Vaterra 1968 Ford F100 110 - Jouet radiocommandé

1968 Ford F100 110 - Jouet radiocommandé Vaterra - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1968 Ford F100 110 Vaterra au format PDF.

📄 4 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vaterra 1968 Ford F100 110 - page 1
Type de véhiculePick-up
Année de fabricationNon précisé
ModèleNon précisé
Protection contre l'eauRésistant avec système électronique
Système d'injectionNon précisé
Type de carburantEssence
TransmissionNon précisé
Nombre de portesNon précisé
Capacité de chargeNon précisé
Poids à videNon précisé
Dimensions (L x l x h)Non précisé
Consommation de carburantNon précisé
Émissions CO2Non précisé
Équipements de sécuritéSystème électronique de protection contre l'eau
Entretien recommandéVoir notice spécifique
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 1968 Ford F100 110 Vaterra

Comment puis-je charger la batterie de mon Vaterra 1968 Ford F100 110 ?
Pour charger la batterie, connectez le chargeur fourni à la prise de charge de la voiture et branchez-le à une source d'alimentation. Assurez-vous de respecter le temps de charge recommandé dans le manuel.
Que faire si mon véhicule ne répond pas à la télécommande ?
Vérifiez d'abord si la télécommande est allumée et si les piles sont correctement installées. Si le problème persiste, essayez de réappairer la télécommande avec le véhicule en suivant les instructions du manuel.
Comment puis-je régler la direction de mon Vaterra 1968 Ford F100 110 ?
Vous pouvez ajuster la direction en utilisant le trim de direction sur la télécommande. Tournez le bouton jusqu'à ce que le véhicule roule droit lorsqu'il est en marche.
Quel type de batterie dois-je utiliser pour mon véhicule ?
Le Vaterra 1968 Ford F100 110 utilise une batterie LiPo de 7,4 V. Assurez-vous d'utiliser une batterie compatible recommandée dans le manuel.
Comment puis-je nettoyer mon véhicule radiocommandé ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du véhicule. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits chimiques agressifs pour ne pas endommager les composants électroniques.
Que faire si les roues de mon véhicule ne tournent pas ?
Vérifiez si le moteur fonctionne en écoutant un bruit. Si le moteur fonctionne mais que les roues ne tournent pas, il se peut qu'il y ait un problème avec la transmission. Consultez le manuel pour des instructions de dépannage.
Puis-je utiliser mon Vaterra 1968 Ford F100 110 à l'extérieur ?
Oui, le Vaterra 1968 Ford F100 110 est conçu pour être utilisé à l'extérieur. Assurez-vous de conduire sur des surfaces appropriées et d'éviter les obstacles ou les terrains accidentés.
Comment puis-je remplacer une pièce défectueuse ?
Pour remplacer une pièce défectueuse, identifiez la pièce qui doit être remplacée et commandez la pièce de rechange via un revendeur agréé ou le site Web du fabricant. Suivez les instructions du manuel pour effectuer le remplacement.
Mon véhicule fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un problème avec les engrenages ou le moteur. Arrêtez immédiatement le véhicule et inspectez-le pour détecter des dommages visibles ou des obstructions. Consultez le manuel pour des conseils de dépannage.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation. En général, vous pouvez vous attendre à environ 15 à 20 minutes de temps de conduite avec une batterie complètement chargée.

Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1968 Ford F100 110 - Vaterra et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1968 Ford F100 110 de la marque Vaterra.

MODE D'EMPLOI 1968 Ford F100 110 Vaterra

1. Gâchette des gaz Contrôle la puissance du moteur (marche avant/frein/arrière)

2. Volant de direction Commande la direction (gauche/droite) du modèle

3. Antenne Transmet le signal au modèle

4. Interrupteur ON/OFF Commande l’alimentation de l’émetteur

5. Indicateur de niveau des piles

» Rouge et vert fixes—la tension des piles est correcte (au-dessus de 4V) » Rouge fixe—la tension des piles est extrêmement faible (en dessous de 4V). Remplacez les piles de l’émetteur

6. Inversion des voies Permet d’inverser le sens de la direction (ST.REV) et de la voie

des gaz (TH.REV) (Effectuez un test de la radio pour contrôler le fonctionnement)

7. Débattement de la voie des gaz Permet de régler le débattement maximum de la

8. Débattement de la direction Agit sur la valeur de la sensibilité du récepteur

9. TH Trim Agit sur la course des gaz

10. ST Trim Agit sur le débattement de la direction

1 Connectez la batterie au chargeur de batterie. 2 Connectez le chargeur de batterie à une prise murale secteur. 3 Laissez la batterie en charge durant 15 heures.

(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le re-cours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule re-sponsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de répara-tion non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.

LIMITATION DES DOMMAGES

Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois , les règles ou règlementations en vigueur.En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.

INDICATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ

Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu respon-sable d’une utilisation ne respectant pas les lois , les règles ou règlementations en vigueur.

QUESTIONS, ASSISTANCE ET RÉPARATIONS

Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapide-ment possible.

MAINTENANCE ET RÉPARATION

Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de mes-sagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de télé-phone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.

GARANTIE ET RÉPARATIONS

Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat origi-nale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.

RÉPARATIONS PAYANTES

En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. ATTENTION: nous n’effectuons de réparations payantes que pour les com-posants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrême-ment coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. GARANTIE ET RÉPARATIONS / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vaterra

Modèle : 1968 Ford F100 110

Catégorie : Jouet radiocommandé