On/Off (frein moteur marche / arrêt) uniquement

en mode avion (Air Mode) Dans ce point de menu, il est possible de mettre le frein moteur en marche ou de l’arrêter.

6.10 Fonction d’inversion (Reverse Function) (uniquement

dans le mode bateau+auto (Boat+Car)) ! Avec la fonction d’inversion (Reverse Function) il est possible de choi- sir dans le mode bateau (Boat) ou dans le mode auto (Car) si le moteur ne doit travailler que dans une direction de rotation ou en marche avant / marche arrière. Dans le mode une direction (“One Way”) on définit le sens de rotation du moteur – marche avant ou marche arrière. Dans le mode deux directions (“Two Way Modus”) le variateur est réglé pour le mode marche avant/marche arrière. Attention : les réglages peuvent être annulés lorsqu’on change le sens de rotation du moteur (Motor Direction).

6.11 Response of Governor (caractéristique de régulation)

uniquement pour l’hélicoptère (Heli) Dans ce mode il est possible d’établir la caractéristique de régulation du variateur. Il est possible de choisir entre les domaines Slowest/ Slow/ Normal/ Fast/ Fastest (très lent, lent, normal, rapide, très rapide). Attention : le courant délivré par l’accu croît proportionnellement avec la valeur de vitesse établie. Pour économiser le variateur et consom- mer moins et accroître l’autonomie de votre modèle sélectionner des valeurs réduites.

6.7 Start Power (démarrage puissance)

Dans le menu Start Power, établir la puissance de démarrage (couple) avec laquelle le moteur démarre (à partir de son immobilisation). Parti- culièrement avec une mise en œuvre dans un hélicoptère, il faut sélectionner des valeurs réduites pour épargner la roue dentée. Il est possible d’établir les réglages suivants Lowest / Low / Normal / High / Highest (très réduit / réduit / normal / élevé / très élevé)

6.6 Acceleration (accélération)

Sous le mode Acceleration (accélération) on établit la rapidité avec laquelle le variateur accélère jusqu’à la valeur maximale. Ce réglage est très important lorsque la fonction des gaz est actionnée par un interrupteur afin d’établir le délai avec lequel la vitesse doit passer à “plein gaz”. Exemple : Lowest / accélération minimale ou Highest / accélération maximale. Paramètres réglables : Lowest / Low / Normal / High / Highest (très bas / bas / normal / élevé / très élevé). Mise au point à l’aide des touches DEC et INC.

6.12 Governor On/Off (variateur marche/arrêt) uniquement

hélicoptère (Heli) Dans ce menu on met le variateur en marche ou on l’arrête. Celui-ci stabilise le régime programmé et le maintient quasiment constant. Le mode MARCHE (On) pour stabilisé et le mode ARRET (Off) pour non stabilisé.Notice d´utilisation Roxxy BL-Control série 900 Opto

maximal & moyen) Ces modes présentent le régime maximal et le régime moyen au cours de la dernière séance de vol, compte tenu des valeurs éta- blies sous les points 14 et 15.

6.16 Down Load (écriture de données)

Avec l’écriture (Down Load) vous chargez les valeurs établies sur le variateur. La touche INC permet de démarrer l’application, l’appareil de programmation produit un bip chaque seconde jusqu’à ce que l’application est achevée. Si vous souhaitez interrompre la procé- dure, appuyez sur la touche DEC

6.17 Lire les données de l’appareil de programmation

(Restore Memory) Avec la fonction Restore Memory vous ouvrez les valeur sauvegar- dées sur la mémoire propre de l’appareil de programmation. La touche INC permet de démarrer l’application, l’appareil de pro- grammation produit un bip chaque seconde jusqu’à ce que l’appli- cation est achevée. Si vous souhaitez interrompre la procédure, appuyez sur la touche DEC.

6.18 Backup Memory (copie de sécurité)

Pour cet appareil nous offrons une garantie de 24 mois. Le bon d'achat fourni par le détaillant spécialiste robbe constitue le certificat initial de garantie. Des réparations éventuelles ne prolongent pas la couverture de la garantie. Les carences de fonctionnement, les défauts de fabrication ou les défauts matériels apparaissant pendant la garantie sont remplacés par nous gratuitement. Toute autre récla- mation, par exemple de dommages secondaires, est exclue. Le transport intervient franco de port de même que pour le renvoi. Les envois non affranchis ne seront pas pris en considération. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus au transport ou de la perte de votre envoi. Nous vous recommandons de contracter une assurance appropriée. Expédier l'appareil au service après-vente du pays concerné. Pour que les réclamations couvertes par la garantie puissent être traitées, il faut que les conditions suivantes soient satis- faites :

  • joindre le bon d'achat à l'envoi
  • les appareils ont été exploités conformément aux prescription de la notice de mise en œuvre
  • les sources d'alimentation employées sont celles qui ont été recommandées par robbe, seules des pièces de rechange origina- les ont été utilisées
  • absence de dommages dus à l'humidité, à des interventions extérieures, à des surtensions, à des surcharges ou des dégradations mécaniques.
  • joindre une description du dérangement ou du défaut afin d'en faciliter la réparation. - Observer les caractéristiques techniques du variateur. - Respecter la polarité de tous les brins. - Éviter absolument les courts-circuits. - Installer ou emballer le variateur de telle sorte qu'il ne puisse entrer en contact avec de la graisse, de l'huile ou de l'eau. - Etablir une circulation d'air suffisante. - Ne jamais engager les mains dans des éléments en rotation - dan- ger de blessure. - Fixer les moteurs en toute sécurité.

6.13 Motor pole Number (nombre de pôles du moteur)

Cette rubrique nombre de pôles du moteur (Motor Pole Number) permet de sélectionner le nombre de pôles dont est pourvu votre moteur. Cette valeur est importante pour indiquer avec précision le régime. La valeur qu’il est possible d’établir peut varier sur une fourchette de 2 à 36 pôles.

6.14 Gear Ratio (démultiplication mécanisme)

Ce niveau de mise au point permet se saisir la démultiplication ef- fective de votre mécanisme de transmission. Le nombre de l’affi- chage du régime est calculé à partir du nombre de pôles du moteur et de la démultiplication du mécanisme. Les valeurs réglables vont de 1,0 : 1 à 25,0 : 1. Avec la fonction Backup Memory vous sauvegardez les valeurs pro- grammées dans la mémoire se trouvant dans l’appareil de program- mation. La touche INC permet de démarrer l’application, l’appareil de programmation produit un bip chaque seconde jusqu’à ce que l’application est sauvegardée. Les valeurs établies sur le variateur n’en subissent aucune influence. Si vous souhaitez interrompre la procédure, appuyez sur la touche DEC.

9. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Par la présente la Sté robbe Modellsport GmbH & Co. KG, déclare que cet appareil répond aux exigences fondamentales et à d’autres pres- criptions significatives des directives suivantes.

  • Loi sur les installations radio et les dispositifs de télécommunica- tion (FTEG) et la directive 1999/5 de la Communauté européenne (R&TTE)
  • Directive RL 2004/108 de la communauté européenne (compatibi- lité électromagnétique)
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROBBE

Modèle : ROXXY BLControl 97512

Catégorie : Jouet radiocommandé