AWD 121 - Machine à laver Ariston Thermo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AWD 121 Ariston Thermo au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Ariston Thermo AWD 121 - page 41
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ariston Thermo

Modèle : AWD 121

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Détails
Type de produit Machine à laver
Capacité de lavage 12 kg
Vitesse d'essorage 1200 tours/minute
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage Écotex, Lavage rapide, Laine, Soie, etc.
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 75 kg
Consommation d'eau 50 litres par cycle
Niveau sonore 54 dB (lavage), 76 dB (essorage)
Système de sécurité Protection anti-débordement, verrouillage enfant
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AWD 121 Ariston Thermo

La machine à laver Ariston Thermo AWD 121 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la machine en débranchant l'appareil pendant 5 minutes.
Pourquoi ma machine à laver Ariston Thermo AWD 121 ne vidange pas l'eau ?
Vérifiez si le filtre à peluches est obstrué ou si le tuyau de vidange est plié ou bouché. Nettoyez le filtre et assurez-vous que le tuyau est correctement installé.
Les vêtements sortent mouillés après un cycle, que faire ?
Assurez-vous que la charge de linge n'est pas trop importante. Une surcharge peut empêcher l'essorage efficace. Vérifiez également que le programme de lavage sélectionné inclut un essorage.
Comment régler la machine à laver Ariston Thermo AWD 121 pour un lavage délicat ?
Sélectionnez le programme 'Léger' ou 'Délicat' sur le panneau de contrôle. Assurez-vous de régler la température à 30°C ou 40°C selon les recommandations de l'étiquette de vos vêtements.
Que faire si la porte de la machine à laver ne s'ouvre pas ?
La porte peut rester verrouillée pendant et juste après le cycle de lavage. Attendez quelques minutes après la fin du cycle. Si elle ne s'ouvre toujours pas, débranchez la machine et attendez quelques minutes avant d'essayer à nouveau.
Mon appareil émet un bruit étrange pendant le fonctionnement, que faire ?
Vérifiez si des objets étrangers sont coincés dans le tambour ou si le linge est mal réparti. Assurez-vous également que la machine est de niveau et stable.
Comment nettoyer le tambour de ma machine à laver Ariston Thermo AWD 121 ?
Pour nettoyer le tambour, lancez un cycle à vide à haute température avec un nettoyant pour machine à laver ou du vinaigre blanc. Cela aidera à éliminer les résidus et les odeurs.
La machine à laver affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisateur pour identifier le code d'erreur. La plupart des codes d'erreur indiquent un problème spécifique qui peut être résolu facilement.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AWD 121 - Ariston Thermo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AWD 121 de la marque Ariston Thermo.

MODE D'EMPLOI AWD 121 Ariston Thermo

Les secrets des tissus Des conseils pour mieux laver Lavante-séchante sûr et facile à utiliserwww.aristonappliances.us Découvrez ci-dessous les 10 sujets qui seront développés dans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez, amusez- vous : vous découvrirez un tas de petits secrets pour mieux laver, avec moins d'efforts tout en augmentant la longévité de votre lave-linge séchant. Guide rapide

Quelques conseils utiles pour le lavage, le séchage et pour ne pas vous tromper (pages 12-13-14) Autrefois, on suivait les bons conseils de grand-mère et lesmatières synthétiques n'existaient pas : il était donc facile delaver. Désormais c'est votre lave-linge séchant qui vous donneun tas de bons conseils et vous permet de laver la laine encoremieux que ne le ferait à la main une excellente blanchisseuse.

Le tiroir à produits lessiviels (page 15) Comment utiliser le tiroir à produits lessiviels et le bac à eau deJavel.

Problèmes et solutions (pages 16-17) Avant d'appeler un technicien, lisez ces pages. De nombreux problèmes peuvent trouver une solution immédiate. Si vous n'ar- rivez pas à les résoudre, appelez le numéro du service assistance. Ils se feront un plaisir de vous aider.

9. Soin et entretien (pages 18-19)

Quelques petites attentions suffisent pour que votre lave-linge séchant vous récompense par des années et des années de performances exceptionnelles.

Caractéristiques techniques (page 19) Vous y trouverez les caractéristiques techniques de votre lave- linge séchant : sigle du modèle, spécifications électriques et hydrauliques, dimensions, capacité, vitesse d'essorage et con- formité aux normes américaines et canadiennes.

Mode d'installation et d'emploi

Introduction (pages 3-4-5) Dix bonnes raisons pour être satisfaite de votre nouveau lave-linge séchant. De plus :

1. Des conseils de sécurité indispensables à votre sécurité et à

celle de votre famille. Lisez attentivement cette section.2. Quelques conseils utiles pour bien utiliser votre nouveau lave-linge séchant

3. Un séchage plus performant

Installation (pages 4-6-7-8) Pour un bon fonctionnement du lave-linge, l'opération la plus importante après sa livraison ou après un déménagement, est sans aucun doute son installation.Vérifiez toujours :

1. si l'installation électrique est conforme ;

2. si les tuyaux d'arrivée et de vidange de l'eau sont bien rac-

cordés correctementN'utilisez que des tuyaux neufs.

3. Si votre lave-linge séchant est bien nivelé - pour optimiser

ses performances de fonctionnement.4. SI LES VIS DE FIXATION DU TAMBOUR PENDANT LETRANSPORT QUI SE TROUVENT SUR LE PANNEAU AR- RIÈRE DU LAVE-LINGE SÉCHANT ONT BIEN ÉTÉ ENLE- VÉES.

3. Comment charger votre lave-linge séchant et le

mettre en service (pages 8-9) Triez correctement votre linge : c'est une opération importante dont la réussite de votre lessive et la longévité de votre lave- linge séchant dépendent. Apprenez tous les trucs et tous les secrets pour trier votre lessive : les couleur, les textiles.

Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 10) Le bandeau de commandes de ce lave-linge séchant est très simple. Quelques commandes essentielles pour choisir les ty- pes de lavage et de séchage, du plus énergique, pour laver une combinaison de mécanicien, jusqu'au plus délicat pour la laine. Apprenez à bien maîtriser ces commandes pour profiter à plein de votre électroménager et prolonger sa durée de vie.

5. Guide des programmes de lavage (page 11)

Un tableau facile à consulter pour cerner d'un seul coup d'œil tous les programmes, les températures, les produits lessivielset additionnels. Choisissez le bon et vous obtiendrez de meilleurs résultats en économisant du temps, de l'eau et de l'électricité, jour après jour.www.aristonappliances.us Introduction Toutes nos félicitations pour avoir choisi un lave-lingeséchant. Ce produit pointu dont le design très apprécié aété récompensé à plusieurs reprises est le résultat d'untechnologie innovante, il vous servira fidèlement pendantdes années et des années. Veuillez consacrer quelquesminutes à la lecture de ce manuel. Vous y trouverez desconseils utiles pour utiliser au mieux votre précieux achat. Voilà au moins 9 bonnes raisons pour être satisfaite de votre nouveau lave-linge séchant.

1. Maximum d'économies d'énergie et d’eau

Cet appareil a été conçu pour garantir des économies d'énergie et d’eau nettement supérieures à tout autre produit de la concurrence.2. Pas besoin d'entretien Pas besoin d'enlever les peluches après le séchage.

3. Fonctions améliorées

Une vitesse d'essorage de 1200 tours minute permet d'extraire une plus grosse quantité d'eau tout en réduisant la durée de séchage.

L'appareil peut être installé de façon stable ou bien, au besoin, être utilisé comme lave-linge séchant portatif grâce à des roulettes.

5. Fonctions combinées de lavage et séchage

Une seule machine pour deux fonctions, sans plus avoir àfaire passer le linge d'un appareil à l'autre. Programmez bien votre lave-linge séchant et vous pourrez profiter du système "deux en un".6. Meilleur traitement du linge Ce lave-linge séchant, dépourvu d'aubes, n'endommage pas votre linge, ce dernier est moins froissé et a un meilleur aspect.

7. Possibilités d'installationLe beau design italien de ce lave-linge séchant lui permet de

s'intégrer parfaitement dans n'importe quelle cuisine ou buanderie. Ses dimensions compactes lui permettent detrouver place dans n'importe quel coin de la maison.8. Facilité d'emploiCet appareil est simple à utiliser aussi bien comme lave-lingeque comme lave-linge séchant, il permet de passerautomatiquement du lavage au séchage.9. Gain de place Votre lave-linge séchant a été conçu pour exploiter au mieux l'espace horizontal et vertical. Mode d'installation et d'emploi

Conservez cette brochure avec soin Votre sécurité et celle de vos enfants Votre lave-linge séchant a été fabriqué selon les normes internationales de sécurité les plus sévères, pour vous protéger ainsi que votre famille. ATTENTION - Pour réduire tout risque d'incendie, de décharge électrique ou de lésion personnelle pendant l'utilisation de cet électroménager, suivez à la lettre les instructions suivantes :

1. Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement toutes lesinstructions fournies.

2. Ne lavez ou séchez jamais des textiles ayant été précédemment

détachés, mouillés ou tachés avec de l'essence, des solvants pour nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables etexplosives car ils dégagent des vapeurs qui peuvent s'enflammerou exploser.3. Ne permettez pas aux enfants de se servir de l'appareil pourjouer. Quand l'appareil fonctionne avec des enfants dans lesparages, surveillez-les attentivement.

4. Si vous décidez de ne plus utiliser cet appareil ou de le mettre

à la déchetterie, démontez d'abord le hublot.

5. N'introduisez jamais les mains à l'intérieur de l'appareil quand

la cuve ou le tambour sont en mouvement.

6. N'installez ni ne conservez l'appareil dans un endroit exposé

directement aux conditions atmosphériques.7. N'intervenez pas sur les commandes.

8. Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces de

l'appareil ni d'effectuer des opérations de maintenance, à moins qu'elles ne soient expressément autorisées par les instructions d'entretien et de réparation destinées à l'utilisateur qui devra être sûr de les avoir parfaitement comprises et se sentir en mesure de les appliquer. Normes de sécurité importantes

9. Ne versez pas d'essence, de solvants pour nettoyage à sec ou

toute autre substance inflammable ou explosive dans l'eau delavage. Ces substances dégagent des vapeurs qui peuvents'enflammer ou exploser.

10. Il peut arriver, dans certains cas, que du gaz hydrogène se

forme à l'intérieur d'une installation domestique inutilisée pendant deux ou plusieurs semaines. LE GAZ HYDROGENE ESTEXPLOSIF. Si l'installation domestique d'eau chaude n'est pas utilisée pendant une semaine ou deux, avant d'utiliser à nouveau un lave-linge ou un lave-linge séchant, ouvrez tous les robinets de l'eau chaude pendant quelques minutes. Cette opération permettra d'éliminer toute accumulation d'hydrogène.

11. N'utilisez ni assouplissants ni d'autres produits pour réduire la

charge électrostatique des fibres synthétiques, sauf recommandation expresse du fabricant de l'assouplissant.

12. N'utilisez pas de sources de chaleur directes pour sécher des

articles contenant du caoutchouc-mousse ou des matériauxsimilaires en caoutchouc.

13. A quelques mois d'intervalle, contrôlez la trappe de vidange et

débarrassez-la des pièces de monnaie, boutons ou autres menus objets qu'elle pourrait contenir.

14. N'introduisez pas de linge encrassé d'huile de cuisine dans

votre sèche-linge. Les huiles de cuisine pourraient en effetprovoquer une réaction chimique et s'enflammer.www.aristonappliances.us Après avoir déballé l'appareil, contrôlez s'il est en bon état. Pour permettre son transport, l'intérieur de l'appareil a été bloqué à l'aide de quatre vis sur le panneau arrière de la machine. Avant de brancher votre lave-linge séchant, enlevez les vis extérieures nécessaires au transport, les cales et les tuyaux en caoutchouc qui y sontvissés (conservez bien toutes ces pièces) et bouchez les trous à l'aide des cache-trous en plastique fournisavec l'appareil. Pour déposer lesboulons extérieurs, utilisez la cléfournie avec l'appareil. Raccordez les deux tuyaux en caoutchouc à la prise d'eau rouge (eau chaude) et à la blanche (eau froide) situées sur le panneau arrière (en haut à droite) de l'appareil. Raccordez les autres extrémités aux robinets correspondants de l'eau ou bien à une seule prise (le robinet de la cuisine, par exemple) à l'aide d'un adaptateur spécial en Y. A l'aide du connecteur en "U" fourni avec l'appareil, introduisez le tuyau de vidange dans le conduit d'évacuation fixe (ou dans l'évier). Pour des rensei- gnements plus détaillés, voir le paragraphe Raccordement hy- draulique page 6.Mise à niveau Pour un bon fonctionnent de votre lave-linge séchantil est impor- tant que votre lave-linge soit bien posé à plat. Pour bien le niveler, il suffit d'agir sur ses pieds avant; son angle d'inclinaison , me- suré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°. ATTENTION Risque de poids excessifPour le déplacement et l'installationdu lave-linge il faut au moins deuxpersonnes.Si vous agissez seul, vous risquezde vous faire mal au dos ou d'avoird'autres accidents.Les pieds avant sont réglables et autobloquants. 4 Mode d'installation et d'emploi Quand votre nouveau lave-linge séchant arrive Installation Que votre lave-linge séchant soit neuf ou que vous veniez juste de déménager, son bon fonctionnement dépend en grande partie de son installation. 3. Les opérationsd'installation et demise à la terredoivent êtreeffectuées par unprofessionnel,conformément auxnormes localesapplicables en lamatière. Lesinstructionsd'installation quiaccompagnent cetélectroménager sont réservées à l'installateur.4. Pour cet appareil, nous conseillons DE N'UTILISER QUE dela lessive peu moussante .

5. Le lave-linge séchant doit être branché à une prise électrique

tripolaire avec raccordement à l'installation de mise à la terre. Pour votre sécurité, ne déposez pour aucune raison la broche de mise à la terre de la fiche (la ronde).EVITEZ L'UTILISATION DE RALLONGES.

6. Toute réparation ou remplacement d'une pièce doit être

effectué par un professionnel pour éviter tout risque de lésion personnelle ou d'endommagement de l'appareil.

7. Quand vous faites appel à l'assistance technique pour une

panne, éteignez votre lave-linge séchant à l'aide de l'interrupteur ou du boîtier porte-fusibles ou bien en débranchant la fiche de la prise de courant. Demandez à votre installateur de vous montrer quel est l'interrupteur ou le fusible du tableau électrique concerné et d'y apposer une étiquette. ATTENTION - L'appareil doit être raccordé à un seul circuit dérivé avec un conducteur AWG 14 et protégé par un fusible de 15 A. RACCORDEMENT A L'INSTALLATIONDE MISE A LA TERRE L'appareil doit être raccordé à une installation de mise à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, l'installation de mise à la terre réduit tout risque de décharge électrique en offrant au courant électrique un circuit ayant moins de résistance. L'appa- reil est muni d'un câble avec conducteur et fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée à une prise de courant adéquate, cor- rectement installée et raccordée à la terre conformément aux ré- glementations et normes locales applicables.ATTENTION- Un mauvais raccordement du conducteur de mise à la terre de l'appareil peut entraîner un risque de décharge électrique. En cas de doute, adressez-vous à un technicien qualifié pour un contrôle de la mise à la terre de l'appareil. N'essayez pas de modifier la fiche fournie avec l'appareil. Encas d'incompatibilité entre la prise et la fiche, faites installerune prise adéquate par un professionnel.

ATTENTION Conditions électriques requises Risque de décharge électrique (mort, incendie ou décharge électrique):

1) Raccordez l'appareil à une prise électrique tripolaire

raccordé à la terre.

2) Ne démontez pas la broche de mise à la terre.

3) Evitez l'emploi d'adaptateurs ou de rallonges.

Pour votre sécurité et pour éviter tout risque d'accidents, de lésions et d'incendies, lisezattentivement les instructions suivantes :

1. Après avoir déballé le lave-linge séchant, jetez les sachets

plastique et les cartons.2. Ne laissez jamais les enfants seuls ou sans surveillance dans le voisinage des électroménagers. Conservez les vis de fixation, les cales et lescaoutchoucs utilisés pour le transport. En cas de déménagement vous pourrez vous en resservir pour bloquer les pièces internes de l'appareil etéviter que ce dernier ne s'abîme pendant letransport.www.aristonappliances.us Mode d'installation et d'emploi 5 Quelques conseils utiles ATTENTION: Pour éviter tout risque de décharge électrique, NE PAS déposer le panneau de fermeture supérieur (ni posté- rieur). A l'intérieur de l'appareil, aucun composant ne peut être réparé par l'utilisateur. Pour toute réparation, adres- sez-vous toujours à un professionnel du secteur. Vous trouverez au dos de l'appareil, le numéro du modèle de cet article de même que le numéro de série indiqué sur une étiquette. Notez ci-dessous le numéro du modèle et le numéro de série de l'appareil. Conservez ce livret comme documentprouvant votre acte d'achat, il permettra d'identification vo-tre appareil en cas de vol. N° MODELE ______________________ N° DE SERIE______________________

Le symbole de l'éclair enfermé dans un triangle équilatéral, signale à l'usager la présence de "voltage dangereux" non isolé à l'intérieur de l'appareil, représentant un ris- que d'électrocution pour les personnes.Le point d'exclamation Le pointd'exclamation enfermé dans un triangle équilatéral signale à l'usager la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance(assistance) importantes dans la documen-tation fournie avec l'appareil. La société Indesit Company est fière d'offrir à ses clients des produits portant la marqueENERGY STAR.Cette marque certifie que l’ appareil a été testé par les laboratoires UL et s’est avéré conforme aux normes de sécurité UL du Canada e des Etats-Unis.

Le lave-linge séchant offre trois vitesses de lavage différentes. Pour le cycle Coton la vitesse du tambour est de 1200 ou 800 tours minute en fonction de la sélection. Pendant le programme Sans repassage, la vitesse du tambour est de 850 tours minute.Pendant le programme Délicats, la vitesse du tambour est de 500 tours minute. Lors du séchage de linge ou de vêtements de coton lourds (serviettes éponge ou jeans), programmez lelave-linge sur "Normal". Un essorage à la vitesse maximumpermet d'extraire une plus grande quantité d'eau de ces tissus hautement absorbants et de réduire le degré d'humidité au démarrage du séchage. Les temps de séchage seront par conséquent considérablement réduits. Utilisez un assouplissant liquide. Remplissez le compartiment de l'assouplissant jusqu'au niveau indiqué. L'utilisation d'assouplissant rend le linge vaporeux tout de suite après le cycle de lavage, accélère les temps de séchage et réduit la formation de plis. Ce lave-linge séchant est alimenté à 110 volt, la résistance met donc plus de temps qu'un appareil fonctionnant à 220 volt pour atteindre une chaleur maximum. La résistance met environ 10 minutes à atteindre son niveau de chaleur maximum. Pour sécher le linge, le lave-linge séchant fait circuler de l'air réchauffé à l'intérieur du tambour rotatif. Tandis que le tambour tourne en agitant le linge, l'air chaud le sèche. Si le tambour est excessivement chargé, la circulation de l'air est gênée et le linge ne sèche pas bien. Utilisez des lessives peu moussantes. Recommandée pour lave-linge frontal, l’utilisation de cette lessive évite une formation excessive de mousse qui pourrait réduire les performances de l’appareil et élimine tout risque d’endommagement de ce dernier dû à une infiltration excessive de mousse dans la chambre de condensation et à une obstruction du rotor par des dépôts de peluches. Lors du triage du linge tenez compte de la quantité de linge et du type de textile. Les textiles à haute absorption (tels que serviettes éponge et jeans) absorbent davantage d'eau et deviennent donc très lourds une fois mouillés. Si vous vous rendez compte que le linge met plus de temps que d'habitude pour sécher, il se peut que le lave-linge séchant ait été trop chargé, ou bien qu'une seule charge contenait trop de lingehautement absorbant. ATTENTION! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des instructions énumérées ci-dessus. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sachets plastique, le polystyrène expansé, les clous et les autres éléments d'emballage, ils pourraient être dangereux. Ces derniers doivent être éliminés comme il se doit. Sécuritéwww.aristonappliances.us RACCORDEMENT EAU (Arrivée de l'eau) Positionnez correctement le tuyau de vidange pour éviter tout étranglement et garantir une bonne vidange de l'eau. L'extrémité de sortie du tuyau de vidange doit être placée à au moins 25" (62 cm) de haut par rapport à la base de l'appareil. L'eau peut alors être évacuée dans un conduit d'évacuation ou directement dans un évier, mais il faut que le lave-linge séchant soit équipé d'une vanne spéciale située à 25" (62 cm) de haut pour éviter tout phénomène de siphonnement (voir fig. ci-contre). Le tuyau de vidange ne doit pas être introduit dans la canalisation fixe pour plus de 6" (15 cm). IMPORTANT Contrôlez que le tuyau de vidange n'est pas plié et que le passage de l'eau n'est pas gêné par des étranglements. Raccordement à la canalisation d'évacuation fixe : L'installation dans des véhicules de loisirs exige un tuyau de vidange fixe ayant 1-1/2" (3,7 cm) de diamètre et un débit minimum de 31 litres minute, tandis que les installations domestiques exigent 2" (5 cm) de diamètre. Raccordement à la canalisation d'évacuation fixe au sol : L'embouchure de la canalisation fixe doit se trouver à une hauteur comprise entre 25" (62 cm) et 34" (86 cm) mesurée à partir du socle de l'appareil (A). Raccordement à la canalisation d'évacuation fixe murale : la distance entre l'extrémité du tuyau de vidange et la base de l'appareil doit être comprise entre 25" (62cm) et 34" (86 cm) (B). RACCORDEMENT EAU (Evacuation de l'eau) 6 Mode d'installation et d'emploi Les accessoires fournis avec l'appareil comprennent aussi 2 tuyaux d'arrivée et 4 caoutchoucs. Raccordez l'extrémité droite de ces tuyaux au réseau d'alimentation en eau fig. 1. Raccordez l'extrémité en angle droit de ces tuyaux aux vannes de chargement placées sur le panneau arrière de l'appareil, appliquez un des caoutchoucs fournis pour garantir une étanchéité parfaite aux différents points de raccordement. Les opérations de serrage doivent être effectuées à la main; n'utilisez un outil qu'en cas de fuite d'eau. Ne forcez pas (voir fig. 1). Les vannes de chargement sont codifiées avec des couleurs différentes : Rouge = Eau chaude Blanc = Eau froide Raccordement à la prise d'eau La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette fixée à l'arrière de l'appareil. Si les tuyauteries de l'eau sont neuves ou inutilisées depuis longtemps, faites couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder l'appareil. Raccordez le tuyau d'arrivée à une prise d'eau froide à embout fileté 3/4 gaz. Veillez à ce que les caoutchoucs soient bien installés à chacune des extrémités du tuyau d'arrivée. L'extrémité en L doit être raccordée à la machine, tandis que les extrémités rectilignes doivent être raccordées aux robinets de l'eau Remarque: Pour réduire le risque de rupture des tuyaux d'arrivée, remplacez-les tous les 5 ans. Il est conseillé de prendre note de la date d'installation ou de remplacement du tuyau d'arrivée. Contrôlez périodiquement les flexibles et remplacez-les si vous constatez des renflements, des étranglements, des signes d'usure ou des fuites. L'appareil fonctionne même en n'utilisant qu'un seul robinet d'eau froide; les vannes d'arrivée doivent toutefois être toutes deux raccordées au réseau d'alimentation de l'eau. Fig. 1 - Prise d'eau en haut à droite 25” 34”

2www.aristonappliances.us Mode d'installation et d'emploi 7 Efficacité de séchage Votre nouvel électroménager a été fabriqué avec le plus grand soin. Très souvent ce qui, en apparence, semble une bonne raison pour faire appel au service après-vente peut en fait être résolu par une simple régulation à effectuer vous-même. Le forfait d'appel en garantie sera à votre charge si les inconvénients ne dépendent pas de défauts de matériaux ou de fabrication couverts par la présente garantie. Pour éviter le coût d'un appel n'étant pas strictement nécessaire, avant d'appeler le service après-vente consultez le paragraphe "Problèmes et solutions" pour vous assurez qu'il ne s'agit pas de situations que vous pourriez résoudre vous-même. Ce PRE-INSTALLATION Cet appareil est un lave-linge automatique ayant une capacité de: 12 lbs. - 5,5 Kgs. paragraphe se trouve pages 16-17 de ce mode d'emploi et d'entretien. Ce lave-linge séchant est un électroménager à charge frontale avec un hublot à large ouverture qui simplifie considérablement le chargement. 9 cycles de lavage sont disponibles qui viennent s'ajouter au super rinçage et aux cycles de prélavage. Lisez et suivez les instructions de cette brochure pour obtenir d'excellents résultats. Veillez à ce que ces instructions soient bien respectées. Si vous avez besoin d'autres renseignements ou d'assistance technique, adressez-vous au commerçant qui vous a vendu l'appareil ou bien appelez le service après-vente. Le lave-linge séchant fonctionne à 110 volt et est équipé d'un sécheur à 1.300 watt : ce qui signifie que pour sécher le linge il met davantage de temps qu'un sèche-linge traditionnel (qui fonctionne à 220 volt, 5.000 watt). Les indications qui suivent vous permettront toutefois d'augmenter l'efficacité de votre sèche-linge.

1. LA PORTE EST VERROUILLEE PENDANT LE SECHAGE:

Pendant le séchage, la porte est verrouillée à l'aide d'un dispositif électronique et le voyant Mode+Verrouillage de porte reste allumé. On évite ainsi que l'élément chauffant s'allume et s'éteigne et on empêche des déperditions de chaleur, en économisant sur l'énergie.

2. ASSOUPLISSANT: Si les cycles de lavage et de séchage

sont sélectionnés pour être lancés l'un après l'autre, la fonction de préchauffage s'active automatiquement. Dans ce cas, l'élément chauffant s'allume pendant le dernier essorage du programme de lavage. Tandis que l'air chaud du sèche-linge commence à entrer dans le tambour, le linge est essoré à 1.200 tours dans le programme de Lavage normal. Par effet de la force centrifuge, le linge reste collé aux parois du tambour et l'air chaud ne peut agir que sur les parties exposées qui se réchauffent excessivement. Avant que le linge ne se détache des parois du tambour pour tomber à l'intérieur, il faut compter environ 30 minutes. L'UTILISATION D'ASSOUPLISSANTS LIQUIDES PERMET PAR CONTRE AU LINGE DE SE DÉTACHER IMMÉDIATEMENT DES PAROIS, ACCÉLÉRANT AINSI LA DURÉE DU SÉCHAGE TOUT EN RÉDUISANT LA FORMATION DE PLIS. 3.SURCHARGE: Le tambour a une capacité de 1.92 pied cub. environ. Bien qu'étant le plus grand tambour de lave-linge séchant disponible, il est toutefois plus petit que celui d'un lave-linge normal. Nous recommandons de ne pas surcharger le tambour . Quand il y a trop de linge entassé, la circulation de l'air est gênée et la durée du séchage se prolonge. Pour un séchage idéal, il est conseillé de ne pas charger le tambour au-delà des 2/3 de sa capacité.

4. SECHAGE EXCESSIF: Ce sèche-linge exploite le principe

de fonctionnement à condensation qui utilise de l'eau froide pour condenser l'humidité produite par l'air chaud. Aucun système d'évacuation vers l'extérieur n'étant prévu, l'humidité reste à l'intérieur de l'appareil. Quand on a l'impression que le linge est mouillé, cet effet est très souvent dû à l'humidité résidue (semblable aux condensats). Dans ce cas, il suffit de sortir le linge et d'attendre quelques minutes pour le laisser sécher. Ne séchez pas excessivement le linge.

5. UTILISEZ DES LESSIVES PEU MOUSSANTES:

L'utilisation de lessives peu moussantes (Equator ou toute autre marque) permet d'éviter tout risque de pénétration de mousse dans la chambre de condensation. La pénétration de mousse à l'intérieur de la chambre de condensation peut engorger la chambre et le rotor avec des résidus de peluches. Avec le temps, ce phénomène peut détériorer l'efficacité du séchage et exiger un nettoyage du rotor.

1. Le lave-linge doit être installé sur un sol résistant parfaitement

plat, dans un lieu sec et bien ventilé, à proximité d'une prise de courant, d'un robinet d'eau.

2. L'installation sur une moquette ou du parquet augmente les

  • Moquette - à n'installer que sur des moquettes légères.
  • Parquet - avant l'installation, renforcez le plancher à l'aide de vis et placez d'autres panneaux de contreplaqué.

3. Les opérations d'installation et de mise à la terre doivent

être effectuées par un professionnel, conformément aux normes locales applicables en la matière. Les "Instructions d'installation" réservées à l'installateur sont contenues dans le mode d'emploi et d'entretien de l'utilisateur.

4. Le lave-linge doit êre raccordé à une prise électrique tripolaire

de 120 Volt, 60 Hz, 1300 W et 13 Amp avec raccordement à l'installation de mise à la terre. Pour éviter que l'appareil ne s'éteigne accidentellement, il ne faut pas le mettre en marche au moyen d'un interrupteur mural ou à tirette.www.aristonappliances.us 8 Mode d'installation et d'emploi Que placer dans votre lave-linge ? Quelques astuces pour mieux laver. Triez votre linge en tenant compte destextiles et des couleurs. Attention aux étiquettes, suivez leurs indications.

PREPARATION DU LINGE

Tri du linge Triez les vêtements pour éviter que certains puissent en abîmer d'autres en cours de lavage. Triez le linge et formez des chargesqui soient le plus possibile uniformes au point de vue couleurs, textiles, composition des vêtements et degré de salissure. - Couleur. Triez le linge en trois groupes : blanc et couleursclaires, couleurs normales et vives, couleurs foncées. Les vêtements qui déteignent doivent être lavés à part. - Type de textiles. Les textiles délicats doivent être séparés des textiles résistants. Séparez les vêtements qui ont tendance à pelucher de ceux qui ne le font pas ou qui au contraire attirentles peluches. - Composition des vêtements. Les vêtements qui s'effilochent facilement ou qui ont des décorations particulières exigent une attention minutieuse. Vous pouvez les laver dans cetappareil en choisissant un cycle pour tissus en maille. Il est conseillé de laver à la main les vêtements fragiles et délicats. - Degré de salissure. Séparez les vêtements très sales du reste du linge pour éviter que la salissure encrasse l'eau de lavage. Contrôle Lors du tri du linge au moment du chargement du lave-linge séchant, vérifiez s'il n'y a pas des vêtements qui exigent un traitement particulier. - Détachez le linge, quand les taches sont encore fraîches et faciles à enlever. Tentez d'abord d'éliminer à l'eau froide les taches dont vous ignorez l'origine. L'eau chaude tend à sécher les taches de produits contenant des protéines tels que sang,œuf, viande et lait. Pour enlever les taches difficiles, consultez le paragraphe "Comment enlever certaines taches spéciales" dans la dernière partie de ce manuel. Pré-traitement Pré-traitez les parties très sales telles que cols, poignets et taies d'oreillers à l'aide d'un spray de prélavage, un détachant liquide, une lessive ou un mélange de lessive et de détergent en pâte à appliquer sur les parties les plus sales. Triez votre linge par typede tissu, couleur: vousobtiendrez de meilleursrésultats Mode d'emploi - Prétraitez d'abord les parties particulièrement sales telles que cols, poignets et taies d'oreiller. Consultez le paragraphe "Prétraitement", vous y trouverez les conseils correspondants. - Reprisez les vêtements déchirés, avant de les laver, pour éviter qu'ils ne s'abîment encore plus. - Videz les poches. Les objets oubliés dans les poches tels que crayons, stylos, feutres ou mégots de cigarettes peuventtacher tout le chargement de linge. Les mouchoirs en papiers'effritent pendant le lavage en éparpillant des morceaux sur toutes les pièces de linge. Enlevez les pièces de monnaie et autres objets étrangers qui pourraient endommager l'appareil. - Fermez toutes les agrafes, les fermetures éclair et les boutons. - Retournez tous les vêtements en maille pour réduire la tendance de ces tissus à "pelucher". Des petites boules de fibres se forment à la surface des vêtements suite à usure et frottement. - Enlevez l'excès de saleté et de boue. Brossez le revers des pantalons, secouez ou passez à l'aspirateur les tapis pour enlever la saleté déposée en surface. - En cas de boucles lavables, enveloppez-les bien dans unlinge de protection avant de les laver et de les faire sécher pour éviter qu'elles ne rayent et abîment l'appareil. Enlevez les boucles, accessoires, boutons et ceintures non lavables. - Nouez lacets, ceintures et pans de tablier pour éviter qu'ils s'entremêlent pendant le lavage. - Avant d'introduire votre linge, contrôlez si le tambour est bien vide. INSTALLATION DANS UN RENFONCEMENT MURAL, DANS UN PLACARD OU DANS UNE NICHE (Instructions) L'appareil peut êre installé dans un renfoncement mural, dans un placard ou dans une niche.Les distances d'installation sont exprimées en pouces et se réfèrent aux valeurs minimales permises. Nous conseillons néanmoins de toujours laisserdavantage de place pour simplifier les opérationsd'installation, d'entretien et de mise en conformité parrapport aux réglementations ou normes locales.Pour les autres types d'installation, respectez lesdimensions minimales indiquées (1 pouce=2,54 cm.). Vue frontale Vue latérale Distances minimales d’installationwww.aristonappliances.usConsultez le paragraphe "Comment enlever certaines taches spéciales" (voir page 13) pour traiter des taches particulières. En cas de linge particulièrement sale ou taché, plutôt que de traiter les taches une par une, il vaut mieux effectuer unprélavage. Prélavage Utilisez la fonction de prélavage pour des vêtements particulièrement sales comme ceux des enfants par exemplequi se salissent beaucoup en jouant. Ces vêtements sont souvent très sales. Dans ce cas, un prélavage avec une lessive appropriée aide à dissoudre même la saleté la plus obstinée. Produits de lavage Les lessives sont les produits les plus courants pour le lavagedu linge de maison.Des doses de lessive insuffisantes ne permettent pas d'obtenirun lavage optimal tandis que des doses excessives produisent un excès de mousse et empêchent un rinçage efficace. Les lessives servent non seulement à dissoudre la saleté mais gardent aussi cette dernière en suspension dans l'eau d elavage pour empêcher qu'elle ne se redépose sur le linge. La dose à utiliser dépend de la quantité de linge, de son degré de salissure, de la dureté de l'eau et du type de lessive utilisée. Dosez TOUJOURS la quantità de lessive. La quantié de mousse produite n'est pas obligatoirement un indice de la quantité devant êre utilisée. Il y a en effet des lessives qui produisent beaucoup plus de mousse que d'autres. N'utilisezque des lessives spéciales pour lave-linge frontal.

1. N'utilisez que des lessives peu moussantes.

2. La quantité de lessive dépend du degré de salissure. Pour

un chargement de linge très sale, augmentez la quantité de lessive à utiliser.3. Utilisez davantage d'assouplissant en cas d'eauparticulièrement dure et moins si votre eau est plus douce.

4. Si le linge a été pré-traité, réduisez la quantité de lessive et

s'il a été pré-traité avec une lessive abondante, n'en ajoutez pas du tout. Mise en marche du lave-linge séchant Après avoir installé votre lave-linge séchant, effectuez un cycle de lavage en sélectionnant le programme souhaité. 1. Le hublot est bien fermé ;2. La fiche est bien branchéedans la prise ;3. Le robinet de l'eau estouvert.Choisissez un programmeChoisissez le programme enfonction du type de linge à la-ver. Pour choisir le programme,consultez le tableau page 11,puis :

1) Tournez le sélecteur

Lavage jusqu'à ce que leprogramme choisi arriveen face du repère situé surle bouton ;2) Tournez le bouton Sé- chage jusqu'à la position désirée;

3) Tournez le bouton Tempé-

rature de lavage jusqu'àla sélection de la tempéra-ture adéquate pour lesfonctions de lavage/rin-çage;4) au besoin, utilisez les tou- ches F, G, H, I et, enfin,, appuyez sur la touche d'al-lumage.5) N'oubliez pas, si vous sou-haitez l'utiliser, que le "dé- part programmé" doit être sélectionné avant le cycle de lavage.Une fois le lavage terminé...Le voyant Mode+Verrouillagede porte clignote rapidementpendant quelques secondespuis il passe à un clignotementlent.Eteignez alors le lave-lingeséchant en appuyant sur latouche L Power (position O).Vous pouvez alors ouvrir le hubloten toute sécurité. Après avoir sorti le linge, laisseztoujours le hublot ouvert pour permettre à l'air de circuler à l'intérieur du tambour.N'oubliez pas qu'en cas decoupure de courant ou sivous éteignez votre lave-linge séchant, , le pro-gramme sélectionné restemémorisé.Une bonne mise en service devotre lave-linge séchant estprimordiale tant pour la qua-lité du lavage que pour éviterdes problèmes et augmenter sa longévité. Après avoir chargé l'appareil, ajouté le produit lessiviel et, aubesoin, les assouplissants,contrôlez toujours si :Chouchoutez votre linge: placez vos pièces delingerie, vos bas et vos vêtements délicats dans un sachet en toile pourles protégerMode d'installation et d'emploi 9

5. Si votre appareil précédent était du type à chargement par

dessus, il se peut que les premiers chargements de lavage dans un appareil à chargement en façade exigent moins de lessive jusqu'à ce qu'il n'y ait plus du tout de résidus de lessive sur le linge. La lessive qui est restée nichée dans les tissus est dissoute pendant le cycle de lavage en cascade.Pour utiliser des doses de lessive adéquates, consultez lesinstructions indiquées par le fabricant sur le paquet.La lessive sera introduite automatiquement dans l'appareil par le tiroir doseur. Le niveau de mousse ne doit jamais dépasser la ligne de milieu du hublot de chargement. Une formationexcessive de mousse ne gêne pas l'action de lavage de l'appareil mais remonte à travers le tiroir à produits lessiviels et déborde en se répandant sur le sol! Dans ce cas, amenez le programmateur sur le premier rinçage pour effectuer un rinçage qui permettra d'éliminer la mousse excédente. Eau de Javel Le blanchissage sert à blanchir, à enlever les taches les plus obstinées, à supprimer les mauvaises odeurs et même à désinfecter les tissus, mais il ne doit jamais être considéré comme une alternative à un lavage normal. N'ajoutez pas d'eau de javel à votre eau de rinçage. Diluez toujours l'eau de Javel avant utilisation. Pour ajouter de l'eau de Javel, ouvrez le tiroir à produits lessiviels et versez le produit dans le bac 4 (voir pages 15 et 13-14).AVERTISSEMENTS : Evitez de trop remplir le bac à eau de Javel. La quantité d'eau de javel en excès irait directement à l'intérieur de l'appareil et pourrait abîmer le linge. Assouplissant Tous les textiles et notamment les serviettes éponge gagnent à être traités avec un assouplissant lors de leur dernier rinçage. Le linge est en effet plus souple et plus facile à repasser, tandis que les textiles synthétiques perdent beucoup de leureffet adhérent.Versez l'assouplissant dans le bac "Additifs" du tiroir à produitslessiviels jusqu'au niveau indiqué sur le petit siphon. Evitez detrop remplir le bac car l'assouplissant se déverserait immédiatement à l'intérieur de l'appareil et compromettrait le résultat du lavage.C'est vous qui commandez ! Choisissez les bons programmes : c'est important. Et c'est facile. Bouton Lavage et DépartdifféréIl sert à sélectionner le pro-gramme de lavage.Ne tournez ce bouton quedans le sens des aiguillesd'une montre.Pour sélectionner un pro-gramme, tournez le boutonjusqu'à ce que le repère situésur le bouton coïncide aveclemot/chiffre correspondantau programme souhaité.Appuyez alors sur la touche Lallumé/éteint; le voyant Mcommence à clignoter.Au bout de 5 secondes, la sé-lection est acceptée, le voyantM cesse de clignoter (maisreste allumé) et le cycle delavage commence.Si vous souhaitez interromprele programme en cours ou enprogrammer un autre, sélec-tionnez l'une des positionsReset et attendez 5 secondes.Dès que l'annulation est ac-ceptée, le voyant M se met àclignoter, vous pouvez alorséteindre la machine.Ce bouton sert aussi à diffé-rer le fonctionnement de vo-tre lave-linge.Sélectionnez une des 4 posi-tions de départ différé, ap-puyez sur la touche allumé/éteint I et attendez 5 sec. Lasélection est alors acceptée(le voyant M reste allumé) etvous pouvez sélectionner leprogramme désiré.Le voyant M clignote d'une fa-çon particulière (2 sec. alluméet 4 sec. éteint) pour indiquer qu'un départ différé a été sé- lectionné.Pendant cette phase vouspouvez aussi ouvrir le hublotet modifier votre chargementde linge.Une fois que le cycle de la- vage a été sélectionné et ac- cepté par votre lave-linge sé- chant, un changement de po-sition du bouton n'auraaucune conséquence (saufdans la position Reset (Stop).

Allumé/éteint (Alimentation)Pour allumer votre lave-lingeséchant, appuyez sur la tou- che L . Pour l'éteindre, ap- puyez une nouvelle fois surla touche L.Si vous éteignez votre ma-chine le programme sélec- tionné reste mémorisé. Voyant allumé/éteint/ver-rouillage de porte (Etat)Le voyant M clignote lente-ment pour signaler que lamachine est allumée et attend d'être programmée, à la fin du cycle il signale le déver-rouillage de la porte. Il cli-gnote rapidement quand lehublot est verrouillé. Sa lu-mière fixe indique que le pro-gramme sélectionné est ac-cepté. Témoin séchage Ce voyant s'allume pour indi- quer que le bouton B a été programmé et qu'à la fin du cycle de lavage la machineeffectuera le cycle de séchagesélectionné. Sélecteur séchage Il sert à sélectionner la durée de séchage souhaitée en fonc-tion de vos besoins, c'est à dire "séchage repassage", pour linge prêt à repasser, ou "sé- chage armoire", pour linge prêt à ranger. Pour plus de détails, consultez le tableau de la du- rée de séchage page 12. Une fois que toutes les commandes ont été sélectionnées et tout de suite après la fermeture du hu-blot, le lave-linge séchant com-mence à fonctionner.Tiroir à produits lessivielsl comprend 3+1 bacs :1. Lessive prélavage;2. Lessive lavage;3. Assouplissant;4. Eau de Javel.PrélavageCette touche permet d'effec-tuer un prélavage avec tous lesprogrammes (sauf le pro-gramme Laine). (voir page 11).Le tiroir à produits lessiviels (pourplus de détails voir page 15). Sélecteur température Il sert à sélectionner la tempé- rature de lavage indiquée dansle tableau des programmes(voir page. 11). Il vous permet aussi de réduire la température conseillée pour le programme sélectionné, jusque au lavage à froid.Consultation rapide desprogrammes: pour l'ouvrir,tirez la languette grise versvous.Légende programmeRepassage facileGrâce à cette fonction, votrelinge ne sera pas froissé etdonc beaucoup plus facile àrepasser.Vous pouvez l'utiliser avec lesprogrammes Sans-repas- sage et Délicats. Si vous appuyez sur cette tou-che au cours de ces program-mes, le cycle de lavage s'ar-rête sur une position Repas- sage facile. Pour le complé- ter, appuyez à nouveau sur latouche H.1200 RPM Essorage rallentiUtilisez cette touche pour ré-duire la vitesse d'essorage de1200 à 600 tours minute pourles programmes coton et linet de 850 à 450 tours minutepour les programmes Sans-repassage.Rinçage PlusCette fonction permet d'effec-tuer un rinçage supplémen-taire pour le coton et les tis-sus Sans-repassage. Cettefonction est conseillée pour améliorer le rinçage en cas de pleine charge et d'uneplus grande quantité de les-sive.Recommandé pour les per-sonnes allergiques aux pro-duits lessiviels.Remarque : Si vous lancezle séchage et appuyez surcette touche, l'appareil n'effec-tuera pas la fonction repas-sage facile.Les boutons sont escamotables.Pour les faire sortir, poussezlégèrement au centre. MAX

Mode d’installation et d’emploi www.aristonappliances.us

Nwww.aristonappliances.us Des programmes pour toutes les saisons Que laver, aujourd'hui ? IMPORTANT: POUR ANNULER LE PROGRAMME QUE VOUS VENEZ DE SÉLECTIONNER, AMENEZ LE BOUTON LAVAGE EN POSITION "RESET" ET ATTENDEZ AU MOINS 5 SECONDES. Les données de ce tableau sont fournies à titre indicatif ; elles peuvent varier selon la quantité et le type de linge, la température de l'eau de réseau et la température ambiante. Nature des textiles et degré de salissure Boutonprogrammes Bouton température Prélavage Lessive lavageAssouplis- sant Javel Durée dulavage(minutes) Description du cycle de lavage DEPART DIFFERE Retard de 12 - 9 - 3 - 1 heures Diffère le départ de 12 - 9 - 3 - 1 heures Stop/Reset Interrompt/Annule le programme sélectionné COTON INTENSIF Blancs extrêmement sales(draps, nappes, etc.)

Lavage , rinçages, essorages intermédiaires et final Blancs et couleurs résistantes très sales

Lavage, rinçages, essorages intermédiaires et finalBlancs peu sales et couleurs délicates(chemises, pulls, etc..)

Rinçages, essorages intermédiaires et final Essorage Vidange et essorage finalSéchage tissus coton.SéchageStop/Reset Interrompt/Annule le programme sélectionné SANS REPASSAGE Synthétiques aux couleurs résistantes très sales (linge de bébé, etc.)

Lavage, rinçages, anti-froissement ouessorage délicat Synthétiques aux couleurs délicates (linge en tout genre légèrement sale)

Lavage, rinçages, anti-froissement ouessorage délicat Synthétiques aux couleurs délicates (linge en tout genre légèrement sale)

Anti-froissement pour linge particulièremen délicat Séchage tissus synthétiques SéchageStop/Reset Interrompt/Annule le programme sélectionné DELICATS (SYNTHETIQUES) Délicats

Délicats, rinçages, anti-froissement ouvidangeSoie, vêtements et tissus particulièrement délicats (rideaux, soie, viscose, etc.

Lavage, rinçages et essorage délicat Rinçages Rinçages, anti-froissement ou vidange Essorage Vidange et essorage délicat (sauf soie) Vidange Vidange Séchage tissus synthétiques SéchageStop/Reset Interrompt/Annule le programme sélectionné Mode d'installation et d'emploi 11 Remarque Pour la fonction anti-froissement: voir Repassage facile, page ci-contre . Les données reportées dans le tableau sont à titre indicatif.www.aristonappliances.us

ode d'installation et d'emploi Le séchage - Pendant le séchage, le hublot a tendance à chauffer. - N’utilisez pas cet appareil pour sécher du linge précédemment lavé avec des produits chimiques ou des solvants inflammables (ex. trichloréthylène). - Ne mettez pas sécher du caoutchouc-mousse ou des élastomères similaires. - Vérifiez si le robinet de l’eau froide est bien ouvert pendant les phases de séchage. - Ce lave-linge séchant ne peut êre utilisé que pour sécher du linge prélavé en eau. ATTENTION Conseils Utiles Ne lavez jamais à la ma- chine... du linge non ourlé, ef- filoché ou déchiré. Si vous de- vez absolument le laver, enfer-mez-le dans un sac. Ne mé-langez jamais les couleursavec le blanc. Attention au poids !Pour obtenir d'excellents résul-tats, ne dépassez jamais les poids indiqués (se référant à la capacité maximum de lingesec):- Textiles résistants:

- Textiles synthétiques: 3 kg, 6 lbs maximum- Textiles délicats:

2.5 kg, 5 lbs maximum

- Pure laine vierge: 1,5 kg, 3 lbs maximum - Peignoirs : 2.5 kg, 5 lbs maximum Mais combien pèsent-ils?1 drap 400-550 g1 taie d'oreiller 120 g1 nappe 450 g1 peignoir 900-1300 g1 serviette de toilette 150-500 g Les Tee-shirts couleur,les imprimés et les chemisesdurent plus longtemps sivous les lavez à l'envers.Repassez toujours vos Tee-shirts et vos sweats impriméssur l'envers. Alarme Coton denim.Les combinaisons genre "sa-lopette" ont des bretellesavec des crochets qui peu-vent endommager le tambourou les autres vêtements.Pourquoi ne pas les enfilerdans la poche de la bavetteet les fixer avec des épin-gles à nourrice pour suppri-mer tout danger ! Périodes d'inutilisation:débranchez la fiche.Mieux vaut mieux débran-cher la fiche et fermer le ro-binet. Laissez le hublot en-trouvert pour permettre à l'airde circuler dans la zone dutiroir et du joint. Vous évite-rez ainsi la formation demauvaises odeurs.Combiné(Lavage et séchage)

  • Consultez le tableau A ci- contre et suivez lesindications de chargementMAX pour effectuer un cycleautomatique de lavage etséchage.• Suivez les instructions pourlavage seulement (voir page8 le paragraphe "Mise enmarche du lave-lingeséchant")
  • Sélectionnez la durée de séchage sur le boutonSéchage.• Appuyez sur la touche CPower.Si le chargement de linge à laver et sécher est supérieur au chargement maxi. prévu(voir tableau A) :- suivez les indicationsfournies pour lavageseulement (voir page 8paragraphe "Mise en marchedu lave-linge séchant").- Une fois le programmeterminé, sortez le linge,séparez-le et replacez-en unepartie dans le tambour. Suivez à présent les instructions prévues pour procéder au séchage seulement. Procédez de même pour le linge restant.Séchage seulement• Pour le coton, ne remplissezpas le tambour au-delà de 2/3(3,5 kg), (consultez le tableaupour les autres textiles), etvérifiez si :- le hublot est bien fermé ;- la fiche est bien branchéedans la prise;- le robinet de l'eau est ouvert;- la touche L Power est en position O (pas enfoncée).
  • Amenez le boutonprogrammes de Lavage sur laposition voulue "OFF" selonle type de textile
  • Sélectionnez la durée de séchage sur le boutonSéchage• Appuyez sur la touche Powerpour démarrer. Une fois le séchage terminé … Le voyant Mode+ Verrouillageclignote lentement. Eteignezalors votre lave-linge séchanten appuyant sur la touche Power L (position O). Vous pouvez alors ouvrir le hublot.Après avoir sorti le linge,laissez le hublot ouvert ouentrouvert pour éviter laformation de mauvaises odeurset fermez le robinet de l'eau (encas de raccordement à un kitd'adaptation pour robinets). La durée de séchage dépend surtout du type de textile (certaines fibres absorbent davantage d'eau que d'autres), du degré d'humidité du linge au moment du démarrage du séchage et de la quantité de linge. Serviettes de table, serviettes de toilette et textiles similaires (plutôt épais) exigent généralement plus de temps pour sécher. Programme combiné de Lavage et Séchage Pour une charge de linge en coton ne dépassant pas 1kg, utilisez le programme de séchage correspondant auxtextiles synthétiques. Si l'un des programmes coton a été sélectionné, un essorage est effectué pendant le séchage. IMPORTANT Chouchoutez votre linge : placez vos pièces de lingerie, vos bas et vos vêtements délicats dans un sachet en toile pour les protéger Pour obtenir d'excellentsrésultats utilisez de petitesquantités de lessive et nedépassez pas une charge de1,5 kg. CYCLE LAINE Tableau A. Les données reportées dans le tableau sont à titre purementindicatif.Type detextile Type

Coton - Lin Linge de plusieurs dimensions 3,5 (8) - Coton Serviettes éponge 3,5 (8) - Coton Draps, chemises 2,5 (5) -Acrylique s Pyjamas, chaus- settes, e tc.

(2) 60 50 50www.aristonappliances.us Sang Traitez les taches encore fraîches avec de l'eau froide. Versez de la lessive sur les taches restantes. Rincez. Si les taches persistent, ver- sez quelques gouttes d'ammoniaque et traitez à nouveau avec un produit lessiviel. Rincez. Au besoin, utilisez de l'eau de javel. Cire Raclez l'épaisseur de cire. Placez le tissu taché entre deux feuilles de papier buvard ou entre plusieurs couches de mouchoirs en papier. Repassez au fer tiède. Frottez avec une éponge et un détergent li- quide. Si la tache ne part pas, passez à l'eau de javel. Ketchup Raclez les couches plus épaisses. Mettez tremper à l'eau froide pen- dant 30 minutes. Pré-traitez avec du détergent en pâte. Lavez à la machine. Chewing gum. Frottez avec un glaçon pour faire durcir le chewing gum. Raclez les couches plus épaisses avec une lame non tranchante. Frottez avec une éponge et un détergent liquide. Chocolat ou cacao Mettez tremper à l'eau froide pendant 15 minutes. Frottez la tache avec un détergent en pâte puis rincez abondamment. Lavez à la tempéra- ture la plus élevée appropriée au type de tissu. Si la tache ne part pas, frottez avec une éponge et de l'eau oxygénée, rincez et lavez à la machine. Huile de foie de morue Frottez avec une éponge et un détergent liquide. Mettez tremper dans de l'eau tiède savonneuse. Si la tache ne part pas, lavez avec un produit blanchissant qui n'endommage pas le tissu. Pour enlever les taches jaunâtres, frottez avec une éponge et de l'eau oxygénée. Rin- cez et lavez à la machine. Les taches de vieille date sont parfois impos- sibles à enlever. Café ou thé (noir) En cas de taches fraîches, mettez tremper tout de suite en eau froide; puis traitez avec de l'eau de Javel à la température la plus élevée supportée par le type de textile. Si le tissu ne risque rien, versez de l'eau bouillante sur la tache en la versant de 1" à 3" (30 - 90 cm) de haut. Lavez à la machine. Café ou thé (au lait) Rincez ou mettez tremper à l'eau froide. Versez un produit lessiviel sur la tache, rincez et laissez sécher. S'il reste des traces de graisse, frottez avec une éponge et un détergent liquide. Au besoin, renouvelez l'opération. Si la tache ne part pas, passez à l'eau de Javel. Produits de beauté : fard à paupières, rouge à lèvres, fond de teint liquide, mascara, poudre, fond de teint compact ou fard à joues Versez du détergent liquide concentré sur la tache ou bien mouillez la tache et frottez avec du savon ou du détergent en pâte jusqu'à obtenir une mousse dense. Frottez jusqu'à ce que la tache disparaisse com- plètement, puis rincez abondamment. Au besoin, renouvelez l'opéra- tion. Si la tache ne part pas, lavez avec un produit blanchissant qui n'endommage pas le tissu. Crème, glace ou lait Frottez la tache avec une éponge et de l'eau froide, ou bien mettez tremper en eau froide pendant 30 minutes au moins. Si la tache ne part pas, versez un détergent sur la tache puis rincez. Au besoin, traitez à l'eau de Javel. Déodorants et anti-transpirants Lavez ou frottez soigneusement la tache avec une éponge et de l'eau tiède savonneuse, rincez. Si la tache ne part pas, blanchissez avec de l'eau chaude savonneuse. Lavez à la machine. Pour raviver les cou- leurs, utilisez de l'ammoniaque. Rincez abondamment. Taches de couleur Rincez ou mettez tremper à l'eau froide. Versez du détergent sur la tache. Rincez. Au besoin, blanchissez. Certaines taches sont impossi- bles à enlever. Vous pouvez aussi utiliser un détachant courant dispo- nible dans le commerce. Comment enlever certaines taches spéciales Mode d'installation et d'emploie 13 Œuf ou jus de viande Rincez à l'eau froide. Si la tache ne part pas, appliquez un produit pour assouplir le tissu et laissez agir pendant 15-20 minutes. Si la tache ne part pas, frottez avec une éponge et du détergent liquide ou de l'eau de Javel diluée. Lavez à la machine en eau chaude. Si vous traitez tout de suite la tache à l'eau chaude, elle risque de se fixer encore plus. Assouplissant Frottez au savon de Marseille jusqu'à ce que la tache s'assouplisse. Rincez abondamment et lavez à la machine. Dans certains cas, si la couleur le permet, un frottement à l'alcool peut s'avérer efficace. Lavez à la machine. Si vous le désirez, vous pouvez faire nettoyer à sec. Feutre Aspergez la tache avec un détergent spécial. Frottez soigneusement la tache avec une éponge. Rincez à l'eau froide. Au besoin, appliquez encore du détergent. Fruits, vin Mettez immédiatement tremper en eau froide quand la tache est en- core fraîche. Traitez à l'eau de Javel à la température la plus élevée supportée par le type de tissu ; versez de l'eau bouillante sur la tache en la faisant tomber de 1" à 3" (30 - 90 cm) de haut. Lavez à la machine. Herbe Appliquez un détergent sur la tache. Frottez avec une éponge et de l'alcool dénaturé. Au besoin, traitez à l'eau de Javel. Graisse ou huile Raclez les couches plus épaisses. Frottez la tache avec un détergent en pâte ou un produit lessiviel courant; rincez à l'eau chaude. Si la tache ne part pas, frottez soigneusement avec une éponge et un détachant. Séchez. Au besoin, renouvelez l'opération. Pour enlever les taches jaunâtres, utilisez un produit blanchissant au chlore ou à l'oxygène. Encre et stylo à bille Le lavage risque de fixer encore plus certains types d'encre. Nous conseillons de traiter préalablement une petite portion de tissu. Frottez plusieurs fois la tache avec une éponge et de l'acétone, du solvant (acétate d'amyle) ou de l'alcool. Essayez avec de la laque, ça peut marcher. Lavez à la machine. Au besoin, traitez à l'eau de Javel. Utili- sez de l'acétate d'amyle sur des synthétiques en triacétate, Arnel, Dynel et Verel. Sur d'autres textiles, utilisez de l'acétone. REMARQUE : Certaines taches d'encre sont impossibles à enlever. Moisissures Brossez la surface pour la débarrasser de la moisissure et empêcher que les spores se répandent. Plongez dans une solution composée d'un 1/2 verre d'eau de Javel diluée dans 4 litres d'eau froide savon- neuse pendant 5-10 minutes. Rincez avec soin. Lavez à la machine. Boue Laissez sécher la tache; puis brossez. Rincez plusieurs fois à l'eau froide jusqu'à ce que la boue disparaisse. Lavez à la machine. (L'eau savonneuse pourrait créer des taches rougeâtres ou jaunâtres). Moutarde Mettez tremper en eau chaude avec un produit lessiviel pendant quel- ques heures. Si la tache ne part pas, passez à l'eau de Javel. Vernis à ongles Traitez la tache quand elle est encore fraîche, raclez-la et frottez-la le plus possible avant qu'elle ne sèche. Posez le tissu du côté de la tache contre une feuille de papier buvard. Frottez sur l'envers de la tache avec une éponge et de l'acétone (solvant à vernis à ongles), ou bien frottez avec de l'alcool dénaturé additionné de quelques gouttes d'am- moniaque. Passez plusieurs fois sur la tache. Lavez à la machine à la température supportée par le type de tissu. N'utilisez pas d'acétone sur les synthétiques en acétate, Arnel, Dynel ou Rayonne. Peinture Frottez ou mettez tremper dans de l'essence de térébenthine ou dans un solvant indiqué comme dilutif pour peinture. Lavez à la machine.www.aristonappliances.us 14 Mode d'installation et d'emploi Transpiration Lavez ou frottez énergiquement la tache avec une éponge et de l'eau tiède additionnée de détergent en pâte. Si la transpiration a modifié la couleur du tissu, traitez-le avec de l'ammoniaque ou du vinaigre pour le raviver. Versez de l'ammoniaque sur les taches encore fraîches ; rin- cez. Sur les taches de vieille date, versez par contre du vinaigre et rincez. Rouille et fer Appliquez un solvant spécial rouille disponible dans le commerce en vous conformant aux instructions du fabricant. Rincez. S'il y a pas de risques pour le tissu, faites bouillir le vêtement taché dans une solution contenant 4 cuillères à café de crème de tartre dissoute dans un demi- litre d'eau. Brûlures Rincez ou mettez tremper à l'eau froide. Appliquez un détergent sur la tache et rincez. Au besoin, traitez à l'eau de Javel. Les taches sont parfois impossibles à enlever. Urine Mettez tremper dans de l'eau froide. Si la tache est sèche, appliquez du détergent en pâte sur la tache puis rincez. Au besoin, traitez à l'eau de Javel. Cirage Raclez le plus possible. Prétraitez avec un détergent en pâte puis rincez. Si la tache ne part pas, frottez avec une éponge et de l'alcool (1 part contre 2 parts d'eau) ou de l'essence de térébenthine. Eliminez l'essence de térébenthine en frottant à nouveau avec une solution d'eau tiède et de détergent ou avec de l'alcool. Au besoin, traitez à l'eau de Javel. Boissons Frottez avec une éponge et de l'eau froide; certaines taches sont invi- sibles quand elles sèchent, mais, une fois réchauffées, elles foncent et sont parfois impossibles à enlever. Goudron Agissez immédiatement avant que la tache ne sèche. Frottez avec une éponge et un détachant ou de l'essence de térébenthine. Lavez à la machine.

SACHEZ LIRE LES ETIQUETTES

Les étiquettes que vous trouvez sur tous les vêtements contiennent des messages concernants le lavage et le séchage sous forme de petits mais très importants symboles.Consultez ce tableau pour interpréter correctement ces symboles; vous apprendrez à mieux laver et traiter votre linge et à augmenter les performances de votre lave-linge. Pli Permanent/anti-froissementDélicat/ Doux Normal/Coton IntensifTempérature eau Cycle de lavageSéchage en sèche-lingeConsignes spécialesSymboles eau de Javel Normal/Coton IntensifPli Permanent/anti-froissementNe pas laverLavage à la mainNe tordez pasChaude (50

Séchage autorisé en sèche-linge Séchage par culbutage interditSéchage interdit en sèche-lingeSuspendre pour sécherSuspendre pour sécher sans essorerSécher à plat Sécher à l'ombreEau de Javel autorisée (au besoin)Seulement eau de Javel sans chlore (au besoin)Traitement interditDélicat/ Doux Parfum Rincez à l'eau froide. Frottez la tache avec un détergent liquide con- centré ou un détergent en pâte. Rincez. Si la tache ne part pas, traitez à l'eau de Javel. Attention à ne pas vous tromper de température... Attention !www.aristonappliances.us ode d'installation et d'emploi

Important pour mieux laver Lorsque vous versez le produitlessiviel ou l'assouplissant nedépassez pas les doses con-seillées par le fabricant. Lesdoses varient en fonction dela charge, de la dureté de l'eauet du degré de salissure.L'expérience aidant, vous ap-prendrez à doser les quanti-tés presque automatiquement.Avant de verser la lessive pourle prélavage dans le compar-timent 1, contrôlez qu'il n'y aitpas à l'intérieur le bac supplé-mentaire 4 à eau de Javel.Quand vous versez l'assouplis-sant dans le bac 3, attention àce qu'il ne déborde pas. Quelques conseils utiles sur le tiroir à produits lessiviels Le lave-linge prélève automa-tiquement l'assouplissant lorsde chaque programme de la-vage.Versez la lessive liquide dansle bac 2 quelquesinstants seu-lement avant de brancher vo-tre machine.N'oubliez pas que la lessiveliquide n'est indiquée que pourdes lavages à des températu-res allant jusqu'à 60 degrés etpour les programmes qui neprévoient pas de prélavage.Vous trouverez dans le com-merce des lessives liquides ouen poudre avec bouledoseuse à placer directementdans le tambour, leur moded'emploi est indiqué sur le pa- quet Pour sortir et nettoyer le tiroir :tirez-le vers vous commeillustré. Laissez -le un peu sousl'eau courante tiède.Nettoyage du tiroir àproduits lessiviels Cycle blanchissage et touche spéciale taches Son premier secret et aussi le plus simple: c'est facile, il se trouve sous le couvercle... Si vous voulez blanchir votrelinge, placez le bacsupplémentaire 4 (fourni)dans le compartiment 1 dutiroir à produits lessiviels.Quand vous versez le produitde blanchissage, attention àne pas dépasser le niveau "max" indiquésur le pivot central (voir figure).L'utilisation du bacsupplémentaire à eau deJavel exclut la possibilitéd'effectuer un prélavage.N'utilisez de l'eau de Javelque pour les tissus blancsrésistants, et des détachantsdélicats pour les couleurs,les synthétiques et la laine.Impossibile d'effectuer unblanchissage pour leprogramme "Soie".(Voirpage11).REMARQUE:LE BLANCHISSAGE N'AD'EFFET QU'EN CAS DELAVAGE A L'EAU CHAUDE Bac 1:Lessive prélavage (poudre) Bac 2:lessive lavage (poudre ouliquide) Bac 3:Additifs (assouplissants,parfums, etc.) Bac 4:Javel et détachant délicat.CHARGE MAXIMUMLa meilleure façon déviter des gaspillages délectricité,deau, de lessive et de temps, cest dutiliser votre lave-linge au maximum de la charge conseillée.Mieux vaut une pleine charge que deux demies, vouspourrez ECONOMISER jusquà 50% délectricité.UN PRELAVAGE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE?Uniquement en cas de linge vraiment sale.Programmer un lavage SANS prélavage pour du lingepeu sale ou moyennement sale permet dECONOMISERsur la lessive, le temps, leau et de 5 à 15%délectricité.UN LAVAGE A LEAU CHAUDE EST-IL VRAIMENTNECESSAIRE?Avant le lavage, traitez les taches avec un détacheurou mettez a tremper le linge taché dans leau, vouspourrez sélectionner un programme de lavage à leauchaude à une température moins élevée.Choisissez un programme de lavage à 140° F (60° C)pour ECONOMISER jusquà 50% délectricité.AVANT DE SELECTIONNER UN PROGRAMME DESECHAGE ...Sélectionnez une vitesse dessorage très élevée pouréliminer le surplus deau avant de lancer le program-me de séchage. Vous ECONOMISEREZ du temps et delélectricité. Des économies sur toute la ligne Guide pour un emploiéconomique et écologique desélectroménagers

N'utilisez jamais de lessivepour lavage à la main, leurexcès de mousse risqueraitd'endommager votre lave-linge.Les lessives spéciales main etmachine font bien sûr excep-tion.Encore un petit secret: quand vous lavez à l’eau froide, rédui- sez la quantité de lessive: cette dernière s’y dissout moins bien que dans l’eau chaude et seraiten partie gaspillée. MAX MAXwww.aristonappliances.us Avant de téléphoner, lisez ce qui suit Problèmes et solutions Sachez que quand votre lave-linge séchant ne fonctionne pas c'est, la plupart du temps, à cause de problèmes faciles à résoudre sans l'aide d'un technicien. Avant d'appeler le SAV, effectuez les contrôles suivants. La fiche est-elle bienbranchée dans la prise? Elle pourrait avoir été déplacée en faisant le ménage.Y a-t-il du courant?Le disjoncteur pourrait s'êtredéclenché parce qu'il y a trop d'électroménagers branchés en même temps. Ou bien ilpeut y avoir une panne decourant dans votre quartier.Le hublot est-il bien fermé?Par sécurité, le lave-lingeséchant ne fonctionne pas sile hublot est ouvert ou malfermé.La touche Allumé/Eteint est-elle enfoncée?Dans ce cas, un programme a été sélectionné. Le sélecteur Lavage , sur les modèles qui en prévoit un, est-il dans une positioncorrecte? 16 Mode d'installation et d'emploi C'est très simple : grâce à la nouvelle tecnologie adoptée, pour obtenir les mêmes résultats, la moitié suffit! Voilà pourquoi vous ne voyez pas d'eau à travers le hublot : il en faut peu, très peu même, pour respecter l'environnement sans pour autant renoncer à une propreté optimale. Et qui plus est, vous économisez aussi sur l'électricité. Mais où est passée l'eau? Le lave-linge séchant ne démarre pas. Un appel de service sous garantie vous sera débité au cas où les inconvénients ne dépendraient pas de défauts de matériel ou de fabrication. “J’exige un professionnel qualifié et agréé et des pièces de rechangeoriginales garantiesAriston!”Le robinet de l'eau est-il ouvert? Par sécurité, s'il n'y a pas d'arrivée d'eau au lave-linge séchant, le lavage nedémarre pas.Il n'y a pas d'arrivéed'eau.Le tuyau est-il bienraccordé au robinet?Panne d'eau? N'y a-t-il pasdes travaux en cours dansvotre immeuble ou dans la rue? La pression est-ellesuffisante? L'autoclavepourrait être en panne.Le filtre du robinet est-ilpropre? Si l'eau est trèscalcaire, ou suite à destravaux récents sur lacanalisation d'eau, le filtre pourrait être bouché par des détritus.Le tuyau en caoutchoucn'est-il pas plié? Leparcours du tuyau encaoutchouc qui amène l'eauau lave-linge séchant doitêtre le plus rectilignepossible. Contrôlez s'il n'est pas écrasé ou plié. Le bouton Lavagetourne sans cesse?Attendez quelques minutespour que la pompe devidange vide la cuve,éteignez le lave-linge séchant, sélectionnez l'une des positions stop/OFF, puisrallumez. Si le bouton tournetoujours, c'est un signal depanne, appelez le SAV.Le lave-linge séchantprend l'eau et vidangecontinuellement.Le tuyau n'est-il pas placétrop bas? Il faut l'installerentre 62 et 86 cm (25 to 34”)de haut.L'embouchure du tuyau est-elle plongée dans l'eau?L'évacuation murale a-t-elle un évent? Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet del'eau, éteignez la machine etappelez le SAV.Si vous habitez en étage, ilpourrait y avoir des phéno-mènes de siphonnement.Pour les résoudre, il fautmonter une soupape spécia- le.www.aristonappliances.usEst-ce que la machine est bien nivelée?Contrôlez régulièrement sa mise à niveau. Agissez sur lespieds et contrôlez à l'aided'un niveau.Y a-t-il suffisamment deplace entre la machine etles meubles avoisinants? Amoins qu'il ne s'agisse d'unmodèle à encastrer, votrelave-linge séchant a besoind'osciller un peu pendantl'essorage. Prévoyez quel-ques cm de libres tout autour. Le lave-linge séchant a des fuites. Est-ce que la bague dutuyau d'arrivée de l'eau estbien vissée? Fermez lerobinet, débranchez la ficheet essayez de la serrer sanstrop forcer.Est-ce que le tiroir àproduits lessiviels est engorgé? Dégagez-le et lavez-le à l'eau courante.Est-ce que le tuyau devidange n'est pas bienfixé? Fermez le robinet,débranchez la fiche etessayez de mieux le fixer.Il y a un excès demousse.Est-ce que vous utilisez bienune lessive machine?Vérifiez qu'il y ait bienl'inscription: "pour lave-linge"ou bien "main et machine".Est-ce que la quantité est correcte? Un excès de lessive produit plus demousse mais ne lave pasmieux tout en produisant des incrustations à l'intérieur du lave-linge. Le lave-linge séchant ne sèche pas.

Contrôlez que:la fiche est bien branchéedans la prise ; qu'il n'y a pasde coupure de courant ; quele hublot est bien fermé ; que le départ différé (s'il y en a un de prévu) n'a pas été sélectionné ; que le sélecteur des programmes A n'est pas positionné sur Reset et que le bouton du séchage B n'est pas en position 0 minutes.Le lave-linge séchant nesèche pas bien. Contrôlez si :

1) l'extrémité du tuyau de

vidange n'est pas plongéedans l'eau; 2) la pompe devidange n'est pas bouchée;3) les conseils concernantles-charges maximales ont bien été suivis; 4) le robinet de l'eau est bien ouvert. Si malgré tous ces contrôles, votre lave-linge séchant nefonctionne pas et l'inconvénientpersiste, appelez le SAV(1-800-426-0825) le plusproche de votre domicile enprécisant :- la nature de la panne- le sigle (Mod. …) ....)- le numéro de série (S/N....)Vous trouverez tous cesrenseignements sur laplaquette signalétique situéesur le panneau arrière de votrelave-linge séchant.instructions fournies page18 ou bien appelez le SAV.Le tuyau en caoutchouc n'est-il pas plié? Le tuyau de vidange doit être le plusrectiligne possible.Contrôlez s'il n'est pasécrasé ou pliéEst-ce que la conduite del'installation de vidange estbouchée? S'il y a unerallonge, est-ce qu'elle estbien montée ou empêche-t-elle l'eau de passer?Vibration excessive del'appareil pendantl'essorage.Est-ce que vous avez bien déposé toutes les vis de blocage pour le transportau moment de l'installa-tion? Voir la page suivanteconsacrée à l'installation. Votre lave-linge séchant ne vidange pas et n'essore pas. Est-ce que le programmechoisi prévoit la vidange del'eau? Il y a des programmesqui s'interrompent à la fin ducycle de lavage, dans cecas, il faut intervenir pourlancer la vidange.La fonction "Repassagefacile", quand il y en a unede prévue, est-elleactivée? Cette fonctionexige que vous interveniezpour lancer la vidange.Est-ce que la pomped'évacuation estbouchée?Pour l'inspecter,fermez le robinet, débran-chez la fiche et suivez les ZZZZ... Mode d'installation et d'emploi 17

A FAIRE A NE PAS FAIRE

Fermez le robinetaprès chaqueutilisation. Vouséviterez tout dangerde fuites.Laissez toujours le hublot entrebâillé. Pour éviter laformation demauvaises odeurs.Nettoyez l'extérieuravec soin.Pour nettoyerl'extérieur et lesparties encaoutchouc, utiliseztoujours un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon.Laisser la fiche branchée pendant lenettoyage de l'appareil.Même pendant les travauxd'entretien, il faut toujoursdébrancher la fiche.Utiliser des solvants ou des produitsabrasifs agressifs.N'utilisez ni solvants ni produitsabrasifs pour nettoyer l'extérieur etles parties en caoutchouc. Négliger le tiroir à produits lessiviels.Il est amovible, pour le laver il suffitde le laisser un peu sous un jet d'eaucourante.Partir en vacances sans voussoucier de lui.Avant de partir, il faut toujours contrôler si la fiche est bien débranchée et le robinet de l'eau fermé.Ne vous adressezjamais à des centresd'assistance techniquenon agréés et exigeztoujours l'emploi de pièces détachées originales. ASSISTANCE ET PIECES DETACHEES : Numero de téléphone 1-800-245-0825www.aristonappliances.us intérieure du lave-linge sé- chant, surtout sur les partiesavoisinantes du hublot. Ce revêtement sert à protéger la finition superficielle de laporte contre les déborde-ments de produits lessivielsqui pourraient la décolorer.Débarrassez la trappe devidange de tout corpsétrangerEn cas de blocage, nettoyezcette trappe. Pour plus derenseignements, lisez le pa-ragraphe suivant.N'ayez pas la main lourdeavec les produits lessiviels.Les lessives contiennentdéjà des produitsanticalcaires. Donc, n'ajou-tez à votre lavage un produitspécifique que si votre eauest particulièrement dure, c'est à dire très riche en cal- caire.Il peut être utile, de temps entemps, d'effectuer un cycle delavage avec une dose deproduit anticalcaire, sanslessive et sans linge.N'ayez pas la main lourdeavec les produits lessiviels,l'excès de mousse pourraitcauser de incrustations etabîmer les composants devotre lave-linge séchant.Votre lave-linge séchant estconçu pour bien vous servirpendant de nombreuses an-nées. Quelques astuces vouspermettront de prolonger en-core plus sa durée de vie et d'éviter des problèmes. Nous vous conseillons de fermer lesrobinets quand la machinen'est pas en marche. Vous pro-tégerez ainsi les tuyaux, etc.Si votre eauest dure, utilisezun adoucisseur (une eau durelaisse des traces blanchâtresautour des robinets ou bien auniveau des bondes, notam-ment dans la baignoire. Sivous désirez avoir des rensei- gnements plus précis à propos de l'eau de votre installation,adressez-vous auService desEaux local).Il faut toujours vider les po-ches, et enlever les broches,les pin's, les pièces de mon-naie ou tout autre objet dur.NETTOYAGE EXTERIEURLavez l'extérieur du lave-lingeséchant avec un chiffon, del'eau tiède et du savon. N'utili-sez pas de polish sur les par-ties en plastique. Certainspolish contiennent des agentsqui pourraient endommagerles matériaux plastique.Nettoyage interneSi vous habitez dans un paysoù les produits lessiviels con-tenant du phosphate sont in-terdits, votre électroménagerpourrait avoir besoin d'une ré-vision périodique. Si vous uti-lisez des produits lessiviels necontenant pas de phosphates,des dépôts gras d'origine cor-porelle et de lessive peuvents'accumuler dans la cuve dulave-linge. Ce phénomène estd'autant plus manifeste dansles zones à eau dure ou encas de lavages fréquents de vêtements très sales. Pour éli- miner ces dépôts, program-mez un cycle de lavage com-plet à l'eau chaude en ajou-tant 2 verres d'addoucisseurd'eau non précipitant. N'intro-duisez pas de linge, de lessiveou autres produits lessiviels. Après avoir éliminé ces dépôts, les résultats de lavage du linge devraient êtresatisfaisants, à conditiontoutefois de se conformer auxinstructions de cette brochure.ENTRETIEN GENERALUne fois que le lavage est ter-miné, fermez les robinets del'eau pour réduire la pressionsur les flexibles.Nettoyez l'intérieur du hublotà l'aide d'un chiffon humidepour éliminer toute trace d'hu- midité. Appliquez, périodique- ment une légère couche decire de protection sur la porte Chouchoutez votre lave-linge séchant , il vous servira fidèlement pendant des années et des années Soins et entretien facile Votre lave-linge séchant est un véritable compagnon de vie. Videz toujours les poches :les menus objets peuvent en-dommager sérieusement votrelave-linge séchant. 18 Mode d'installation et d'emploiN'utilisez que des lessives peumoussantes. Le tiroir à produits lessiviels est amovible; il est important de le laver régulièrement. Pour éviter les incrustations il suffit de le laisser un peu sous un jet d'eau courante. En cas de besoin, inspectionnez la pompe et le tuyau en caoutchouc. Le lave-linge séchant est équipé d'une pompe autonettoyante qui n'exige aucune opération de nettoyage et d'entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets tombent par mégarde dans la pompe: pièces de monnaie, agrafes, boutons ballants, etc. Pour éviter qu'ils endommagent la machine, ils sont bloqués dans une trappe accessible, située en bas, à droite de la machine. Attention: Avant de contrôler cette trappe, assurez-vous que le programme en cours est bien terminé et que la machine est vide. Débranchez la fiche de l'appareil, comme pour toute autre opération d'entretien. Pour accéder à la trappe, dégagez avec soin le haut du panneau du socle du lave-linge à l'aide d'un tournevis pour pouvoir le déposer. Faites ensuite glisser vers l'avant le bord supérieur pour pouvoir le soulever plusfacilement (Fig. 1). Placez un récipient bas ou une cuvette sous le couvercle de la trappe pour recevoir l'eau qu'elle peut contenir. Déposez enfin le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre(Fig. 2). Une fois le nettoyage terminé, n'oubliez pas de remonter lecouvercle.Remontez ensuite le panneau du socle en fixant les crochets situés dans le bas aux fentes prévues et poussez sur la partie supérieure pour la remettre en place.Tuyau d'arrivée de l'eau Contrôlez les tuyaux en caoutchouc au moins une fois par an. Remplacez-le dès que vous remarquez des craquèlements et des fissures car ils sont soumis à de fortes pressions en cours de lavage qui pourraient entraîner des cassures. Des tuyaux en acier inox de qualité supérieure peuvent aussi être commandés. Contactez pour cela le service. Fig. 1Fig. 2www.aristonappliances.us Mode d'installation et d'emploie 19RubanRubanRuban Nettoyage des filtres Vidange: pour éviter tout débordement veillez à ce que le tuyau de vidange se trouve bien àau moins 62 cm de haut par rapport ausocle de l'appareil.Fixez solidement les tuyaux.Enlevez les filtresavec des pincet-tes, nettoyez-les etremontez-lesEnlevez les filtres,nettoyez- les etremontez-les Dans un soucis constant d'amélioration, le fabricant se réserve le droit d'apporter, à tout moment et sans aucun préavis, toutes les modifications qu'il estimera nécessaires. Tous droits réservés. Document pouvant être modifié sans préavis. Imprimé en Italie. Modèle AWD 121 Dimensionslargeur 23.4" (59.5 cm)hauteur 33.4" (85 cm) profondeur 21" (53.5 cm) Capacité - Lavage : 2-12 lbs (1-5,5 Kgs) - Séchage : 2-8 lbs (1- 3,5 Kgs) Branchementélectriquetension 120 Volt 60 Hz fonctionnement minimum 108 volt puissance maximum absorbée 1350 W, 13 A.Raccordementshydrauliques :pression maximum 100 psi (689.6 kPa)pression minimum 20 psi (137.9 kPa)Vitessed'essoragejusqu'à 1200 tours par minute Cet appareil est conforme aux directives pour les Etats-Uniset pour le Canada. Caractéristiques techniques

US LISTED ®Mode d'installation et d'emploi www.aristonappliances.us

11/2004 - 195 048 537.00 - Xerox Ultra 8 International, 2505 Anthem village Village Drive, Suite E - PO Box 562, Henderson Nevada 89052 GARANTIES Lave-linge séchant ARISTON Les garanties fournies par (Ariston) dans cette déclaration ne sont applicables qu'aux lave-linge séchants Ariston vendus au premier utilisateur qui aura acheté l'appareil chez Ariston ou chez l'un de ses distributeurs, revendeurs ou centres d'assistance agréés aux Etats-Unis ou au Canada. Les garanties prévues par ce document ne sont pas transférables. Durée de la garantie Première année Garantie totale limitée à compter de la date d'installation* Ariston s'engage à réparer ou à remplacer gratuitement tout composant qui s'avèrera défectueux, sous réserve de conditions normales d'utilisation domestique, frais d'expédition et de main d'œuvre inclus. La réparation sous garantie devra être effectuée par un centre d'assistance Ariston agréé. Deuxième année Garantie limitée à compter de la date d'installation* Ariston s'engage à fournir gratuitement les pièces détachées pour tout composant qui s'avèrera défectueux sous réserve de conditions normales d'utilisation domestique, frais de main d'œuvre exclus. Troisième-Cinquième année Garantie limitée aux composants Electroniques à compter de la date d'installation* Ariston s'engage à réparer ou à remplacer gratuitement tout microprocesseur ou carte des circuits qui s'avèrera défectueux sous réserve de conditions normales d'utilisation domestique dans les 3-5 ans suivant la date d'installation originale, frais de main d'oeuvre exclus. Troisième-Cinquième année Garantie limitée au moteur à compter de la date d'installation* Ariston s'engage à réparer ou à remplacer gratuitement le moteur ou tout composant du moteur qui s'avèrera défectueux sous réserve de conditions normales d'utilisation domestique dans les 3-5 ans suivant la date d'installation originale, frais de main d'oeuvre exclus. Garantie à vie limitée du produit contre la corrosion de l'acier inoxydable due à la rouille à compter de la date d'installation* Ariston s'engage à fournir gratuitement un lave-linge séchant de remplacement du même modèle ou d'un modèle actuel qui soit équivalent ou meilleur d'un point de vue fonctionnel, au cas où le tambour de lavage serait attaqué par de la rouille sous réserve de conditions normales d'utilisation ; frais de main d'oeuvre, d'expédition et d'installation exclus. 10 jours à compter de la date d'achat Garantie détériorations esthétiques Ariston s'engage à remplacer gratuitement toute partie esthétique (appel au service assistance inclus) qui s'avèrera abîmée, dans les 10 jours suivant la date d'achat. Cette clause n'inclut toutefois pas les dommages dus aux opérations de transport, manutention ou installation effectuées de façon inappropriée.

  • La date d'installation se réfère à la date d'installation du lave-linge séchant ou à dix jours ouvrables suivant la date de livraison, la date à retenir est celle qui correspond à la circonstance qui s'est produite en premier. Exclusions : La présente garantie ne couvre pas les appels d'assistance ou de réparation effectués pour rectifier l'installation, demander des instructions sur l'utilisation de l'appareil, remplacer les fusibles de l'appartement ou corriger le câblage électrique ou l'installation hydraulique domestique. De plus, toute réparation de l'appareil qui s'avèrera nécessaire suite à une utilisation autre qu'une utilisation domestique normale n'est pas couverte par la garantie. Les garanties ne couvrent aucun défaut ou dommage causé par un accident, une mauvaise utilisation, un usage abusif ou acte de négligence, une intervention d'assistance non autorisée ou des forces extérieures hors contrôle d'Ariston, tels qu'incendies, inondations et autres causes de force majeure, ou les installations non conformes aux réglementations électriques ou hydrauliques applicables au niveau local. Les frais de main d'oeuvre, d'expédition et d'installation supportés pour la réparation ou le remplacement d'un appareil un an après la date d'installation ne seront pas couverts par la présente garantie. Tous les composants remplacés ou réparés seront assimilés aux pièces d'origine pour ce qui est de la période de garantie applicable. Dans les limites permises par la loi, la présente garantie remplace toute autre garantie expresse ou implicite, y compris les garanties implicites de commerciabilité et d'aptitude à un emploi spécifique. Ariston ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable des dommages accessoires ou indirects. Pour accéder aux services de garantie, appeler les 1-800-426-0825 ou écrivez à : Ultra 8 International, 2505 Anthem Village Drive, Suite E - PO BOX 562, Henderson Nevada 89052, En précisant toujours le numéro du modèle, le numéro de série, la date d'achat, le nom et l'adresse du revendeur.