ROXXY BLControl 97512 - Giocattolo radiocomandato ROBBE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ROXXY BLControl 97512 ROBBE in formato PDF.
Domande degli utenti su ROXXY BLControl 97512 ROBBE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Giocattolo radiocomandato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ROXXY BLControl 97512 - ROBBE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ROXXY BLControl 97512 del marchio ROBBE.
MANUALE UTENTE ROXXY BLControl 97512 ROBBE
- Directive LVD 73-23 / 93/68 Communauté économique euro- péenne (directive basse tension) L’original de la déclaration de conformité se trouve dans l’Internet sur le site www.robbe.com associée à la description de l’appareil concerné et apparaît lorsqu’on clique le bouton portant le logo "Conform".20 Istruzioni per l’uso Roxxy BL-Control Serie 900 Opto Introduzione Regolatori di velocità con nuova tecnologia Cool Power FET integrata ed ampio spettro di utilizzo: aeromodelli, navi automodelli ed elicotteri elet- trici. Particolarmente indicati per l’abbinamento con motori elettrici brushless della gamma ROXXY, ma compatibili anche con tutti gli altri motori. Si prega di leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima del collegamento e dell’utilizzo del dispositivo.
1. Collegamento e caratteristiche
batteria di alimen- tazione regolatore collegamento con il motore ricevente
- Predisporre il cavo rosso (positivo) e quello nero (negativo) al collegamento con la batteria, equipag- giandoli con gli appositi connettori. Isolare medi- ante tubo termoretraibile tutte le zone di saldatura. Risulta tassativamente necessario collegare una apposita batteria di alimentazione alla ricevente. Si prega di consultare la scheda tecnica della ricevente. ricevente batteria Programatore cavi BL 975-12 Opto No. 8639 BL 9100-12 Opto No. 8640 BL 9120-12 Opto No. 8641 Funzioni: (a scelta) Avanti, stop, freno e retromarcia Corrente di carico: 75 A 100 A 120 A Picco max: 85 A 120 A 150 A Dimensioni (mm): 78x29x14 73,4x56x31 73,4x56x31 Peso g: 79 g 162 g 166 g Numero di celle: 14 p. 36
- NC/ NiMH 4 p. 12
- LiPo 14 p. 36
- NC/ NiMH 4 p. 12
- LiPo 14 p. 36
- NC/ NiMH 4 LiPo aps: si si si FIltro Rx: si si si PCO: si si si POR: si si si hec: 32 kHz 32 kHz 32 kHz TP: si si si Cool Power FET: si si si Ventola: - si siIstruzioni per l’uso Roxxy BL-Control Serie 900 Opto p. 12
3. Programmazione delle posizioni dello stick di comando
1. Collegare il regolatore come indicato nello schema di collega-
mento (eccetto l’alimentazione).
2. Accendere la trasmittente e portare lo stick di comando di gas in
3. Collegare la fonte di alimentazione (batteria) con il regolatore.
4. Il regolatore emette un breve segnale acustico di conferma.
5. Trascorsi 10 secondi ca. viene emessa una sequenza sonora
doppia di conferma per l’avvenuta programmazione della posi- zione in avanti.
6. Portare lo stick di comando del gas in posizione “stop” ; un
breve segnale acustico conferma l’avvenuta programmazione della posizione di stop.
7. Portare lo stick di comando del gas in posizione indietro; un tri-
plice segnale acustico conferma l’avvenuta programmazione della posizione indietro. Annotazione: Se dopo il punto 3.1.2 si illumina il LED, occorre azionare l’interrut- tore SERVO-REVERSE sulla trasmittente, scollegare la batteria di alimentazione dal regolatore e ripartire dal punto 3.1.1.La posizione avanti dello stick deve risultare in prossimità del punto di fine corsa meccanico.
3.2 Programmazione delle posizioni dello stick di
comando: avanti e stop Per i regolatori che hanno solo la marcia avanti, la programmazione delle posizioni avanti e stop avviene analogamente a quanto des- critto in precedenza ma solo fino al punto 3.1.6. Un triplice segnale acustico conferma l’avvenuta impostazione.
4.1 Programmazione dei parametri del regolatore
senza collegamento con programmatore Risulta possibile programmare cinque parametri. Per accedere alla modalità di programmazione procedere come segue:
1. Collegare il regolatore come indicato nello schema di collega-
mento (eccetto l’alimentazione).
2. Accendere la trasmittente e portare lo stick di comando del gas in
3. Collegare la fonte di alimentazione (batteria) con il regolatore.
4. Il regolatore emette un breve segnale acustico di conferma.
5. Trascorsi 10 secondi ca. viene emessa una sequenza sonora
doppia di conferma; dopo ulteriori 3 secondi viene emessa una sequenza sonora tripla. Il regolatore segnala a questo punto all’utente la possibilità di sele- zione del parametro 1, attraverso il lampeggio del LED ed un segnale acustico unico. Per selezionare il tipo di parametro che si intende programmare, azionare lo stick di comando come segue: cambiare rapidamente la posizione dello stick di comando, portandolo da “posizione avanti” a “posizione di stop” e di nuovo a “posizione avanti”. Il regolatore segnala in questo istante l’avvenuta selezione del parametro 2 attraverso un “Beep” doppio continuo ed il lampeg- gio del LED. Per la selezione dei parametri 3, 4 e 5 occorre ripetere la sequenza appena descritta. Per modificare il parametro è necessario spostare lo stick del gas da posizione avanti a posizione stop e lasciarlo in tale posizione per al- meno 3 secondi. La modifica effettiva del parametro ha luogo non appena si sposta ra- pidamente lo stick dalla posizione di stop alla posizione avanti e poi di nuovo di stop. POR: Protezione in fase di avviamento: impedisce un avviamento indesiderato del motore PCO: Spegnimento per sottotensione. Il dispositivo spegne prontamente il motore qualora rileva una batteria quasi scar- ica, al fine di sfruttare l’energia rimasta per il comando di- rezionale del modello e per evitare scariche eccessive della batteria stessa (sia per batterie NC/NiMH oppure LiPo) SPS: Super Programming System Cool Power FET: Nuova generazione di transistors Opto: Separazione di tipo galvanico tra ricevente e disturbi de- rivanti dal motore Filtro RX: Spegnimento del regolatore in caso di disturbo o mancanza del segnale trasmittente TP: Protezione termica (Thermal Protection)
3.1 Programmazione delle posizioni dello stick di
comando: avanti, stop e indietro La memorizzazione definitiva della modifica avviene spostando lo stick dalla posizione stop alla posizione avanti. Per terminare e memorizzare la procedura è sufficiente scollegare la fonte di alimentazione dal regolatore; il regolatore risulta da questo momento programmato e pronto per l’uso secondo i parametri impo- stati. Tipo di parametro Beep LED Parametro 1 Tipo di batteria 1 x 1 x Parametro 2 Verso di rotazione 2 x 2 x Parametro 3 -Freno attivato / disattivato (AIR) -Governor ON / OFF (HELI) - Indietro ON / OFF (CAR, BOAT) 3 x 3 x Parametro 4 Tipo di modello AIR/HELI 4 x 4 x Parametro 5 Tipo di modello BOAT / CAR 5 x 5 x Tipo di parametro LED ACCESO “Beep” ogni 2 s. LED LAMPEGGIANTE “Beep” ogni 0,5 s. Tipo di batteria LiPo NiCD/NiMH Verso di rotazione Normale Reverse Freno (AIR) Governor (HELI) Indietro (CAR, BOAT) SPENTO SPENTO SPENTO ACCESO ACCESO ACCESO Tipo di modello (AIR/HELI) AIR HELI Tipo di modello (BOAT/CAR) BOAT CAR
4.2 Caratteristiche del dispositivo e funzioni di protezione
4. Programmazione dei parametri del regolatore
Attenzione: Se si intende effettuare una modifica del tipo di modello (Parametro 4 op- pure Parametro 5), è necessario eseguirla prima di modificare gli altri pa- rametri.Istruzioni per l’uso Roxxy BL-Control Serie 900 Opto
4.3 Esempio di programmazione
L’esempio seguente illustra l’adattamento del regolatore alla posizione dello stick di comando ed inoltre la programmazione del tipo di mo- dello : AIR con freno attivo.
4.3.1 Programmazione della posizione dello stick di comando
1. Accendere la trasmittente e portare lo stick di comando del gas nella posizione desiderata in avanti.
2. Collegare la batteria di alimentazione con il regolatore (viene emesso un breve segnale acustico).
3. Trascorsi 10 secondi ca. viene emesso un segnale acustico doppio quale conferma dell’avvenuta programmazione della posizione avanti. 1.4 Portare lo stick di comando in posizione stop; una breve sequenza acustica conferma l’avvenuta programmazione della posizione stop.
1.5 Scollegare il regolatore dalla batteria di alimentazione.
4.3.2 Programmazione dei parametri del regolatore
1. Accendere la trasmittente e portare lo stick di comando del gas nella posizione in avanti.
2. Collegare la batteria di alimentazione con il regolatore (viene emesso un breve segnale acustico).
3. Trascorsi 10 secondi ca. viene emesso un segnale acustico doppio, dopo ulteriori 3 secondi una sequenza sonora triplice. 4. Il regolatore si trova in modalità di programmazione per il parametro 1 (segnale acustico continuo e lampeggio del LED). 5. Per accedere alla programmazione del parametro 4 (quattro segnali acustici continui e lampeggio del LED per quattro volte), spostare per quattro volte lo stick da posizione avanti a posizione stop a nuovamente posizione avanti. 6. Portare lo stick di comando da posizione avanti a posizione stop per modificare il parametro. Lo stick deve poi rimanere in posizione stop per almeno 3 secondi.
7. Selezionare la modalità AIR (il LED si illumina, viene emesso un “Beep” ogni 2 secondi).
8. Portare infine lo stick di comando da posizione stop a posizione avanti per memorizzare la modifica effettuata.
4.3.3 Attivazione Air Brake
1. Terminata la memorizzazione del punto precedente, si ritorna nel menu per la programmazione del parametro 4.
2. Per accedere alla programmazione del parametro 3 (triplice segnale acustico continuo e lampeggio del LED per tre volte), spostare per tre volte lo stick da posizione avanti a posizione stop a nuovamente posizione avanti. 3. Portare lo stick di comando da posizione avanti a posizione stop per modificare il parametro. Lo stick deve poi rimanere in posizione stop per almeno 3 secondi. 4. Viene segnalato all’utente il tipo di funzione del freno impostato: AIR BRAKE ATTIVO (lampeggio del LED, “Beep” ogni 0,5 s.) oppure AIR BRAKE DISATTIVATO ( LED illuminato, “Beep” ogni 2 s.). Per modificare l’impostazione, spostare velocemente lo stick da posizione stop a po- sizione avanti a nuovamente posizione stop.
5. Portare infine lo stick di comando da posizione stop a posizione avanti per memorizzare la modifica effettuata.
6. Scollegare il regolatore dalla batteria di alimentazione.
22Istruzioni per l’uso Roxxy BL-Control Serie 900 Opto
5. Impostazioni con programmatore
Per programmare il regolatore in maniera semplice e specifica per ciascun modello, è utile impiegare l’apposito programmatore esterno robbe Art.N. 8642. Questo pratico dispositivo consente di programmare in modo facile e veloce tutti i parametri del regola- tore attraverso il suo display LC.
5.1 COLLEGAMENTO CON IL PROGRAMMATORE
batteria di alimen- tazione regolatore di velocità cavi di collegamento con il motore programmatore
5.2 Utilizzo del programmatore
L'utilizzo del programmer è facile e intuitivo. Con i tasti freccia esterni vi spostate verso l'alto o verso il basso per accedere alla modalità di programmazione desiderata. Inoltre è possibile modificare il tipo di mo- dello premendo entrambi I tasti freccia contemporaneamente. I due tasti centrali DEC (-) e INC (+) vengono utilizzati per selezionare rispetti- vamente modificare un'impostazione.
5.3 PANORAMICA DELLE PROGRAMMAZIONI DISPO-
NIBILI Salvo alcune poche differenze, tutti i punti di programma sono essenzialmente formati uguali. Per una migliore comprensione, tutti i valori sono elencati nella tabella sottoindicata. Heli Boot/ Car (Nave-Auto) Air (Aereo) Tipo batteria Tipo batteria Tipo batteria Spegnimento sottottensione Spegnimento sottottensione Spegnimento sottottensione Tipo spegn. motore Tipo spegn. motore Tipo spegn. motore Verso rotaz. motore Verso rotaz. motore Verso rotaz. motore Timing motore Timing motore Timing motore Accelerazione Accelerazione Accelerazione Start Power Start Power Start Power Regolatore giri On/Off Reverse Function Tipo freno motore caratteristica del regolatore Nr. poli motore Freno motore On/Off) Nr. poli motore Rapporto trasmissione Numero poli motore Rapporto trasmissione Nr. di giri massimo Rapporto trasmissione Nr. di giri massimo Nr. di giri medio Nr. di giri massimo Nr. di giri medio Scrittura dati Nr. di giri medio Scrittura dati Lettura dati programmazione Scrittura dati Lettura dati programmazione Copia di sicurezza Lettura dati programmazione Copia di sicurezza Copia di sicurezza
Istruzioni per l’uso Roxxy BL-Control Serie 900 Opto
6. DETTAGLI PER LA PROGRAMMAZIONE
6.1 Battery type (Tipo batteria)
Utilizzare i tasti INC oppure DEC per impostare il tipo di batteria desiderata. Una volta impostato il tipo, è possibile che gli altri para- metri impostati in precedenza risultino fuori dai limiti ammessi per le voci “CUT OFF VOLTAGE” e “CUT OFF TYPE”. Mediante i tasti DEC e INC si possono re-impostare tali parametri.
6.2 Cut Off Voltage (Spegnimento per sottotensione)
Il valore di voltaggio Cut Off (spegnimento per sottotensione) dipende dal tipo di batteria precedentemente impostato; per una batteria LiPo, in modalità Auto, il regolatore spegne il motore al rag- giungimento di 3V per cella. Per una batteria NiCd, lo spegnimento avviene già a 5,5 V (regolabile). Risulta comunque possibile impos- tare personalmente il valore desiderato mediante i tasti INC e DEC, all’interno di un intervallo compreso tra 4,5 V – 50,0V.
6.3 Cut off type (Tipo di spegnimento motore)
Questa modalità permette di impostare il tipo di spegnimento motore in caso di sottotensione della batteria, scegliendo tra “Soft Off” oppure “Hard Off” mediante i tasti DEC e INC .
6.4 Motor Direction (Verso di rotazione motore)
Risulta possibile selezionare il verso di rotazione del motore, tra rota- zione normale o al contrario.
6.5 Advance Timing (Timing Motore)
Per “advance timing” si intende la funzione di comando “timing motore” (tempo motore). L’impostazione consente di regolare l’anti- cipo del campo di rotazione del motore, analogamente ad una “pre- accensione”. Di norma sono adatti 8° per la maggior parte di motori. Per ottenere l’impostazione specifica per il vostro motore, consi- gliamo i seguenti valori: 0-10° motori brushless normali, 15 – 25° motori brushless cassa rotante. Air Brake Type (Tipo di freno motore) – solo per aerei La modalità Air Mode (aeromodelli) consente di impostare l’intensità del freno motore per determinare se il motore deve fermarsi brusca- mente oppure delicatamente. Attraverso i tasti INC e DEC è possibile selezionare la modalità di arresto desiderata selezionando le imposta- zioni “Slow / Normal / Fast” (delicato – normale – rapido), oppure impostando la percentuale di regolazione tra 5 – 100% (100% corri- sponde ad una interruzione rapida).
6.9 Air Brake On/Off (Freno motore attivato / disattivato) –
solo per aerei La funzione consente di attivare o disattivare il freno motore.
6.10 Reverse Function (Solo per scafi o auto)
La funzione Reverse permette di selezionare – per modelli di navi o auto – se fare funzionare il motore solo in avanti oppure in avanti / indietro. La voce “One Way” (una direzione) permette di stabilire un solo verso di funzionamento del motore – selezionabile tra “avanti” oppure “indietro”. La voce “Two Way Modus” rende il regolatore fun- zionante in modalità avanti ed indietro. Attenzione: le impostazioni possono annullare il verso di funziona- mento del motore selezionato in precedenza (punto 6.4).
6.11 Response of governor (caratteristica del regolatore) –
solo per elicotteri Questa voce consente di impostare il campo di funzionamento del regolatore di giri. Risultano selezionabili le voci: Molto basso / basso / Normale / Alto / Molto alto. Attenzione: più alto risulta il campo selezionato, maggiore risulterà il consumo di corrente. Si suggerisce pertanto di selezionare un campo basso al fine di prolungare l’autonomia della batteria e prolungare quindi la durata del volo.
6.12 Governor on/off (attivazione / disattivazione del re-
golatore di giri) – solo elicotteri Questo menu consente l’attivazione o la disattivazione del regolatore di giri. Quest’ultimo stabilizza il numero di giri pre-impostato e lo man- tiene praticamente costante. Selezionare On (attivo) per attivare la sta- bilizzazione, Off per disattivarla.
6.6 Acceleration (Accelerazione)
La modalità Acceleration (accelerazione) consente di impostare l’accelerazione da imporre al regolatore,necessaria per raggiungere il valore massimo. Tale opzione risulta fondamentale qualora la fun- zione del gas venga comandata con un interruttore; permette infatti di regolare l’intervallo di tempo entro cui viene raggiunto il comando “gas al massimo”. Esempio: Lowest / accelerazione minima oppure Highest / accele- razione massima. Parametri regolabili: Lowest / Low / Normal / High / Highest (molto basso / basso / nor- male / elevato / molto elevato), con selezione attraverso i tasti DEC ed INC. All’interno del menu Start Power è possibile regolare la potenza (cop- pia) da conferire al motore in fase di avviamento (da fermo). Potenze limitate risultano particolarmente importanti per preservare gli organi di trasmissione di elicotteri,per esempio. Il menu mette a disposizione i valori: Lowest / Low / Normal / High / Highest (molto basso / basso / normale / elevato / molto elevato)25 Istruzioni per l’uso Roxxy BL-Control Serie 900 Opto
6.15 Max. RPM & Average RPM (Visualizzazione numero di
giri) La modalità mostra all’utente il numero di giri massimo e medio del motore durante l’ultimo volo, sulla base di quanto precedente- mente impostato ai punti 14 e 15.
6.16 Down Load (scrittura dati)
La funzione “down load” consente di salvare sul regolatore tutti i valori precedentemente impostati. Premere il tasto INC per avviare l’applicazione; il programmatore emetterà un segnale acustico ogni secondo fino al termine. Qualora si desidera interrompere l’applica- zione è sufficiente premere il tasto DEC.
6.17 Restore memory (lettura dati programmatore)
Questa funzione permette all’utente di aprire e visualizzare tutti i dati salvati sulla memoria interna del programmatore. Per avviare l’applicazione premere il tasto INC; il programmatore emetterà un segnale acustico ogni secondo fino al termine. Qualora si desidera interrompere l’applicazione è sufficiente premere il tasto DEC.
6.18 Backup memory (copia di sicurezza)
L’applicazione permette di memorizzare sulla memoria interna del programmatore i valori impostati. Per avviare l’applicazione premere il tasto INC; il programmatore emetterà un segnale acustico ogni secondo fino al termine. I valori impostati sul regolatore non sa- ranno danneggiati. Qualora si desidera interrompere l’applicazione è sufficiente pre- mere il tasto DEC. Questo dispositivo gode di una garanzia di 24 mesi. Per l’inizio di questa garanzia fa fede lo scontrino emesso dal negoziante al momento dell’acquisto . Eventuali riparazioni non allungano la durata della garanzia. Ci impegniamo a riparare gratuitamente eventuali difetti di fabbricazione o del materiale o malfunzionamenti sorti durante questo periodo. Sono escluse altre richieste , per esempio danni verificatisi in un secondo tempo. Il trasporto verso la nostra sede e il ritorno al cliente avviene a spese di quest’ultimo . Non pos- siamo accettare merce con spese di spedizione a nostro carico. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivanti dal tra- sporto o per perdita della merce. Vi suggeriamo a tale proposito di assicurare la merce. Inviare il prodotto al centro di assistenza respon- sabile per la vostra nazione. Affinché la garanzia sia valida, devono essere soddisfatti i seguenti requisiti:
- Allegare sempre alla merce lo scontrino o la ricevuta di acquisto
- Tutti gli apparecchi sono stati utilizzati in accordo con quanto pres- critto nelle relative istruzioni per l’uso
- Sono stati utilizzati solamente accessori originali robbe e fonti di ali- mentazione raccomandate
- Non è prevista la garanzia contro guasti derivanti da inversioni di polarità, sovraccarichi, manomissione da parte di estranei, umidità e danni meccanici
- Allegare inoltre eventuali indizi utili per rintracciare il guasto o il di- fetto Tenete conto dei dati tecnici del regolatore. Tenete conto della polarità dei cavi di alimentazione. Evitate assolutamente cortocircuiti. Installate rispettivamente proteggete il regolatore in maniera che non venga a contatto con grasso, olio oppure acqua. Assicuratevi che vi sia sufficiente circolazione d'aria. Non cercate mai di afferrare parti in movimento: rischio di infortuni. Installate i motori in maniera sicura Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche.
6.13 Motor Pole Number (Numero di poli motore)
Questa funzione consente di impostare il numero di poli del proprio motore all’interno di un intervallo compreso tra 2 e 36 poli. Il para- metro risulta necessario per poter poi visualizzare il corretto numero di giri.
6.14 Gear ratio (Rapporto di trasmissione)
L’utente può impostare il rapporto di trasmissione utilizzato sul pro- prio modello. Il dispositivo calcolerà quindi, in base a tale valore ed al numero di poli, i valori per la visualizzazione del numero di giri. Risultano selezionabili rapporti compresi tra 1,0 : 1 fino a 25,0 : 1.
9. CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA’
La robbe Modellsport GmbH & Co. KG dichiara che questo arti- colo è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni essenziali contenute nelle direttive seguenti:
- Legge sui dispositivi trasmittenti e di telecomunicazione (FTEG) e direttiva 1999/5/EG (R&TTE)
- Direttiva RL 2004/108/EG (Tollerabilità elettromagnetica )
ManualeFacile