1972 Chevrolet K10 Pickup Ascender - Jouet radiocommandé Vaterra - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1972 Chevrolet K10 Pickup Ascender Vaterra au format PDF.
| Type d'appareil | Voiture télécommandée |
| Modèle | Non précisé |
| Échelle | Non précisé |
| Alimentation | Batterie rechargeable |
| Type de moteur | Électrique |
| Transmission | 4 roues motrices |
| Matériau du châssis | Plastique renforcé / métal |
| Suspension | Indépendante aux 4 roues |
| Type de pneus | Tout-terrain |
| Radiofréquence | 2,4 GHz |
| Portée de la télécommande | Environ 100 mètres |
| Temps de charge | 1 à 2 heures |
| Autonomie | 15 à 30 minutes |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Chargeur, télécommande |
| Âge recommandé | 8 ans et plus |
| Fonctions spéciales | Prêt à rouler (RTR) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1972 Chevrolet K10 Pickup Ascender Vaterra
Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1972 Chevrolet K10 Pickup Ascender - Vaterra et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1972 Chevrolet K10 Pickup Ascender de la marque Vaterra.
MODE D'EMPLOI 1972 Chevrolet K10 Pickup Ascender Vaterra
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule déscription d'Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l'anglet de support de ce produit.
SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPECIFIQUES
les termes suivants sont utilisés dans l'ensemble du manuel pour indiquer differents niveaux de danger lors de l'utilisation de ce produit; REMARQUE: Procedures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entrainer des dégats matériels ET eventuèlement un faible risque de blessures. ATTENTION: Procedures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entrainer des dégats matériels ET des blessures graves. AVERTISSEMENT: Procedures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entrainer des dégats matériels et des blessures graves OU ongendrour un nombre probabilité élové de blessuro superficiollic.
A VERTISSEMENT: Lize la TOTALIe du manuel d'utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorre cate du produit peut entrainer sa detetioration, asi que des risques de degats matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistique. Il doit et manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mecanique. Tautu utilisation irresponsable de ce produit no respectant pas les principes de securite peut provoquer des blessures, entrainer des degats matériels et endommager le produit. Ce produit n'est pas destiné aetre utilise par des enfants sans la surveillance directe d'un adulte. N essayez pas de clément le produit, de l'utiliser avec des composants incompatibles ou d'on ameliorer les performances sans I'accord dHorizon Hobby, LLC. Ce manuel comperte des instructions relatives à la security, au fonctionnement et à l'entretien. Il est capital de dire et de respecter la totalite des instructions et avertissements du manuel avant l'assemblage, le reglage et I'utilisation, ceci afin de manipuler correctement I'appareil et d'eviter tout degat materiel ou toute blssure grave.
AVERTISSEMENT CONTRE LES PRODUITS CONTREFAITS Toujours acheter chez un revendur officiel Horizon hobby pour etre sur d'avoir des produits authentiques. Horizon Hobby decline toute garantie et responsabilité concernant les produits de contrfaction ou les produits se disant compatibles DSM ou Spektrum.
14 ans et plus. Ceci n'est pas un jouet.
PRECAUTIONS ET AVERTISSEMENTS LIÉS À LA SECURITE
En tant qu'utilisateur de ce produit, il est de votre seule responsabilité de le faître fonctionner d'une manière qui ne mette en danger ni vous personne, ni de tiers et qui ne provoque pas de dégats au produit lui même ou à la propriété d'autrui.
Ce modele est contrôle par un signal radio, qui peut etre sourris à des
interfences provenant de nombreuses sources hors de voite contrôle.
Ces interferences peuvent provoquer une perte momentanee de contrôle. Il est donc consellede gardner une bonn distance de securiete tout autour de sua modele,ce qui aidera a eviter les collisions ou les blessures.
»Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les piles de l'émetteur sont faibles.
Faites toutjours fonctionner vous modele dans une zone degagee, a l'ecart des voitures, de la circulation ou de personnes.
Ne faites jamais et pour qu'ilque raison que ce soit fonctionner vous modele dans la rue ou dans des zones habitees.
» Hespectez scrupuléusoment les instructions et avertissements à cet effet ainsi que pour tous les équipements optionnels/complémentaires (charges, packs de batteries rechargeables, etc.) que vous utilisez.
Tenez tous les produits chimiques, les petites pieces et les composants électroniques hors de portée des enfants.
TABLE DES MATIÈRES
ELEMENTS INCLUS. 17
VEHICULE RÉSISTANT À L'EAU ET ÉQUIPÉ D'UNE ELECTRONIQUE ETANCHE ....18
DÉMARRAGE RAPIDE 18
CHARGE DE LA BATTERIE 18
INSTALLLER LA BATTERIE 19
ÉMETTEUR SPEKTRUM DX2E 19
RéCEPTEUR SPMSR310 19
INSTALLATION DES PILES DE L'EMETTEUR 19
CALIBRATION DU RECEPTEUR 19
PRECAUTIONS DE PILOTAGE 20
MISE SOUS TENSION DU VEHICULE 20
AVANT DE FAIRE ROULER VOTRE VEHICULE 20
AUTONOMIE 20
MODIFICATION DES VALEURS DES COURSES 20
TEST DE DIRECTION 20
CONTROLEUR ETANCHE DYNAMITE 60A POUR MOTEUR A BALAIS. 21
MOTEUR A BALAIS DYNAMITE 35T CLASSE 540 22
GUIDE DE DÉPANNAGE 22
GARANTIE ET RÉPARATIONS 23
COORDONNEES DE GARANTIE ET REPARATIONS 23
INFORMATION DE IC. 23
DECLARATION DE CONFORMITE DE L'UNION EUROPEENNE 23
LISTES DES PIECES DE RECHARGE 31-32
PIECES OPTIONNELLES 32
VUE ECLATEE DES PIECES 33-39
Ne léchez ni ne mettez jamais en bouche quelque partie de votre modèle que ce soit, afin d'éviter tout risque de blessures graves, voir dangere mort.
Faits bien attention lors de l'utilisation d'outils et lors de l'utilisation d'instruments coupants.
Faitures bien attention lors du montage, certains pièces peuvent avoir des bords coupants.
Apre's avoir utilise toute modele, NE touche PAS a certaines de ces pieces telles que le moteur, le contrôle electronique de vitesse et la batterie, car elles peuvent encore se trouver a des températures elevées. Vous risque de vous brûler gravement en cas de contact avec celles.
» Ne mettez ni vos daigts ni aucun autre objet entre des pieces en rcatation ou en mouvement, vous risqueriez des dommages ou des blessures graves.
Allumez tous jours votre émetteur avant d'allumer le recepteur du vehicule. Eteignez tous jours le recepteur avant d'eteindre votre émetteur.
Veillez à ce que les roues du mode ne saient pas en contact avec le sol lorsque vous contrôlez le fonctionnement de votre équipement radio.
ÉLÉMENTS INCLUS

ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT VATERRA EN LIGNE
Enregistrez-vous vignicule des maintainant et soyez le premier aetre informedes dernieres options disponibles, des amellications des produits et bienplus encore.Cliquez sur Ionglat support de la page de votre produit sur lesite WWW.LOSI.COM pour Obtir toutes les informations.
COMPONENTS
Vaterra1972 Chevrolet K10 Ascender 4WD RTR (VTR03090)
Émetteur Spéktrum 2,4GHz DX2E (SPM2330)
Recepteur Spektrum DSMR 3 voies AVC (SPMSR310)
Servo Spektrum 9kg etanche, tete 23T (SPMS605)
Contrôleur Dynamite Brushed GOA étanche (DYNS2210)
Moteur Dynamite Brushed 540 35T (DYNS1216)
4 piles AA (pour I'emetreur)
VÉHICULE RÉSISTANT À L'EAU ET ÉQUIPÉ D'UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE///////////////////
Votre nouveau vehicule Horizon Hobby a ete concu et fabriqu en combinant des composants etanches et des composants résistant a I'au you permettant dutiliser ce produit dans plusieurs "Conditions Humides" incluant les flaques d'eau, les ruiscaux, l'herbe humide, la ncige et meeme la plue.
Bien que le vehicule possède une grande résistance vis-à-vis de l'eau, il n'est pas entierement étanche et vous vehicule ne doit PAS être utilisé comme un sous-marin. Les différents composants électroniques installés sur le vehicule, comme le contrôleur de vitesselectronique (ESC), le ou les serve(s) et le récepteur sont étanches, capendant la plupart des composants mécaniques résistant aux projections d'eau mais ne doivent pas été immergés.
Los pioces metalliques comme les roulements, les axes de suspension, les vis et les ecrous ainsi que les contacts des prises des cables
electriques sont exposés a l'oxydation si vous n'effectuez un entretien supplémentaire après avoir utilise le produit dans des conditions humides. Pour conserver a long terme les performances de votre vehicule et conserver la garantie, les procedures décrites dans la section
« Maintenance en conditions humides »doiventetre régulierement
effectuees si vous roulez dans des conditions humides. Si vous ne souhaitez pas effectuer la maintenance supplémentaire requise, vous ne
devez pas utiliser le vehicule dans ces conditions.
ATTENTION: Un defaulted de soin durant l'utilisation et un non-respect des consignes suivantes peut entraîner un dysfonctionnement du produit et/ou annulier la garantie.
PRECAUTIONS GENÉRALES
«Lisez avec attention les procédures de maintenance en conditions humides et vérifie que vous possèdez tous autres nécessaires pour effectuer la maintenance du vehicule.
Toutes les batteries ne peuvent etre utilisées en conditions humides. Consultez la documentation du fabricant de votre batterie avant utilisen. Des precautions doivent etre appliquées quand vous utilise des batteries Li-Po en conditions humides.
La majorité des émetteurs ne résiste pas aux projections d'eau. Consultez le manuel ou le fabricant de votre émetteur avant utilisation.
N't utilisez jamais vous émetteur ou vous vehicule sous un orage.
Nutilisez JAMAIS votre vehicule ou il paurait entrer en contact avec de Ieau salee (Eau de mer ou flaque d'eau sur une route salee), ou de Ieau polluee ou contaminée.
Une petite quantité d'eau peut réduire la ciurée de vie du moteur s'il n'est pas certifié étanche ou résistant aux projections d'eau. Si le moteur devient excessivement humide, appliqué légarement les gaz
pour évacuer le maximum d'eau du moteur. Faire tourner à un régime élevé un moteur humide causerait son endommagement rapide.
L'utilisation en conditions humides peut réduire la durée de vie du moteur. La résistance de l'eau cause des efforts plus importantes. Adaptez le rapport de transmission en utilisant un pignon plus petit ou une couronne plus grande. Ceà augmentera le couple (et la durée de vie du moteur) quand vous roulez dans la bouc, dans les flâques profondes ou n'importe qu'elle autre condition humida, cela augmente la charge appliquée au moteur.
MAINTENANCE EN CONDITIONS HUMIDES
Evacuz 0eau colctedoc par les pncs en les faisant tournar a haute vitssoe. Retirez la carrosserie, returnez le vehicule et donnez des courts coups d'accederateur plain gaz jusqu'ao que Ieau soit retirer.
ATTENTION: Tenez toujours éloigné des parties en rotation, les mains, les doigs, les outils ou autre objet laches/pendants.
Retirez la batterie et sechez ses contacts. Si vous possedez un compresseur d'air ou une bombe d'air comprasse, chassez toute l'humidité qui se troue dans la prise.
Retireez les roues du vehicule et rincez les a laide d'un arrospir pour retirer la boue et la poussiere. Evitez derincer les roulements et la transmission.
REMARQUE: N'utilisç jamais un nettoyour hautopression pour nettoyor le vehicule.
Utilisez un compresseur d'air ou une bombe d'air compressée pour socher le vehicule et vous aider à retarder l'eau logée dans les renfonzements et les recoins.
Vaporisodu lubrifant ou do l'anti-humidite sur les roulements,les vis ou autres pieces metalliques.No pas en vaporiser sur le moteur.
Laissez le vehicule secher avant de le stocker. L'eau (et l'huile) peut continuer à s'écouler durant quelques heures. Augmentez la fréquence d'inspection, de démontage et de lubrication des éléments suivants:
-Les axes de roucs et roulements des fuses avant et arrer.
Ious botiers de transmissions, pignons et differentiels.
-Le moteur-nettoyez-le a laide d'un aerosol de nettoyant moteur et lubrifie les paliers a laide de lubrillant pour rouements.
DÉMARRAGE RAPIDE////////////////////////////////////////////////////////////
Veuille entiement lre manuel pour comprendre le fonctionnement, les reglages et la maintenance de voite Chevy KIO Ascender.
- Lisez les consignes de sécurité prsentes dans ce manuel.
- Chargez une batterie pour votre vehicule, Régérez-vous aux instructions et aux consignes de sécurité relatives à la charge de la batterie.
- Installez les piles AA dans l'émetteur. Utilisez uniquement des piles alcalines ou des batteries rechargeables.
-
Installes la batterie entierement chargée dans le vehicule.
-
Mettez en premier l'émetteur sous tension, puis le vehicule. Attende 5 secondes pour que l'ESC s'initialise. Mettez tous l'émetteur sous tension en premier et éteignez-le toujours en dernier.
- Contrôlez la direction et les gaz. Verifiez qu'ils agissant dans la belle direction.
- Pilotez votre vehicule.
- Effectuez la maintenance requise.
CHARGE DE LA BATTERIE///////////////////////////////////////////////////////
Selectionnez une batterie compatible avec le contrôle étanché Dynamite 60A pour moteur à belais (DYNS2210). Nous vous recommendans la batterie Li-Pos 7,4V 4000mA 50C, boitier rigide avec prise EC3 (DYN83800EC). Selectionnez un chargeur concou pour
recharger les batteries Li-Po 2S. Nous vous recommendans le chargeur Dynamite Prophet Sport Li-Po 35W AC (OYNC2005CA). Veuliez vous reférer au manuel d'utilisation de la batterie et du chargeur pour plus d'informations sur la sécurité, l'utilisation et la charge.
INSTALLER LA BATTERIE

- Assurez-vous que le contrôle est hors tension.
- Desserrez la sangle auto-agrippante du support batterie et installez la batterie complètement chargée dans le vehicule.
-
Fixez la batterie sur le support à l'aide de la sangle autoagrippante.
-
Connectez la batterie au contrôleur.
- Mettez l'émetteur sous tension et patientez 5 secondes.
- Mettez le contrôle sous tension.
ÉMETTEUR SPEKTRUM DX2E

- Volant de direction Commande la direction (gauche/droite) du modele
- Gachette des gaz Contrôle la puissance du motour (marche avant/ frein/anniere)
- Bouton affectation Place l'émetteur en mode affectation
- Interrupteur ON/OFF Commande l'alimentation de I'emetreur
- ST. REV Inverso le fonctionnement de la direction quand le volant est tourné à gauche ou à droite
6. Indications lumineuses
DEL vertefix indique le tensionedequatedes ples
DEL verte clignotante-indique une tension tropieable Rempaca
- TH. REV Inverso le fonctionnement de la commande des gaz quand la gachette est pressée ou poussée.
- ST Trim Permet de regier le neutre de la direction
- TH Trim Permet de regier le neutre des gaz
- ST Rate Agit sur la valeur de la sensibilité du récepteur
- Antenne Transmet le signal au modele
RéCEPTEUR SPMSR310

INSTALLATION DES PILES DE L'EMETTEUR
- Appuyez légarement sur le cache des piles pour dégager la languette de retenue, puis retirez-le.
- Installez 4 piles AA, ennant bien sein d'aligner les polarités conformément au schéma present dans le compartment de l'émetteur.
- Remettez le cache des piles en place en alignant avec soit la languette avec la fente sur l'émetteur.
ATTENTION: Si vous utilisez des piles rechargeables, ne rechargez que celles-ci. Si vous tentez de charger des piles non-rechargeables, vous sous expose a un risque d'explosion entrainant des blessures corporelles et des dégats matériels.
ATTENTION: Risque d'explosion si la batterie est remolacé par un type de batterie non conforme. Éliminez les batteries usagées selon les régulations nationales.
Pour des informations complémentaires concernant l'émetteur, visiterez www.horizonhobby.com et cliquez sur l'anglet support de la page de la Spectrum DXE pour télécharger son manuel d'utilisation.
CALIBRATION DU RECEPTEUR
- Avec votre vehicule sur une surface plane et de niveau, inserez la prise d'effetation dans le port BIND du récepteur.
- Connectez une batterie entierement chargée au contrôleur.
- Mettez le contrôleur sous tension. La DEL orange clignote indiquant que le recepteur est en mode affectation.
- Placeaz les potentiormetes STTRIM et THTRIM deIemetreur au neutre.
- Maintenez appuyé le bouton BIND (Affection) tout en mettant l'émetteur sous tension.
- Reléchaz le bouton BIND quand la DEL orange sa met à clignoter lente-ment. La liaison entre l'émetteur et le récepteur est effectuee quand la DEL orange s'ellumme fixement.
- Pressez la gèchette en position plein gaz.
- Paussez la gachette en position frein maximum, puis relachez la gachette pour la remetre au neutre.
- Faites tourner le volant complètement à droite.
- Faites tourner le volant complètement à gauche, puis relâchéez-le pour le remettre au neutre. La DEL orange va clignoter une fois.
- Retirez la prise d'aftection du récepteur et mettez-le hors tension pour enregistrer les paramétres.
- Mettez l'emetteur hors tension.


PRECAUTIONS DE PILOTAGE
Regardez toujours le modele.
Inspectez regulierement le serrage des roues du vehicule.
Inspectez reguillerement les elements de la direction, le serrage des vis Une conduite en tout-terrain peut cause le dessarrage des fixations.
No piotez pas le vehicule dans de I'herbe haute. Vou risqueriez d'endommager le vehicule ou I'electronique.
Stoppez la conduite du vehicule quand vous sentez une baisse de la puissance. Conduire le vehicule avec une batterie dechargepe peut entrainer la mise hors tension du reconteur. Si le reconteur n'est plus alimenté, vous perdrez le contrôle de votre vehicule. Les dommages causés par une batterie Li-Po decharge ne sont pas couverts par la garantie.
ATTENTION: Ne déchargez pas une batterie Li-Po en dessous de 3V par élément. Les batteries qui sont déchargeés en dessous de la tension minimale approuvée seront endommagées, resultant en une perte de performances et un risque potentiel d'incédence lors de la charge suivante.
N'appliquez pas la marche avant ou arriere si le vehicule est bloqué.
Vous risqueriez d'endommager le moteur ou le contrôleur.
«Après avoir pilote le vehicule, laissez l'électrònique refroidir avant del piloter une nouvelle fois.
IMPORTANT: Maintenez les cables à l'ecart des pieces en mouvement.
MISE SOUS TENSION DU VEHICULE
-
Placez les potentiometres STTRIM et THTRIM de Iemetreur au neutre.
-
Mettez ternatteur sous tension.
- Retirez la carrosserie du vehicule.
- Connectez une batterie entierement chargée au contrôleur.
- Mettez le contrôle sous tension.
IMPORTANT: Le vehicule CDIT rester immobile sur surface plane et de niveau pendant au moins 5 secondes.
- Replacez la carrosserie sur le vehicule.
AVANT DE FAIRE ROULER VOTRE VEHICULE
- Contrôlez le libre mouvement de la suspension. Tous les bras de suspension ainsi que les composants de direction doivent pivoter libromont.
- Chargez la batterie. Chargez tous jours la batterie en respectant les consignes données par le fabricant de la batterie et du chargeur.
- Ajustez sur l'émetteur le trim de la direction. Suívez les instructions pour régler le trim/sub-trim pour que le vehicule roule droit quand le volant n'est pas actionné.
- Effectuez un test de direction
AUTONOMIE
Le facteur le plus influant sur I'autonomie est la capacité de la batterie. Une capacité supérieure augmentera I'autonomie.
L'etat de la batterie est aussi un facteur très important pour l'autonomie et la vitesse. Les prises de la batterie peuvent chauffer durant l'utilisation. Les batteries perdent en performances et capacité au fil du temps.
Passerle vehicule de Iarrat a pleine vitesse de façon repeteed finira par endommager la batterie et l'electronique. Les accelerations brutes réculant l'autonomie.
POUR AMÉLIORER L'AUTONOMIE
Ayez toujours un vehicule entretenu et propre.
Optimisezre frrodissement du contrroleur et du moteur.
»Changez votre rapport de transmission pour une réduction plus importante. Une réduction plus importante diminuera la température de fonctionnement de l'électronique. Utilisez un pignon plus petit ou une couronne plus grande pour obtenir une réduction plus importante.
Utilisez une batterie avec une capacité plus elevée.
Utilisez le chargeur optimum pour effectuer la recharge des batteries (Consultez votre revendeur local pour des informations complémentaires).
MODIFICATION DES VALEURS DES COURSES
- Maintenez le gachette en position frein maximum et braquez les roues à droite à laide du volant de direction tout en mettant l'émetteur sous tension. La DEL va cligneter rapidement indiquant que le mode programmation est activé.
- Fin de course des gaz: Maintenez la gachette en position plein gaz. Faites tournier le potentiametre TH TRIM pour regler la fin de course des gaz.
- Fin de course du frein: Maintenez la gachette en position frein maximum. Faibles taurierle potentiometre TH TRIM pour regler la fin de course du frein. Relichez la gachette pour la remettere au neutre.
- Fin de course de la direction vers la gauche: Maintençez le volant en position complètement à gauche. Faites tourner le potentiamètre ST TRIM pour régier la fin de course de la direction vers la gauche.
- Fin de course de la direction vers la droite: Maintenez le volant en position complètement à droite. Faites tourner le potentiomètre ST THM pour régler la fin de course de la direction vers la droite. Relâchez le volant pour le remêtre au neuro.
- Mettez l'émetteur hors tension pour enregistrer les paramétres. La valeur minimale de la course est de 75% et la valeur maximaie est de 150%.
IMPORTANT: Si la course est modifiée sur la DX2E, vous devrez réaffecteter et recalibrer l'émetteur.
TEST DE DIRECTION
Effectuez un test des commandes en plaçant les roues du vehicule hors du sol. Si les roues se mettent à tourner après le mise sous tension du vehicule, ajustez le potentiamètre TH Trim jusqu'à obtaining l'arrêt de la rotation des roues. Presse la gachette pour faire tourner les roues en avant. Pour inverser leur rotation, attendez que leur rotation s'arrête, puis possze la gachette. Quand les roues tournont en marche avant, elle doit rester parfaitement droites sans devoir corriger l'angle à l'aide du volant. Si co n'est pas la case, ajustez le trim ST Trim pour obtaining un trajoctoire rectiligne sans agir sur le volant.

CONTRÖLEUR ÉTANCHE DYNAMITE 60A POUR MOTEUR À BALAIS (DYNS2210)/////////////////
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Type | Moteur à baleis |
| Intensité continue/en créée | 00A/00A |
| Résistance | 00008 Ohm |
| Fonctions | Avant/Fre n arrêté, Avont/arière, Avont/arrêté (Mode Crawler) |
| Fonctionnement | Marche avant et arrière propurillement est, Faît Temporaire, Mode Crawler |
| Tension d'alimentation | 2.8 Li-Po/Li-Fe; 8 à / éléments Ni-MH/Ni-Ld |
| Type de moteur | Moteurs clos 540/650 non démontablos: lusqu'à 8T sous 2S Li-Po |
| Sortie BEC | 57/2A |
| Protection anti-surcharge | Thermique |
| Dimensions | 35Emm x 34mm x 18 mm |
| Masse | 4G avec sâbles |
| Connecteur de batterie | ECB |
| Connecteurs moteur | Cylindrique diamètre 3.5 mm |
DEL DE STATUT DU CONTROLLEUR
Quand letteur n daonpa dred sur la voie des gaz, aucune DEL du controleur n'est allumee.
Quand un ordre est daned, la DEL rouge du contrroleur sallume.
ALERTES SONORES
- Alimentation: Le contrôleur contrôle la tension quand il est mis sous tension. Si une anomalie est detectée, le contrôleur va émettre en continu deux bips puis une pause d'une seconde (xx-xx-xx). Mettez le contrôleur hors tension, puis contrôlelez les connexions et l'etat de la batterie.
- Connexion radio: Le contrôleur contrôla le signal radio quand il est mis sous tension. Si une anomalie est detectée, le contrôleur va émettre en continu un bipuis une pause de deux secondes (x-x-x). Mettez le contrôleur hors tension et contrôlez le fonctionnement de la radio.
PROCEDURE DE CALIBRATION DU CONTROLLEUR
Assurez le fonctionnement correct du contrôle en le calibrant par rapport aux informations transmises par l'émetteur.
- Mettez le contrôle hors tension.
- Contrélez que votre émetteur est bien sous tension, que le voie des gaz n'est pas inversée, que le trim est au neutre et que la course est à 100%. Déstructive toutes les fonctions spéciales comme l'ABS par exemple.
- Laissez la commande des gaz au neutre et mettez le contrôle sous tension.
- Le contrôleur va automatiquement calibrer les fins de course dans un déliés de 3 secondes.
- Une longue tonalité sera émise quand le contrôle sera prét.
BRANCHEMENT DU CONTRÔLEUR
- Connectez le cable rouge (+) du contrôleur au cable rouge (+) du moteur.
- Connectez le cable noir (-) du contrôleur au cable noir (-) du moteur.
REMARQUE: Débranchez toujours la batterie quand vous n'utilisç pas le vehicule. L'interrupteur du contrôleur commande uniquement l'alimontation du récepteur et des servos. Meme on position DFF, lo contrôleur continu de consommer la batterie, risquant d'endommager la batterie à cause d'une décharge trop importante.
PROGRAMMATION
Lo contrôleur est livré par défaut avec 2 cavaliers installés: Mode Marche avant/Frein et batterio Li-Po.
- Mettez le contrôle hors tension.
- Déconnectez les cavaliers et placez les dans les positions des options souhaitées.
- Mettez le contrôle sous tension.
Si les cavaliers sont pere du ou non connectes, le contrroleur sera par defaut en Mode Marche avant/frein/arriere et batterie Li-Po.
ATTENTION: Ne connectez pas la prise d'affection ou des prises de servo aux plots de programmation du contrôleur. Risque d'endommager le contrôleur et ou les composants.

MOTEUR A BALAIS DYNAMITE 35T CLASSE 540 (DYNS1216)// / / / / / / / / / / / / / / / / / /
PRECAUTIONS
» Ne touchez jamais les parties en mouvement.
No demontez jamais lo moteur quand la batterie est installé.
Laissez toujours refroidir avant de manipuler.
TRANSMISSION
Votrec vehiculc est equip du rasport de transmision idel pour un utilisation en configuration d'origine, il offre aequilbre idel entree le vitesse, la puissance et l'autonomie. Si vous decidez de modifier votre vehiculc en utilisant des batteries ou des moteurs optionnels, il sera probablement necessaire de change I pignon ou la couronne.
L'installation d'un pignon comportant moins de dents ou d'une couronne comportant plus de dents entrefaira une augmentation du couple mais réduira la vitesse de pointe. Naturellement, l'installation d'un pignon comportant plus de dents ou d'une couronne en comportant moins entreina r une réduction du couple mais augmentera la vitesse de pointe. Une attention particulière devre être appliquée quand vous installez des pignons comportant un nombre de dents supérieur, il y a un risque de "trup raillanger" la transmission, ce qui pourrait entrainer une surchauffe du contrôle et du moteur. Quand vous essayez différents rapportes de transmission, surveillance la temperature du moteur et du contrôle pour être certain d'être dans la plage des températures de fonctionnement. Le moteur et le contrôle ne doivent pas atteindre une temperature où il ne peuvent plus être touchés. Si les températures sont tropielevées, nous vous recommendons d'essayer d'autres rapportes de transmission avec des pignons plus petits ou des courones plus grandes.
CHANGEMENT DU RAPPORT DE TRANSMISSION
Les instructions suivantes sont destinées au changement d'un pignon usé. Si vous changez le taille du pignon, veuillez vous reférer à la section "Réglage de l'entre-dent".
- Retiree le carter de transmission.
- Desserrez la vis du pignon pour retirer le pignon installé.
- Desserrez les vis du moteur et faites glisser le moteur.
- Placez le nouveau pignon a l'extrémité de l'axe moteur afin que la vis de montage se trouve sur la zone plate de l'axe.
Positionnez les dents du pignon afin qu'elles soient alignées avec la couronne et fixez le pignon sur l'axe moteur en serrant la vis.
RéGLAGE DE L'ENTRE-DENT
L'entre-dent a déjà été régèle en usine. Un changement de réglage est uniquement nécessaire lorsque vous changez de moteur, de pignon ou de couronne.
Le réglage de l'entre-dent est très important pour les performances de toutvo vehicule. Lorsque l'entre-dont est trop lachc, la couronne pourait etre endomagée par le pignon du moteur. Si l'entre-dent est trop serre, la vitasse risque d'etre limiteo et lo moteur et lo contralleur surchaufferont.

- Rotirez lo carter de transmission.
- Desserrez les vis moteur et faites glisser le moteur.
- Placez un petit morceau de papier entre le pignon et la couronne.
- Plaque le pignon et la couronne l'on contre l'autre en appuyant de maniere raisonnable et maintenez en place en serrant les vis moteur.
- Retirrez le morcoau de papier. Verifiez l'entro-dont à 3-5 ondroits differents sur la couronne.
REMARQUE: Si vous utilisez un pignon 16T avec une batterie Li-Po 35, vous risquez fortement d'endommager le vehicule, le contrôleur et/ou le moteur.
GUIDE DE DÉPANNAGE////////////////////////////////////////////////////////////
| Le vehiculo no fonctionne pas | Batterie décharge ou débranchée Chargez la batterie ou branchez la | |
| L'interrupteur du contrôleur n'est pas on position "ON" | Mattez l'interrupteur sur "ON" | |
| L'émettour n'est pas sous tension ou la batterie est faible | Mattez l'émettour sous tension ou chargez la batterie | |
| Le moteur tourne mais les roues ne sont pas entraînées | Le pignon n'entreine pas la couronne Réglez I | entre-dents |
| Le pignon tourne sur faxe moteur Resserrez le vis du pignon sur le méplat de I | 'axe moteur | |
| Dents de pignons abimées Remplacez les pignons | ||
| Goupille cassée Contrôlez et remplacez la goupille | ||
| La direction ne fonctionne pas | Le serve n'est pas correctement branché | Vérifie que la prise du servo est bien connectée à la voie de direction, et que la polarité est correcte |
| Les pignons ou le moteur du servo sont endommagés Remplacez ou répAREZ le serve | ||
| Ne tourne que dans une direction | Les pignons du servo sont endommagés Remplacez ou répAREZ le serve | |
| Le moteur ne fonctionne pas | Un cable du moteur est dessoudé Ressoudez le cable à I | 'aide de matériel adapté |
| Un cable est endommagé Réparç ou remplacez la cable | ||
| Le contrôleur est endommagé Contactez le service client Horizon Hobby | ||
| Le contrôleur chauffe | Le rapport de transmission n'est pas adapté Utilisé un pignon plus petit ou une couronne plus grande | |
| Transmission non libre | Contrôlez la transmission afin de trouver la cause du blocage | |
| Faible autonomie | La batterie n'est pas totalément chargée Rechargez la batterie | |
| Le chargeur n'effectue pas la charge complète | Utilisez un autre chargeur | |
| Transmission non libre | Contrôlez la transmission afin de trouver la cause du blocage | |
| Portée limitée | Piles de l'émetteur trop faibles | Contrôlez et remplacez |
| Batterie du vehicule trop faible | Rechargez la batterie | |
| Mauvais contacts | Contrôlez toutes les connexions | |
GARANTIE ET RÉPARATIONS
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit achoté (lo « Produit ») sera exempt de détails matériels et de fabrication à sa date d'achat par l'achotur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d'obligation de garantie de 18 mois à l'expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l'acheteur initial (« Acheteur ») et n'est pas transférable. Le recours de l'acheteur consiste en la réparation ou en échéance dans le cadre de cette garantie. La garantie s'applique uniquement aux produits achétés chez un revendur Horizon agréné. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendifications en garantie seront acceptées sur fourniture d'une preuve d'achat valide uniquement. Horizon se reserve le droit de modifier les dispositions de la présence garantie sans avis prétable et revoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n'deposse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l'utilitaire pour une utilisation donnée du produit. Il est de la société responsableité de l'acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacities et à l'utilisation prévue.
(c) Recours de l'achetour - Il est de la seule discrétion d'Horizon de déterminer si un produit représentant un cas de garantie sera répandre ou échéange. Ce sont les recours exclusifs de l'achetour lorsqu'un défaut est constaté.
Horizon se réserves la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d'être intégrées dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplaçcer le produit est du seuil recessort d'Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force meçure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte du commerciale de ce dernier ou encore des modifications de celuique nature qu'elle seraient.
La garantie ne couvre pas les dégats resultant d'un montage ou d'une manipulation erronées, d'accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d'entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectuels par la fait de l'acheteur directement à Horizon ou à une de ses représentations nationales requirement une confirmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait etre tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, les de quelsque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu'un recours puisse être formule en relation avec un contrat, la garantie ou l'obligation de garantie. Par allcours, Horizon n'accepte pas de recours issues d'un cas de garantie lorsque ces recours dépassant la valeur unitaire du produit. Horizon n'exce aucune influence sur le montage, l'utilisation ou la maintenance du produit ou sur déventuelles combinaisons de produits choisis par l'acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n'accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résultat. Horizon Hobby no saurait etro tonu responsable d'une utilisation no respectant pas les lois, les regles ou réglementations on vigueur. En utilisant et en montant le produit, l'acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le present document. Si vous n'étés pas pris, en tant qu'echeteur, a accepter ces dispositions en relation avec l'utilisation du produit, nous vous demandons de restiter au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d'origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et son sont et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que montales. L'incapacité à utiliser le produit de manière sūr et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégats matériels conséquents. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d'utilisation contente des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensableable de dire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C'est uniquement ainsi qu'il sera possible d'éviter une manipulation errée et des accidents entrainment des blessures et des dégats. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d'une utilisation ne respectant pas les lois, les régles ou réglementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur specialise local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d'éligibilité à l'application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous对你rez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d'une décision appropriée, destinée à vous aidier le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si vous produit doit faire l'objet d'une maintenance ou d'une réparation, adressé-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soignoument. Vouilliez notes que la carton d'emballage d'origine ne suffit pas, en regle générale, à protégger le produit des dégats pouvant survenir pendant le transport. Faibles appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l'exédition du produit jusqu'à sa récognition acceptée. Vouilliez joindro une prouve d'achat, une description détaillée des défants ainsi qu'une liste de tous les éléments distinctes envoyés. Nous avons de plus besoin d'une adresse complète, d'un nombre de téléphone (pour demander des renseignements) et d'une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en presence d'une preuve d'achat originale émanant d'un revendeur spécialisé agrée, sur laquelle figurent le nom de l'acheteur ainsi que la date d'achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparté. Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établies uns un devis que nous
transmettons à toute reven déur. La réparation sera seulement effectue après
que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation
dovra estre acquittodavendur.Pour les réparations payantes,nous
facturons au minimum 30 minutes de travail on alotior ainsi que les frais de
réxpédition.En l'absence d'un accord pour la réparation dans un délai de 90
jours, nous nous réservons le possibilité de détruire le produit ou de l'utiliser
autrement.
ATTENTION: Nous n'effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des helicopteres et des voitures radiocommandées, sont extrémentalement couteuses et doivent par consécutif être effectues par l'acheteur lui-même.
10/15
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d'achat Horizon Hobby
Numero de téléphone/E-mail
Adresse
| France | Service/Parts/Sales: Horizon Hobby SAS | infofrance@ horizonhobby.com -38 (0) 160 18 34 50 | 11 Rue Georges Charpak 77127 Lieusaint, France |
Information de IC
Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exemples de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l' apparéil ne doit pas produit de brouillage, et (2)
lutilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, même si le brauillage est susceptible d'en comprometre le fonctionnement.
DeclaratiOn de conformite de l'Union européenne: Horizon Hobby, LLC declare par la presente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directives RTTE, CEM, et LVD. Une copie de la déclaration de conformité Européenne est disponible à: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.

Elimination dans l'Union européen
Ce produit ne doit pas etre elimine avec les ordures menegeres. Il est de la responsabilité de l'utiliser de remetre le produit a un point de collecte officiel des chets d'équipements electriques. Cette procedure permect de garantir le respect de I'environnement et I'absence de sollicitation excessive des rassources naturales. Elle protège de plus le bien etre de la communaute humaine. Pour plus d'informations quant aux lieux d'éliminations des chets d'équipements electriques, vous pouze contacter vous meire ou le service local de traitement des ordures menegeres.
Notice Facile