Amplitude ARF - Jouet radiocommandé ROBBE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Amplitude ARF ROBBE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : ROBBE Amplitude ARF, Type : Jouet radiocommandé, Dimensions : Non spécifiées, Poids : Non spécifié, Alimentation : Non spécifiée |
|---|---|
| Utilisation | Destiné aux amateurs de modélisme, idéal pour les débutants et les utilisateurs expérimentés, nécessite une télécommande compatible. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions électriques, nettoyer les composants après chaque utilisation, remplacer les pièces endommagées avec des pièces d'origine. |
| Sécurité | Utiliser dans des zones dégagées, éviter les environnements humides, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel d'utilisation. |
| Informations générales | Produit livré en version ARF (Almost Ready to Fly), nécessite assemblage et équipement supplémentaires, garantie constructeur disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Amplitude ARF ROBBE
Questions des utilisateurs sur Amplitude ARF ROBBE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Amplitude ARF - ROBBE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Amplitude ARF de la marque ROBBE.
MODE D'EMPLOI Amplitude ARF ROBBE
Manuel d'utilisation
www.robbe.com

- Le modèle est conçu pour les composants que nous avons spécifiés.
- Sauf indication contraire, les servos et autres composants électroniques sont conçus pour une tension
d'alimentation standard. Le nombre de cellules recommandé pour les batteries Lipo se réfère également à une tension standard de 3,7 V par cellule. Si vous utilisez d'autres servos, un moteur, un contrôleur, des batteries ou une hélice différente, assurez-vous qu'ils conviennent. En cas de différence, les corrections et réglages doivent être effectués par vous-même. - Toujours mettre les servos en position neutre avant de commencer la construction. Pour ce faire, allumez la télécommande et placez les manches et les boutons de réglage (sauf les boutons de gaz) en position centrale. Raccordez les servos aux sorties correspondantes du récepteur et alimentez-les avec une source d'alimentation appropriée. Veuillez respecter le schéma de raccordement et le mode d'emploi du fabricant de la télécommande.
- Ne laissez pas votre modèle en plein soleil ou dans votre véhicule pendant de longues périodes. Des températures trop élevées peuvent entraîner la déformation de pièces en plastique ou la formation de bulles dans l'entoilage.
- Avant le premier vol, vérifiez la symétrie des ailes, de la dérive et du fuselage.
- Contrôler la fixation de l'hélice si des vibrations sont perceptibles au démarrage du moteur.
- La formation de bulles dans l'entoilage est dans une faible mesure normale en raison des différences de température et d'humidité et peut facilement être éliminée avec un fer à repasser ou un sèche-cheveux.
- Pour les modèles en fibre de verre ou en carbone des bavures peuvent être présentes au niveau des joints en raison du processus de production. Vous pouvez les retier soigneusement avec du papier de verre fin ou une lime.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
- Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser votre modèle.
- Suivez toujours les procédures et les réglages recommandés dans les instructions.
- Si vous utilisez pour la première fois des modèles réduits d'avions, d'hélicoptères, de voitures ou de navires télécommandés, nous vous recommandons de demander l'aide d'un pilote expérimenté.
- Les modèles télécommandés ne sont pas des jouets au sens habituel du terme. Les jeunes de moins de 14 ans doivent utilisés ces modèles sous la surveillance d'adultes.
- Leur construction et leur fonctionnement exigent une compréhension technique, des soins techniques et un comportement soucieux de la sécurité.
- Les erreurs ou la négligence pendant la construction, le vol ou la conduite peuvent entraîner des dommages matériels ou corporels considérables.
- Etant donné que le fabricant et le vendeur n'ont aucune influence sur la construction/le montage et l'utilisation correcte des modèles, ces risques sont expressément signalés et toute responsabilité est exclue.
- Les hélices d'avion et en général toutes les pièces mobiles présentent un risque constant de blessures. Évitez de toucher ces pièces à tout prix.
- Notez que les moteurs et les régulateurs peuvent atteindre des températures élevées pendant le fonctionnement. Évitez de toucher ces pièces à tout prix.
- Ne jamais se tenir dans la zone dangereuse des pièces en rotation des moteurs électriques avec la batterie d'entraînement raccordée et veiller à ce qu'aucun autre objet n'entre en contact avec les pièces en rotation !
- Une surcharge ou une charge incorrecte peut provoquer l'explosion des batteries. Assurez-vous que la polarité est correcte.
- Protégez votre équipement et vos modèles de la poussière, de la saleté et de l'humidité. N'exposez pas l'appareil à une chaleur, un froid ou des vibrations excessifs.
- N'utilisez que les chargeurs recommandés et ne chargez vos batteries que jusqu'à la durée de charge spécifiée. Vérifiez toujours que votre équipement n'est pas endommagé et remplacez les pièces défectueuses par des pièces de rechange d'origine.
• N'utilisez pas d'appareils endommagés ou mouillés par une chute, même s'ils sont à nouveau secs ! Faites-le contrôler ou remplacer par votre revendeur spécialisé ou par le service après-vente Robbe. L'humidité ou les chutes peuvent provoquer des défauts cachés, qui entraînent un dysfonctionnement après une courte période
AMPLITUDE
de fonctionnement.
- Seuls les composants et accessoires recommandés par nous peuvent être utilisés.
- Aucune modification ne doit être apportée aux systèmes de commande à distance qui ne sont pas décrits dans les instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR RÉGULATEURS
- Respecter les caractéristiques techniques du régulateur.
- Respectez la polarité de tous les câbles de raccordement.
- Évitez à tout prix les courts-circuits.
- Installez ou emballez le régulateur de manière qu'il ne puisse pas entrer en contact avec de la graisse, de l'huile ou de l'eau.
• Assurer une circulation d'air suffisante. - Lors de la mise en service, ne jamais introduire les mains dans le cercle de braquage de l'hélice. Risque de blessures !
Renseignements importants:
Le système récepteur est alimenté par le système BEC intégré du contrôleur. Pour la mise en service, toujours mettre la manette des gaz en position „Moteur arrêté” et mettre l'émetteur sous tension. Ce n'est qu'ensuite que vous branchez la batterie. Pour éteindre, toujours déconnecter le contrôleur de la batterie en premier, puis éteignez l'émetteur. Pendant le test de fonctionnement, mettre les servos des safrans en position neutre à l'aide de la télécommande (manette et levier de réglage de l'émetteur en position centrale). Veillez à laisser la manette des gaz dans la position la plus basse afin que le moteur ne demarre pas. Lisez également attentivement les instructions de la batterie et du chargeur avant la mise en service. Vérilínez régulièrement l'étanchéité des boulions de fixation du moteur dans le fuselage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATION DU MODÈLE
Attention, risque de blessure!
- Gardez toujours une distance de sécurité par rapport à votre modèle réduit d'avion.
- Ne survolez jamais les spectateurs, les autres pilotes ou vous-même.
• Effectuez toujours les figures de vol dans une direction éloignée du pilote ou des spectateurs. - Ne mettez jamais en danger les personnes ou les animaux.
- Ne jamais voler à proximité de lignes électriques ou de zones résidentielles.
- N'utilisez pas votre modèle à proximité d'écluses ou de transports publics.
- N'utilisez pas votre modèle sur les voies publiques, les autoroutes, les chemins, etc... mais seulement dans des endroits autorisés.
- Ne pas utiliser le modèle par temps d'orage.
- Avant chaque vol, vérifiez le bon fonctionnement et la portée de votre système de télécommande.
- Après le vol, retirez toutes les batteries du modèle.
Ne pas „viser“ le modèle avec l'antenne de l'émetteur pendant le fonctionnement. Dans cette direction, l'émetteur a la plus faible émission. Le meilleur est la position latérale de l'antenne par rapport au modèle.
Utilisation d'appareils avec fonction d'enregistrement d'image et/ou de son :
Si vous équipez votre modèle d'un appareil d'enregistrement vidéo ou d'Images (par ex. caméra FPV, Actionscams, etc...) ou si le modèle est déjà équipé d'un tel appareil, veuillez noter que vous pouvez violer la vie privée d'une ou plusieurs personnes en utilisant la fonction enregistrement. Une violation de la vie privée peut également être considérée comme un survol ou une conduite sur un terrain privé sans l'autorisation appropriée du propriétaire ou à l'approche d'un terrain privé. En tant qu'exploitant du modèle, vous êtes seul et entièrement responsable de vos actes.
En particulier, toutes les prescriptions légales en vigueur doivent être respectées, qui peuvent être lues auprès des associations de modélisme ou des autorités compétentes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des pénalités sévères.

Manuel d'utilisation
CONFORMITÉ

Modellbau Lindinger GmbH déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres réglementations pertinentes des directives CE en vigueur. La déclaration de conformité originale se trouve sur Internet à l'adresse www.robbe.com, dans la description de l'appareil respectif dans la vue détaillée du produit ou sur demande. Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l'UE.
MISE AU REBUT

Ce symbole indique que les petits appareils électriques et électroniques doivent être éliminés séparément des déchets ménagers à la fin de leur vie utile. Jetez l'appareil dans un point de collecte municipal ou un centre de recyclage local. Ceci s'applique à tous les pays de l'Union européenne ainsi qu'aux autres pays européens disposant d'un système de collecte sélective.
GARANTIE
Nos articles sont couverts par la garantie légale de 24 mois. Si vous souhaitez faire valoir un droit de garantie justifié, veuillez toujours contacter votre revendeur, qui est le garant et responsable du traitement. Pendant ce temps, tout défaut de fonctionnement qui pourrait survenir ainsi que les défauts de fabrication ou de fabrication, ou erreurs matérielles seront corrigées gratuitement par nos soins. D'autres droits, par exemple pour des dommages consécutifs, sont exclus.
Le transport jusqu'à nous doit être gratuit, le transport de retour jusqu'à vous est également gratuit. Les envois non prépayés ne peuvent être acceptés. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages de transport et la perte de votre envoi. Nous recommandons une assurance appropriée.
Pour traiter vos demandes de garantie, les conditions suivantes doivent être remplies: - Veuillez joindre la preuve d'achat (reçu) à votre envoi.
- Les appareils ont été utilisés conformément au mode d'emploi.
- Seules les sources d'alimentation recommandées et les accessoires d'origine ont été utilisés.
- Il n'y a pas de dommages dus à l'humidité, d'interventions extérieures, d'inversion de polarité, de surcharges et de dommages mécaniques.
- Inclure les informations pertinentes pour localiser le défaut ou le défaut.
ASSURANCE
Les modèles au sol sont généralement couverts par une assurance responsabilité civile privée. Une assurance supplémentaire ou une prolongation est requise pour les modèles d'avion. Vérifiez votre police d'assurance (responsabilité civile) et, si nécessaire, souscrivez une police d'assurance appropriée.
AMPLITUDE
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
Modellbau Lindinger GmbH ne peut contrôler le respect de la notice de montage et d'utilisation ainsi que les conditions et méthodes d'installation, de fonctionnement, d'utilisation et d'entretien des composants du modèle. Par conséquent, nous n'acceptons aucune responsabilité, quelle qu'elle soit, pour toute perte, dommage ou dépense découlant de l'utilisation ou de l'exploitation inappropriée de ce modèle ou y étant liée de quelque façon que ce soit.
Dans la mesure où la loi le permet, l'obligation de payer des dommages-intérêts, quelle qu'en soit la raison juridique, est directement imputable à la valeur facturée de l'événement à l'origine du dommage.
MISE SUR LE MARCHÉ

text_image
robbe Modellsport„robbe Modellsport“ est une marque déposée de Modellbau Lindinger GmbH.
Sous réserve d'erreurs, de fautes d'impression et de modifications techniques.
Copyright 2019
Modellbau Lindinger 2019
Copie et réimpression, même partielle, uniquement avec autorisation écrite.
Service
Par l'intermédiaire de votre revendeur spécialisé ou :
Manuel d'utilisation
AVANT-PROPOS
Félicitations pour votre achat Amplitude ! C'est un avion très dynamique à piloter. Hotliner en fibre de verre de haute qualité, qui peut être utilisé dans une large gamme de vitesse. La construction d'un tel modèle et les solutions détaillées qui lui sont associées sont soumises à un certain nombre de conditions. Par conséquent, les solutions contenues dans ce manuel doivent être considérées comme des suggestions. La version PNP (Plug And Play) est déjà très préfabriquée. La version ARF (Presque prête à voler) est basée sur l'expérience acquise dans le domaine du modélisme et compétences techniques de base dans la construction de maquettes d'avions. Il y a dans chaque cas différents possibilités et approches pour obtenir un très bon modèle de vol.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER LA CONSTRUCTION !
LES INSTRUCTIONS DE VOL
- Avant le premier vol, respectez les consignes de sécurité du chapitre „Consignes de sécurité“.
- Pour voler avec votre modèle, vous devez choisir une journée aussi calme que possible.
- Une grande prairie plate et sans obstacles (arbres, clôtures, lignes à haute tension, etc.) convient comme terrain pour les premiers vols.
- Effectuer un test de fonctionnement du set de propulsion, des directions et de la télécommande
- Après avoir assemblé le modèle sur l'aérodrome, vérifiez à nouveau le bon positionnement de tous les composants du modèle tels que l'aile, l'empennage, les supports d'aile, le moteur, etc.
- Un assistant doit être présent pour le départ manuel, qui portera le modèle en l'air.
• Le départ est généralement contre le vent - Ne dirigez pas le modèle vers le sol.
- Ne pas faire de virages serrés à proximité immédiate du sol.
- Vérifier les réactions du modèle sur la gouverne de direction. Selon le vol vous pouvez augmenter ou diminuer les paramètres de direction.
- Voler à la vitesse minimale de vol à une altitude de sécurité adéquate.
• L'atterrissage doit se faire à une vitesse suffisante
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES BATTERIES
- Ne pas immerger la batterie dans l'eau ou d'autres liquides.
- Ne chauffez pas la batterie, ne la jetez pas au feu et ne la mettez pas au four à micro-ondes.
- Ne pas court-circuiter ou charger en inversion de polarité
• N'appuyez pas, ne déformez pas et ne jetez pas la batterie. - Ne pas souder directement sur la batterie
- Ne pas changer ou ouvrir la batterie
- Ne chargez la batterie qu'avec des chargeurs appropriés, ne la branchez jamais directement sur un adaptateur secteur.
- Ne jamais charger ou décharger la batterie et le chargeur sur une surface inflammable.
- Ne laissez jamais la batterie sans surveillance pendant la charge ou la décharge.
- Ne jamais charger ou décharger la batterie à la lumière directe du soleil ou à proximité d'appareils de chauffage ou d'un feu.
• N'utilisez pas la batterie dans des endroits exposés à des décharges statiques élevées. Tout ceci peut endommager, faire exploser ou même enflammer la batterie ! - Conservez la batterie hors de portée des enfants.
- Ne pas mettre l'électrolyte qui fuit en contact avec le feu, il est facilement inflammable et peut s'enflammer.
- Le liquide électrolytique ne doit pas pénétrer dans les yeux, mais si c'est le cas, rincez-le immédiatement à l'eau claire et abondante, puis consultez un médecin.
- L'électrolyte liquide peut également être lavé des vêtements et autres objets avec beaucoup d'eau.
- Respectez les consignes de sécurité du fabricant de la batterie et du chargeur.
AMPLITUDE
INFORMATIONS TECHNIQUES

other
| Item | Dimension | Value | |---|---|---| | Envergure | Dimension | 1800 mm | | Longueur | Dimension | 1040 mm | | Poids (vide) | Dimension | 725 g | | Poids (en vol) | Dimension | 1590 g | | Surface des ailes | Dimension | 27,8 dm² | | Profil | Dimension | MH-30 | | Centre de gravité | Dimension | 68-72mm derrière le bord d'attaque | | Profondeur | Oui | | | Dérive | non | | | Allerons | oui | | | Volets | oui | | | Volets d'atterrissage | non | | | Moteur | oui | |ÉTENDUE DE LA LIVRAISON / ACCESSOIRES NÉCESSAIRES
| ARF PNP | ||
| Moteur non inclus Robbe X36-800 (inclus) | ||
| Contrôleur non inclus à partir de RoControl 6-60 (non inclus) | ||
| Accu non inclus 4S 3200-4000mAh (non inclus) | ||
| Servos profondeur non inclus 1x Robbe FS-155 BB MG HV (inclus) | ||
| Servos dérive non inclus - | ||
| Servos ailerons non inclus 2x Robbe FS-155 BB MG HV (inclus) | ||
| Servos volets non inclus 2x Robbe FS-155 BB MG HV (inclus) | ||
| Servos volets d'atterrissage | non inclus - | |
| Rallonges servos non inclus 3x 50cm, 2x 20cm, 4x 25cm MPX-JR Plug (inclus) | ||
| Train d'atterrissage non inclus non | ||
| MULITlock | non inclus non | |
| Fiches multiplex oui (non inclus) - | ||
| Colle | UHU Por (non inclus) | - |
| Epoxy | Oui (non inclus) | - |
| Frein de vis | Oui (non inclus) | - |
| Bande auto-agrippante | non inclus oui | |
| Cône | non inclus Cône alu Turbo 38mm (inclus) | |
| Hélice | non Inclus 12x8" CAM Prop (Inclus) | |
| Emetteur | min. 5 voies (non inclus) | min. 5 voies (non inclus) |
| Récepteur | min. 7 voies (non inclus) | min. 7 voies (non inclus) |
PROFONDEUR

text_image
01 •robbe Modellsport 02ARF
Marquez le centre de la profondeur sur la face inférieure.
ARF
Fraisez une petite fente excentrée de 2 mm pour loger le guignol d'environ 10x1,8 mm, en commençant à environ 6 mm du bord à la lèvre d'étanchéité du safran. Veillez à ne pas endommager la surface !
03

Poncez le guignol de la profondeur des deux côtés et collez-le en place avec de la résine époxy 24h épaisse ou Uhu Endfest 300. Le trou est dirigé vers l'arrière, de sorte que la distance entre le trou du guignol de gouvernall et la lévre d'étanchéité est d'environ 12 mm.

D'abord, fraiser l'ouverture pour la tringlerie de la profondeur.
02

ARF
Poncez la surface de fixation de la profondeur avec du papier de verre.
03

Retirez les languettes du boitier du servo. Le recouvrir d'une gaine thermorétractable et poncer légèrement la gaine thermo. Branchez un câble de rallonge et faltes-le avancer dans le fuselage.
FUSELAGE

Montez maintenant sur le servo, le palonnier raccourci avec un espacement des trous de 5-6mm en position 90°. Assurez-vous que le servo est en position neutre.

Faire une liaison avec un coude en Z et un angle de 90°. La distance est de 115mm. Veillez à ce que les tringleries soient tournées à 90° l'une par rapport à l'autre!

Visser maintenant la tige au servo, l'enfiler dans le fuselage et le faire sortir par l'ouverture. Connecter un câble de rallonge et le faire avancer dans le fuselage.

Collez le servo avec de l'époxy épaissi 24h et fixez-le d'abord grossièrement.

Fixer la tringlerie sur le guignol et monter la gouverne de profondeur sur le fuselage à l'alde des vis à tête fraisée M3.

text_image
09 •robbe ModellsportARF
La gouverne de profondeur fixée en position neutre et le guignol en position 90°, la position finale est maintenant automatiquement obtenue. L'axe de rotation du servo doit être à 90° par rapport au relevage. Faites également une connexion adhésive entre le servo et l'ouverture du fuselage. Cela augmente énormément la stabilité. Attendre que la résine ait complètement durci.

Souder le contrôleur aux câbles du moteur comme indiqué sur l'image. Vérifier la direction à l'avance et, si nécessaire inverser le branchement.

text_image
11 •robbe ModellsportARF

Isoler les soudures avec des gaines thermorétractables et fixer les câbles au moteur à l'aide d'un serre-câble.

Manuel d'utilisation

text_image
12 +robbe Modellsport
Le set de propulsion peut maintenant être inséré dans le fuselage derrière la cloison. Fixer le moteur avec les vis M3x6. Le contrôleur, la batterie et le récepteur peuvent être fixés avec du Velcro. Le récepteur est situé dans la partie arrière du fuselage et doit bien être fixé.

text_image
14 robbe Modellsport
Pour un réglage ultérieur du centre de gravité, la position de la batterie peut varier. Ce n'est qu'après avoir déterminé le centre de gravité exact que vous marquez la batterie et la paroi du fuselage pour que le centre de gravité reste reproductible.
AMPLITUDE

Monter le porte pales avec les hélices sur l'arbre du moteur. S'assurer que l'écrou est serré fermement Attention matériel en aluminium !
AILES

Poncer la surface de l'emplacement des servos à l'alde d'un papier de verre.
02

Retirez les languettes du boîtier du servo. Le recouvrir d'une gaine thermo. Branchez un câble de rallonge et faites-le passer par l'ouverture au milieu de l'aile. En option, vous pouvez également installer les servos d'aile avec nos cadres de montage pour servo. Ils sont alors plus faciles à démonter à des fins d'entretien.
AILES
03
ARF
Montez les palonniers à 90° sur le servo précédemment réglé sur le neutre. Percez un trou de 1,6mm à environ 9mm. Pour les servos de volets, percer à env. 6mm

A partir des chapes, écrous et tiges filetées M2, fabriquez maintenant deux tiges d'environ 43 mm de long pour les allerons. Pour les volets, prendre la tringlerie avec la chape et la chape en Z.
05

Visser les chapes en laiton avec du frein filet. Fixez ensuite les tiges aux trous des bras du gouvernail de direction et des servoco. Fixez ensuite les tiges aux trous des bras du gouvernail de direction et des servocommandes.
06

Collez maintenant les deux servos d'aileron avec de la résine époxy légèrement épaissie. La position exacte est déterminée par le safran fixé de manière neutre, le bras de servomoteur à 90° et la longueur du montage.
07

Les volets d'aile sont traditionnellement articulés en croix, c'est-à-dire de la face inférieure de l'aile vers le haut. Réallsez maintenant deux tringlerles de 44 mm de long pour les volets à partir des tiges en Z courtes et des chapes M2. Le collage se fait de la même manière que pour les ailerons, mais maintenant le palonnier est légèrement incliné vers l'avant en position neutre.

Manuel d'utilisation
ARF
De cette façon, un verrouillage mécanique est obtenu à pleine flexion vers le bas au moyen de la tringlerie qui s'aligne avec le palonnier.
AMPLITUDE
09

Utilisez les fiches et prises multiplex à 6 broches comme connecteurs électriques entre l'aile et le fuselage et soudez-les aux extrémités des rallonges et au côté opposé correspondant du récepteur. Veillez à ce que la soudure soit propre, correcte et bien isoler.
MONTAGE, ARF/PNP

Allumez l'émetteur avec la mémoire du modèle préréglé et branchez la batterie.
04

Coller les couvercles avec de l'uhu por

text_image
02 EVO 15ARF
Monter l'aile sur le fuselage. Veillez à ce qu'aucun câble ne soit coincé entre le fuselage et l'alle!

Règlez d'abord le tout mécaniquement dans la mesure du possible. Ensuite, vérifiez et ajustez les sens de marche et les distances des servoco selon le tableau ci-dessous.

text_image
05 C.G. SchwerpunktARF PNF

Le centre de gravité est à 68-72mm derrière le bord d'attaque. Pour un vol plus adapté aux débutants, réglez le centre de gravité à 68mm en décalant la batterie. Pour un comportement optimisé de hotliner, le centre de gravité peut être déplacé lentement vers l'arrière.
MONTAGE, ARF/PNP
06

text_image
100 - 700 450mm x 100ARF
PNP
Repérez et notez ensuite la position exacte de la batterie dans le fuselage.
DÉBATTEMENTS
| Fonctions Normal Speed Thermique Attérissage | ||||
| Profondeur +/- 5/3 mm; 20% Expo --- 1mm | ||||
| Dérive ---- | ||||
| Allerons +/- 12/8 mm; 35% Expo -- + 10 mm | ||||
| Volets ---- 23 mm | ||||
CONCLUSION
Choisissez maintenant un jour avec un temps approprié pour le premier vol. Avec ces réglages, vous n'aurez pas de mauvaises surprises. Nous vous recommandons au moins de commencer le premier vol avec un assistant. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et des heures de vol rapide avec votre nouveau hotliner et toujours de bons atterrissages
PIÈCES DÉTACHÉES
| Pièce de rechange Référence | |
| Fuselage ARF sans électronique 263701 | |
| Ailes ARF sans servo | 263702 |
| Profondeur ARF sans servo | 263703 |
NOTES
Notice Facile