BOMANN KM 383 CB - Küchenmaschine

KM 383 CB - Küchenmaschine BOMANN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KM 383 CB BOMANN als PDF.

📄 54 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BOMANN KM 383 CB - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu KM 383 CB BOMANN

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KM 383 CB - BOMANN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KM 383 CB von der Marke BOMANN.

BEDIENUNGSANLEITUNG KM 383 CB BOMANN

KUCHENMASCHINE KM 383 CB

Keukenmachine · Robot de cuisine · Robot de cocina

Robot da cucina · Kitchen machine · Urzadzenie kuchenne · Konyhai robotgép

KyxohHHN KOM6aH·KyxOHHH KOM6aH

BOMANN KM 383 CB - 1

DEUTSCHENGLISH
InhaltÜbersicht der BedienelementeSeite 3Contentspage 3
BedienungsanleiungSeite 5Location of Controlspage 26
Technische DatenSeite 8User Manualpage 29
GarantieSeite 8Technical Specificationspage 29
EntsorgungSeite 9Disposalpage 29
NEDERLANDSJEZYK POLSKI
InhoudSpis trešciLokalizacja kontrolekstrona 3
Locatie van bedieningselementenblz 3Instruktura uzytkowaniastrona 30
Gebruksaanwijzingblz 10Techniczne specyfikacjastrona 33
Technische specificatiesblz 13Warunki gwarancjistrona 34
Verwijderingblz 13Usuwaniestrona 34
FRANÇAISMAGYARUL
Table des matérièsTartalomoldal 3
Manuelpage 14Használati utasitásoldal 35
Caracteristiques techniquespage 17Müszaki adatokoldal 38
Éliminationpage 17Selejteźesoldal 38
ESPAÑOLYUKPAÍHCSBAKA
Contenidos3mictctop 3
Ubicación de los controlspáginia 3Poztsaúvbanha opráhaníképybanhactop 39
Instrucciones de serviceopáginia 18Póciбник koprustувачаctop 39
Especialidades tíricaspáginia 21Texhnuchí xapakterpíntnéctop 42
Eliminaciónpáginia 21
ITALIANOPYCCKM
ContenutoCoderpЖанеctp. 3
Posizione dei comandipáginia 3Racnoюженицеямпов.ctp. 43
Istruzioni per l'usopáginia 22Руковедтою пльзователяctp. 47
Specifiche tecnichepáginia 25Texhnuchскиехарakterпостник.ctp. 47
Smaltimentopáginia 25
العربيةyukpáÍHCSBA
PYCCKM

Übersicht der Bedienelemente

Locatie van bedieningselementen · Situation des commandes

Ubicacion de los controles · Posizione dei comandi · Location of Controls

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ohnen viel Freude mit dem Gerät.

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

Wichtige Hinweise für ihre Sicherheit sind besonderss gekenn-zechnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schaden am Gerät zu vermeiden:

BOMANN KM 383 CB - Symbole in dieser Bedienungsanleitung - 1

WARNING:

Warnt vor Gefahren für ihre Gesundheit und zeit möglich Verletzungsrisiken auf.

BOMANN KM 383 CB - WARNING: - 1

ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gebährungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

BOMANN KM 383 CB - ACHTUNG: - 1

INWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Allgemeine Hinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme diesen Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfällig durch und bewahren Sie diese inkl.

Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innerverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

  • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den darauf vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzsteckerziehen.
  • Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäß auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wirde eine Beschädigung festgestellt, daraufGerät nicht mehr benutzt werden.
  • Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
  • Zur Sicherheit ihrer Kinder setzen Sie keine Verpackungssteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichen liegen.

BOMANN KM 383 CB - Allgemeine Hinweise - 1

WARNING:

Lassen Sie keine Kinder nicht mit Folie spiel.

EsbestehtErstickungsgefahr!

Spezielle Sicherheitshinweise für diesen Gerät

BOMANN KM 383 CB - Spezielle Sicherheitshinweise für diesen Gerät - 1

WARNING: Verletzungsgefahr!

  • Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.
  • Berühren Sie keine sich bewegenden Teile.
  • Stellen Sie vor dem Einsatzen sicher, dass der Zubehöraufsatz korrekt angebracht ist und fest sitzt.
  • Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
  • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondernuchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen setzen.

BOMANN KM 383 CB - WARNING: Verletzungsgefahr! - 1

WARNING: Verletzungsgefahr!

  • Dieses Gerätarf nicht von Kindernbenutz werden.
  • Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
  • Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensori-schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

BOMANN KM 383 CB - WARNING: Verletzungsgefahr! - 1

ACHTUNG:

Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“ davon geben.

  • Manipulieren Sie keine Sicherheitsschalter.
  • Verarbeiten Sie mit der Maschine nur Lebensmittel.
  • Der Missbrauch zu anderen Zwecken kann Verletzungen zur Folge haben.

Übersicht der Bedienelemente

1 Schwenkbarer Arm
2 PULSE Taster
3 Drehregler
4 Hebel zum Senken/Heben des Arms
5 Knethaken
6 Ruhraken
7 Schneebesen
8 Spritzschutz
9 Ruhrschussel

Vorbereitung

  • Entnahmen Sie dem Karton das Gerät und alle darin enthaltenen Zubehörnteile.
  • Um eventuelle Verunreinigungen aus der Produktion zu entfernen, reinigen Sie sãmtliches Zubehor vor der ersten Benutzung wie unter „Reinigung" beschrieben.

Elektrischer Anschluss

  • Prufen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen sollen mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben hierzu finden Sie auf dem Typenschild.

Bedienung

Bitte beachten Sie hierzu die Abbildungen A bis D.

  1. Drucken Sie den Hebel (4). Führer Sie den Schwenkarm von Hand in die oberste Position.
  2. Wenn Sie den Spritzschutz benöttigen, bringen Sieihn jetzt von unter am Schwenkarm an. Die Pfeilmarkierung (C1) muss auf die Stimmseite zeigen.
  3. Setzen Sie ein Werkzeug an der Welle an. Der Splint in dem Werkzeug passt in die Welle.
  4. Schiebern Sie das Werkzeug mit leichtem Druck in die Welle und drehen Sie es dann gegen den Uhrzeitigersinn.
  5. Ruhrschussel: Beachten Sie die Markierung C2. Setzen Sie diese Markierung am Symbol an.
  6. Drehen Sie die Ruhrschussel in Richtung des Symbols.

  7. Füllen Sie ihre Zutaten in die Ruhrschüssel.

  8. Kontrollieren Sie, ob der Drehregler auf 0^ steht.
  9. Drücken Sie den Hebel (4), um den Arm zu senken. Sie müssen nun von oben auf den Arm drücken, bis er in der untersten Position einrastet.
  10. Stecken Sie den Netzstecker in eine geprüfte Steckdose.
  11. Wahlen Sie eine Geschwindigkeit anhand der nachfolgenden Tabelle.

Tabelle Teigarten und Werkzeuge

Teigarten Werkzeug Stufen Menge
Schwere Teige (z.B. Brot-oder Mürbeteig)Knethaken 1-4 max. 2 kg
Mittelschwere Teige (z.B. Crèpes- oder Rührteig)Rührhaken 6-8 max. 4 kg
Leichte Teige (z. B. Sahne, Eische, Pudding)Schneebesen 8-10 min. 200 mlmax. 1 l
Intervall (z. B. unterheiten von Biskuit, Eische)Schneebesen PULSE max. 2 kg

HINWEIS:

  • Kurzzeitbetrieb: Betreiben Sie das Gerät mit schweren Teigen nicht länger als 5 Minuten und halten das Gerät dann 5 Minuten abkühlen.
    PULSE: Schalten Sie den Motor kurzzeitig auf hochste Geschwindigkeit, indem Sie diesen Taster drucken.

Betrieb unterbrechen

WARNING: Verletzungsgefahr!

  • Stellen Sie den Drehregler immer auf „0“, wenn Sie die Arbeit unterbrechen wollen.
  • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Werkzeug wechseln wollen.
  • Warten Sie den Stillstand des Werkzeuges ab!
  • Sollen Sie während des Betriebs den Hebel (4) betätigten, um den Arm hoch zu schwenken, schaltet ein Sicherheitschalter den Motor ab.
  • Der Motor schaltet wieder ein, sobald Sie den Schwenk-arm wieder senken!

Betrieb beenden und die Schüssel entnehmen

  • Stellen Sie nach der Arbeit den Drehregler auf „0". Ziehen Sie den Netzstecker.
  • Drücken Sie den Hebel (4) nach unten, der Arm hebtsich.
  • Entnehmen Sie das Werkzeug.
  • Drehen Sie die Ruhrschussel eine kurze Drehung im Uhrzeitigersinn, um sie zu entnahmen.
  • Den fertigen Teig können Sie mit Hilfe eines Spachtels losen und aus der Ruhrschüssel Herausnahmen.
  • Reinigen Sie die verwendeten Teile wie unter „Reinigung“ beschrieben.

Rezeptvorschläge

Ruhrteig (Grundrezept) Stufe 3-4

Zutaten:

250g weiche Butter oder Margarine, 250g Zucker, 1 Pck. Vanillezucker oder 1 Btl. Citro-Back, 1 Pr. Salz, 4 Eier, 500g Weizenmehl, 1 Pck. Backpulver, ca. 1/8 I Milch.

Zubreitung:

Weizenmuhl mit den restlichen Zutaten in die Ruhrschüssel geben, mit dem Ruhraken 30 Sekunden auf Stufe 2, dann ca. 3 Minuten auf Stufe 3 rühren. Form fetten oder mit Backpapier auslegen, Teig einfllen und Backen. Bevor das Gebäck aus dem Ofen genommen wird, eine Garprobe machen: Mit einem spitzen Holzstübchen in die Mitte des Gebäcks stehen. Wenn kein Teig daran hangen bleibt, ist der Kuchen gar. Kuchen auf einen Kuchenrost stürzen und auskühlen halten.

Herkömmlicher Herd:

Einschubhöhe: 2

Beheizung: E-Herd Ober- und Unterhitze 175-200°, G-Herd: Stufe 2-3

Backzeit: 50-60 Minutes

Dieses Rezept können Sie je nach Geschmack, z. B. mit 100g Rosinen oder 100g Nüsse oder 100g geriebene Schokolade verändern. Weiterhin sind Ihrer Phantasie keine Grenzen gesetzt.

Leinsamenbröften

Stufe 1-2

Zutaten:

500-550g Weizenmehl, 50g Leinsamen, 3/8 I Wasser, 1 Würfel
Hefe (40g), 100g Magerquark, gut abgetropft, 1 TL Salz.
Zum Bestreichen: 2 EL Wasser

Zubereitung:

Leinsamen in 1/8 I lauwarmem Wasser einweichen. Das restliche lauwarme Wasser (1/4 l) in die Ruhrschussel geben, Hefe hinein brockeln, Quark zugeben und mit dem Knethaken auf Stufe 1 gut verrühren. Die Hefe muss vollständig aufgelost sein. Mehl mit den eingeweichten Leinsamen und Salz in die Ruhrschussel geben. Auf Stufe 1 durchkneten, dann auf Stufe 2 schalten und 3-5 Minuten weiterkneten. Teig abdecken, 45-60 Minuten an einem warmen Ort gehen setzen. Noch einmal durchkneten, aus der Schussel nehmen und darauf 16 Brotchen formen. Backblech mit nassem Backpapier auslegen. Brotchen darauf setzen, 15 Minuten gehen setzen, mit lauwarmen Wasser bestreichen und backen.

Herkömmlicher Herd:

Einschubhöhe: 2

Beheizung: E-Herd: Ober- und Unterhitze 200-220° (5 Minuten vorheiten), G-Herd Stufe 2-3

Backzeit: 30-40 Minutes

Schokoladencreme Stufe 5-6

Zutaten:

200ml süße Sahne, 150g Halbbitter-Kuverture, 3 Eier, 50-60g Zucker, 1 Pr. Salz, 1 Pck. Vanillezucker, 1 EL Cognac oder Rum, Schoko-Blätter.

Zubereitung:

Sahne in der Ruhrschussel mit dem Schneebesen steif schlagen, aus der Schussel nehmen und kuhl stellen.

Kuvertäre nach Packungsanleitung schmelzen, oder in der Mikrowelle bei 600W 3 Minuten. In der Zwischenzeit Eier, Zucker, Vanillezucker, Cognac oder Rum und Salz in der Ruhrschüssel mit dem Schneebesen auf Stufe 3 schaumig schlagen. Aufgelöste Kuvertäre zugeben und auf Stufe 5-6 gleichmäßige einrühren. Von der geschlagenen Sahne etwas zum Garnieren zurückklassen. Restliche Sahne auf die cremige Masse geben und mit der Puls-Funktion kurz einrühren. Schokoladencreme garnieren und gut gekühlt servieren.

Reinigung

WARNING:

  • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker.
  • Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.

ACHTUNG:

  • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere schuemde Gegenstände.
  • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.

Motorgehause

  • Zur äußeren Reinigung des Gehäuses benutzen Sie nur ein feuchtes Spültuch mit ein weniger Handspülmittel.

Ruhrschüssel, Knet- und Ruhrwerkzeuge

ACHTUNG:

Die Bauteile sind nicht zur Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Unter Einwirkung von Hitze und scharfen Reinigern konnten sie sich verziehen oder verfarben.

  • Bauteile, die mit Lebensmitteln in Berührung gekommen sind, können Sie in einem Spülbad reinigen.
  • Lassen Sie die Teile gut trocknen, bevor Sie das Gerät wieder montieren.

Gerauschentwicklung

Gemessen wurde der Schaldruckpegel am Ohr einer Bedienperson (LpA) in Übereinstimmung mit der DIN EN ISO 3744.

Ermittelter Schaldruckpegel: 80 dB(A) (kein Limit)

Technische Daten

Modell: KM 383 CB

Spanningsversorgung: 220-240 V~50 Hz

Leistungsaufnahme: 1200 W

Schutzklasse:

Kurzzeitbetrieb: 5 Minuten

Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungn vorbehalten.

Konformitätserklarung

Hiermit erklart der Hersteller, dass sich das Gerät KM 383 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet.

Garantie

Garantiebedingungen

  1. Gegenüber Verbrauchern gewährren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.

Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.

Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.

  1. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und diese Garantiescheins an uns.

Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfugung gestellt werden.

  1. Mängel mussen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwerten Geräts.
  2. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
  3. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlangert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantierklarung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.

Stand 06 2012

Garantieabwicklung

24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Wonne

Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht ihren die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung.

www.sli24.de

Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten weniger Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung ihrer Reklamation. Mit ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, konnen Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.

Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der{nachsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugegeben. Der Versand erfolgt fur Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.

So einfach kann Service sein!

  1. Anmelden
  2. Einpacken
  3. Ab zur Post damit

Fertig, so einfach besteht!

Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbelges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosten Garantieleistungen erbringen können.

Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:

  • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
  • Downloadbereich für Firmwareupdates
  • FAQ's die Ihnen Problemlösungen anbieten
  • Kontaktformular
  • Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Web-shops

Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! - Kostengündstige Reparaturen zum Festpreis!

Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ohnen damit erhebliche Kosten.

Stand 06 2012

BOMANN KM 383 CB - Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! - Kostengündstige Reparaturen zum Festpreis! - 1

Entsorgung

Bedeutung des Symbols „Mullonne"

Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.

Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgehenen Sammelstellen und geben Dort ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.

Sie herself damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.

Sie leisten damit ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektround Elektronik-Altgeräten.

Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.

Gebruiksaanwjzing

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOMANN

Modell : KM 383 CB

Kategorie : Küchenmaschine