Mara PL62S - Machine à café Lelit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mara PL62S Lelit au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café espresso à chaudière unique, pression de 9 bars, groupe de café en laiton, température réglable. |
|---|---|
| Capacité du réservoir | Réservoir d'eau de 2,5 litres. |
| Dimensions | Largeur : 32 cm, Profondeur : 43 cm, Hauteur : 36 cm. |
| Poids | Environ 18 kg. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec des commandes manuelles, idéale pour les amateurs de café. |
| Maintenance | Entretien régulier recommandé, détartrage tous les 3 à 6 mois selon l'utilisation. |
| Réparation | Support technique disponible, pièces de rechange accessibles. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré pour éviter les surchauffes. |
| Informations générales | Compatible avec les filtres à eau, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mara PL62S Lelit
Questions des utilisateurs sur Mara PL62S Lelit
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mara PL62S - Lelit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mara PL62S de la marque Lelit.
MODE D'EMPLOI Mara PL62S Lelit
Mode d'emploi pour les modèles:
Ligne Pro - Mara
PL62S
PL62
PL62T
Dimensions:
22x40x35,6 cm
Poids net:
18,8 kg
Alimentation électrique:
230V 50Hz/ 120V 60Hz
Puissance:
1400W + 50W
Pression pompe:
15 bar
Pression chaudière:
1,2 bar
Capacité réservoir d'eau:
2,5 lt
Capacité chaudière en cuivre:
1,4 lt

MERCI DE NOUS AVOIR CHOISIS
Une conception soignée et une véritable attention dans le choix des composants sont le secret des excellentes performances de tous nos modèles.
Nous développons nos produits en utilisant les technologies réservées aux meilleures machines professionnelles.
Les matériaux employés sont conformes aux normes élevées de qualité et de fiabilité afin de vous proposer des produits solides et conçus pour durer.

Inscrivez le numéro de série de votre produit
N° de série
Lieu d'achat Date d'achat
Indice
Remarques de sécurité 58
Caractéristiques principales 64
Groupe type E61 65
Présentation du produit 66
Mode d'emploi 67
L'art de l'expresso 72
Nettoyage et entretien 76
Résolution des problèmes les plus courants 78
Conditions de garantie 79
01.
Remarques de sécurité
Avertissements à lire attentivement avant l'utilisation.
Cette machine expresso est conçue pour la préparation d'une ou deux tasses de café. Elle dispose d'une buse multidirectionnelle pour la distribution de la vapeur et une buse multidirectionnelle pour la distribution d'eau chaude.
Les commandes sur la partie frontale sont représentées par des symboles faciles à interpréter.
La machine est conçue pour un usage domestique et ne convient pas pour une utilisation professionnelle intense.
Le niveau du bruit de l'appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
Les données et les images présentées sont sujettes à modification sans préavis afin d'améliorer les performances de la machine.
Symboles utilisés
Il est essentiel de respecter les avertissements et les symboles indiqués ci-dessous:

Risque de choc électrique. L'inobservation peut être à l'origine d'un choc électrique entraînant un risque de décès.

Risque de brûlures. L'inobservation peut être à l'origine de brûlures superficielles ou graves.

Attention. L'inobservation peut être à l'origine de blessures ou de dommages à l'appareil.

N.B. Ce symbole indique des conseils ou des informations importantes pour l'utilisateur.
Chiffres entre parenthèses
Les chiffres entre parenthèses correspondent à la légende indiquée dans la description de l'appareil au Chapitre 04 "Présentation du produit" et aux illustrations du Guide rapide fourni en annexe.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Recommandations générales
Le présent manuel est une partie intégrante et essentielle du produit. Lisez attentivement les instructions qu'il contient car elles donnent des indications importantes concernant la sécurité d'installation, d'utilisation et l'entretien. Conservez soigneusement ces instructions pour les consulter ultérieurement.
- Le dispositif peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance sous la surveillance d'un tiers ou en suivant les indications sur la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité en toute conscience des dangers potentiels. L'appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet par les enfants. Son nettoyage et son entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Le dispositif peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, sous la surveillance d'un tiers ou en suivant les indications sur la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité en toute conscience des dangers potentiels. Son nettoyage et son entretien ne doivent pas être effectués par des enfants de moins de 8 ans, sans surveillance.
- Gardez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- Les appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance sous la surveillance d'un tiers ou en suivant les indications sur la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité en toute conscience des dangers potentiels. L'appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet par les enfants.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique ou pour des applications semblables, telles que: cuisine du personnel dans les com-
merces, les bureaux et les autres espaces de travail; fermes; par les clients dans les hôtels, les motels et les autres types de logements; bed & breakfast et équivalents.
- L'appareil est conçu uniquement pour la préparation de café expresso et de boissons chaudes à l'aide d'eau chaude ou de la vapeur et pour le préchauffage des tasses.
- Toute utilisation autre que celle indiquée précédemment est inappropriée et peut être source de danger; le producteur décline toute responsabilité en cas de dommages résultats d'une mauvaise utilisation de l'appareil.
- L'appareil ne peut pas être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, (y compris les enfants) ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf sous la surveillance d'un tiers ou en suivant les indications d'une personne responsable sur la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité en toute conscience des dangers potentiels.
- Toujours veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- L'appareil ne peut pas être laissé sans surveillance et utilisé à l'extérieur.
- Ne pas nettoyer avec des jets d'eau, ni plonger l'appareil dans l'eau.
- Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, gel).
- Si l'appareil est stocké dans des pièces où la température peut descendre au dessous du point de congélation, vider la chaudière et les tubes de circulation de l'eau.
- Conservez tous les emballages (sacs en plastique, mousse de polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants.
- Aucune responsabilité ne saurait être engagée en cas d'utilisation de pièces de rechange et/ou d'accessoires qui ne sont pas originaux.
- Aucune responsabilité ne saurait être engagée en cas de réparations effectuées ailleurs que dans les centres service après vente autorisés.
- Aucune responsabilité ne saurait être engagée en cas de manipulation de l'un des composants de l'appareil.
Dans tous les cas énoncés précédemment, la garantie n'est pas valable.

Consignes de sécurité essentielles
Étant donné que l'appareil est un appareil électrique, le risque de choc électrique ne peut pas être exclu. Il faut donc respecter scrupuleusement les remarques de sécurité suivantes.
- Pour éviter d'enlever le connecteur, ne tirez jamais le cordon d'alimentation
- Toujours brancher l'appareil en premier, puis brancher le câble d'alimentation dans la prise murale.
- Pour débrancher complètement l'appareil, retirer la fiche de la prise de courant.
- Si l'appareil est défectueux, ne pas tenter de le réparer. Éteindre l'appareil, débrancher la fiche électrique de la prise et s'adresser au service d'assistance technique.
- En cas de dommages à la fiche électrique ou au câble d'alimentation, les
faire remplacer exclusivement par le centre service après vente.
- Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de la nettoyer.
- Laisser se refroidir avant de mettre ou enlever des parties de l'appareil et avant de le nettoyer.
- Pour réduire le risque de blessure, éviter que le câble d'alimentation pende librement de la table et ne pas le laisser en proximité de surfaces chaudes ou d'objets tranchants.
- Ne pas laisser le câble d'alimentation toucher des surfaces chaudes.
- Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre au bord d'une table ou d'un comptoir.
- L'utilisation des accessoires non recommandés par le producteur de l'appareil peut déclencher feu, électro choques ou blessures aux personnes.
- Ne pas poser sur ou près d'une sortie de gaz ou d'un brûleur électrique, ni dans un four chauffé.
- Avant la mise sous tension, assurez-vous que la valeur de la tension du réseau correspond à la tension indique sur l'étiquette appliquée sur la
carrosserie de l'appareil et que l'installation électrique est dotée d'une mise à terre.
- Ne pas altérer l'appareil. En cas de problème, s'adresser à un technicien autorisé ou au centre service après vente autorisé le plus voisin.
- Ne jamais toucher l'appareil si vos mains ou vos pieds sont mouillés.
- Ne pas toucher la prise avec les mains mouillées.
- S'assurer que la prise de courant utilisée reste librement accessible, pour permettre de débrancher la fiche électrique si nécessaire.
- Pour débrancher la fiche électrique tirer directement sur celle-ci. Ne jamais tirer sur le câble d'alimentation car il pourrait être endommagé.
- Afin d'éviter incendie, électro choques et blessures, ne pas plonger le câble d'alimentation ni la prise dans l'eau ou dans n'importe quel liquide.
- Ne pas utiliser adaptateurs, prises multiples ou rallonges. Si leur utilisation est indispensable, choisir uniquement des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges
conformes aux normes de sécurité en vigueur, en prenant soin de ne pas dépasser la valeur maximale de débit de courant indiquée sur l'adaptateur simple, sur les rallonges ainsi que la puissance maximale indiquée sur l'adaptateur multiple.

Avertissements sur le risque de brûlure
Cet appareil produit de l'eau chaude et de la vapeur. Respecter donc scrupuleusement les remarques suivantes concernant la sécurité.
- Attention: les surfaces chaudes restent chaudes pendant une certaine durée après leur utilisation
- Lorsque l'appareil est sous tension ne pas toucher le plan chauffe-tasses car il est chaud.
- Toucher avec précaution la buse de distribution de vapeur (4) et la buse de distribution d'eau chaude (12).
- Les pièces portant l'étiquette "CAUTION HOT" sont très chaudes. Veiller donc à s'en approcher et à les utiliser avec une extrême prudence.
Utiliser poignées ou boutons.
- Eviter tout contact avec les projections d'eau ou les jets de vapeur.
- Ne jamais diriger le jet de vapeur ou d'eau chaude vers des parties du corps.
- Ne jamais retirer le porte-filtre (e) pendant la préparation du café.
- Placer sur le chauffe-tasses (9) seulement des petites tasses, des tasses et des verres pour le service de la machine expresso. Il est interdit de placer d'autres objets sur le plan chauffe-tasses.
- Essuyer attentivement les tasses avant de les placer sur le plan chauffe-tasses (9).
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
02.
Caractéristiques principales
Nous concevons nos machines en fonction des besoins d'utilisation de nos clients. Nous sommes convaincus que les caractéristiques que nous avons choisies pour ce modèle répondront à tous vos désirs, pour créer un café au goût parfait pour vous comme pour vos invités!

PID
(seulement pour PL62T) Pour régler la température de la chaudière et toujours avoir sous contrôle les paramètres optimaux pour l'extraction du café.

Manomètre café
Pour tenir toujours sous contrôle la pression à l'intérieur du circuit d'extraction et savoir si votre Expresso a été préparé correctement.

Buse anti-brûlure et multidirectionnelle
Pour préparer des cappuccinos ou chauffer les boissons de façon simple, sûre et pratique.

Acier inoxydable
Pour un maximum d'hygiène dans la cuisine et pour faciliter le nettoyage. Avec un simple coup d'éponge la machine brillera à nouveau.

Manomètre chaudière vapeur
Pour vérifier en temps réel la pression interne de la chaudière vapeur, et donc comprendre quand utiliser la buse vapeur ou préparer le café.

Chauffe-tasses
Pour préchauffer les tasses et optimiser la qualité de votre Expresso.
03.
Groupe type E61
Le groupe type E61 est le groupe mécanique que nous associons aux machines expresso de haute qualité qui contribue à l'exaltation des propriétés organoleptiques du véritable Expresso italien.
Le mécanisme, grâce à la combinaison entre la circulation thermo-siphonique et la préinfusion, permet d'exploiter au maximum la qualité du café en poudre.
La circulation thermo-siphonique assure la stabilité thermique à l'intérieur du circuit, tandis que la préinfusion automatique permet de prolonger le temps de contact entre l'eau chaude et le café moulu avant l'extraction.
Il en découle une infusion riche en substances aromatiques et dotée d'une crème compacte.
04.
Présentation du produit
Ôtez votre nouvelle machine expresso de son emballage pour comprendre les différents composants et les accessoires conçus pour vous.
- Couvercle réservoir d'eau.
- Voyant machine allumée.
- Robinet alimentation vapeur.
- Buse vapeur.
- Manomètre chaudière/vapeur et pompe extraction café.
- PID (seulement pour PL62T).
- Interrupteur général marche/arrêt (ON/OFF).
- Bac de récupération d'eau
amovible avec grille porte-tasses.
- Chauffe-tasses.
- Voyant résistance.
- Robinet alimentation eau chaude.
- Buse eau chaude.
- Groupe extraction café.
- Levier extraction café.
Contenu de la boîte
a. Tamper en acier pour les versions PL62 et PL62T - En plastique pour la PL62S
b. Cuillère doseuse
c. Câble d'alimentation
d. Filtre aveugle
e. Porte-filtre pour 2 tasses et porte-filtre pour 1 tasse (uniquement pour PL62 et PL62T)
05. Mode d'emploi
Les machines expresso Lelit ne sont pas des machines automatiques. Pour réussir à obtenir un bon café, il faut savoir les utiliser correctement et faire quelques essais. Suivez attentivement les instructions. Reportez-vous également au Guide rapide qui vous fournit les instructions illustrées. Bientôt, vous serez en mesure de réaliser un café comme au bar, doux et crémeux à la perfection, exactement comme vous l'aimez.

pour commencer
Premier démarrage
Il est important de suivre attentivement toutes les instructions lors du premier démarrage afin de vérifier le bon état de marche de la machine. Ces instructions doivent être suivies seulement à la première utilisation. Pour les utilisations suivantes, ne pas tenir compte du présent chapitre et suivre le chapitre Préparer un Expresso.
A Ouvrez l'emballage
A.1 Ouvrez l'emballage et placez l'appareil sur une surface plane.

Attention. L'appareil pèse environ 19 kg.
B Recharge de l'eau
B.1 Enlevez le réservoir de son siège.
B.2 Remplissez le réservoir avec de l'eau à température ambiante.
B.3 Replacez le réservoir dans son siège.
⚠ Attention. Le réservoir est doté d'un dispositif automatique de détection de l'eau. Lorsque vous remettez le réservoir en place, vérifiez que les tubes ne sont pas pliés et que le filtre à l'extrémité de l'un des tubes est correctement positionné.
C Mettez la machine expresso sous tension
Attention. Assurez-vous que la tension du réseau coïncide avec celle indiquée sur l'étiquette avec les données techniques et que le circuit d'alimentation électrique comprend un disjoncteur en état de marche.
C.1 Branchez le câble d'alimentation (c) à la prise située à l'arrière de l'appareil.
C.2 Insérez la fiche dans la prise de courant.
C.3 Mettez la machine expresso sous tension en appuyant sur l'interrupteur général marche/arrêt (7).
C.4 L'appareil est sous tension lorsque le voyant (2) s'allume.
Lorsque la chaudière est remplie, le voyant de la résistance (10) s'allume aussi.
C.5 Attendez que le voyant de la résistance (10) s'éteigne.
D Vérifiez le fonctionnement
Café
D.1 Accrochez fermement le porte-filtre (e) sans café au groupe (13) au moins jusqu'à aligner la poignée avec le symbole du cadenas placé sur le groupe.
D.2 Relevez le levier café (14) pour distribuer environ un demi-litre d'eau.
D.3 Une fois atteinte la quantité, remettez le levier café (14) en position initiale pour arrêter la distribution.
Remarque. Cette opération permet de remplir complètement le circuit hydraulique et en plus de rincer le circuit même.
Eau chaude
D.4 Placez un récipient sous la buse d'eau chaude (12).
D.5 Tournez le robinet d'eau chaude (11) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
D.6 Après avoir prélevé au moins un litre d'eau de la buse (12), tournez le robinet (11) dans le sens des aiguilles d'une montre pour le refermer.
Vapeur
D.7 Dirigez la buse vapeur (4) sur la grille du bac (8).
D.8 Tournez le robinet vapeur (3) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
D.9 Lorsque la vapeur sort de la buse, tournez le robinet (3) dans le sens des aiguilles d'une montre pour le refermer.
Remarque. Uniquement pour la machine PL62T: vérifiez que le PID (8) atteint la température idéale de 121°C réglée par le producteur. Pour modifier cette valeur, lisez le paragraphe “Régulation du PID”.

pour commencer Préparer un Expresso
Grâce aux paramètres de fonctionnement prédéfinis, la machine est immédiatement prête pour la extraction de l'Expresso.

Remarque. La machine est dotée d'un chauffe-tasses (9). L'utilisation de tasses des fait ressortir les qualités organoleptiques de l'Expresso.
E
Préparez la machine expresso pour l'extraction
E.1 Contrôlez le niveau d'eau dans le réservoir. Si l'eau est insuffisante, suivez les instructions du point B.
E.2 Mettez la machine expresso sous tension en appuyant sur l'interrupteur général marche/arrêt (7).
E.3 Attendez que le voyant de la résistance (10) s'éteigne.
E.4 Accrochez fermement le porte-filtre (e) sans café au groupe (13) au moins jusqu'à aligner la poignée avec le symbole du cadenas placé sur le groupe.
E.5 Attendez que le voyant de la résistance (10) s'éteigne (environ 20 minutes) et que la pression sur le manomètre (5) indique environ 1-1,2 bar.
E.6 Relevez le levier café (14) et laissez couler de l'eau pendant quelques secondes.
E.7 Remettez le levier café (14) en position initiale. La machine est prête à l'extraction du café.

Remarque. Cette opération permet de rendre homogène la température du groupe le du porte-filtre, paramètre important pour obtenir un café délicieux.

Remarque. Si le voyant de la résistance (10) clignote, signifie que la résistance ffe de façon cyclique l'eau dans la chaudière.
F
Extrayez le café
F.1 Placez le filtre choisi dans le porte-filtre chaud (e).
F2 Versez dans le filtre la quantité de café moulu souhaitée.

Remarque. Il est conseillé d'utiliser une quantité de 7 grammes pour une dose et de grammes pour deux doses.
F3 Tassez le mélange de café à l'aide du tamper (a) et éliminez les résidus présents sur le bord du filtre.
F4 Accrochez fermement le porte-filtre (e) au groupe (13) au moins jusqu'à aligner
la poignée avec le symbole du cadenas placé sur le groupe.
F5 Placez une ou deux tasses sur la grille porte-tasse (8), sous le porte-filtre (e).
F.6 Relevez le levier café (14) pour commencer l'extraction.
F.7 Après avoir atteint la dose souhaitée, remettez le levier café (14) dans sa position initiale.
F8 Retirez le porte-filtre, éliminez les marcs de café et nettoyez-le soigneusement avec un chiffon humide.
Attention. Le porte-filtre ne doit pas être détaché avant la fin de l'extraction du café.
Remarque. Pour une bonne extraction, le manomètre indiquant la pression de la pompe (5) doit indiquer du 8 à 10 bars.

pour les experts
Vapeur et eau chaude
L'appareil dispose d'une buse vapeur qui permet de monter à la perfection le lait afin d'obtenir une mousse crémeuse et compacte avec laquelle préparer le cappuccino parfait.
G Préparez la machine expresso
G.1 Contrôlez le niveau d'eau dans le réservoir. Si l'eau est insuffisante, suivez les instructions du point B.
G.2 La machine expresso est prête lorsque le voyant de la résistance (10) s'éteint.
⚠ Attention. Ne jamais placer les mains ou d'autres parties du corps sous la buse vapeur ou sous la buse d'eau. Risque de brûlures.
H Distribuez la vapeur
H.1 Ouvrez le robinet vapeur (3) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec la buse vapeur (4) dirigée vers la grille porte-tasse (8) et déchargez la petite quantité d'eau initiale.
H.2 Lorsque la vapeur sort, placez un récipient avec la boisson à monter sous la buse vapeur (4).
H.3 Une fois obtenu le résultat souhaité, fermez le robinet vapeur (3) en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Remarque. Consultez le chapitre 06 "L'art du café expresso" afin de découvrir la meilleure technique pour faire mousser le lait.
Attention. À la fin de chaque distribution de vapeur, nettoyez la buse vapeur (4): dirigez la buse vapeur vers le bac porte-tasse et distribuez de la vapeur au moins une fois. Nettoyez soigneusement la buse (4) avec une éponge ou un chiffon propre. Le chapitre “Nettoyage et entretien” vous fournira tous les conseils nécessaires.
I Distribuez de l'eau chaude
I.1 Placez un récipient sous la buse d'eau chaude (12) et ouvrez le robinet d'eau chaude (11) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à obtenir la quantité souhaitée.
1.2 Une fois obtenue la quantité souhaitée, fermez le robinet d'eau chaude (11) en le tournant dans le sens des aiquilles d'une montre.

pour les experts
Modifier les paramètres (seulement pour PL62T)
Le PID est réglé en usine à 121°C. Ci-dessous vous trouverez des instructions sur comment modifier sa régulation.
J Modification de la température dans la chaudière
J.1 Appuyez sur la touche «bas».
J.2 Lorsque l'écran affiche «PRG», appuyez sur la touche «haut».
J.3 Lorsque l'écran affiche la température de la chaudière, réglez la température avec les touches «haut» et «bas» pour obtenir la valeur de la température désirée: min 110C° - max 126C°.
J.4 Utilisez les touches «haut» et «bas» pour modifier la température comme vous le souhaitez.
J.5 La valeur est mémorisée 3 secondes après avoir appuyé sur la dernière touche et l'écran affiche la température.
Remarque. Conversion de la température: appuyez les touches "bas" et "haut" en même temps pendant 3 secondes. Lorsque l'écran affiche "C-F", relâchez les touches et ensuite appuyez sur la touche "haut" pour convertir la température de degrés Celsius à degrés Fahrenheit. La valeur est mémorisée 3 secondes après avoir appuyé sur la dernière touche.
06.
L'art de l'expresso
Contrairement à ce que vous pourriez penser, la préparation d'un Expresso parfait n'est pas aussi simple que cela. Il faut de l'expérience, du savoir-faire, de la passion et un peu de curiosité. Dans ce paragraphe, nous voulons partager avec vous quelques notions de base sur la préparation de l'Expresso idéal.
Doses conseillées: Serré env. 20 ml - Expresso env. 30 ml - Long env. 60 ml.
Les «5 M»
Si vous souhaitez préparer un Expresso selon les règles de l'art, commencez par respecter les cinq paramètres fondamentaux qui font d'un simple café, un Expresso pour les connaisseurs! Beaucoup de gens appellent ces paramètres les «5 M»: mélange, mouture, machine, maîtrise et maintenance.
1- Mélange
À la base d'un grand Expresso, il y a toujours un grand mélange. Pour obtenir un Expresso au goût équilibré vous devez mélanger deux variétés de café, l'Arabica et le Robusta. Le premier donne un arôme délicat et la juste acidité, le deuxième apporte une saveur pleine, du corps et de la crème dans la tasse. Les proportions dépendent uniquement de votre goût. Faites des essais pour découvrir le mélange qui vous convient!
2- Mouture
Le moulin à café est un passage obligatoire pour faire un bon Expresso. En effet, le café devrait toujours être moulu quelques instants avant d'être utilisé afin qu'il conserve sa saveur et son arôme. Avec les moulins Lelit, vous pouvez régler le niveau de mou-ture en fonction du mélange pour dé-cider la juste vitesse d'extraction et la bonne quantité de crème.
3- Machine
Les machines Lelit sont conçues et fabriquées pour permettre le calibrage de la pression et de la température de l'eau en fonction de vos besoins. Grâce au réglage correct de ces deux variables, vous réussirez vous aussi à extraire du café moulu non seulement les substances solubles qui lui confèrent son goût, mais aussi les susbtances non-solubles, c'est-à-dire celles qui donnent du corps et de la saveur à votre café.
4- Maîtrise
La moitié du résultat dépend de la façon dont on utilise les outils du métier. Un expert passionné est un élément essentiel de la chaîne de production de l'expresso et peut changer le résultat dans la tasse en apportant de la valeur ajoutée au produit final. La passion et la pratique sont les secrets
pour apprendre à connaître votre machine et pour tester les différents mélanges, moutures, pressages, températures et pressions de l'eau afin de réaliser un simple café Expresso mais qui sera exactement selon votre goût.
5- Maintenance
La maintenance quotidienne, la maintenance périodique et l'entretien de la machine sont les garants d'une bonne boisson et assureront la longévité du produit que vous avez acheté.
Une machine propre communique une attention particulière à votre passion.
Les variétés de café
Le choix du mélange est une étape fondamentale pour assembler le café parfait pour votre palais. Dans le commerce, on trouve de nombreux mélanges parmi lesquels choisir. La différence de goût, de parfum, de consistance dépend des proportions dans lesquelles les deux variétés de café sont présentes.
Arabica
Il s'agit de la variété la plus douce et délicate avec un arôme rond et riche. Il donne une crème très fine, dense et compacte.

Arabica
Cultivé entre 900 et 2000 mètres.
Arôme riche
Le grain a un forme ovale
allongée et une rainure en forme de "S".
Caféine entre 0,9 \~ 1,7 %
Robusta
Cette variété est boisée, amère, corsée, épicée avec un arôme pauvre. Elle donne une crème plus mousseuse et grise.

Robusta
Cultivé entre 200 et 600 mètres.
Arôme épicé
Le grain a une forme
arrondie et un sillon droit.
Aucune variété de café ne peut à elle seule créer l'Expresso idéal.
Un Expresso idéal se présente avec une couche de crème d'une épaisseur de 2 à 3 mm. de couleur noisette avec une tendance au brun, avec des reflets rougeâtres et des stries claires, un goût équilibré, un arôme fort, doux, parfumé avec un goût qui reste longtemps en bouche. Il a un arôme puissant avec des notes floréales, de fruits, de pain grillé et de chocolat. Ces sensations peuvent être de courte durée, ou elles peuvent persister en bouche pendant plusieurs minutes. Le goût est rond, bien structuré. Les sensations d'acide et d'amer sont bien équilibrées tandis que l'astringence est absente ou peu perceptible. Les paramètres idéaux pour l'obtenir sont:
Une quantité de 7 ± 0,5 grammes de café moulu.
Une extraction de 25 secondes pour 30 ml.
Une température d'extraction de 88/92°C et 80°C dans la tasse.
Une pression d'extraction de 8/10 bars.
Même les mélanges 100 % Arabica ont souvent un soupçon de Robusta qui sert à gonfler la crème et à donner du parfum et du corps à l'expresso. Les mélanges servis au bar contiennent en général 20 % de Robusta, mais dans le sud de l'Italie on préfère un café avec une saveur plus forte et ce pourcentage peut atteindre jusqu'à 40-50 %. En définitive, il s'agit d'une question de goût... Faites des essais pour découvrir le mélange qui vous convient!
Le cappuccino
Pour bien commencer votre journée, rien de tel qu'un Cappuccino! Même s'il est servi et consommé partout, peu de gens savent vraiment comment en préparer un à la perfection.
La préparation du café n'est qu'une partie de la procédure complexe pour réaliser un cappuccino. C'est souvent la mousse qui pose les plus gros problèmes, mais grâce à la buse vapeur de nos machines, à quelques conseils et à un peu de pratique vous saurez bientôt comment préparer un Cappuccino comparable à ceux qui sont servis au bar!
Lait et pichet
La quantité de lait pour un cappuccino est d'environ 100 ml.

Pour obtenir une mousse lisse, crémeuse et savoureuse, il est préférable d'utiliser du lait frais entier. Puisque le lait ne monte plus au-delà de 65 °C, utilisez uniquement du lait sortant du réfrigérateur afin d'avoir davantage de temps pour le faire monter. Le pichet juste est en acier inoxydable et muni d'un bec verseur, comme celui du modèle Lelit (référence PL101-PL102 non fourni). Le niveau du lait ne doit pas dépasser la moitié du volume du pichet.
Faire mousser le lait
Avant d'utiliser la buse vapeur, laissez sortir la première vapeur qui contient toujours un peu d'eau de condensation pendant environ deux secondes.

text_image
2 SECImmergez la buse de sorte que l'extrémité de la buse vapeur soit proche de la paroi du pichet (imaginez que vous séparez la section supérieure en quatre parties et placez-le au centre de l'une d'elles) et à environ un centimètre au-dessous de la surface du lait. Puisque le lait prend du volume, vous devrez abaisser progressivement le pichet afin de conserver l'extrémité de la buse toujours à la même profondeur. Cette phase se termine lorsque la température atteint environ 37°C, c'est-à-dire lorsque vous commencez à sentir le lait tiédir avec votre main.
Transformer le lait
Cette étape est importante pour rendre la crème compacte, à la texture fine et à la surface brillante.

text_image
65°CEnfoncez la buse au fond et inclinez le pichet pour créer un tourbillon. Réchauffez le lait jusqu'à obtenir la température désirée sans dépasser 65°C. Fermez la vapeur. Avec le lait obtenu, tapez d'abord légèrement le pichet sur un plan pour éliminer toutes les bulles éventuelles, faites-le tourner avec des mouvements amples pour que le lait et la mousse restent bien amalgamés. Vous devriez obtenir une surface lisse, crémeuse et sans bulles.
Verser le lait
Le lait doit reposer pendant au moins trente secondes, donc il est recommandé de le préparer toujours avant le café. Les proportions du Cappuccino doivent être: un tiers d'Expresso et deux tiers de lait et de mousse en parties égales.

Lorsque vous avez terminé, n'oubliez pas de décharger un peu de vapeur pour éviter que le lait pénètre dans les orifices de l'embout et de nettoyer la buse avec un chiffon humide.

Pour lire le code QR, téléchargez l'application appropriée que vous trouvez dans votre store.
07.
Nettoyage et entretien
Le nettoyage et l'entretien de la machine sont essentiels pour la qualité du café, mais aussi pour la longévité de l'appareil.
Nettoyage
Le nettoyage de la machine doit être effectué au moins une fois par semaine. Avant de commencer, débranchez la fiche de la prise de courant et attendez que l'appareil soit froid.
Utilisez un chiffon doux, de préférence en microfibre comme le chiffon Lelit (référence MC972 non fourni) légèrement imbibé d'eau propre. N'utilisez pas de détergents abrasifs et ne plongez jamais la machine dans l'eau.

Pour un entretien minutieux, nous vous recommandons d'utiliser la petite brosse Lelit (référence PL106 non fourni) qui vous permet de nettoyer parfaitement les buses et les espaces entre les joints, en éliminant toutes les taches et les résidus de poudre de café jusque dans les moindres fissures.
Pour nettoyer les parties amovibles de la machine, vous pouvez utiliser de l'eau courante tiède. En aucun cas, vous ne devez mettre les filtres et les porte-filtres dans le lave-vaisselle.
Il n'est pas nécessaire de nettoyer les filtres après chaque utilisation, vous devez simplement vérifier que les orifices ne soient pas obstrués. Au contraire, pour conserver une machine performante, il est indispensable que la buse vapeur et le porte-filtre soient soigneusement nettoyés après chaque utilisation.

Nettoyez le porte-filtre pour éliminer les résidus gras du café qui altèrent le goût de l'expresso.
Lavez la partie extérieure de la buse vapeur avec un chiffon humide et faites circuler un peu de vapeur dans la buse pour éliminer tous les résidus de lait restés à l'intérieur qui pourraient obstruer le passage de la vapeur, ce qui rendrait plus difficile de monter la mousse de manière optimale.
Détartrage de la machine
L'utilisation de la machine génère une formation naturelle de calcaire, plus ou moins rapidement, selon la fréquence d'utilisation
de l'appareil et la dureté de l'eau.
Les dépôts calcaires bouchent les conduits et diminuent la température de l'eau en influençant la qualité de l'extraction du café et en réduisant la durée de la vie de votre appareil.

Pour éviter la formation du calcaire qui se dépose également dans les circuits internes, nous vous recommandons de toujours utiliser la cartouche filtrante à résine Lelit (référence MC747 - MC747PLUS). Une fois placée dans le réservoir, cette cartouche filtrante purifie l'eau des sels de calcium et de magnésium qui forment par précipitation les dépôts calcaires et altèrent le goût de votre café.
L'emballage de la cartouche indique comment l'utiliser et quand la remplacer.
Afin d'éviter éventuels problèmes sur les composants de l'appareil, NE JAMAIS INTRODUIRE DES PRODUITS ANTI-CALCAIRE DANS LE RESERVOIR EAU.

Regardez le tutoriel pour mieux comprendre comment les cartouches filtrantes fonctionnent.
Back-flushing
Une fois par mois, il est recommandé d'effectuer le back-flushing (nettoyer les parties actives utilisées lors de la distribution) en utilisant le filtre aveugle fourni (d) et les sachets appropriés de détergent Lelit (référence PL103 non fourni).

L'opération est très simple: il suffit de suivre les instructions sur l'emballage du sachet.
Tout autre opération d'entretien doit être effectuée seulement par un centre service après vente autorisé.
08.
Résolution des problèmes les plus courants
Nous vous recommandons de lire attentivement ce guide pour résoudre les problèmes les plus courants avant de vous adresser au centre service après vente autorisé.
1 Le café extrait est trop froid.
| La machine n'est pas encore à température. Respectez les instructions indiquées dans le paragraphe "Préparer un expresso". | |
| Le porte-filtre n'a pas été chauffé de manière adéquate. | Respectez les instructions indiquées dans le paragraphe "Mettez la machine expresso sous tension". |
2 Le café coule trop vite et sans crème.
| La mouture est trop grossière. Utilisez une mouture plus fine. |
| La quantité de café est insuffisante. Augmentez la dose de café. |
| Le café n’a pas été suffisamment tassé. Tassez davantage le café. |
| Le café utilisé est vieux ou inadapté. Remplacez le café. |
3 Le café ne sort pas ou sort par petites gouttes.
| La mouture est trop fine. Utilisez une mouture plus grosse. |
| La quantité de café est excessive. Diminuez la dose de café. |
| Le café a été trop tassé. Tassez le café moins fort. |
| L'embout est obstrué. Effectuez le back-flushing (voir le paragraphe "Nettoyage et entretien"). |
4 Le voyant (2) ne s'allume pas et la machine ne fonctionne pas.
| Les fiches du câble d'alimentation ne sont pas insérées correctement. | Positionnez correctement les fiches du câble d'alimentation dans les relatives prises. |
| Le câble d'alimentation est endommagé. Contactez le centre service après vente pour le remplacement du câble. | |
5 La machine ne fournit pas de vapeur avec le voyant (10) éteint.
| Les orifices de l'embout de la buse vapeur sont obstrués. | Libérez les orifices à l'aide d'une aiguille. |
6 La machine est sous tension, mais le voyant (10) ne s'éteint pas.
| La résistance est interrompue. Adressez-vous au centre service après-vente |
| Le pressostat ne fonctionne pas. Adressez-vous au centre service après-vente |
| Le PID ne fonctionne pas. Adressez-vous au centre service après-vente |
09.
Conditions de garantie
Garantie légale
Ce produit est couvert par les normes de garantie en vigueur dans le pays où il a été vendu; informations plus spécifiques peuvent être fournies par le revendeur ou par l'importateur dans le pays où le produit a été acheté; le revendeur ou l'importateur est complètement responsable de ce produit.
L'importateur est complètement responsable même pour l'accomplissement des lois en vigueur dans le pays où l'importateur distribue le produit, y compris la correcte élimination du produit au terme de son utilisation.
Dans les pays européens il faut prendre en considération les lois nationales relatives à l'application de la Directive EC 44/99/CE.

AVERTISSEMENTS
Pour la mise au rebut appropriée du produit conformément à la DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/CE et au DÉCRET LÉGISLAT-IF n°151 du 25 juillet 2005. À la fin de sa durée de vie utile, le produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Il peut être remis aux centres spéciaux de recyclage prévus par les autorités locales ou aux revendeurs assurant ce service. La mise au rebut sélective d'un appareil électroménager, évite les conséquences négatives possibles sur l'environnement et la santé humaine et favorise le recyclage des matériaux dont il est composé afin de réaliser des économies substantielles d'énergie et de ressources. Pour rappeler l'obligation de trier séparément les appareils électroménagers, le produit porte le logo de la poubelle barré.

Gemme Italian Producers srl déclare sous sa propre responsabilité que le produit:
Machine expresso type : PL62S - PL62 - PL62T
à laquelle se rapporte cette déclaration, est conforme aux
normes suivantes:
EN 60335/1 - EN 60335/2/15 - EN 61000/3/2 - EN 55014
selon les dispositions des directives:
NB: la présente déclaration n'est plus valable si la machine est modifiée sans notre autorisation expresse.
Castegnato, 01/02/2014 - Directeur Général