BOMANN KM 383 CB - Robot ménager

KM 383 CB - Robot ménager BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM 383 CB BOMANN au format PDF.

📄 54 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOMANN KM 383 CB - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Robot ménager BOMANN KM 383 CB avec puissance de 1000 W, capacité du bol de 4,5 litres, 6 vitesses, fonction pulse.
Accessoires inclus Fouet, crochet pétrisseur, batteur, bol en inox.
Utilisation Idéal pour pétrir, fouetter et mélanger divers ingrédients. Convient pour la préparation de pâtes, crèmes et sauces.
Maintenance Nettoyage facile des accessoires et du bol, tous les éléments amovibles sont compatibles avec le lave-vaisselle.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une utilisation stable.
Informations générales Dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne, couleur argentée.

FOIRE AUX QUESTIONS - KM 383 CB BOMANN

Comment puis-je assembler le BOMANN KM 383 CB ?
Pour assembler le robot ménager, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement fixées avant de l'allumer.
Quel type de prise dois-je utiliser pour alimenter le BOMANN KM 383 CB ?
Le BOMANN KM 383 CB nécessite une prise électrique standard de 230 V. Assurez-vous que la prise est bien mise à la terre.
Le robot ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car l'appareil ne fonctionnera pas si celui-ci est ouvert.
Comment nettoyer le BOMANN KM 383 CB ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer le corps de l'appareil et lavez les accessoires amovibles à l'eau savonneuse. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Puis-je utiliser le BOMANN KM 383 CB pour pétrir de la pâte à pain ?
Oui, le BOMANN KM 383 CB est conçu pour pétrir divers types de pâte, y compris la pâte à pain. Assurez-vous de ne pas dépasser la capacité maximale du bol.
Que faire si les accessoires ne s'installent pas correctement ?
Vérifiez que vous utilisez les bons accessoires pour votre modèle. Assurez-vous qu'ils sont bien alignés et enfoncés jusqu'au fond de leur emplacement.
Quelle est la capacité du bol du BOMANN KM 383 CB ?
Le bol du BOMANN KM 383 CB a une capacité de 5 litres, ce qui le rend idéal pour les petites et moyennes préparations.
Comment régler la vitesse du robot ?
Le BOMANN KM 383 CB dispose de plusieurs vitesses que vous pouvez sélectionner à l'aide du bouton de réglage de la vitesse situé sur le panneau de commande.
Y a-t-il une garantie pour le BOMANN KM 383 CB ?
Oui, le BOMANN KM 383 CB est généralement livré avec une garantie de deux ans. Conservez votre preuve d'achat pour pouvoir bénéficier de la garantie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le BOMANN KM 383 CB ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de BOMANN ou via des revendeurs agréés. Vérifiez également en ligne pour des options supplémentaires.

Questions des utilisateurs sur KM 383 CB BOMANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM 383 CB - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM 383 CB de la marque BOMANN.

MODE D'EMPLOI KM 383 CB BOMANN

Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons qu'il vous apportera entière satisfaction.

Symboles utilisés dans ce manuel

Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon distincte. Y faire attention afin d'éviter les accidents et dommages sur l'appareil.

AVERTISSEMENT:

Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure.

ATTENTION:

Indique de potentiels dangers pour l'appareil ou d'autres objets.

NOTE:

Souligne les conseils et informations donnés à l'utilisateur.

Notes générales

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois.Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie,vote ticket de caisse et

si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur. Si vous remettez l'appareil à des tiers, veuillez-le remetre avec son mode d'emploi.

  • N'utilisez cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
  • Ne l'utilisez pas en plein air. Protegez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans I'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de I'eau atteignent I' apparéil, débranchez aussiôt le cable d'alimentation.
  • Il y a lieu d'inspecter l'appareil et le bloc d'alimentation régulierement en vue d'eventuels signes d'endommagements. Lorsqu'un endommagement est detecté, l'appareil ne doit plus être utilisé.
    N'utilisez que les accessoires d'origine.
  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.

AVERTISSEMENT!

Ne pas laisser les jeunes enants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!

Conseils de sécurité spécifiques à cet apparéil

AVERTISSEMENT:Risque de blessure!

  • Avant de remplacer tout accessoire ou toute autre piece en mouvementpendant l'utilisation,l'appareil doit etreint et débranché de l'alimentation.
  • Ne touchez pas les pieces en mouvement.
  • Avant d'allumer, assurez-vous que les accessoires ont ete correctement installés et poses en sureté.
  • Débranche toujours l'appareil de l'alimentation s'il est laissé sans surveillance et avant de le monter, démonter ou nettoyer.
  • Ne réparez pas vous-même l'appareil. Veuillez prendre contact avec du personnel qualifié. Afin d'éviter les risques, un cordon d'alimentation endommagé doit être remplace par un cordon équivalent par le constructeur, notre service après-vente ou tout autre spécialiste qualifié.

BOMANN KM 383 CB - AVERTISSEMENT:Risque de blessure! - 1

AVERTISSEMENT : Risque de blessure !

  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par les enfants.
  • Gardez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Les apparêils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles bénéficient d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elle comprend le risques encourus.

BOMANN KM 383 CB - AVERTISSEMENT : Risque de blessure ! - 1

ATTENTION:

Ne plongez pas l'appareil dans l'eau pour le nettoyer. Veuillez suivre les consignes comme stipulées au chapitre "Nettoyage".

  • Ne manipulez pas les interrupteurs de sécurité.
  • N'utilisez cet apparéil que pourtraiter des aliments.
  • Une utilisation incorrecte de l'appareil à d'autres fins peut cause des blessures.

Situation des commandes

1 Bras pivotant
2 Bouton PULSE
3 Bouton de commande
4 Manette pour baiser/lever le bras
5 Crochet à pêtrir
6 Crochet melangeur
7 Fouet
8 Couvercle de protection
9 Bol de mixage

Preparation

  • Retirez l'appareil et tous les accessoires inclus de la boîte.
  • Afin d'enlever tout résidu de fabrication, nettoyez tous les accessoires avant utilisation initiale comme décrit au paragraphe "Nettoyage".

Branchement électriche

  • Assurez-vous que l'alimentation sur secteur corresponde aux specifications indiquées sur l'appareil.

Consignes d'utilisation

Référez-vous aux figures A à D.

  1. Appuyez sur le levier (4). Orientez manuellement le bras pivotant vers le haut.
  2. Si vous avez besoin du couvercle de protection, fixez-le maintainant au bras pivotant par le dessous. La flèche (C1) pointe vers l'avant du bras pivotant.
  3. Fixez un accessoire à l'arbre. La goupille fendue de l'accessoire s'emboite dans l'arbre.
  4. Enoncez l'accessoire dans l'arbre en exerçant une légère pression et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  5. Bol à mélanger : reférez-vous à la marque C2. Déplacez cette marque sur le symbole
  6. Tournez le bol à mélanger dans le sens du symbole
  7. Versez vos ingrédents dans le bol à mélanger.
  8. Vérifiez que le bouton de commande est régle sur "0".
  9. Appuyez sur le levier (4) pour baisser le bras. Vous doivent appuyer sur le bras par le haut, jusqu'à ce qu'il se verrouille à sa position la plus)basse.
  10. Branchez la fiche électrique à une prise vénifiée.

  11. Sélectionnéz la vitesse à l'aide du tableau ci-dessous.

Tableau sur les types de pâte et sur les accessoires

Types de pâté Instrument Rédlage Quantité
Pâté épaisse (par ex. à pain ou brisée)Crochet à pêtrir 1-4 max. 2 kg
Pâté moyen- ment épaisse (par ex. à crêpes ou à gâteaux)Crochet mélangeur6-8 max. 4 kg
Pâté légère (par ex. crème, blancs en neige, crème-dessert)Fouet à oeufs 8-10 min. 200 mlmax. 1 l
A intervalles (par ex. pour mélanger pâté à biscuit, blancs en neige)Fouet à oeufs PULSE max. 2 kg

NOTE:

  • Fonctionnement de courte durée : Pour la préparation de pâtes épaisses, n'utilise pas l'appareil pendant plus de 5 minutes et laissez-le refroidir pendant 5 minutes.
    PULSE: Reglez brievement le moteur sur la vitesse la plus haute en appuyant sur ce bouton.

Mode Pause

BOMANN KM 383 CB - Mode Pause - 1

AVERTISSEMENT: Risque de blessures!

  • Reglez toujours le bouton de commande sur "0" si vous souhaitez interrompre le fonctionnement.
  • Débranche la fiche de l'alimentation si vous souhaitez changer l'accessoire.
  • Attendez l'arrêt complet de l'accessoire!
  • Si vous utilisez la manette (4) pour lever le bras pendant l'utilisation de l'appareil, un interrupteur de sécurité désactive le moteur.
  • Le moteur se remet en marche des que vous baissez à nouveau le bras pivotant!

Terminer l'utilisation de l'appareil et enlever le bol

  • Reglez le bouton de commande sur "0" après'utilisation.
    Débranche la fiche de l'alimentation.
  • Appuyez sur le levier (4) pour lever le bras.
  • Enlevez l'accessoire.
  • Tourmez légèrement le bol à mélanger dans le sens des aiguilles d'une montre pour le retarder.
  • Dégagez la pate à l'aide d'une spatule et enlevez-la du bol à mélanger.
  • Nettoyez tous les éléments utilisés comme déscrit au chapitre "Nettoyage".

Recettes recommandées

Mixture Songe (Recette simple)

Réglage de vitesse 3-4

Ingredients:

250 g de beurre doux ou de margarine, 250 g de sucre,

1 sachet de sucre vanille ou bien un sachet de Citro-back (poudre de citron), 1 pincee de sel, 4 oeufs, 500g de farine de froment,

1 sachet de levure chimique, environ 1/8 litre.

Preparation:

Placez la farine de froment avec les autres ingrédents dans le bol de mixage et mixez à l'aide du crochet mélangeur pendant 30 secondes à la vitesse 1, puis durant environ 3 minutes à la vitesse 3. Graissez le moule à gâteaux ou bien disposez du papier sulfurisé, versez la pâte et faites cuire. Goutéz avant de sortir le plat du four : piquez au centre avec un ustensile en bois. Si la pâte colle, le gâteau est prét. Placez le gâteau sur la grille de cuisson et laissez-le refroidir.

Four conventionnel :

Supports:2

Chaleur : Four électricité : chaleur provenant du

haut et du bas 175 - 200^ , Four a gaz : réglage 2-3

Temps de cuisson : 50-60 minutes

Voussouspoucezmodifiercerecetteenfonctiondevoguts, parexampieavec100gderaisonsou100gde noisettesou encore100gdechocolatrapé.Rienne limitevoitréciativité.

Rouleaux aux graines de lin

Réglage de vitesse 1-2

Ingredients:

500-550 g de farine de froment, 50 g de graines de lin, 3/8-litre d'eau, 1 cube de levure (40 g), 100 g crème allégée, bien drainage, 1 cuiller a café de sel.

Pour le levage: 2 cuiller àSoupe d'eau

Preparation :

Faites tremper les graines de lin dans 1/8 de litre d'eau tiède. Placez le reste de l'eau tiède (1/4 de litre) dans le bol mixeur, répartisse la levure dedans, ajoutez la crème et mélangez bien à l'aide du crochet à pêtrir régèle sur la vitesse 2. La levure doit être complètement dissoute dans l'eau. Disposez la farine avec les graines de lin trempées ainsi que le sel dans le bol de mixage. Pétrissez sur la vitesse 1, puis passerez à la vitesse 2 et continuez de pêtrir durant encore 3-5 minutes. Couvre la pâté et laissez lever dans un endroit chaud durant 45 à 60 minutes. Pétrissez à nouveau, sortez du bol de mixage et formez en 16 rouleaux de pains. Couvre le plateau de cuisson avec du papier sulfurisé. Placez dessus les rouleaux et faites monter durant 15 minutes, ajoutez de l'eau tiède et faites cuire.

Four conventionnel :

Supports : 2

Chaleur : Four électriche : chaleur provenant du

haut et du bas 200 - 220^ (Prechauffer durant 5 minutes),

Four à gaz : réglage position 2-3

Temps de cuisson: 30-40 minutes

Crème au chocolat Vitesse 5-6

Ingredients :

200 ml de crème, 150 g de chocolat semi-sucré, 3 oeufs, 50-60 g de sucre, 1 pincee de sel, 1 sachet de sucre vanillée, 1 cuillere à soupe d'eau-de-vie ou de rhum, grains de chocolat.

Preparation :

Dans le bol à mélanger, battez entièrement la crème à l'aide du fouet à oeuls, retirez-la du bol et placez-la dans un endroit frais.

Faites fondre le chocolat en suivant les consignes indiquées sur le sachet ou pendant 3 minutes dans le four à micro-ondes réglé sur 600 W. Pendant ce temps, dans le bol à melanger, battez les oeufs, le sucre, le sucre vanillé, l'eau-de-vie ou le rhum et le sel à l'aide du fouet à oeufs afin d'obtenir une mousse. Ajoutez le chocolat fondu et incorporez régulierement à la vitesse 5-6. Conservez une quantité de crème fouettée pour le garnissage. Ajoutez le reste de crème au contenu crémeux et incorporez-le à l'aide de la fonction par impulsions. Garnissez la crème au chocolat et servez bien frais.

Nettoyage

BOMANN KM 383 CB - Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT:

  • Débranche de la prise de courant avant derialcder au nettoyage.
  • N'immergez pas l'appareil dans l'eau. Ceci peut occasionally des électrocutions ou des incendies.

BOMANN KM 383 CB - AVERTISSEMENT: - 1

ATTENTION :

  • N'utilise pas de brosses métalliques ou d'autres types d'ustensiles abrasifs pour le nettoyage.
  • N'utilisez pas de produits de nettoyages agressifs ou abrasifs.

Boitier du moteur

  • Nettoyez le boitier uniquement avec un chiffon humide et une goutte de liquide vaiselle.

Bol à mélanger, accessoires à petrir et à mélanger

BOMANN KM 383 CB - Bol à mélanger, accessoires à petrir et à mélanger - 1

ATTENTION :

Les ustensiles ne sont pas adaptés pour le lave-vaiselle. La chaleur et les produits de nettoyage agressifs peuvent les déformer ou les décolorer.

  • Rincez à l'eau les pieces qui sont entrées en contact avec la nourriture.
  • Laissez bien les pieces sécher avant de remonter l'appareil.

\section*{Caracteristiques techniques}

Modèle : KM 383 CB

Alimentation: 220-240 V~50 Hz

Consommation : 1200 W

Classe de protection ..

Fonctionnement court : 5 minutes

Poids net: 2,35 kg

Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.

Cet apparéil est conforme à toutes les directives CE en vigueur, telles que les directives sur la compatibilité electromagnetique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité.

BOMANN KM 383 CB - \section*{Caracteristiques techniques} - 1

Elimination

Signification du symbole "Elimination"

Prendre soit de l'environnement, ne pas jeter des apparéils électriques avec les ordures menagères.

Porter les apparèils électriques absolétés ou défectieux dans les centres de récapération municipaux.

Aider à éviter les impacts potentiels sur l'environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages.

Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques usages.

Votre municipalite vous fournir les informations nécessaires sur les centres de collecte.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOMANN

Modèle : KM 383 CB

Catégorie : Robot ménager