MBT1821Z - Machine à laver Ariston Thermo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MBT1821Z Ariston Thermo au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ariston Thermo MBT1821Z - page 25
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ariston Thermo

Modèle : MBT1821Z

Catégorie : Machine à laver

Type d'appareilRéfrigérateur congélateur combiné
InstallationPositionnement et raccordement électrique
Ouverture des portesRéversible
Panneau de contrôleIntégré
Capacité utileNon précisé
Système de refroidissementNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
EntretienNettoyage, exclusion de la prise électrique, remplacement ampoule
Conseils d'utilisationOptimisation du réfrigérateur et congélateur
SécuritéSécurité générale
AssistanceService actif 7 jours sur 7
ÉliminationNon précisé
Réduction des odeursÉviter moisissures et mauvaises odeurs
RéparationNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - MBT1821Z Ariston Thermo

Pourquoi ma machine à laver Ariston Thermo MBT1821Z ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver ?
Pour nettoyer le filtre, éteignez la machine, débranchez-la, puis localisez le filtre en bas de la machine. Dévissez-le, retirez les débris et rincez-le à l'eau chaude.
Que faire si ma machine à laver fuit de l'eau ?
Vérifiez les tuyaux d'arrivée et de vidange pour détecter des fuites. Assurez-vous également que le joint de porte est en bon état.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle du bruit pendant le cycle ?
Un bruit excessif peut être causé par un déséquilibre de la charge. Essayez de redistribuer le linge dans le tambour. Si le bruit persiste, vérifiez les pieds de la machine pour vous assurer qu'ils sont bien ajustés.
Comment régler la température de l'eau dans ma machine à laver ?
Utilisez le sélecteur de programme pour choisir la température souhaitée avant de lancer le cycle de lavage.
Que faire si le cycle de lavage prend trop de temps ?
Vérifiez si le niveau d'eau est adéquat et assurez-vous que le filtre n'est pas obstrué. Un cycle de lavage long peut également être dû à une sélection de programme spécifique.
Comment enlever les odeurs de ma machine à laver ?
Pour éliminer les odeurs, effectuez un cycle à vide avec de l'eau chaude et ajoutez du vinaigre blanc. Nettoyez également le tiroir à lessive et le joint de porte régulièrement.
Ma machine à laver affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique, comme un problème de drainage ou de surchauffe.
Comment programmer un cycle de lavage différé ?
Sélectionnez le programme de lavage souhaité, puis utilisez la fonction de départ différé pour choisir l'heure de début du cycle.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine à laver ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange auprès de revendeurs agréés Ariston ou en ligne sur des sites spécialisés dans les pièces électroménagères.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MBT1821Z - Ariston Thermo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MBT1821Z de la marque Ariston Thermo.

MODE D'EMPLOI MBT1821Z Ariston Thermo

Mode demploi Sommaire Installation, 26 Mise en place et raccordement Réversibilité des portes Description de lappareil, 27-28 Tableau de bord Vue d’ensemble Accessoires, 29 Mise en marche et utilisation, 30-31-32 Mise en service de l’appareil Système de refroidissement Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Pour profiter à plein de votre congélateur Entretien et soins, 33-34 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de l’appareil Remplacement de l’ampoule d’éclairage Assistance, 34 Précautions et conseils, 35 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement Anomalies et remèdes, 36 Italiano, 1 Français, 25 Portuges, 49Espanol, 37 English,13

Installation Réversibilité des portes ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pourinformer le nouveau propriétaire sur son fonctionnementet lui fournir les conseils correspondants. Lisez attentivement les instructions : elles contiennentdes conseils importants sur l’installation, l’utilisation et lasécurité de votre appareil. Mise en place et raccordement Mise en place 1. Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et nonhumide.2. Ne bouchez pas les grilles d’aération arrière : lecompresseur et le condensateur produisent de lachaleur et exigent une bonne aération pour bienfonctionner et réduire la consommation d’électricité.3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de l’appareil etles meubles installés au-dessus et au moins 5 cmentre les côtés et les meubles/parois latérales.4. Installez l’appareil loin de sources de chaleur (rayonsdirects du soleil, cuisinière électrique).5. Pour maintenir une distance optimale entre le produitet la paroi arrière, montez les cales d’espacementcomprises dans le kit d’installation et suivez lesinstructions de la notice spécialement prévue. Mise à niveau 1. Installez l’appareil sur un sol plat et rigide.2. Si le sol n’est pas parfaitement horizontal, vissez oudévissez les petits pieds avant pour bien niveler l’appareil. Raccordement électrique Après le transport, placez l’appareil à la verticale etattendez au moins 3 heures avant de le raccorder àl’installation électrique. Avant de brancher la fiche dansla prise de courant, assurez-vous que :• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;• la prise est bien apte à supporter la puissancemaximale de l’appareil, indiquée sur la plaquettesignalétique placée à l’intérieur du compartimentréfrigérateur en bas à gauche (ex. 150 W);• la tension d’alimentation est bien comprise entre lesvaleurs indiquées sur la plaquette signalétique,placée en bas à gauche (ex.220-240 V);• la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil.En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche parun technicien agréé ( voir Assistance ); n’utilisez nirallonges ni prises multiples.! Après installation de l’appareil, le câble électrique et laprise de courant doivent être facilement accessibles.! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.! Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut êtreremplacé que par un technicien agréé (voir Assistance).! Nous déclinons toute responsabilité en cas de nonrespect des normes énumérées ci-dessus.

Description de lappareil Tableau de bord ON/OFF Cette touche sert à allumer l’appareil tout entier(compartiment réfrigérateur et compartiment freezer). LeTEMOIN rouge indique que l’appareil est éteint, le TEMOINvert qu’il est en service. Pour éteindre l’appareil, appuyezau moins 2 secondes de suite sur la touche ON/OFF. I CARE C’est elle qui sert à activer ou à désactiver la fonction ICare ( la température optimale avec une faible consommation d’électricité) . Dès activation de cettefonction, le TEMOIN AUTO et le TEMOIN I Care s’allumentsimultanément. ALARMES Cette touche permet de brancher et de gérer toutes lesalarmes reliées au fonctionnement de l’appareil. Child Lock Ce dispositif permet de verrouiller les touches du tableaude commande pour éviter toute manipulation de la partdes enfants (appuyez 2 secondes de suite sur la toucheALARM). Réglage de la température du REFRIGERATEUR + et - Elles permettent de modifier le réglage de la températuredu réfrigérateur, avec affichage de confirmation de latempérature sélectionnée. Ces touches permettent ausside désactiver le compartiment réfrigérateur (l’afficheurvisualise “- -”). Réglage de la température du FREEZER + et - Elles permettent de modifier le réglage de la températuredu freezer, avec affichage de confirmation de latempérature sélectionnée. Afficheur du réfrigérateur Indication de la température sélectionnée dans lecompartiment réfrigérateur ou de sa désactivation (dans cecas l’afficheur visualise “- -”). Afficheur du Freezer: compartiment congélateur Affiche la température sélectionnée dans le compartimentfreezer. ZONE COOl CARE Elle permet de sélectionner la Zone Cool Care. Par pressionsur cette touche, vous pouvez sélectionner les 4 modes defonctionnement de la zone Cool Care : la fraise (–8°C), laglace (-12°C), la bouteille (-18° C), si aucune de ces troisicônes n’est allumée, la Zone Cool Care fonctionnera commeun tiroir freezer ordinaire. SUPER COOL Elle permet d’activer ou de désactiver la fonction SUPERCOOL (refroidissement rapide). L’afficheur du réfrigérateurvisualise le message “SC”). SUPER FREEZE Elle permet d’activer ou de désactiver la fonction SUPERFREEZE (l’afficheur du freezer visualise le message “SF”). HOLIDAY Elle permet d’activer ou de désactiver la fonction HOLIDAY(le TEMOIN AUTO s’allume). ICE PARTY Elle permet d’activer ou de désactiver la fonction ICE PARTY il abaisse la température du congélateur le tempsnécessaire au refroidissement d’une bouteille). ALARMES SUPER FREEZE SUPER COOL ICE PARTY HOLIDAY Réglage de la température du

Réglage de la température du FREEZER ON/OFF I CARE Afficheur du FREEZER Afficheur du

Description de lappareil Vue densemble Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.

N’existe que sur certains modèles.CLAYETTES: pleines ougrillagées.Elles sont amovibles etréglables en hauteur grâce àdes glissières spéciales ( voir figure ), pour le rangement derécipients ou d’aliments degrande dimension. Pour réglerla hauteur, pas besoin de sortir la clayettecomplètement.FRESH BOX : pour viandes et poissons frais. Cecompartiment sert à prolonger la durée de conservationjusqu’à une semaine, grâce à sa température très basse– la plus froide du réfrigérateur – et à son volettransparent qui protège contre les phénomènesd’oxydation et de noircissement. Il peut aussi être utilisépour conserver des “plats froids”.BREAKFAST BOX : C’est la boîte de rangementidéale pour les aliments du petit-déjeuner. Vouspouvez aussi l’utiliser pour servir à table et, grâce à saforme spéciale, les aliments maintiendront leurtempérature plus longtemps. Muni de poignées, lecouvercle peut se transformer en un plateau trèspratique. La “Breakfast Box” peut aussi servir de bacà viande pour stocker des aliments qui doivent êtreprotégés pour mieux se conserver.

Indicateur de TEMPERATURE : pour repérer la zonela plus froide à l’intérieur du réfrigérateur.1. Contrôler que l’indicateur affiche bien OK ( voir figure

vert noir consulter la notice Si le message OK n’est pas affiché, c’est que latempérature est trop élevée : régler le boutonFONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un numéroplus élevé (plus froid) et attendre environ 10 h jusqu’àce que la température se stabilise.3. Contrôler l’indicateur une nouvelle fois : sinécessaire, procéder à un nouveau réglage. Si degrosse quantités d’aliments ont été stockées ou si laporte du réfrigérateur est ouverte très souvent, il estnormal que l’indicateur n’indique pas OK. Attendre aumoins 10 h avant de régler le boutonFONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un chiffreplus élevé.30

Mise en marche et utilisation Mise en service du combiné ! Après son transport, placez l’appareil à la verticale et attendez 3 heures environ avant de le brancher à une prise de courant, son fonctionnement n’en sera que meilleur.

  • Nettoyez bien l’intérieur du réfrigérateur avec de l’eau tiède et du bicarbonate avant d’y ranger vos aliments.
  • Cet appareil est équipé d’un système protège- moteur qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement. C’est ce qui se passera aussi après toute coupure de courant, volontaire ou involontaire (panne d’électricité. Compartiment congélateur Lors de la mise en service de l’appareil (pression pendant plus de deux secondes sur la touche ON/ OFF), le compartiment réfrigérateur se programme sur une température standard de 18°C. Sélectionnez la fonction SUPER FREEZE (l’afficheur du freezer visualise “SF”) pour accélérer le refroidissement dans le compartiment. Dès que ce dernier aura atteint sa température optimale, la fonction se désactivera et vous pourrez ranger vos surgelés à l’intérieur du congélateur. Compartiment réfrigérateur Lors de la mise en service de l’appareil, le compartiment réfrigérateur se programme sur une température standard de +5°C. Sélectionnez la fonction SUPER COOL (l’afficheur du réfrigérateur visualise “SC”) pour accélérer le refroidissement dans le compartiment : au bout de quelques heures rangez les aliments dans le réfrigérateur. Zone Cool Care A la mise en service de l’appareil, le compartiment à température variable se programme sur une température standard de -12°C. Comment se déplacer sur lafficheur Sélection des températures : Si l’appareil est branché, les afficheurs du compartiment réfrigérateur et du compartiment congélateur visualiseront les températures sélectionnées à ce moment-là. Pour les modifier, appuyez sur les touches + et – correspondant au compartiment à l’intérieur duquel vous voulez changer la température. A chaque pression sur les touches la température augmente ou diminue de 1° tout comme le nombre de barres latérales allumées. Les températures du compartiment réfrigérateur sont : +8°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°. Celles du freezer sont : –18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26°. Vous pouvez choisir, à l’aide de la touche de la Zone Cool Care, la température de fonctionnement du compartiment. Les températures sont représentées par les icônes situées au centre de l’afficheur (Glace –12°C, Baies –8°, Alcools –18°), les trois icônes éteintes indiquent que le compartiment fonctionne comme un tiroir freezer ordinaire. Les températures automatiquement sélectionnées sont +5°C dans le compartiment réfrigérateur et 8°C dans le compartiment congélateur qui correspondent aux températures standard de conservation. La température de la Zone Cool Care est automatiquement réglée sur – 12°C. Quand la fonction “I Care” est activée, l’appareil règle automatiquement les températures selon les conditions intérieures et extérieures au réfrigérateur, le tout étant signalé par allumage du message “AUTO”. En cas d’activation de la fonction “I Care” à d’autres températures que les températures standard de conservation, il faut, dès activation de la fonction, garder la touche “I Care” enfoncée tandis que vous sélectionnez les nouvelles températures à l’aide des touches + et –. Dans ces conditions, les températures sélectionnables sont 4°, 5° et 6° dans le compartiment réfrigérateur et – 18°, -19° et –20° dans le compartiment freezer. Quand la fonction HOLIDAYHOLIDAY HOLIDAYHOLIDAY HOLIDAY est activée, aucun réglage de température n’est plus possible, l’appareil se place automatiquement au réglage optimal correspondant : +12°C dans le compartiment réfrigérateur et 18°C dans le compartiment congélateur, cette condition est aussi signalée par allumage du message “AUTO”. Pour activer ou désactiver les fonctions, il suffit d’appuyer sur la touche correspondante, le TEMOIN correspondant s’allume ou s’éteint pour signaler l’état de la fonction. Certaines fonctions (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE PARTY, ICE CARE) sont incompatibles avec d’autres (HOLIDAY,..), dans ce cas il y a une priorité déjà établie pour faciliter la gestion de l’appareil. Child Lock Pour activer la fonction Child Lock, appuyez 2 secondes de suite sur la touche ALARM, l’activation du verrouillage des touches est confirmée par un bip et par la visualisation des messages “CH” “LO” sur les afficheurs du réfrigérateur et du freezer, ils seront ensuite remplacés par les températures sélectionnées précédemment pour le réfrigérateur et le freezer. Pour désactiver la fonction, appuyez 2 secondes de suite sur la touche ALARM, la désactivation est confirmée par un bip et par l’affichage pendant 2 secondes des messages “CH” “LO” sur les afficheurs du réfrigérateur et du freezer.F

A.I.R. SYSTEM (Ariston Integrated Refrigeration) On le reconnaît à la présence d’un dispositif appliqué à la paroi dans le haut du compartiment réfrigérateur

L’Aircooler L’A.I.R. System permet une conservation optimale des aliments en rétablissant très rapidement la température après chaque ouverture de porte et en la distribuant parfaitement à l’intérieur du compartiment : l’air soufflé (A) refroidit au contact de la paroi froide, tandis que l’air plus chaud (B) est aspiré ( voir figure

La paroi arrière est tour à tour couverte de givre ou de gouttelettes d’eau selon que le compresseur est en marche ou à l’arrêt. L'hygiène alimentaire

1. Après achat, les aliments doivent être débarrassés

de leur emballage extérieur en papier/carton ou autre qui pourrait véhiculer des bactéries ou des saletés à l’intérieur du réfrigérateur.

2. Protégez les aliments (notamment ceux qui se

détériorent rapidement et ceux qui dégagent une forte odeur ) pour éviter tout contact entre eux et éliminer ainsi toute possibilité de contamination de germes/bactéries et la diffusion d’odeurs particulières à l’intérieur du réfrigérateur.

3. Rangez les aliments de manière à ce que l’air

puisse circuler librement entre eux.

4. Veillez à ce que l’intérieur du réfrigérateur soit

toujours propre. Attention : ne pas utiliser de produits oxydants ou abrasifs pour son nettoyage.

5. Sortez les aliments du réfrigérateur dès qu’ils

dépassent leur durée limite de conservation.

6. Pour une bonne conservation, les aliments facilement

périssables (fromages à pâte molle, poisson cru, viande, etc.) doivent être placés dans la zone plus froide où est situé l’indicateur de température. Pour profiter à plein de votre réfrigérateur

  • Réglez la température à l’aide de l’afficheur.• Appuyez sur la touche SUPER COOL (refroidissementrapide) pour faire baisser la température rapidement, parexemple quand vous remplissez le compartiment aprèsavoir fait de grosses provisions. Cette fonction sedésactive automatiquement une fois le temps écoulé.• N’introduisez que des aliments froids ou à peine tièdes,jamais chauds (voir Précautions et conseils
  • Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit ne seconservent pas plus longuement que les aliments crus.• N’introduisez pas de récipients non fermés contenant desliquides : ces derniers entraîneraient une augmentationde l’humidité et la formation d’eau condensée. Pour profiter à plein de votre congélateur
  • Réglez la température à l’aide de l’afficheur.
  • La Zone Cool Care est un compartiment spécial qui permet de congeler à la bonne température des produits spéciaux (fruits, glaces et boissons alcooliques), les deux autres compartiments (voir vue d’ensemble) sont prévus pour la conservation normale d’aliments congelés. Pour congeler correctement les aliments en toute sécurité, suivez les indications suivantes. Pour une petite quantité (inférieure à la moitié de la quantité reportée sur l’étiquette): - si la Zone Cool Care est activée, rangez les aliments dans les deux compartiments de conservation en évitant qu’ils touchent à des aliments déjà stockés. Appuyez sur la touche SUPER FREEZE (congélation rapide, la LED correspondante s’allume) et fermez la porte. La fonction se désactive automatiquement au bout de 24 heures ou dès que la température optimale est atteinte (la LED s’éteint); - si la Zone Cool Care n’est pas activée, le premier compartiment est utilisable lui aussi : rangez-y les aliments et procédez comme expliqué dans le cas précédent. Pour une grande quantité (supérieure à la moitié de la quantité reportée sur l’étiquette): Désactivez la Zone Cool Care et videz-la, gardez la touche SUPER FREEZE enfoncée pendant quelques secondes jusqu’à ce que la LED correspondante se mette à clignoter. Il faut compter 24 heures pour que le freezer atteigne la bonne température pour une congélation optimale. Passé ce délai, la LED passe à l’allumage fixe : introduisez les aliments et fermez la porte. Au bout de 24 heures les aliments sont congelés correctement, la fonction se désactive32

Bac à glaçons ICE CARE. Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment freezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent davantage de propreté: en effet, les glaçons ne touchent plus aux aliments stockés dans le freezer; de plus, fini l'eau qui dégouline lorsque vous rangez votre bac (un couvercle est fourni pour boucher le récipient après l'avoir rempli).

1. Pour sortir le bac, poussez-le vers le haut .

Vérifiez que le bac est bien vide avant de le remplir en introduisant l’eau par l’ouverture prévue.

2. Attention à ne pas dépasser le niveau indiqué (MAX

WATER LEVEL). Une trop grande quantité d’eau gêne la sortie des glaçons (si celase produit, attendez que la glace fonde et videz le bac).

3. Faites pivoter le bac de 90° : l’eau envahit les cavités

selon le principe des vases communicants ( voir figure

4. Bouchez l’ouverture à l’aide du couvercle fourni,

remettez le bac à sa place en introduisant sa partie supérieure dans le logement prévu et laissez-le retomber.

5. Une fois que la glace s’est formée (il faut compter au

moins 8 heures) tapez le bac contre une surface dure et mouillez-le à l’extérieur pour détacher les glaçons que vous ferez sortir par l’ouverture prévue. WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX automatiquement (la LED s’éteint). Vous pouvez à présent déplacer les aliments dans les deux compartiments inférieurs (pour pouvoir ainsi utiliser les fonctions de la Zone Cool Care) ou bien les laisser dans la Zone Cool care qui, étant désactivée, fonctionne comme un compartiment de conservation normal.

  • Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans les 24 heures).
  • Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au contact d’aliments déjà congelés.
  • Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en verre contenant des liquides, bouchées ou fermées hermétiquement, elles pourraient se briser.
  • La quantité journalière maximale d’aliments pouvant être congelée est indiquée sur l’étiquette des caractéristiques, placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche (exemple : 4 Kg/24h). ! Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de congélation. ! En cas de coupure de courant ou de panne, n’ouvrez pas la porte du congélateur : les produits surgelés et congelés se conserveront ainsi sans problème pendant 9 - 14 heures environ. Zone Cool Care La Zone Cool Care est un compartiment spécial du freezer qui permet de sélectionner et de programmer 4 modes de fonctionnement selon les besoins et selon le type d’aliments conservés. Vous pouvez sélectionner les températures suivantes : -8°C, -12°C ou -18°C. Ces dernières sont repérées respectivement par les icônes : fraise, glace et bouteille situées sur le tableau de bord. La Zone Cool Care est équipée d’une commande indépendante de celle des autres tiroirs intérieurs au freezer, à partir du tableau de bord vous pouvez aussi désactiver la Zone Cool Care et l’utiliser comme un tiroir freezer normal.F

Entretien et soin Assistance Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, débranchez l’appareil du réseau d’alimentation :

1. Gardez la touche ON/OFF enfoncée pendant deux

secondes environ jusqu’à ce que l’afficheur s’éteigne complètement à part la LED rouge de la touche ON/OFF.

2. débranchez la fiche de la prise de courant.

Si cette procédure n’est pas respectée, l’alarme peutse déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pourrétablir le fonctionnement normal, il suffit de garder latouche ON/OFF enfoncée pendant plus de deuxsecondes. Pour isoler l’appareil, procédez commeindiqué aux points 1 et 2. Nettoyage de lappareil

  • Nettoyez l’extérieur, l’intérieur et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de savon neutre. N’utilisez pas de solvants, de produits abrasifs, d’eau de Javel ou d’ammoniaque.
  • mettez tremper les accessoires amovibles dans de l’eau chaude additionnée de savon ou de liquide vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement.
  • Le dos de l’appareil a tendance à s’empoussiérer, pour éliminer la poussière avec délicatesse, après avoir éteint l’appareil et débranché la fiche, servez- vous d’un aspirateur montant un accessoire adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire. Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs
  • Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques qui ne transmettent pas d’odeur. Pour sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par la même occasion la formation de taches.
  • Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant une période de temps prolongée, nettoyez-le bien l’intérieur et laissez les portes ouvertes. Dégivrage de lappareil ! Conformez-vous aux instructions suivantes. N’accélérez pas le processus avec des dispositifs ou des ustensiles autres que la raclette à givre fournie avec l’appareil, vous risqueriez d’endommager le circuit réfrigérant. Dégivrage du compartiment réfrigérateur Le réfrigérateur est muni d’un système de dégivrage automatique : l’eau est acheminée vers la paroi arrière par un trou d’évacuation ( voir figure ) où la chaleur produite par le compresseur la fait évaporer. Il vous suffit de nettoyer périodiquement le trou d’évacuation pour permettre à l’eau de s’écouler normalement. Dégivrage du compartiment congélateur Eliminez périodiquement le givre à l’aide de la raclette plastique fournie avec l’appareil. Si la couche de givre dépasse 5 mm, procédez à un dégivrage manuel :

1. le jour précédent appuyez sur la touche SUPER

FREEZE (le voyant jaune SUPERFREEZE s’allume) pour refroidir encore plus les aliments.

2. La fonction se désactive automatiquement au bout

de 24 heures mais vous pouvez choisir de la désactiver à tout moment en réappuyant sur la touche SUPER FREEZE. Gardez la touche ON/OFF enfoncée pendant deux secondes environ jusqu’à ce que l’afficheur s’éteigne complètement à part la LED rouge de la touche ON/OFF.

3. Enveloppez vos produits surgelés ou congelés

dans du papier et placez-les dans un endroit frais.

4. Laissez la porte ouverte jusqu’à ce que le givre

fonde complètement; pour accélérer cette opération placez dans le compartiment congélateur des récipients d’eau tiède.

appareils sont équipés du SYSTEME DRAIN pour acheminer l’eau vers l’extérieur. Laissez l’eau s’écouler dans un récipient ( voir figure

6. Nettoyez et séchez

soigneusement le compartiment congélateur avant de rallumer l’appareil.

7. Avant da ranger vos aliments dans le compartiment

congélateur, attendez environ 2 heures pour le rétablissement des conditions idéales de conservation des aliments.34

déclairage Pour remplacer l’ampoule d’éclairage ducompartiment réfrigérateur, débranchez la fiche de laprise de courant. Suivez les indications fournies ci-dessous.Pour pouvoir remplacer l’ampoule, démontez lecouvercle de protection comme illustré (voir figure).Remplacez-la par une ampoule semblable dont lapuissance doit correspondre à celle indiquée sur lecouvercle de protection (15 W ou 25 W).

Avant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes

  • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et si l’inconvénient persiste, appelezle service après-vente le plus proche.Signalez-lui :• le type d’anomalie• le modèle de l’appareil (Mod.)• le numéro de série (S/N)Vous trouverez tous ces renseignements sur l’étiquettesignalétique placée dans le compartiment réfrigérateuren bas à gauche.Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours linstallation de piècesdétachées originales Assistance Mod. RG 2330

Précautions et conseils ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications suivantes; -89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications suivantes; - 2002/96/CE.. Sécurité générale

  • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.
  • Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d’emploi.
  • Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à l’abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
  • Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos mains ou pieds sont mouillés ou humides.
  • Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
  • Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble.
  • Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien, débranchez la fiche de la prise de courant. Il ne suffit pas de placer le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur OFF (appareil éteint) pour éliminer tout contact électrique.
  • En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil.
  • A l’intérieur des compartiments, n’utilisez aucun dispositif ou ustensile autre que la raclette fournie avec l’appareil.
  • Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis du congélateur.
  • Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Il ne faut en aucun cas qu’ils s’asseyent sur les tiroirs ou qu’ils s’accrochent à la porte.
  • Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants. Mise au rebut
  • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
  • La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil. Economies et respect de lenvironnement
  • Installez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré, protégez-le contre l’exposition directe aux rayons du soleil et ne le placez pas près de sources de chaleur.
  • Pour introduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les portes de l’appareil que le temps strictement nécessaire. Chaque ouverture de porte cause une considérable dépense d’énergie.
  • Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler librement. Si la circulation est entravée, le compresseur travaillera en permanence.
  • N’introduisez pas d’aliments chauds : ces derniers font monter la température intérieure ce qui oblige le compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant un tas d’électricité.
  • Dégivrez l’appareil dès que de la glace se dépose

voir Entretien ); une couche de glace trop épaisse gêne considérablement la cession de froid aux aliments et augmente la consommation d’électricité.

  • Gardez toujours les joints propres et en bon état pour qu’ils adhèrent bien aux portes et ne laissent pas le froid s’échapper ( voir Entretien ).36

07/2005 - Xerox Business Services Anomalies : L'afficheur est totalement éteint. Le moteur ne démarre pas. Lafficheur est faiblement éclairé. Lalarme retentit, un message est affiché à lécran, la led ALARMES est allumée et la lampe du compartiment réfrigérateur clignote. Lalarme retentit, la led ALARMES sallume et un message est affiché à lécran. Lalarme retentit, la led ALARMES clignote et un message est affiché à lécran. Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu. Les aliments gèlent à lintérieur du réfrigérateur. Le moteur est branché en permanence. Lappareil est très bruyant. Arrêt anticipé des fonctions Un message est affiché à lécran (F01 par ex.) Causes / Solution possibles :

  • La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée pour qu’il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.
  • L’appareil est équipé d’un système protège-moteur ( voir Mise en marche et utilisation
  • Débranchez la fiche et rebranchez-la dans la prise de courant après l’avoir retournée sens dessus dessous.
  • La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux minutes. Le signal acoustique cesse dès fermeture de la porte ou après avoir appuyé sur la touche RESET ALARM.
  • L’appareil signale un réchauffement excessif du congélateur. Le congélateur maintient une température d’environ 0°C pour ne pas faire recongeler les aliments et vous permettre de les consommer dans les 24 heures ou de les recongeler après cuisson. Pour faire cesser le signal acoustique, appuyez sur la touche RESET ALARM. Appuyez une deuxième fois pour effacer le message sur l’écran, éteindre la led ALARMES et revenir à un fonctionnement normal.
  • L’appareil signale un réchauffement dangereux du congélateur. ne pas consommer les aliments. Le congélateur maintient une température aux alentours de 0°C. Pour faire cesser le signal acoustique, appuyez sur la touche RESET ALARM. Appuyez une deuxième fois pour effacer le message sur l’écran, éteindre la led ALARMES et revenir à un fonctionnement normal.
  • Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.
  • Ouverture trop fréquente des portes.
  • Sélection d’une température trop chaude ( voir Mise en marche et utilisation
  • Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.
  • Sélection d’une température trop froide ( voir Mise en marche et utilisation
  • La porte n’est pas bien fermée ou trop souvent ouverte.
  • La température à l’extérieur est très élevée.
  • L’appareil n’a pas été installé bien à plat ( voir Installation
  • L’appareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et font du bruit.
  • Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le compresseur est à l’arrêt : il ne s’agit pas d’un défaut, c’est tout à fait normal.
  • Perturbations du réseau électrique ou coupures brèves de la tension d’alimentation.
  • Contactez le service d’assistance technique. Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance

contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies et remèdesE