EGS 2600 - Chargeur de batterie EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EGS 2600 EINHELL au format PDF.

📄 46 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL EGS 2600 - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : EGS 2600

Catégorie : Chargeur de batterie

Type d'appareilGroupe électrogène
ModèleNon précisé
Puissance nominaleNon précisé
Type de carburantEssence / Diesel (général)
AutonomieNon précisé
Capacité du réservoirNon précisé
Fréquence50 Hz
Tension de sortie230 V
Nombre de phasesMonophasé
Type de démarrageDémarrage manuel
Niveau sonoreNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
NormesCE
UtilisationUsage domestique et professionnel léger

FOIRE AUX QUESTIONS - EGS 2600 EINHELL

Quel type de batteries puis-je charger avec l'EINHELL EGS 2600 ?
L'EINHELL EGS 2600 est conçu pour charger des batteries plomb-acide, y compris les batteries de voiture et les batteries de moto.
Comment puis-je savoir si ma batterie est complètement chargée ?
Le chargeur EINHELL EGS 2600 est équipé d'un indicateur LED qui vous informera lorsque la batterie est complètement chargée.
Que faire si le chargeur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le chargeur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que la batterie est correctement connectée au chargeur.
Puis-je charger une batterie défectueuse avec l'EINHELL EGS 2600 ?
Non, si la batterie est défectueuse ou fortement sulfatée, le chargeur peut ne pas être en mesure de la recharger. Il est préférable de faire tester la batterie par un professionnel.
Quel est le temps de charge approximatif pour une batterie de voiture standard ?
Le temps de charge dépend de la capacité de la batterie, mais en général, il peut varier entre 4 et 12 heures pour une batterie de voiture standard de 40 à 80 Ah.
Puis-je utiliser le chargeur à l'extérieur ?
Non, l'EINHELL EGS 2600 est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Évitez de l'exposer à des conditions météorologiques extrêmes.
Est-ce que le chargeur a une protection contre les surcharges ?
Oui, l'EINHELL EGS 2600 est équipé d'une protection contre les surcharges pour éviter d'endommager la batterie lors de la charge.
Que faire si le chargeur émet des bruits étranges pendant le fonctionnement ?
Si le chargeur émet des bruits étranges, débranchez-le immédiatement et vérifiez s'il y a des signes de dommage. Contactez le service client si nécessaire.
Quelle est la garantie de l'EINHELL EGS 2600 ?
L'EINHELL EGS 2600 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EGS 2600 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EGS 2600 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI EGS 2600 EINHELL

Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et ensuivre les indications. Familiarisez-vous à l’aide dece mode d’emploi avec l’appareil, sa bonne utilisationet les consignes de sécurité.

Contrôlez si le poste d’énergie est endommagé avant chaque utilisation. Respectez la valeur de tension du réseau (230 V-50 Hz). Veuillez respecter le fait qu’en cas de mauvais maniement d’appareils électriques, des risquespeuvent apparaître que des enfants ne peuventprobablement pas détecter. Gardez les enfants à l’écart de la batterie automobile et du poste d’énergie. Les pièces défectueuses ou endommagées doivent être réparées ou échangées dans lesrègles de l’art par un atelier de service après-vente, dès lors qu’aucune autre instruction n’estdonnée dans le mode d’emploi. Les interrupteursendommagés doivent être remplacés par unatelier de service après-vente. Protégez l’appareil de la pluie, des projections d’eau et de l’humidité. Ne le placez pas sur un support chauffé. Mettez toujours le poste d’énergie hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas. Portez toujours absolument des lunettes de protection et des gants résistants aux acideslorsque vous chargez la batterie automobile ainsique lorsque vous remplissez d’acide et/ou d’eaudistillée! Risque augmenté de blessure parl’acide caustique! Attention! L’acide de batterie est caustique! Lavez immédiatement toute projection d’acidesur la peau ou les vêtements à l’aide de lessivede savon. Rincez immédiatement toute projectiond’acide dans les yeux à grande eau (15 min.) etconsultez un médecin. Lorsque vous chargez la batterie, ne portez aucun vêtement de fibres synthétiques pouréviter des étincelles dues à une déchargeélectrostatique. Attention! Evitez les flammes et les étincelles. Le chargement dégage un gaz explosif. Le poste d’énergie comprend des composants, tels les interrupteurs et fusibles, qui génèrentprobablement des arcs électriques et desétincelles. Veillez absolument à bien aérer legarage ou la salle. Attention! En cas d’odeur de gaz âpre, il y a risque immédiat d’explosion. Ne mettez pasl’appareil hors circuit, ne retirez pas les pinces àpôles. Aérez immédiatement la pièce en grand.Faites contrôler la batterie par un service après-vente. Ne chargez jamais plusieurs batteries à la fois. Ne chargez pas de batterie inchargeable. Respectez les consignes du fabricant de la batterie. Respectez les indications et consignes du fabricant automobile concernant la charge debatteries.Mise au rebut Batteries: uniquement par l’intermédiaire de garages, de stations spéciales d’élimination oude stations de collecte de déchets spéciaux.Renseignez-vous auprès de votre servicemunicipal.Important ! La station d’énergie est équipée d’une batterie d’accus ne nécessitant pas d’entretien. Elle estlivrée en partie chargée. Avant la première mise en service, l’accu de la station d’énergie doit être complètement chargée

Lors d’une non-utilisation prolongée de la station d’énergie, l’accu se décharge automatiquement. Pour charger, utilisez seulement le bloc d’alimentation fourni.Compresseur Ne nettoyez pas vos vźtements ą l’air comprimé. Ne dirigez pas le souffle d’air comprimé sur des personnes ou des animaux. Maintenez toutes les fentes d’aération libres de salissures. Le compresseur ne doit pas aspirer de poussiŹre ni d’autres impuretés. N’utilisez pas le compresseur pour les pneus ą haute pression comme par ex. les pneus decamions, de tracteurs ou de remorques. Anleitung EGS 2600 16042003 17.04.2003 9:59 Uhr Seite 1314 Si vous voulez gonfler plusieurs pneus, veuillez faire refroidir le compresseur entre deux gonflages pendant environ 10 minutes ą chaque fois. La durée de service de l’appareil ne doit pas dépasser 10 minutes maximum. Protection de l’environnement Veuillez penser au fait que le matériau d’emballage, les batteries usées ou les accus défectueux ne vont pas dans la poubelle ménagère. Pratiquez toujours l’élimination des déchets conforme aux règles.

2. Etendue des fournitures :

1 Coffret énergie avec compresseur 1 Bloc d’alimentation pour la charge 1 Câble de raccordement à fiche allume-cigarettes 1 Kit adaptateur de soupapes

3. Caractéristiques techniques:

Accu : 12V / 17 Ah Tensions de sortie/ 12 V/10 A par intensité de courant absorbé, max: 1 prise allume- cigarette Assistance au démarrage: 12V / 600 A. max. 5 secondes Tension de secteur: 230V~50 Hz Tension nominale: 12V Courant nominal: 1000 mA Puissance nominale 12 VA Lampe 12 V /3 W Compresseur: 12V / 18 bar

4. Charger le coffret énergie

(Attention! Commutez l’interrupteur Marche/Arrźt en position „OFF“ (figure 1/ pos. 1).

4.1 Charge de la station d’énergie avec le bloc

1. Connectez le câble de raccordement du bloc

d’alimentation joint à la douille de charge „RECHARGE“ (ill. 1/position 2) de l’appareil.

2. Enfichez le bloc d’alimentation dans une prise de

230 V~ 50 Hz. La DEL rouge (figure 1/pos. 3) s’allume.

3. La durée de charge s’élève à environ 30 heures.

Lorsque le bouton-poussoir rouge est actionné, (figure 1/pos. 4), le voltmètre (figure 1/pos. 5) incorporé vous indique l’état de charge de l’accumulateur incorporé.

4.2 Charger le coffret énergie à l’aide du câble

adaptateur pour voitures Il est possible de charger le coffret énergie par l’allume-cigares de la voiture. ATTENTION: L’accumulateur du coffret énergie sera chargé jusqu’à env. 12 V. La charge doit être uniquement effectuée pendant que l’auto roule, étant donné que sa batterie se décharge. Ne faites jamais démarrer la voiture tant que le câble adaptateur de la voiture est raccordé à l’allume- cigares. Enfichez la fiche 12 V du câble de l’adaptateur dans l’allume-cigares de la voiture et l’autre extrémité dans la douille de charge „Recharge“ du coffret énergie.

Sortie de la prise allume-cigarettes de 12V: 10 ampères max.: L’intensité admissible de la sortie 12 V (ill. 1/position 8) est de max. 10 A, ce qui veut dire que vous avez max. 10 A à votre disposition. Pour cette raison, veillez aux valeurs de puissance et d’intensité du courant absorbé des consommateurs pour ne pas surcharger la station d’énergie. Dans le cas où vous ne connaissez que les données de puissance du consommateur, il est très simple de calculer le courant maximal. Exemple de calcul: Consommateur: 12 V/50 W L’intensité du courant absorbé s’élève à: 50 W / 12 V = 4,17 A Le câble à fiche allume-cigarettes fourni peut être utilisé pour raccorder un consommateur adapté. Pour pouvoir utiliser la sortie de 12 V, retirez le capot de protection et raccordez votre consommateur.

6. Temps de service pour les consom-

mateurs probables Voici dans ce qui suit des consommateurs 12 V typiques. La durée effective de service dépend du courant absorbé effectif de l’appareil ainsi que de l’état de chargement de l’accumulateur. Consom Courant absorbé Durée de service mateur ininterrompue probable Lampe halogène 4,5 A 4 h (HL 12-55, réf. 10.955.00) Aspirateur automobile 7 A 2,5 h Télévision à récepteur SAT 4 A 4,5 h Réfrigérateur 4 A 4,5 h 12 V pompe sub mersible 4,5 A 4 h Veillez aux valeurs de tension et de courant des appareils ą alimenter pour ne pas surcharger la station d’énergie. Une surcharge peut conduire ą une éventuelle destruction de l’appareil.

7. Actionnement de la lampe

Pour allumer la lampe, procédez comme suit: La lampe (ill. 1/position 6) est allumée ou éteinte à l’aide de l’interrupteur (ill. 1/position 7).

8. Dispositif d’assistance au

démarrage pour voiture Le câble de chargement et la pince à pôles se trouvent sur le côté de l’appareil. Lorsque vous n’avez pas besoin du câble de chargement, retirez-le de l’appareil. Attention! Risque de court-circuit si vous entrez en contact avec les pinces-pôle. La station d’énergie ne peut être mis en place comme assistance au démarrage que pour une batterie de voiture en partie déchargée. Ceci veut dire que vous ne pouvez alimenter votre batterie de voiture que d’une capacité limitée. La station d’énergie n’est pas appropriée pour le démarrage en présence d’une batterie complètement déchargée! Le dispositif d’assistance au démarrage de la station d’énergie constitue une aide pratique en cas de difficultés de démarrage dues à une capacité de batterie insuffisante. Nous vous faisons observer que les voitures „standard“ sont déjà équipées de nombreux composants électroniques (p.ex. système d’anti- blocage; anti-patinage; pompe à injection, ordinateur de bord et téléphone de voiture). La tension de démarrage accrue et des crêtes de tension se produisant peuvent provoquer des défauts éventuels dans les composants électroniques lors du processus de démarrage. Les dommages consécutifs causés par le dispositif d’assistance au démarrage ne sont pas couverts par la responsabilité des producteurs. Veuillez respecter les indications contenues dans les modes d’emploi pour la voiture, la radio, le téléphone de voiture etc. Attention! C’est seulement avec une station d’énergie complètement chargée de pleine capacité que vous pouvez prélever du courant de 600 A pendant 5 secondes. Utilisation de la station d’énergie pour l’assistance au démarrage:

1. Connectez le câble rouge (+) de la station

d’énergie au pôle POSITIF (+) de la batterie de la voiture.

2. Connectez le câble noir (-) de la station d’énergie

à la masse de la voiture, p.ex. à la tresse de mise à la masse ou à un autre endroit métallique sur le bloc-cylindres; choisissez un emplacement qui soit aussi éloigné que possible de la batterie pour empêcher que ne s’enflamment des gaz détonants qui pourraient s’être produits.

3. Le commutateur (ill. 1 /position 1) doit être placé

sur la position „On“, pour l’assistance au démarrage.

5. Maintenant vous pouvez faire un essai de

démarrage du moteur après avoir raccordé la station d’énergie. Veillez à ce que l’essai de démarrage ne dure pas plus de 5 secondes à cause du courant extrêmement élevé pendant le démarrage.

6. Enlevez d’abord la pince-pôle à la bande de mise

Anleitung EGS 2600 16042003 17.04.2003 9:59 Uhr Seite 1516 à la masse (pôle négatif).

7. Ensuite, veuillez enlever le câble d’assistance au

démarrage du pôle POSITIF (+) de la batterie de la voiture.

8. Après cet essai de démarrage, la station

d’énergie doit être de nouveau chargée.

9. Contrôle de l’état de la batterie

L’affichage de la tension (figure 1 / pos. 5) vous renseigne sur l’état de la batterie de l’accumulateur. La diode électro-luminescente rouge (ill. 1/position 4) s’allume dès que vous chargez la station d’énergie. Vert, l’accumulateur est plein ą 50 - 100%. Jaune, l’accumulateur est plein ą 0 - 50% et doit źtre chargé. Rouge, l’accumulateur est complètement déchargé. Cet état est possible, par ex. après une aide au démarrage. L’accumulateur doit absolument être rechargé. Si l’on continue à utiliser cependant l’appareil, cela peut endommager l’appareil. Pour maintenir la durée de vie de l’accumulateur, il est nécessaire de charger l’accumulateur une fois tous les 3-5 mois, indépendamment de sa fréquence d’utilisation. 10.Changement de la lampe Attention! La lampe doit être éteinte. Pour remplacer la lampe, veuillez procéder comme suit:

1. Appuyez légèrement sur le recouvrement de la

lampe sur le côté (figure 1 / pos. 6) et retirez-le vers l’avant.

2. Tournez la lampe dans le sens contraire des

aiguilles d’une montre pour la sortir de sa douille.

3. Remplacez la lampe par une du même type

4. Tournez la lampe dans la douille dans le sens

des aiguilles d’une montre.

5. Remettez le recouvrement de la lampe en

appuyant dessus (figure 1 / pos. 6).

11. Compresseur 12 Volt

11.1 Gonflage de pneus

Remarque! Utilisez un manomètre pour mesurer la pression effective des pneus. Veuillez absolument respecter le mode d’emploi du véhicule pour le gonflage du pneu.

1. Retirez le bouchon de la soupape.

2. Enfichez la pièce de raccordement du

compresseur entièrement sur la soupape (figure 2/pos. 1).

3. Bloquez la pièce de raccordement en déplaçant

le levier de fermeture (figure 2/pos. 2).

11.2 Gonflage de matelas pneumatiques etc.

Attention! En raison des propriétés de matériau des matelas pneumatiques, bateaux gonflables etc., aucune indication précise de la pression de l’air n’est possible. Veillez donc à ne pas trop gonfler ces objets qui pourraient sinon éclater. Sélectionnez l’adaptateur adéquat et enfichez-le dans la pièce de raccordement du tuyau d’air. Adaptateur 1 (figure 3/pos. 1): pour matelas pneumatiques Adaptateur 2 (figure 3/pos. 2): pour ballons de sport Adaptateur 3 (figure 3/pos. 3): pour ballons de plage Bloquez la pièce de raccordement en déplaçant le levier de fermeture (figure 2/pos. 2).

11.3 Mise en service du compresseur

Attention! Avant la mise en service du compresseur, veuillez lire les „Remarques importantes“ indiquées au point 1. Une pause de refroidissement de 10 minutes est nécessaire après 10 minutes de service du compresseur. Avant de mettre le manomètre en circuit (figure 4 / pos. 2), vérifiez-le. Pour mettre en marche, mettez l’interrupteur Marche/Arrêt (figure 4 /pos. 1) sur I. Pour mettre hors circuit, mettez l’interrupteur Marche/Arrêt (figure 4 /pos. 1) sur 0.

12. Maintenance et entretien

Lors de tous travaux de nettoyage ou de maintenance, il est fondamental d’arrêter la station d’énergie et d’enlever tous les raccords de l’appareil.

Pour le nettoyage de la surface utilisez, si possible, uniquement un chiffon sec et doux et jamais de détergents agressifs. Si c’est absolument nécessaire, vous pouvez enlever les salissures avec un chiffon légèrement humide.

En cas de dérangements éventuels, faites contrôler l’appareil exclusivement par un(e) spécialiste dûment autorisé(e) et/ou par un atelier de service après- vente.