1986 Chevrolet K5 Blazer Ascender - Giocattolo radiocomandato Vaterra - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 1986 Chevrolet K5 Blazer Ascender Vaterra in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Auto radiocomandata scala 1/10 |
| Marca | Vaterra |
| Modello | 1986 Chevrolet K5 Blazer Ascender |
| Età consigliata | 14 anni e più |
| Larghezza carreggiata anteriore | 254 mm |
| Altezza totale | 165 mm |
| Scala | 1/10 |
| Tipo di telaio | Kit da montare |
| Alimentazione | Batteria ricaricabile (non inclusa) e pile per trasmettitore |
| Funzioni principali | Sterzo, accelerazione, frenata, cambio di velocità opzionale |
| Elementi necessari non inclusi | Trasmettitore 3 canali, ricevitore, servo sterzo, servo cambio di velocità opzionale, controller ESC, batteria, caricabatterie, motore, vernice policarbonato |
| Strumenti necessari | Pinza tagliente, pinza a becchi sottili, coltello da modellismo, saldatore |
| Trasmissione | 4 ruote motrici con assale anteriore e posteriore |
| Sospensione | Ammortizzatori ad olio regolabili |
| Manutenzione | Controllare l'ingranaggio, pulire dopo l'uso, conservare al riparo dall'umidità |
| Garanzia | 6 mesi (parti e manodopera), 18 mesi di obbligo di garanzia |
| Riparabilità | Pezzi di ricambio disponibili tramite rivenditore autorizzato; riparazioni meccaniche a carico dell'utente |
| Sicurezza | Non utilizzare senza supervisione di un adulto; mantenere una distanza di sicurezza; evitare l'acqua |
| Uso raccomandato | Spazi aperti, lontano da veicoli e persone |
| Smaltimento | Non gettare nei rifiuti domestici; depositare in un punto di raccolta RAEE |
Domande frequenti - 1986 Chevrolet K5 Blazer Ascender Vaterra
Domande degli utenti su 1986 Chevrolet K5 Blazer Ascender Vaterra
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Giocattolo radiocomandato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 1986 Chevrolet K5 Blazer Ascender - Vaterra e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 1986 Chevrolet K5 Blazer Ascender del marchio Vaterra.
MANUALE UTENTE 1986 Chevrolet K5 Blazer Ascender Vaterra
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
significato dei termini usati
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l'uso del prodotto:
AVVISO: Indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: Indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: Indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.

AVVERTENZA: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo modello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L'uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l'uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Limite minimo di età consigliato: Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
uLteRIORI PReCauZIONl PeR La SICuReZZa e aVVeRtenZe
» Questo modello funziona con comandi radio soggetti all'interferenza di altri dispositivi non controllabili dall'utente. Tale interferenza può provocare una momentanea perdita di controllo ed è pertanto consigliabile mantenere sempre una distanza di sicurezza attorno al modello per evitare il rischio di collisioni o lesioni.
» Utilizzare sempre il modello in spazi aperti liberi da veicoli di grosse dimensioni, traffico e persone.
» Seguire scrupolosamente le istruzioni e le avvertenze relative al modello e a tutti gli accessori (caricabatteria, pacchi batterie ricaricabili ecc.) utilizzati.
» Tenere le sostanze chimiche, i componenti di piccole dimensioni o i componenti elettrici fuori dalla portata dei bambini.
» L'umidità danneggia le parti elettroniche. Evitare il contatto con l'acqua di tutti i dispositivi che non sono stati specificatamente progettati per funzionare in ambiente umido.
» Non mettere in bocca alcun componente del modello poiché potrebbe causare lesioni gravi o persino mortali.
» Non utilizzare il modello se la carica delle batterie della trasmittente è insufficiente.
registrate online il Vostro Prodotto Vaterra
Per avere tutte le informazioni aggiornate sul prodotto. Visitate WWW.VATERRARC.COM cliccando sulla tab Support oggi stesso e seguire le istruzioni per registrare il vostro prodotto.
| english deutsch français italiano | ||||
![]() | Apply Threadlock Schraubensicherungslack verwenden | Appliquez du frein filet Mettere del frenafiletti | ||
![]() | Apply High Pressure Black Grease | Schwarzes Hochdruckfett auftragen | Appliquer de la graisse haute-pression noire | Applicare grasso nero ad alta pressione |
![]() | Apply CA Glue CA-Kleber auftragen Appliquer de la colle CA Applicare colla CA | |||
![]() | Apply Clear Grease Farbloses Schmierfatt auftragen Appliquer de la graisseClear Grease (transparente) | Applicare grasso trasparente | ||
![]() | Degrease with Motor Spray | Mit Motorspray entfetten | Dégraisser au nettoy ant moteur Togliere il grasso non lo spray per motori | |
![]() | Fill With Silicone Oil Mit Silikonöl füllen Remplir d'huile silicone Riempire con olio al silicone | |||
![]() | Pay Special Attention | Besonders aufpassen Faire particulièrement attention | Prestare molta attenzione | |
![]() | Cut/Trim | Schneiden/ Abgleichen | Couper/ébavurer | Tagliare / regolare |
![]() | Ensure Free Movement | Loichtgängigkeit sicherstellen | Vérifier la liberté de mouvement | Assicurare un movimento libero |
![]() | Ensure Free Rotation Freigängigkeit sicherstellen | Vérifier la libre rotation Assicurare un movimento libera | ||
![]() | Ensure Proper Orientation | Passende Ausrichtung sicherstellen | Vérifier l'orientation correcte Assicurare un corretto orientamento | |
![]() | Push Firm Fest drücken Pousser fermement Spingere forte | |||
![]() | Side Shown Seite dargestellt Côté présenté Mostrato lateralmente | |||
![]() | Assemble Other Side the Same | Andere Seite gleich zusammenbauen | Monter l'autre côté à l'identique | Assemblare l'altro Lo stesso per l'altro lato |
![]() | Repeat/Build Multiple Wiederholen/mehrfachbauen | Répéter/assembler plusieurs fois | Ripetere/costruire multiplo | |
![]() | Screw Partially Provisorisch anschrauben Visser partiellement | Avvitare parzialmente | ||
![]() | DO NOT Over-Tighten/Snug Tight | KEINESFALLS zu stark/bis zum Anschlag anziehen | NE PAS serrer excessivement (serrer juste assez) | NON stringere troppo (stringere sufficientemente) |
![]() | Tighten | Fostziehen | Serrer | Stringere |
IntROduCtlOn //eInLeltunG //IntROduCtlOn //IntROduZlOne // //
IT Grazie per aver acquistato il Valterra scala 1/10 1986 Chevrolet K-5 Blazer Ascender kit. Noi siamo sicuri che sareto soddisfatti dalle sue prestazioni assendo un veicolo duraturo e resistente. È importante leggere completamente queste istruzioni prima di regolare e di usare il veicolo.
| »Trasmettitore e ricevitore (per far funzionare il servo del cambio è necessario un radiocomando a 3 canali) |
»Servo dello sterzo
| »Servo del cambio (opzionale) |
»ESC
| »Batteria |
»Caricatore
| »Motore |
»Vernice per policarbonato
Attrezzi necessari
| »Pinze con taglio diagonale |
»Pinze a becchi stretti
| »Taglierino per hobby |
»Saldatore a stagno
caractÉristiQues
du VÉhicule assemblÉ
Longueur totale
457mm
Empattement
295mm
Lunghezza totale dello chassis
457mm
Interasse
295mm
Larghezza zona anteriore
254mm
Altezza generale
165mm
a-1
mOtOR mOunt aSSemBLY mOntaGe mOtORHaLteR aSSemBLaGe du SuPPORt mOteuR aSSemBLaGGIO SuPPORtO mOtORe

Vtr235107 x 2
103×10mm

text_image
vtr232001 vtr233067 vtr235107tRanSmISSIONaSSemBLY
mOntaGe GetRleBe
aSSemBLaGe de La tRanSmlSSION
aSSemBLaGGIO tRaSmISSIOne
a-2

text_image
vtr237009 BLACK CREASE vtr232017 vtr232068 vtr237009
Vtr237009 x 2
5×10×4mm
a-3
tRanSmlSSIONaSSemBLY
mOntaGe GetRleBe
aSSemBLaGe de La tRanSmISSION
aSSemBLaGGIO tRaSmlSSIOne

Vtr236137×1
1.0777

text_image
vtr236137 vtr232017 THREADLOCKtRanSmISSIONaSSemBLY
mOntaGe GetRleBe
aSSemBLaGe de La tRanSmlSSION
aSSemBLaGGIO tRaSmISSIOne
a-4

Il giusto gioco per gli ingranaggi è importante per evitare di danneggiare i componenti della trasmissione. Seguire queste semplici indicazioni:
- Allentare le viti che trattengono il motore (A).
- Mettere un piccolo pezzo di carta (B) tra il pignone e la corona.
- Spostare il motore finché il pignone spinge contro la corona.
- Stringere le viti del motore senza esagerare. Si raccomanda l'uso di frenafiletti.
- Togliere la carta.
Dovrebbe rimanere un leggero gioco tra il pignone e la corona. Non dovrebbe esserci nessun rumore quando si aziona il motore.

»Tenere verticale il corpo dell'ammortizzatore e riempirlo con olio specifico.
»Spingere lentamente su e giù il gruppo dell'albero ammortizzatore per togliere dall'olio le bolle di aria.
»Pulire l'esterno del corpo ammortizzatore dall'olio colato. Fissare il tappo dell'ammortizzatore.

La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il "Prodotto") sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi o si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all'acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L'acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l'adeguatezza o l'idoneità del prodotto a particolari previsti dall'utente. È sola responsabilità dell'acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell'acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l'acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso. Horizon
si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avwengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell'acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull'utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l'utilizzo e il montaggio del prodotto l'utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l'utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all'uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
indicaZioni di sicureZZa
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all'ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
domande, assistenZa e riParaZioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.

Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un'assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata dei problemi e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per rivolgere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
garanzia a riParaZione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d'acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è bon visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riperato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
riParaZioni a Pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l'autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.

ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono
disponibili solo sull'elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall'acquirente.
garanZia e assistenZa informaZioni Per i contatti
| stato in cui il Prodotto e stato acQuistato | horizon hobby indiriZZo e-mail/telefono indiriZZo | ||
| Germania Horizon Technischer Serviqe service@horizonhobby.de | +49 (0) 4121 2655 100 | Christian-Junge-Straße 125337 Elmshorn | |
| Sales: Horizon Hobby GmbH | |||

SmaLtlmentO aLL'InteRnO deLL'unlOne euROPea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Invece è responsabilità dell'utente lo smaltimento di tali rifiuti, che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettronici. Con tale procedimento si aiuterà preservare l'ambiente e le risorse non verranno sprecate. In questo modo si proteggerà il benessere dell'umanità. Per maggiori informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare il proprio ufficio locale o il servizio di smaltimento rifiuti.

VATERRA®

















