WA 2106 - Gaufrier SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WA 2106 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1000 W |
|---|---|
| Type de plaques | Plaques antiadhésives |
| Indicateur de température | Voyant lumineux de préchauffage |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un thermostat réglable |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce aux plaques antiadhésives |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Idéal pour préparer des gaufres croustillantes à la maison |
FOIRE AUX QUESTIONS - WA 2106 SEVERIN
Questions des utilisateurs sur WA 2106 SEVERIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WA 2106 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WA 2106 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI WA 2106 SEVERIN
Avant d'utiliser cet apparéil, veuillez tire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future ↔reference. L' apparéil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les générées instructions.
Branchement au secteur
Cet apparéil doit être branché sur une prise de courant avec terre installée selon les normes en vigueur.
Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la fi che signalétique.
Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage "CE".
Consignes de sécurité importantes
- Afin d'éviter tout risque de blessures, les réparations de cet apparéil électrique ou de son cordon d'alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. Si des réparations sont nécessaires, veuillez envoyer l' apparéil à notre service après-vente (voir appendice).
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé avec un programmeur externe ou une télécommande indépendante. - Débranche toujours la fiche de
la prise murale et laisses refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l'appareil à l'eau et ne pas le plonger dans l'eau.
- Les plaques à revêtement anti-adhésif peuvent être nettoyées avec un chiffon doux humide, une Brosse douce ou une éponge.
- Avertissement : les surfaces extérieures de

l'appareil deviennent très chaudes pendant le fonctionnement. Prenez soin afin d'eviter tout risque de brûlures.
Ne touchez aucune partie chaude de l'appareil ; utilisez uniquement la poignée.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans), ainsi que par des personnes souffrant de défi ciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d'expérience et de connaissances, si ces personnes ont été supervisées et formées à l'utilisation de l' apparéil et si elles comprehennent les dangers
et les précautions de sécurité à prendre.
-
Les enfants ne sont pas autorisés à jour avec l'ordinateur.
-
Les enfants ne doivent pas'être autorisés à nettoyer ou entretenir l'appareil à moins d'être supervises et d'avoir plus de 8 ans.
L'appareil et son cordon d'alimentation doivent etre, a tout moment, tenus hors de portee des enfants de moins de 8 ans.
-
Attention: Tenez les enfants à l'écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
-
Avant toute utilisation, vérifie soigneusement que l'appareil, son cordon d'alimentation et ses accessoires neprésententaucun signede détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil. Au cas ou l'appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait eté employée pour tirer sur le cordon d'alimentation, il ne doit plus être utilisé.
-
Ne laissez pas prendre le cordon.
-
Débranchetzousjoursla fiche de la prise murale
-
après l'emploi,
-en cas de fonctionnement defectueux,
-
avant de nettoyer l'appareil.
-
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon; tirez toujours sur la fi che.
-
Placez l'appareil sur une surface thermorésistante à l'écart de toute obstruction. Ne positionnez pas l'appareil sous, ou à proximé, des éléments hauts de cuisine ou d'autres objets suspendus tels que rideaux ou autres matérieliaux infl immables; n'utilise pas l'appareil en plein air.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension ou encore chaud.
Pour éviter d'endommager le boîtier, ne placez ou n'utilisez pas l'appareil sur, ou à proximé d'une surface chaude (telle qu'une plaque de cuisson) ou d'une fl amme rue. - Maintenez le cordon d'alimentation bien à l'écart des parties chaudes de l'appareil.
- Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par cet apparéil, résultat d'une'utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d'emploi.
- Cet apparéil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, telle que
-dans des bureaux et autres locaux commerciaux,
-dans des organisations agricoles, - par la clientèle dans les hotels, motel et établissements similaires,
-et dans des maisons d'hotes.
Rangement du cordon d'alimentation
Le cordon d'alimentation peut être enroule et range sous l'appareil.
Déroulez toujours le cordon d'alimentation dans toute sa longueur avant d'utiliser l'appareil.
Enroulez et rangez le cordon d'alimentation uniquely après le refroidissement complet de l'appareil.
Avant la première utilisation
Lors de la première utilisation, faites chauffer le gaufrier environ dix minutes en tenant les plaques de cuisson fermées. (Si vous apparéil possède un bouton de thermostat, mettez-le sur la position maximale). Ceci permet d'éliminer l'odeur du "neuf". Pour cette raison, assurez-vous que la ventilation est ajustée en ouvrant les fenêtres et les porte-fenêtres. Pour nettoyer le gaufrier reféréz-vous au paragraphe Nettoyage et entretien. Pour des raisons d'hygiene, jetez les deux premières gaufres si l' apparéil est utilisé pour la première fois.
Utilisation
Fermez les plaques de cuisson du gaufrier.
- Branchez l'appareil. Le témoin lumineux rouge s'allume.
- Mettez le bouton du thermostat sur la position maximale.
- Préchauffez le gaufrier environ huit minutes. Il est alors prét à l'emploi.
- Une fois que la température préseLECTIONnée est atteinte, le témoin lumineux vert s'allume.
Ouvrez les deux plaques de cuisson.
- Avant utilisation, huilez légèrement les plaques à revêtement anti-adhésif avec une petite quantité d'huile spécial friture pouvant être chauffée sans risque à haute température.
- Versez la quantité requise de pâte au milieu de chaque plaque inferieure.
- Fermez la partie supérieure de l'appareil et appuyez doucement pour répartir la pâte sur toute la surface.
Le temps de cuisson dépend de la nature de la pâte et de la température
sLECTIONNee;en general il est de 2a3 minutes.
Peu de temps après avoir versé la pate dans le gaufrier, le témoin lumineux vert « prét » s'éteint. Il se rallume une fois que la cuisson est terminée, lorsque les gaufres peuvent être retirees.
Lors du retrait des gaufres du gaufrier, ne pas utiliser d'objets coupants ou pointus qui poursaient endommager le revêtement anti-adhésif.
Si la première gaufre est trop ou pas assez cuite, reglez le bouton thermostat ou le temps de cuisson en conséquence.
- ÀpRES avoir enlevé la gauvre cuite, remettez immédiatement de la pâte dans le gaufrier.
- Àprous chaqueutilisation, débranche la fi che de la prise de courant et laissez refroidir l'appareil en position ouverte.
Conseils pratiques
Pour conserver le croustillant des gaufres, laissez-les refroidir côte à côte sur une grille. (Si vous empirez, elles perdont leur croustillant.)
- Si vous utilisez du lait à la place de l'eau, les gaufres seront plus molles et plus brunes.
- Afin d'obtenir une couleur brune égale, tous les ingrédents doivent être à la même température.
Nettoyage et entretien
- Avant le nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant et laissez refroidir l'appareil en position ouverte.
Pour éviter le risque de chocolélectrique, ne nettoyez pas l'appareil à l'eau et ne le plongez pas dans l'eau.
N'utilisezeldomproduit abrasif ni de
détergent très puissant.
Nettoyer le corps de l'appareil avec un chiffon humide.
- Les plaques à revêtement anti-adhésif peuvent être nettoyées avec un chiffon doux humide, une Brosse douce ou une éponge.
Recettes
Gaufres biscuits
Ingredients:
5 jaunes d'œufs, 5 cuillères àSoupe d'eau chaude,100 gr de sucre, zeste de citron rapié,150 gr de farine, 1 / 2 cuillere a café de levure, 5 blancs d'oeufs montes en neige, 1 cuillere a cafe de rhum, sucre glace
Preparation:
Battez ensemble les jaunes d'oeuf, l'eau, le sucre et le zeste de citron. Pour vérifi er laonne consistance, marquez la surface d'un trait au couteau; si la marque reste visible, passez à la suite. Ajoutez la farine, la levure et le rhum, puis incorporez delicatement les blancs montés en neige.
Faites cuire la pate immédiatement.
Saupoudrez les gaufres de sucre glace et servez chaud.
Gaufrier:
Réglage de la température sur la position elevée
Excellentes gaufres aux noiséttes
Ingredients:
200 gr de margarine ou beurre, 75 gr de sucre, 1 paquet de sucre vanillé, 3 oeufs, 150 gr de farine, 1 cuillère à café de levure, 75 gr de noix ou noiséttes concassées, 1 cuillère à café de rhum, sucre glace
Preparation:
Mélangez le beurre, le sucre et le sucre vanillé. Ajoutez les oeufs et la farine tamisée
avec la levure.
Ajoutez ensuite les noiséttes et le rhum.
Faites cuire la pate immédiatement.
Saupoudrez les gaufres cuites de sucre glace. Servez chaud ou froid.
Gaufrier:
Réglage de la température sur la position elevée
Gaufres sablées:
Ingredients:
200 gr de margarine ou beurre, 100 gr de sucre, un zeste de citron, 4 oeufs, 200 gr de farine, 12 cuillere à café de levure, 1 cuillere à soupe de rhum, sucre glace
Preparation:
Mélangez le beurre, le sucre et le zeste de citron. Ajoutez les oeufs un par un et mélangez bien. Ajoutez progressivement la farine tamisée et la levure, puis le rhum.
Faites cuire la pate immédiatement.
Saupoudrez les gaufres cuites de sucre glace. Servez chaud ou froid.
Gaufrier:
Réglage de la température sur la position elevée
Gaufres à la cannelle
Ingredients:
125 gr de margarine ou beurre, 3 oeufs, 50 gr de sucre, 1 paquet de sucre vanillé, 250 gr de farine, 1 cuillère à café de cannelle, 2 cuillères à café de levure, 125 ml d'eau tiède, sucre et cannelle pour glacér
Preparation:
Mélangez le beurre, le sucre et le sucre vanillé ; ajoutez les oeufs un par un. Ajoutez la farine tamisée avec la levure et l'eau tiède, puis la cannelle.
Faites cuire la pate immédiatement.
Saupoudrez les gaufres cuites de sucre
glace. Servez chaud.
Gaufrier:
Réglage de la température sur la position très élevé
Mise au rebut

Les apparèils qui portent ce symbole doivent être collectés ettraités séparément de vos déchets menagers,car ils
contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces apparêils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. Notre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l'appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet.
Garantie
Cet apparéil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute piece défectueuse sera remplaçée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l' apparéil, les pieces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les déteriorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l' apparéil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n'affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultat du contrat de vente/d'achat. Si vous apparéil ne
fonctionne plus normalement, veuillez l'adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous returnez votre apparéil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.
NL
Wafelijzer
Beste klant
Rue du Chateau d'Eua
3364 Leudelange
Tel.: 00352-379494402
Fax 00352-379494400
Macedonia
Agrotehna
St.Prvomajska bb
1000-Skopje
MACEDONIA
e-mail: servis@agrotehna.com.mk
Tel: +389 2 / 24 45 009 or -019
Fax:+38922463270
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23444266
Fax: (+36) 23444267
Nederland
HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel:0161-22 00 00
Fax: 0161-290050
Norway
Lokken Trading AS
Trollasveien 34
1414Trollasen
Tel: 40 00 67 34
Fax: 66 80 45 60
Österreich
Degupa
Notice Facile