7321500 - Batterie portable INTENSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7321500 INTENSO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Batterie portable INTENSO 7321500, capacité 10 000 mAh, 2 ports USB, sortie 5V/2.1A |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour charger des smartphones, tablettes et autres appareils USB en déplacement. |
| Maintenance et réparation | Conserver dans un endroit sec, éviter les chocs. Pas de pièces réparables par l'utilisateur. |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits et la surcharge. Ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Poids léger, design compact, indicateur de charge LED, compatible avec la plupart des appareils USB. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 7321500 INTENSO
Questions des utilisateurs sur 7321500 INTENSO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7321500 - INTENSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7321500 de la marque INTENSO.
MODE D'EMPLOI 7321500 INTENSO
Notice d'utilisation Page 1-7 FR
Manuel d'instructions
POWERBANK 2600
Portée de la livraison
- Intenso Powerbank 2600
Cable de charge - Micro USB
Instrucons d'ulisaon
Données Techniques
| Dimensions : | 70 x 33 x 22 mm. |
| Consommaon d'énergie maximum (Entrée) : | 5V 0,5A / 1 A |
| Sore de courant de charge maximum (sore) : | 1 A |
| Baerie interne : | baerie lithium-ion 2600 mAh |
| Achage d' état : | 4 lumières LED |
| Protecon de surcharge/décharge intégrée | Oui |
| Charge simultanée de la Powerbank et d'un apparéil connecté : | Oui |
| Autonomie en veille : | Jusqu'à 3 mois |
Présentaon de l'appareil

1 Micro USB IN 3 Touches de foncon
2 LED d'etat 4 USB OUT
Opéraon
1. Touches de foncon
- En appuyant brievement, les lumières LED indiquent l'etat actuel de la baerie et Powerbank sera acvée.
- Appuyez sur cee touche pendant environ 2 secondes pour acver ou désacver la Powerbank.
- Si dernier apparéil n'est connecté à la Powerbank, ou le périphérique connecté est complètement charge, la Powerbank passée automaquement en mode veille entre un intervalle de 15 seconds.
2. LED d'achage d'etat
Les diérentes LED indiquent l'énergie restante de la Powerbank :
| Éclairage LED % - Énergie | LED 1 | LED 2 | LED 3 | LED 4 |
| 1 % - 25 % | ● | ○ | ○ | ○ |
| 26 % - 50 % | ● | ● | ○ | ○ |
| 51 % - 75 % | ● | ● | ● | ○ |
| 76 % - 100 % | ● | ● | ● | ● |
3. Charger les péripériques connectés/la Powerbank
a) Charger la Powerbank
Veuillez connecter le cable USB Micro fourni au port micro USB de la Powerbank, et brancher l'autre extrémité du cable USB à un port USB standard d'un ordinateur ou d'un adaptateur d'alimentaon USB. Le processus de charge et l'état de charge actuel est indiqué par les voyants LED d'état. Si la Powerbank est complètement chargée, les LED d'état restent allumées.
b) Chargement de disposifs à travers la Powerbank
- Veuillez connecter le cable USB fourni au port USB A sur la Powerbank et l'autre extrémité du cable USB au port micro-USB de l'appareil à charger. Appuyez sur la touche de foncon pour démarrer le processus de recharge.
- Bien sur, vous pouvez aussi uliser votre propre cable de recharge USB pour connecter la Powerbank avec votre appareil. Veuillez notes, cependant, que les appareils peuvent être charges uniquement par le port USB A de la Powerbank.
- Si un dispositif est chargé avec la Powerbank et la Powerbank a presque aient ses limites de capacité, cela est signalé par le clignotement de la dernière LED d'etat. Veuillez recharger la Powerbank.
- Veuillez noter que, lors de la recharge d'un apparéil avec une Powerbank, pres de 30% de la capacité totale est consommée par le processus de charge seul. Ceci est provoqué par exemple par la perte d'énergie provenant de la chaleur de circuit et de la conversion de tension.
Pour des performances opmales, la Powerbank doit être ulisée régulièrement. Si ce n'est pas le cas, chargez complètement la Powerbank au moins tous les trois mois.
Ulisaon prévue
Ce Powerbank est unconçu exclusivement pour l'alimentaon en courant d'appareils avec une tension de régime de 5V en courant direct (mobiles, lecteurs MP3, etc.). Une ulisaon autre ou qui ne respecte pas ces directives est vue comme contraire à l'ulisaon prévue et pourrait entrainer des dommages ou des blessures. Toute réclamaon pour des dommages dus à une ulisaon contraire à cette prévue est exclue.
Instructions d'utilisation

Conditions d'utilisation :
Utilisez l'appareil à une température de 0 à 40^ à une humidité relative de maximum 90% . Si vous n'envisagez pas d'utiliser le Mobypack pour une longue durée, entreprises le entre 10 et 45^ à une humidité relative maximaile de 90% (pour uneoute période) et rechargeze-le tous les 3 mois afin de conserver la pleine capacité.

Ne pas utiliser l'appareil dans des conditions extrémement froides, chaudes, humides ou poussièresuses. Ne pas exposer non-plus au rayonnement solaire direct. Evitez tout contact avec une flame. Risque d'explosion!

Chocs et chutes:
Évitez d'échapper ou de cogner votre apparéil.

Décharge electrostatique :
Cet apparéil est sensible à la décharge
électrostatique. Protégez l' apparéil de toutes
décharges électriques possibles.

Élimination d'accumulateurs et batteries usages
Les apparêls marqués de ce symbole respectent la directive européenne 2006/66/EG. Tous les accumulateurs et batteries usages doivent être éliminés séparément des ordures domestiques à l'endroit prévu à cet effet par la municipalité. De cette façon, vous aidez à protéger l'environnement.

Élimination desieux équipements électroniques
Les équipements marqués avec ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/EG.
Tous les apparciels électriques et les déchets d'équipement electroniques et ELECTRIQUES doivent être éliminés séparément des ordures menagères en utilisant les lieux prevus par l'objet à cet effet.
Éviter d'endommager l'environnement en éliminant les valeurs espérées, incluant le cas de l'article 35-48 du code de commerce.
Conditions de la garantie limite
La garantie ne couvre que le remplacement de ce produit Intenso. La garantie ne s'applique pas pour les signaux d'usure normaux dus à une utilisation erronée, la négligence, un accident ou une incompatibilité.
Une réclamation n'est possible qu'en cas de non-respect du manuel d'utilisation Intenso, d'utilisation contraire à cette prévue ou de défectuosités entrainées par d'autres appareils.
Si le produit est exposé à des chocs, des décharges electrostatiques ou l'influence de la chaleur ou de l'humidité dépassant les limites permises par les specifications du produit, aucune réclamation de garantie ne s'applique.
Intenso n'est pas responsable des possibles dommages liés ou consécutifs, du non-respect des conditions de garantie ou pour tout autre dommage peu importe la cause.
Remarque importante :
Veuillez prendre en compte que toute réclamation de garantie est invalide si le boitier du Powerbank 2600 a été ouvert.
Ce produit n'a pas eté concu pour une utilisation commerciale, medicale ou d'autres utilisations particulieres lors desquelles une défaillance du produit peut entrainer des blessures, un danger demort ou d'autres dommages graves.
(Intenso)*
49377 Vechta
Germany
www.interso.de


Intenso CONDITIONS DE GARANTIE
Chere cliente Intenso, cher client Intenso,
Merci d'avoir besoin un produit Intenso de haute qualité. Tous les produits Intenso sont soumis à des contrôleles qualité permanents et la période de garantie légale prend naturellement effet à la date d'achat. Veuillez en conséquence conserver le ticket de caisse comme preuve d'achat.
Conditions de garantie
La garantie ne s'applique qu'aux defaults matériels et de production. La responsabilité de la société Intenso GmbH n'est pas engagée pour la perte de données se trouvant sur les apparciels envoyés. La garantie gracieuse ne concerne que la réparation ou le remplacement des pieces défectueuses. Veuillez comprendre que vous ne pouvez prétendre à l'intervention de la garantie par exemple en cas de :
- Manipulation, installation ou utilisation abusive ou incorrecte
Endommagements, éraflures ou usure - Modifications, interventions ou réparations effectuees par des tiers
Dommages dus à un cas de force majeure ou au transport
Votre societe Intenso GmbH
TRAITEMENT DES RECLAMATIONS
En cas de réclamation, veuilles procédér comme suit :
- Seuls les renvois avec l'intégrality des accessoires et le ticket de caisse sont acceptés
- Par ailleurs une reférence RMA constitue une condition préalable obligatoire pour les renvois. Vous pouvez demander cette reférence RMA par e-mail ou via la Service Hotline.
- Veuillez emballer le produit ainsi que l'intégralité des accessoires et le ticket de caisse de manière à ce quils ne soient pas endommages pendant le transport. Le colis doit être suffisamment affranchi.
- Veuillez inscrite la reférence RMA bien visiblement sur l'extérieur du colis.
A envoyer à l'adresse suivante de service après-vente :
INTENSO GMBH
(0,39 €/min. depuis le réseau fixe
allemand. Les Prix des réseaux mobiles peuvent varier.)
Email: support@intenso.de
Notice d'utilisation Page 1-7 FR
Manuel d'instructions
POWERBANK 5200
Portée de la livraison
- Intenso Powerbank 5200
Cable de charge - Micro USB
Instrucons d'ulisaon
Données Techniques
| Dimensions : | 93 x 43 x 22 mm. |
| Consommaon d'énergie maximum (Entrée) : | 5V 0,5A / 1 A |
| Sore de courant de charge maximum (sore) : | 1 A |
| Baerie interne : | baerie lithium-ion 5200 mAh |
| Achage d' état : | 4 lumières LED |
| Protecon de surcharge/décharge intégrée | Oui |
| Charge simultanée de la Powerbank et d'un apparéil connecté : | Oui |
| Autonomie en veille : | Jusqu'à 3 mois |
Présentaon de l'appareil

1 Micro USB IN 2 LED d'etat
3 Touches de foncon 4 USB OUT
Opéraon
1. Touches de foncon
- En appuyant brievement, les lumières LED indiquent l'etat actuel de la baerie et Powerbank sera acvée.
- Appuyez sur cee touche pendant environ 2 secondes pour acver ou désacver la Powerbank.
- Si dernier apparéil n'est connecté à la Powerbank, ou le périphérique connecté est complètement charge, la Powerbank passée automaquement en mode veille entre un intervalle de 15 seconds.
2. LED d'achage d'etat
Les diérentes LED indiquent l'énergie restante de la Powerbank :
| Éclairage LED % - Énergie | LED 1 | LED 2 | LED 3 | LED 4 |
| 1 % - 25 % | ● | ○ | ○ | ○ |
| 26 % - 50 % | ● | ● | ○ | ○ |
| 51 % - 75 % | ● | ● | ● | ○ |
| 76 % - 100% | ● | ● | ● | ● |
3. Charger les péripériques connectés/la Powerbank
a) Charger la Powerbank
Veuillez connecter le cable USB Micro fourni au port micro USB de la Powerbank, et brancher l'autre extrémité du cable USB à un port USB standard d'un ordinateur ou d'un adaptateur d'alimentaon USB. Le processus de charge et l'état de charge actuel est indiqué par les voyants LED d'état. Si la Powerbank est complètement chargée, les LED d'état restent allumées.
b) Chargement de disposifs à travers la Powerbank
- Veuillez connecter le cable USB fourni au port USB A sur la Powerbank et l'autre extrémité du cable USB au port micro-USB de l'appareil à charger. Appuyez sur la touche de foncon pour démarrer le processus de recharge.
- Bien sur, vous pouvez aussi uliser votre propre cable de recharge USB pour connecter la Powerbank avec votre appareil. Veuillez notes, cependant, que les appareils peuvent être charges uniquement par le port USB A de la Powerbank.
- Si un dispositif est chargeé avec la Powerbank et la Powerbank a presque aient ses limites de capacité, cela est signalé par le clignotement de la dernière LED d'etat. Veuillez recharger la Powerbank.
- Veuillez noter que, lors de la recharge d'un apparéil avec une Powerbank, pres de 30% de la capacité totale est consommée par le processus de charge seul. Ceci est provoqué par exemple par la perte d'énergie provenant de la chaleur de circuit et de la conversion de tension.
Pour des performances opmales, la Powerbank doit être ulisée régulièrement. Si ce n'est pas le cas, chargez complètement la Powerbank au moins tous les trois mois.
Ulisaon prévue
Ce Powerbank est unconçu exclusivement pour l'alimentaon en courant d'appareils avec une tension de régime de 5V en courant direct (mobiles, lecteurs MP3, etc.). Une ulisaon autre ou qui ne respecte pas ces direcves est vue comme contraire à l'ulisaon prévue et pourrait entrainer des dommages ou des blessures. Toute réclamaon pour des dommages dus à une ulisaon contraire à cette prévue est exclue.
Instructions d'utilisation

Conditions d'utilisation :
Utilisez l'appareil à une température de 0 à 40^ à une humidité relative de maximum 90% . Si vous n'envisagez pas d'utiliser le Mobypack pour une longue durée, entreprises le entre 10 et 45^ à une humidité relative maximale de 90% (pour uneoute période) et rechargez-le tous les 3 mois afin de conserver la pleine capacité.

Ne pas utiliser l'appareil dans des conditions extrémement froides, chaudes, humides ou poussièresuses. Ne pas exposer non-plus au rayonnement solaire direct. Evitez tout contact avec une flame. Risque d'explosion!

Chocs et chutes:
Évitez d'échapper ou de cogner votre apparéil.

Décharge electrostatique :
Cet apparéil est sensible à la décharge
électrostatique. Protégez l' apparéil de toutes
décharges électriques possibles.

Élimination d'accumulateurs et batteries usages
Les apparêils marqués de ce symbole respectent la directive européenne 2006/66/EG. Tous les accumulateurs et batteries usages doivent être éliminés séparément des ordures domestiques à l'endroit prévu à cet effet par la municipalité. De cette façon, vous aidez à protéger l'environnement.

Élimination desieux équipements électroniques
Les équipements marqués avec ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/EG.
Tous les apparciels ELECTriques et les déchets d'équipmentlectroniques etelectriques doivent être éliminés séparément des ordures menagères en utilisant les lieux prevus par l'etat à cet effet.
Éviter d'endommager l'environnement en éliminant les derniers équipements electroniques.
Conditions de la garantie limitee
La garantie ne couvre que le remplacement de ce produit Intenso. La garantie ne s'applique pas pour les signaux d'usure normaux dus à une utilisation erronée, la néligence, un accident ou une incompatibilité.
Une réclamation n'est possible qu'en cas de non-respect du manuel d'utilisation Intenso, d'utilisation contraire à cette prévue ou de défectuosités entrainées par d'autres appareils.
Si le produit est exposé à des chocs, des décharges electrostatiques ou l'influence de la chaleur ou de l'humidité dépassant les limites permises par les specifications du produit, aucune réclamation de garantie ne s'applique.
Intenso n'est pas responsable des possibles dommages liés ou consécutifs, du non-respect des conditions de garantie ou pour tout autre dommage peu importe la cause.
Remarque importante :
Veuillez prendre en compte que toute réclamation de garantie est invalide si le boitier du Powerbank 5200 a été ouvert.
Ce produit n'a pas eté concu pour une utilisation commerciale, medicale ou d'autres utilisations particulieres lors desquelles une défaillance du produit peut entrainer des blessures, un danger de mort ou d'autres dommages graves.
(Intenso)*
49377 Vercnla
Germany
www.interso.de


Intenso CONDITIONS DE GARANTIE
Chere cliente Intenso, cher client Intenso,
Merci d'avoir besoin un produit Intenso de haute qualité. Tous les produits Intenso sont soumis à des contrôleles qualité permanents et la période de garantie légale prend naturellement effet à la date d'achat. Veuillez en conséquence conserver le ticket de caisse comme preuve d'achat.
Conditions de garantie
La garantie ne s'applique qu'aux defaults matériels et de production. La responsabilité de la société Intenso GmbH n'est pas engagée pour la perte de données se trouvant sur les apparciels envoyés. La garantie gracieuse ne concerne que la réparation ou le remplacement des pieces défectueuses. Veuillez comprendre que vous ne pouvez prétendre à l'intervention de la garantie par exemple en cas de :
- Manipulation, installation ou utilisation abusive ou incorrecte
Endommagements, éraflures ou usure - Modifications, interventions ou réparations effectuees par des tiers
Dommages dus à un cas de force majeure ou au transport
Votre societe Intenso GmbH
TRAITEMENT DES RECLAMATIONS
En cas de réclamation, veuilles procédér comme suit :
- Seuls les renvois avec l'intégrality des accessoires et le ticket de caisse sont acceptés
- Par ailleurs une reférence RMA constitue une condition préalable obligatoire pour les renvois. Vous pouvez demander cette reférence RMA par e-mail ou via la Service Hotline.
- Veuillez emballer le produit ainsi que l'intégralité des accessoires et le ticket de caisse de manière à ce qu'ils ne soient pas endommages pendant le transport. Le colis doit être suffisamment affranchi.
- Veuillez inscrite la reférence RMA bien visiblement sur l'extérieur du colis.
A envoyer à l'adresse suivante de service après-vente :
INTENSO GMBH
(0,39 €/min. depuis le réseau fixe
allemand. Les Prix des réseaux mobiles peuvent varier.)
Email: support@intenso.de
Notice Facile