Vaterra 1972 Chevrolet K10 Pickup Ascender - Giocattolo radiocomandato

1972 Chevrolet K10 Pickup Ascender - Giocattolo radiocomandato Vaterra - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 1972 Chevrolet K10 Pickup Ascender Vaterra in formato PDF.

📄 40 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Vaterra 1972 Chevrolet K10 Pickup Ascender - page 24
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Scarica le istruzioni per il tuo Giocattolo radiocomandato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 1972 Chevrolet K10 Pickup Ascender - Vaterra e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 1972 Chevrolet K10 Pickup Ascender del marchio Vaterra.

MANUALE UTENTE 1972 Chevrolet K10 Pickup Ascender Vaterra

Limite minimo di età consigliato: Almeno 14 anni. Non è un giocattolo. CONTENUTO AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone. Questo modello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone. AVVERTENZA CONTRO PRODOTTI CONTRAFFATTI Acquistate sempre da rivenditori autorizzati Horizon Hobby per essere certi di avere prodotti originali Spektrum di alta qualità. Horizon Hobby rifiuta qualsiasi supporto o garanzia riguardo, ma non limitato a, compatibilità e prestazioni di prodotti contraatti o che dichiarano compatibilità con DSM o Spektrum. AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto. CONVENZIONI TERMINOLOGICHE Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto: AVVISO: Indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone. ATTENZIONE: Indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone. AVVERTENZA: Indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.

L’utente di questo prodotto è l’unico responsabile del corretto utilizzo del medesimo in maniera che non sia pericoloso, sia nei propri riguardi che nei confronti di terzi e non danneggi il prodotto stesso o l’altrui proprietà. Questo modello è controllato da un segnale radio potenzialmente soggetto a interferenze da molte fonti che non potete controllare. Queste interferenze possono generare momentanee perdite di controllo del modello, quindi è consigliabile mantenere sempre una certa distanza di sicurezza in ogni direzione, poichè questo può aiutare ad evitare urti o infortuni. » Non utilizzare mai il modello con batterie scariche. » Utilizzate sempre il modello in zone ampie, sgombre da persone, macchine e traffico. » Non utilizzate mai il modello in strade aperte al traffico o in luoghi affollati. » Seguite attentamente le avvertenze d’uso di questo modello e di ogni altro accessorio (caricabatterie, batterie ricaricabili ecc.). » Tenete qualsiasi prodotto chimico o elettrico al di fuori della portata dei bambini. » Non leccate o ingerite alcun pezzo del modello perchè questo può causare infortuni seri, o addirittura la morte. » Utilizzate sempre con attenzione attrezzi e oggetti affilati. » Prestare attenzione durante la costruzione perché alcune parti potrebbero avere degli spigoli vivi. » Subito dopo l’uso NON toccate componenti del modello quali motore, variatore elettronico o la batteria, perchè si scaldano molto durante il funzionamento. Toccandoli potreste scottarvi. » Non infilate le dita tra gli ingranaggi del modello o altre parti in rotazione o movimento, poichè questo può causare danni o infortuni gravi. » Accendete sempre prima la trasmittente e poi la ricevente sul modello. Invece spegnete sempre prima la ricevente e poi la trasmittente. » Sollevate le ruote del modello da terra quando controllate il corretto funzionamento dell’apparato radio.

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Il vostro nuovo veicolo Horizon Hobby è stato progettato e costruito con una combinazione di componenti impermeabili e resistenti all’acqua, per consentirvi di utilizzare il prodotto in molte situazioni “umide,” incluse pozze, ruscelli, erba bagnata, neve e anche pioggia. Sebbene tutto il veicolo sia altamente resistente all’acqua, tuttavia non è completamente impermeabile e NON si può trattare come fosse un sottomarino. I vari componenti elettronici usati sul veicolo, come il regolatore elettronico di velocità (ESC), i servi e il ricevitore, sono impermeabili, però molti dei componenti meccanici sono solo resistenti all’acqua e non si possono immergere. Le parti metalliche, inclusi i cuscinetti, le cerniere, viti e dadi, come pure i contatti sui cavi elettrici, sono suscettibili di corrosione se non si fa una particolare manutenzione dopo l’uso sul bagnato. Per prolungare al massimo le prestazioni nel tempo e tenere valida la garanzia, le procedure descritte nella sezione “Manutenzione in condizioni umide,” si devono applicare regolarmente se si sceglie di correre sul bagnato. Se non siete disposti ad eseguire questa manutenzione aggiuntiva, allora dovete evitare di utilizzare il veicolo in queste condizioni. ATTENZIONE: L’uso incauto di questo prodotto o il mancato rispetto delle seguenti precauzioni può portare ad un malfunzionamento del prodotto e/o invalidare la garanzia. PRECAUZIONI GENERALI » Leggete attentamente le procedure di manutenzione del vostro veicolo in condizioni umide, per essere sicuri di avere tutte le attrezzature necessarie per questo scopo. » Non tutte le batterie si possono usare in condizioni di umidità. Consultate il costruttore delle batterie prima di utilizzarle. Bisogna avere cautela quando si usano le batterie Li-Po in condizioni di bagnato. » Molti trasmettitori non sono resistenti all’acqua. Consultate i relativi manuali o il costruttore prima dell’utilizzo. » Non utilizzate mai il vostro trasmettitore o il veicolo quando ci sono lampi. » Non utilizzate il vostro veicolo quando c’è il rischio che entri in contatto con acqua salata (acqua marina o acqua proveniente da una strada su cui sia stato sparso del sale), acqua contaminata o inquinata. L’acqua salata è molto conduttiva e altamente corrosiva, perciò bisogna usare molta cautela. » Anche il minimo contatto con l’acqua potrebbe ridurre la vita del vostro motore se non è stato certificato come impermeabile o resistente all’acqua. Se dovesse essere troppo umido, accelerate poco finchè l’acqua non viene rimossa dal motore. Far girare forte un motore bagnato potrebbe danneggiarlo rapidamente. » Guidare sul bagnato può ridurre la vita del motore. La resistenza aggiuntiva in queste condizioni causa uno sforzo eccessivo. Modificate il rapporto di riduzione diminuendo il pignone o aumentando la corona. Questo aumenta la coppia (e la vita del motore) quando si utilizza il veicolo nel fango, in pozzanghere profonde o qualsiasi altra situazione in cui l’umidità possa aumentare il carico del motore per lungo tempo.

MANUTENZIONE IN CONDIZIONI UMIDE

» Scaricare l'acqua raccolta negli pneumatici facendoli girare ad alta velocità. Togliere la carrozzeria e rovesciare il veicolo, poi dare alcune brevi accelerate finché l'acqua non viene rimossa. ATTENZIONE: Durante l'operazione precedente, tenere sempre lontano dalle parti rotanti mani, dita, attrezzi o altri oggetti liberi di muoversi. » Togliere la batteria ed asciugarne i contatti. Se avete un compressore o una bombola di aria compressa, soate via l’eventuale acqua rimasta all’interno del connettore. » Smontate le ruote/gomme dal veicolo e risciacquatele con attenzione per togliere il fango e la polvere usando un getto di acqua. Evitate di risciacquare i cuscinetti e la trasmissione. AVVISO: Non usare acqua sotto pressione per pulire il vostro veicolo. » Usate un compressore o una bombola di aria compressa per asciugare il veicolo e togliere i residui di acqua eventualmente rimasti nelle piccole fessure e negli angoli. » Spruzzare un olio impermeabilizzante o un lubrificante su cuscinetti, elementi di fissaggio e altre parti metalliche. Non spruzzare sul motore. » Lasciate che il veicolo si asciughi all’aria prima di riporlo. L’acqua (e l’olio) continuerà a sgocciolare per alcune ore. » Smontate il veicolo più di frequente, ispezionando e lubrificando le parti seguenti: - I cuscinetti dei mozzi sugli assi anteriore e posteriore. - Tutte le scatole di trasmissione, ingranaggi e dierenziali. - Pulite il motore con un adatto prodotto aerosol e rilubrificate le boccole con olio leggero per motore. VEICOLO RESISTENTE ALL’ACQUA CON ELETTRONICA IMPERMEABILE / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / AVVIO RAPIDO / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

1. Leggere le precauzioni per la sicurezza che si trovano in questo

2. Caricare la batteria del veicolo. Fare riferimento alle avvertenze per

la carica e a tutte le informazioni riguardanti la carica, comprese in questo manuale.

3. Installare nel trasmettitore le pile AA. Usare solo pile alcaline o

batterie ricaricabili.

4. Montare sul veicolo la batteria completamente carica.

5. Accendere il trasmettitore e poi il veicolo. Aspettare 5 secondi in modo

che l'ESC possa inizializzarsi. Accendere sempre il trasmettitore prima del veicolo e spegnerlo dopo aver spento il veicolo.

6. Verificare che i comandi e i servi che li controllano si muovano nella

7. Guidare il veicolo.

8. Eseguire tutte le manutenzioni necessarie.

Scegliere una batteria compatibile con il Dynamite

60A impermeabile per motori a spazzole ESC (DYNS2210) senza sensori. Consigliamo la batteria LiPo Dynamite

7,4V 4000mAh 2S 50C: contenitore rigido con connettore EC3 (DYNB3800EC). Scegliere un caricabatteria adatto alle batterie Li-Po 2S. Noi consigliamo il Dynamite

Prophet Sport Li-Po 35W AC (DYNC2005CA). Fare riferimento al manuale della vostra batteria e del vostro caricabatteria per istruzioni sull’utilizzo, sulla sicurezza e sulla carica.

CARICA DELLA BATTERIA

Si prega di leggere tutto il manuale per conoscere completamente il veicolo Chevy K10 Ascender per poterlo mettere a punto e fargli la manutenzione.

2. Allentare il nastro a strappo che si trova sul supporto della batteria

e installare sul veicolo una batteria completamente carica.

3. Fissare la batteria al suo supporto usando il nastro a strappo.

4. Collegare la batteria all

5. Accendere il trasmettitore e attendere 5 secondi.

1. Volantino Controlla la direzione (destra/sinistra/indietro) del modello

2. Grilletto Comando motore controlla la velocità e il senso di marcia del

3. Tasto BIND Mette il trasmettitore in modalità connessione (bind)

4. Interruttore ON/OFF Accende o spegne il trasmettitore

5. ST. REV Inverte il movimento dello sterzo da destra a sinistra e viceversa

6. Luci di indicazione

- La luce verde fissa— Indica che la batteria fornisce un’alimentazione adeguata - La luce verde lampeggiante— Segnala che la batteria è quasi scarica e che conviene sostituirla

7. TH. REV Inverte la funzione del regolatore avanti/indietro e viceversa

8. ST Trim Regola il punto centrale dello sterzo

9. TH Trim Regola il punto neutrale del motore

10. ST Rate Regola il valore di sensibilità sul ricevitore

11. Antenna Trasmette i segnali al modello

1. Premere leggermente il coperchio delle pile per sganciarlo e toglierlo.

2. Inserire 4 pile AA facendo attenzione a rispettare le polarità indicate

3. Rimettere a posto il coperchio facendo attenzione a inserirlo corretta-

mente nelle sue guide. ATTENZIONE: si raccomanda di ricaricare solo le batterie ricaricabili e non le pile alcaline, perché queste ultime si surriscaldano e potrebbero incendiarsi e scoppiare con evidenti danni e lesioni. ATTENZIONE: se le batterie vengono sostituite con tipi non adatti, potrebbero esplodere. Le batterie si devono smaltire nel modo corretto secondo le disposizioni locali. Per maggiori informazioni sul trasmettitore, visitare il sito www. horizonhobby.com facendo clic sul tab Support del radiocomando Spektrum DX2E per scaricare il manuale di istruzioni.

PRECAUZIONI NELLA GUIDA

» Durante la guida mantenere sempre il veicolo bene in vista. » Periodicamente ispezionare bene il veicolo per controllare eventuali viti allentate. » Periodicamente ispezionare bene il gruppo dello sterzo per verificare i giochi. La guida in fuori strada è fonte di colpi e vibrazioni. » Non mandare il veicolo nell’erba alta, perché si potrebbe danneggiare sia la parte meccanica che quella elettronica. » Smettere di guidare quando si nota una diminuzione di potenza. Quando la batteria si scarica il ricevitore smette di funzionare e si perde il controllo del veicolo con possibili danni al veicolo stesso o alle cose e persone circostanti. Questo tipo di danni non è coperto dalla garanzia. ATTENZIONE: Se non si utilizza questo prodotto con attenzione e non si osservano le seguenti avvertenze, potrebbero verificarsi malfunzionamenti, problemi elettrici, eccessivo sviluppo di calore, incendi e, in definitiva, lesioni e danni materiali. » Non comandare avanti o indietro il veicolo se è bloccato, altrimenti si potrebbe danneggiare sia il motore che il regolatore. » Dopo aver usato il veicolo per un certo periodo, attendere che le parti elettroniche si rareddino prima di usarlo di nuovo. IMPORTANTE: Tenere lontano i cavi da tutte le parti mobili.

ACCENSIONE DEL VEICOLO

1. Centrare i pommelli ST TRIM e TH TRIM sul trasmettitore.

2. Accendere il trasmettitore.

3. Togliere la carrozzeria dal veicolo.

4. Collegare all’ESC una batteria completamente carica.

IMPORTANTE: Il veicolo DEVE restare immobile per almeno 5 secondi su di una superficie piana e livellata.

6. Installare di nuovo la carrozzeria sul veicolo.

PRIMA DI USARE IL VEICOLO

1. Verificare che tutto il sistema delle sospensioni si muova liberamente.

Qualsiasi parte bloccata o frenata non permette al veicolo di dare le sue prestazioni migliori.

2. Caricare la batteria. Caricare sempre la batteria come dalle istruzioni

allegate alla batteria o al caricabatterie.

3. Settare il trim dello sterzo. Seguire le istruzioni su come settare il trim/

subtrim, in modo che il vostro veicolo viaggi dritto senza dover agire sul radiocomando.

4. Eseguire un controllo della direzione dei comandi.

Il fattore più importante nel tempo di funzionamento è la capacità della batteria; più sono i mAh contenuti, maggiore sarà il tempo di utilizzo per ogni carica. Anche le condizioni di una batteria hanno influenza sia sulla durata che sulla velocità. I connettori della batteria potrebbero scaldarsi durante il funzionamento. Le batterie perdono le loro caratteristiche man mano che si usano. Ripetute partenze da fermo con accelerazioni violenti, nel tempo possono danneggiare sia la batteria che i componenti elettronici. Le forti accelerazioni riducono anche il tempo di utilizzo per ogni singola ricarica.

PER MIGLIORARE LA DURATA DI FUNZIONAMENTO

» Mantenere il veicolo sempre pulito e con una frequente manutenzione. » Favorire il flusso dell’aria sull’ESC e sul motore. » Cambiare gli ingranaggi per avere una riduzione più alta e diminuire le temperature delle parti elettroniche. Quindi usare un pignone più piccolo o una corona più grande per aumentare la riduzione. » Usare una batteria con maggiore capacità in mAh. » Usare un caricabatterie adatto alla batteria usata (consultare il proprio rivenditore per maggiori informazioni).

CAMBIARE I PARAMETRI DI REGOLAZIONE

1. Tenere il grilletto nella posizione di freno massimo e girare il volantino

completamente a destra mentre si accende il trasmettitore. Il LED lam- peggia rapidamente indicando che è attivo il modo programmazione.

2. Fine corsa motore: Mantenendo il motore al massimo, girare il pommello

TH TRIM per regolare il fine corsa del motore al massimo.

3. Fine corsa freno: Mantenendo il grilletto nella posizione di freno massimo,

girare il pommello TH TRIM per regolare il fine corsa del freno al massimo.

4. Fine corsa sterzo a sinistra: Mantenendo il volantino tutto a sinistra, girare

il pommello ST TRIM per regolare il fine corsa dello sterzo a sinistra.

5. Fine corsa sterzo a destra: Mantenendo il volantino tutto a destra, girare

il pommello ST TRIM per regolare il fine corsa dello sterzo a destra. Ripor- tare il volantino al centro.

6. Spegnere il trasmettitore per salvare le regolazioni delle corse. La corsa

minima è al 75%, quella massima al 150%. IMPORTANTE: se la corsa viene cambiata sul DX2E, bisogna rifare la connessione e calibrare il ricevitore.

CALIBRAZIONE DEL RICEVITORE

1. Posare il veicolo su di una superficie piana e livellata ed inserire il

nella porta BIND del ricevitore.

2. Collegare all’ESC una batteria completamente carica.

3. Accendere l’ESC. Il LED arancio lampeggia, indicando che il ricevitore

4. Centrare i pommelli ST TRIM e TH TRIM sul trasmettitore.

5. Tenere premuto il tasto BIND mentre si accende il trasmettitore.

6. Quando il LED arancio lampeggia lentamente, rilasciare il tasto BIND.

Quando il LED arancio diventa fisso, significa che trasmettitore e ricevitore sono connessi.

7. Tirare il grilletto del trasmettitore portando il motore al massimo.

8. Spingere il grilletto del trasmettitore portando il freno al massimo. Poi

riportare il grilletto al centro.

9. Portare il volantino del trasmettitore completamente a destra.

10. Portare il volantino del trasmettitore completamente a sinistra. Poi

riportare il volantino al centro. Il LED arancio lampeggia una volta.

poi spegnere il ricevitore per salvare le impostazioni.

12. Spegnere il trasmettitore.

ESEGUIRE UN CONTROLLO DELLA DIREZIONE

DEI COMANDI Eseguire una verifica con le ruote del veicolo sollevate dal suolo. Se le ruote girano appena dopo che il veicolo è stato acceso, regolare il TH TRIM finché si fermano. Per far muovere le ruote in avanti, tirare il grilletto. Per invertire il moto, attendere che le ruote si fermino, poi spingere il grilletto. Quando si muovono in avanti, le ruote dovrebbero mantenere una linea diritta senza intervenire sullo sterzo. In caso contrario, regolare lo ST TRIM per correggere. DATI TECNICI Tipo Con spazzole Corrente di picco/ Corrente costante 60A/360A Resistenza interna 0,0008 Ohms Funzioni Avanti/Freno Reverse, Avanti/Freno, Avanti/Indietro (modalità Crawler) Operazioni Marche avant et arrière proportionnelles, frein temporisé, modalità Crawler Tipo di batterie/Tensione di alimentazione 2 celle Li-Po/Li-Fe; 6–7celle Ni-MH/Ni-Cd Tipo di motore motori tipo 540/550 endbell chiuso: 2S Li-Po fino a 8T Uscita BEC 5V/2A Protezione sovraccarico Termica Dimensioni 35,6mm x 34mm x 18mm Peso 40 g con i cavi Connettore batteria Tipo EC3 Connettore motore Tipo 3,5mm Tamiya

» Quando non c’è segnale dal comando motore tutti i LED dell’ESC sono spenti. » Il LED rosso si accende quando c’è un segnale proveniente dal comando motore.

TONI ACUSTICI DI AVVERTIMENTO

1. Tensione ingresso: quando viene acceso, l’ESC controlla la tensione di

ingresso. Se viene riscontrato un problema sulla tensione, l’ESC emette continuamente 2 beep distanziati di un secondo (xx-xx-xx). Spegnere l’ESC e accertarsi che le connessioni siano adabili e che la carica della batteria non sia troppo bassa per operare con sicurezza.

2. Collegamento radio: quando viene acceso, l’ESC controlla il segnale

radio. Se viene riscontrato un problema, l’ESC emette continuamente 1 beep a due secondi di distanza uno dall’altro (x-x-x). Spegnere l’ESC e accertarsi che il sistema radio funzioni correttamente.

PROCEDURA DI CALIBRAZIONE DELL’ESC

Con la calibrazione si è certi che l’ESC lavori correttamente rispetto ai segnali provenienti dal trasmettitore.

2. Accendere il trasmettitore verificando che il comando motore non sia

invertito, il suo trim sia al centro e che la corsa sia al 100%. Disattivare le funzioni speciali come l’ABS, ecc.

3. Accendere l’ESC tenendo il comando motore nel punto neutro.

4. L’ESC calibra automaticamente la corsa del motore dopo 3 secondi.

5. Quando l’ESC è pronto per funzionare, si sente un beep lungo.

FUNZIONI E MODI DELL’ESC

1. Collegare il filo rosso (+) dell’ESC a quello rosso (+) del motore.

2. Collegare il filo nero (–) dell’ESC a quello nero (–) del motore.

AVVISO: scollegare sempre la batteria dall’ESC quando si termina di usare il veicolo. L’interruttore dell’ESC controlla solo l’alimentazione del ricevitore e dei servi. L’ESC continua ad assorbire corrente e, se la batteria è collegata, si scarica troppo con possibile danneggiamento. PROGRAMMAZIONE L’ESC viene fornito con due ponticelli già installati in MODE: F/B (avanti/ freno) e BATT: configurazione Li-Po. Per cambiare il modo in F/B/R (avanti/freno/indietro) o F/R (avanti/ indietro) o cambiare il tipo di batteria in Ni-MH:

2. Scollegare il ponticello dalla porta di default e collegarlo a quella

Se i ponticelli si sono persi o non sono installati, l’ESC andrà nel MODO di default: F/B/R e BATT: Li-Po. ATTENZIONE:

collegare “bind plug” o fili servo nella presa di programmazione dell’ESC. In caso contrario si potrebbe danneggiare sia l’ESC che altri componenti. Modo Avanti/Freno/ Indietro Avanti/Freno Avanti/Indietro (Modo Crawler) Batteria (BATT) Li-Po Ni-MH

Il veicolo non funziona Batteria scarica o scollegata Caricare/collegare la batteria Interruttore ESC non su ON Accendere ESC Trasmettitore spento o con batterie scariche Accendere o sostituire le batterie Il motore gira ma le ruote posteriori non girano Il pignone non ingrana con la corona Regolare il gioco tra pignone e corona Il pignone slitta sull'albero motore Stringere il grano del pignone sulla zona piatta dell'albero Ingranaggi trasmissione sgranati Sostituire gli ingranaggi della trasmissione Spinotto di trascinamento rotto Sostituire lo spinotto Lo sterzo non funziona Il connettore del servo non è correttamente inserito nel ricevitore Verificare che il connettore del servo sia inserito bene e nel canale giusto sul ricevitore Ingranaggi o motore del servo, danneggiati Sostiture o riparare il servo Non sterza in una direzione Ingranaggi del servo danneggiati Sostituire o riparare il servo Il motore non gira I fili del motore non sono saldati bene Rifare la saldatura con l'attrezzatura giusta Fili del motore rotti Riparare o sostituire se necessario Regolatore (ESC) danneggiato Contattare l'assistenza Horizon Hobby Il regolatore (ESC) si scalda Ingranaggi sul motore con passo troppo lungo Usare un pignone più piccolo o una corona più grande Trasmissione legata Verificare eventuali legature sulle ruote o la trasmissione Tempo di funzionamento scarso o accelerazione fiacca Batteria non completamente carica Ricaricare la batteria Il caricabatterie non fornisce una carica completa Provare con un altro caricabatterie Trasmissione legata Verificare eventuali legature sulle ruote o la trasmissione Portata scarsa e/o disturbi Batterie trasmettitore scariche Verificare e sostituire Batteria del veicolo scarica Ricaricare la batteria Connettori o fili allentati Verificare tutti i fili e le connessioni PRECAUZIONI » Non toccare mai le parti rotanti. » Non smontare con la batteria collegata. » Lasciarlo rareddare prima di toccarlo. RIDUTTORE Questo veicolo viene fornito con la riduzione ottimizzata per la configurazione disponibile. Ha il bilanciamento ideale tra velocità, potenza ed ecienza. Se si vuole personalizzare il veicolo con batterie e motore opzionali, è necessario cambiare il pignone o la corona. Montando un pignone con meno denti o una corona con più denti si avrà una coppia maggiore, ma la velocità massima viene ridotta. Allo stesso modo, aumentando i denti del pignone o riducendo quelli della corona si avrà meno coppia ma maggiore velocità. Bisogna fare attenzione quando si montano pignoni troppo grandi perché si potrebbe sovraccaricare sia motore che regolatore (ESC) con conseguente surriscaldamento di entrambi. Quindi, quando si provano varie combinazioni di corona e pignone, bisogna tenere sotto controllo la temperatura di motore e regolatore per essere certi che rimanga entro i valori sopportati. Sia motore che regolatore non devono essere troppo caldi da non poterli toccare. Se le temperature fossero troppo alte bisogna sostituire il pignone con uno più piccolo e/o la corona con una più grande.

CAMBIARE PIGNONE/RAPPORTO DI RIDUZIONE

Le seguenti istruzioni riguardano la sostituzione di un pignone usurato. Se invece si sta sostituendo il pignone per variare il rapporto di riduzione, si prega di fare riferimento al capitolo che riguarda il gioco degli ingranaggi

1. Togliere la copertura della corona.

2. Allentare il grano del pignone installato per rimuoverlo.

3. Allentare le viti del motore per farlo scorrere all

4. Sistemare il nuovo pignone all'estremità dell

albero motore in modo che il grano corrisponda alla parte piatta dell

albero. Allineare i denti del pignone con quelli della corona e stringere il grano sulla parte piatta dell'albero per fissare il pignone. MOTORE A SPAZZOLE DYNAMITE® 540 35T (DYNS1216) / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

REGOLARE IL GIOCO DEGLI INGRANAGGI

Il gioco viene regolato in fabbrica. La sua regolazione è necessaria solo quando si cambiano i motori o gli ingranaggi. Un gioco corretto (distanza tra i denti dei due ingranaggi) è importante per le prestazioni del veicolo. Quando si ha troppo gioco, il pignone potrebbe danneggiare la corona. Se invece il gioco è troppo stretto, si potrebbe avere una riduzione della velocità con surriscaldamento di motore ed ESC.

1. Togliere la copertura della corona.

2. Allentare le viti del motore per farlo scorrere all

3. Mettere un piccolo pezzo di carta tra il pignone e la corona.

4. Avvicinare i due ingranaggi con una pressione moderata e tenerli in

posizione mentre si stringono le viti del motore.

5. Togliere la carta. Verificare che il gioco resti costante in 3-5 punti

diversi della corona. NOTA: se si usa un pignone da 16 denti con batteria LiPo 3S, si avranno danni a veicolo, ESC e/o motore.

Garanzia e Assistenza informazioni per i contatti / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Stato di acquisto Horizon Hobby Telefono/Indirizzo e-mail Indirizzo GermaniaHorizon Technischer Serviceservice@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, GermaniaSales: Horizon Hobby GmbH Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine. Limiti della garanzia (a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione sono a discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon. Limiti di danno Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore. Indicazioni di sicurezza Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni. Domande, assistenza e riparazioni Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile. Manutenzione e riparazione Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per eettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna eettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail. Garanzia a riparazione Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. Riparazioni a pagamento Se bisogna eettuare una riparazione a pagamento, eettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà eettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC, sono molto costose e devono essere eettuate autonomamente dall’acquirente.10/15 GARANZIA / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Dichiarazione di conformità EU: Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti delle direttive R&TTE, EMC e LVD.Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. Smaltimento all’interno dell’Unione Europea Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Invece è responsabilità dell’utente lo smaltimento di tali rifiuti, che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettronici. Con tale procedimento si aiuterà preservare l’ambiente e le risorse non verranno sprecate. In questo modo si proteggerà il benessere dell’umanità. Per maggiori informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare il proprio ucio locale o il servizio di smaltimento rifiuti.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vaterra

Modello : 1972 Chevrolet K10 Pickup Ascender

Categoria : Giocattolo radiocomandato