TEAC LSM100 - Haut-parleur

LSM100 - Haut-parleur TEAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LSM100 TEAC au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEAC LSM100 - page 8
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEAC

Modèle : LSM100

Catégorie : Haut-parleur

Type de produit Haut-parleur
Puissance de sortie 10 W
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz
Connectivité Bluetooth, USB, AUX
Autonomie de la batterie Jusqu'à 8 heures
Dimensions 240 x 100 x 100 mm
Poids 1.2 kg
Utilisation recommandée Écoute de musique, conférences, présentations
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Consignes de sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs violents
Informations supplémentaires Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth

FOIRE AUX QUESTIONS - LSM100 TEAC

Comment connecter le TEAC LSM100 à mon appareil?
Pour connecter le TEAC LSM100 à votre appareil, utilisez un câble audio 3,5 mm pour relier la prise audio de votre appareil à l'entrée audio du haut-parleur.
Pourquoi le son est-il faible au volume maximum?
Assurez-vous que le haut-parleur est correctement chargé et que l'appareil source est également réglé à un volume adéquat. Vérifiez également si le mode d'économie d'énergie est activé.
Comment recharger le TEAC LSM100?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le haut-parleur à un port USB de votre ordinateur ou à un chargeur mural compatible.
Le haut-parleur ne s'allume pas, que faire?
Vérifiez si le haut-parleur est chargé. Si la batterie est faible, rechargez-le pendant au moins une heure. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le haut-parleur.
Puis-je utiliser le TEAC LSM100 avec un appareil Bluetooth?
Oui, le TEAC LSM100 est compatible avec les appareils Bluetooth. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et suivez les instructions pour le coupler.
Comment réinitialiser le TEAC LSM100?
Pour réinitialiser le TEAC LSM100, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote, indiquant que le haut-parleur a été réinitialisé.
Le haut-parleur émet un bruit de fond, que faire?
Vérifiez que le haut-parleur est éloigné des sources d'interférence telles que les routeurs sans fil ou les micro-ondes. Essayez également de réduire le volume de votre appareil source.
Quelle est la durée de vie de la batterie du TEAC LSM100?
La durée de vie de la batterie est d'environ 8 heures en fonction du volume et du type de musique. Pour maximiser la durée de vie de la batterie, évitez d'utiliser le haut-parleur à volume maximum pendant de longues périodes.
Comment mettre à jour le firmware du TEAC LSM100?
Visitez le site Web de TEAC pour télécharger le dernier firmware et suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre haut-parleur.
Que faire si le haut-parleur ne se connecte pas à un appareil Bluetooth?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode de couplage. Si cela ne fonctionne pas, désactivez et réactivez le Bluetooth sur votre appareil, puis essayez de vous reconnecter.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LSM100 - TEAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LSM100 de la marque TEAC.

MODE D'EMPLOI LSM100 TEAC

3) Tenez compte de tous les avertissements.

4) Suivez toutes les instructions.

5) N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.

6) Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.

7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.

Installez-le conformément aux instructions du fabricant.

8) N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur

telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplifica- teurs) dégageant de la chaleur.

9) Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche

polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l’une plus large que l’autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n’entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.

10) Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et

de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l’appareil.

11) N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par

12) Utilisez-le uniquement avec des

chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l’ensemble chariot/appareil.

13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non

utilisation prolongée.

14) Confiez toute réparation à des techniciens de main-

tenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimen- tation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement, ou s’il est tombé. o L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON. o La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible. o Des précautions doivent être prises en cas d’utili- sation d’écouteurs ou d’un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive. ATTENTION o N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. o Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’ap- pareil, comme par exemple un vase. o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire. o L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d’alimentation. o Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive. o PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithiumÐ: remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d’explosion. Remplacez-les unique- ment par un type identique ou équivalent. ATTENTION Les changements ou modifications non expres- sément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent invalider le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.9 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) Modèle pour l’Europe

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Par la présente, TEAC Corporation déclare que le produit est en conformité avec les exigences des directives européennes et des réglementations de la Commission. Les noms de société et de produit cités dans ce document sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Pour les consommateurs européens Mise au rebut des équipements élec- triques et électroniques et des piles et/ou accumulateurs (a) Tout équipement électrique/électronique et pile/accumulateur hors d’usage doit être traité séparément de la collecte municipale d’ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des équi- pements électriques/électroniques et piles/ accumulateurs hors d’usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement. (c) Le traitement incorrect des équipements élec- triques/électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage peut avoir des effets graves sur l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements. (d) Le symbole de déchets d’équipe- ments électriques et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d’une croix, indique que les équipements électriques/élec- troniques et piles/accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) spécifiées dans la directive sur les piles et accumulateurs (2006/66/CE), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l’utilisateur final. Pour des infor- mations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage, veuillez contacter votre mairie, le service d’ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l’équipement. Pb, Hg, Cd10 Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Avant d’utiliser ces enceintes, lisez attentivement ce mode d’emploi pour pouvoir les employer correctement et en profiter durant de nombreuses années. Une fois la lecture de ce mode d’emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure. Caractéristiques

  • Amplificateur de puissance 14W + 14W intégré
  • Prises d’entrée RCA (cinch)
  • Prise d’entrée mini-jack stéréo
  • Commande de volume intégrée Éléments fournis Ce produit est livré avec les éléments suivants. Prenez soin de ne pas endommager ces éléments lors du déballage. Conservez la boîte et les matériaux d’emballage pour de futurs transports. Veuillez nous contacter si un de ces éléments est manquant ou a été endommagé durant le transport.
  • Unités principales Unité active ..................................................................× 1 Unité passive ...............................................................× 1
  • Adaptateur secteur (PS-P1524E) ............................. × 1
  • Câble d’enceinte ............................................................... × 1
  • Mode d’emploi (ce document, y compris la garantie) ..................× 1 ATTENTION Utilisez toujours l’adaptateur secteur (PS-P1524E) fourni avec cette unité. N’utilisez jamais un adap- tateur secteur fourni avec un autre appareil. Cela pourrait entraîner des dommages, un incendie, voire un choc électrique. Sommaire
  • La plage de température de fonctionnement de cette unité se situe entre 5ºC et 35ºC.
  • Ne placez pas cette unité dans les types d’emplacement suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements. Lieux sujets à des vibrations importantes Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil Près de chauffages ou dans des lieux extrême- ment chauds Lieux extrêmement froids Lieux mal ventilés ou très humides
  • Pour permettre une bonne dispersion thermique, ne placez rien sur le dessus de l’unité.
  • Ne placez pas l’unité sur un amplificateur de puissance ou un autre appareil dégageant de la chaleur.
  • Si cette unité est placée près d’un amplificateur de puissance ou d’un autre appareil à gros transformateur, cela peut entraîner un ronflement. Dans ce cas, augmentez la distance séparant cette unité de l’autre appareil.
  • Si on l’utilise à proximité d’un récepteur de télé- vision ou de radio, cette unité peut entraîner des irrégularités de couleur ou des parasites. Si cela se produit, éloignez l’unité.
  • Cette unité peut produire des parasites si un télé- phone mobile ou autre appareil sans fil est utilisé à proximité pour passer des appels ou envoyer ou recevoir des signaux. Dans ce cas, augmentez la distance entre cette unité et les autres appareils ou éteignez-les. Attention à la condensation Si l’unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisée après un changement soudain de tem- pérature, il existe un risque de condensation; la vapeur de l’air peut se condenser sur le mécanisme interne, empêchant le bon fonctionnement. Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’unité une ou deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l’utiliser. Nettoyage de l’unité Essuyez l’unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer. Ne l’essuyez pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits chimiques, du diluant, de l’alcool ou d’autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface ou causer une décoloration. Utilisation du site mondial TEAC Vous pouvez télécharger des mises à jour pour cette unité depuis le site mondial TEAC : http://teac-global.com/

1. Allez sur le site mondial TEAC.

2. Dans la section TEAC Downloads (téléchargements

TEAC), cliquez sur la langue souhaitée afin d’ouvrir la page de téléchargement du site web pour cette langue. NOTE Si la langue désirée n’apparaît pas, cliquez sur Other Languages (autres langues).

3. Cliquez sur le nom du produit dans la section

«Products» (produits).

4. Sélectionnez et téléchargez les mises à jour néces-

saires.12 Nomenclature et fonctions des parties Face avant Identique sur les unités active et passive 1 Tweeter 2 Woofer Face arrière Unité active Unité passive 3 Évent bass reflex 4 Prise d’entrée mini-jack stéréo 5 Prises d’entrée RCA (cinch)

Bornier d’enceinte (sortie vers l’enceinte droite) Se connecte à l’unité passive. 7 Bouton de volume de sortie 8 Commutateur/voyant STANDBY/ON 9 Connecteur d’alimentation DC IN 15V 0 Bornier d’enceinte (entrée reçue de l’enceinte gauche) Se connecte à l’unité active. Préparation Précautions avant de faire les branchements

  • Lors du déballage des enceintes, ne les saisissez pas par leur tweeter ou leur woofer.
  • Branchez les câbles de signal et d’alimentation de sorte que rien ne les percute.
  • Avant de mettre sous tension l’amplificateur intégré, baissez le volume du signal entrant. Mettre sous tension alors qu’un signal fort est reçu pourrait endommager l’enceinte.
  • Ne l’utilisez pas à fort volume en continu et de façon prolongée. Cela pourrait endommager votre audition.
  • Utilisez des cordons d’alimentation, des prises de courant, des câbles et connecteurs de signal audio non endommagés et exempts de courts-circuits et autres défauts.
  • Réglez l’interrupteur d’alimentation sur STANDBY avant de brancher le cordon d’alimentation.
  • N’envoyez pas à l’unité d’autres signaux que des signaux audio.
  • Avant de connecter un signal audio à cette unité, vérifiez que le niveau d’entrée est réduit et que l’interrupteur d’alimentation de l’amplificateur de puissance intégré est réglé sur OFF.
  • Utilisez toujours la bonne polarité. Branchements

1. Réglez l’interrupteur POWER sur STANDBY.

2. Connectez l’adaptateur secteur fourni (PS-P1524E) à

l’enceinte, puis à la prise de courant.

3. Utilisez un câble de connexion du commerce pour

relier la ou les prises d’entrée de l’unité active à la source de son.

4. Utilisez le câble d’enceinte fourni pour relier le bor-

nier de sortie de l’unité active au bornier d’entrée de l’unité passive.13 Installation Installer correctement les enceintes est extrêmement important. Le volume des basses fréquences semblera changer en fonction de l’endroit où seront installées les enceintes. Essayez diverses positions d’installation afin de trouver les meilleurs endroits pour maximiser les capacités des enceintes.

  • Placez l’unité active sur la gauche et l’unité passive sur la droite.
  • Placez les enceintes de façon à ce qu’elles forment un triangle équilatéral avec la position d’écoute. Gauche: unité active Droite: unité passive
  • Installez chacune pour que le haut de son woofer soit à hauteur d’oreille.
  • N’installez pas les enceintes près de miroirs, de parois en verre ou d’autres surfaces réfléchissant le son. Ne placez rien entre les enceintes et la position d’écoute. Caractéristiques techniques Générales

Réponse en fréquence 80 Hz – 22 kHz

Fréquence de répartition (crossover) 8kHz

Prises d’entrée externe Prises RCA, mini-jack stéréo

Impédance d’entrée 50kΩ

Alimentation Adaptateur secteur (PS-P1524E) Tension d’entrée: CA 100-240V (50-60 Hz) Tension de sortie: CC 15V Courant en sortie: 2,4A

Consommation électrique

Dimensions 110 × 170 × 138 mm (largeur × hauteur × profon- deur, sauf parties saillantes)

Poids Unité active: 1,1kg Unité passive: 1,0kg Dessins avec cotes 110mm138mm 170mm

  • Les illustrations et autres descriptions peuvent par- tiellement différer du produit réel.
  • Le poids et les dimensions sont des valeurs appro- chées.
  • Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d’améliorer le produit.14