CB 1906 - Machine à café BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CB 1906 BOMANN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine à café | Machine à café filtre |
| Capacité du réservoir | 1,5 litre |
| Puissance | 900 W |
| Fonction maintien au chaud | Oui |
| Filtre | Filtre permanent inclus |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Système anti-goutte | Oui |
| Dimensions | Environ 25 x 20 x 30 cm |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Matériaux | Plastique et acier inoxydable |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles |
| Consommation énergétique | Classe énergétique non spécifiée |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Cuillère à café, filtre permanent |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - CB 1906 BOMANN
Questions des utilisateurs sur CB 1906 BOMANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CB 1906 - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CB 1906 de la marque BOMANN.
MODE D'EMPLOI CB 1906 BOMANN
Données techniques Page 17
Garantie. 18
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, voire ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur.
- N'utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les tâches auxquelles il est destiné. Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l'utilisez pas en plein air (sauf s'il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez en aucun cas dans l'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignent l'appareil, débranchez aussitôt le câble d'alimentation. Ne touchez pas les parties mouillées.
- Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le câble d'alimentation de la prise de courant (tirez sur la fiche, pas sur le câble) si vous n'utilisez pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Arrêtez toujours l'appareil ou débranchez le cable d'alimentation (en tirant sur la fiche et non pas sur le cable) si vous nevez vous absenter.
- Contrôlez régulièrement l'appareil et le câble. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
- Ne réparez pas l'appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplaçer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire. N'utilisez que les accessoires d'origine.
- Respectez les « conseils de sécurité spécifiques à cet appareil » ci-dessous...
Enfants
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fil. Il y a risque d'étouffement!
- Pour protégber les enfants des risques engendrés par les appareils électriques, veillez à ce que le cable ne pende pas de l'appareil et que l'appareil ne soit pas à portée des enfants.
Instructions spéciales de sécurité
- Les composants métalliques atteignent une température très élevée. Ne saisissez que les poignées. Risque de brûlure!
- Posez l'appareil sur un support résistant à la chaleur, plat, sans inégalités et antidérapant.
- Pour éviter toute accumulation de chaleur, ne pas placer l'appareil directement sous une armoire. Faites en sorte qu'il y ait suffisamment d'espace libre. N'utilisez pas l'appareil sans eau.
- Pour vous assurer que toute pression résiduelle due à la vapeur et consécutive aux préparations précédentes a disparu, laissez l'appareil se refroidir pendant quelques minutes et tournez ensuite lentement le support du filtre (11) dans le sens. Veillez à ce que le support du filtre (11) soit fermé correctement et fermement pendant que l'appareil fonctionne car ce dernier travaille sous pression.
- Ne pas utiliser l'appareil en plein air.
- Le câble d'alimentation ne doit pas être enroulé autour de l'appareil quand celui-ci fonctionne. Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec des surfaces chaudes.
- Ne faites pas bouger l'appareil pendant qu'il fonctionne.
- Ne posez pas l'appareil directement à côté d'une cuisinière à gaz, d'une cuisinière électrique ou d'une autre source de chaleur.
- Ne saisissez jamais l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche de secteur si vous avez les mains mouillées ou humides. Il existe un risque de choc électrique.
- Attention! Ne laissez pas l'humidité pénétrer dans le boîtier. Il existe un risque de choc électrique.
- Risque de brûlure: Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur vous-même ou sur d'autres. Mettez un linge sous la buse à vapeur (10).
- Ne remplissez le récipient d'eau (2) qu’avec de l'eau froide, utilisez exclusivement de l'eau potable. N'utilisez en aucun cas de l'eau contenant de l'acide carbonique (eau pétillante).
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil:
Attention:
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre appareil.
Remarque:
Atttire notre attention sur des conseils et informations.
Liste des différents éléments de commande
1 Couvercle du réservoir d'eau
Reservoir
d'eau
3 Régulateur du débit de vapeur
4 Panneau de commande
a Lampe témoins,
c Lampe témoins, d Lampe témoins, /" 5 Sélecteur de fonctions
Grille
d'égoutage
Recipient
collecteur
8 Bulle de niveau 9 Plaque pour garder chaud/Support de tasse 10 Buse à vapeur
Portefiltre
12 Fixation du filtre
13 Grand filtre (2 tasses) 14 Petit filtre (1 tasse)
15 Adaptateur / petit filtre 16 Levier d'équilibrage de la pression
17 Bague d'étanchéité
18 Pilon

Attention:
Il est nécessaire tout particulièrement avant la première utilisation
tion ou si vous n'avez pas utilisé l'appareil pendant longtemps,
de purger votre machine, sans moulinure de café!
- Retirez prudemment la machine à expresso de son emballage. Retirez tous les accessoires et emballages. Lavez les accessoires à l'eau savonneuse.
- Placez votre appareil sur une surface plane, lisse et résistante à la chaleur.
- Pour remplir le réservoir à eau (2), ouvrez le couvercle (1) et soulevez le réservoir par sa poignée.
- Remplissez le réservoir jusqu'à la marque MAX. Le cas échéant, remettez le réservoir d'eau en place.
- Assurez-vous que sélecteur de fonction (5) est en position O^#.
- Branchez l'appareil dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 230 V, 50 Hz.
- Dévissez le porte-filtre (11) en appuyant sur le levier d'équilibrage de la pression (16) et en le faisant tourner en même temps vers la gauche (6).
- Ouvrez maintenant le variateur de vapeur (3), dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'au maximum.
- Placez un récipient approprié (résistant à la chaleur/Env. 500 ml) sous la buse à vapeur (10).
- Mettez le sélecteur de fonction (5) sur le symbole L'homme de l'appareil se met en marche.
- Fermez le variateur de vapeur (3), lorsqu'un jet uniforme sort de la buse à vapeur (10). Tournez ensuite le sélecteur de fonctions (5) à nouveau sur la position O^4.
- Videz le récipient et placez-le ensuite sous la tête d'infusion.
- Tournez à nouveau le sélecteur de fonctions (5) sur le symbole
- Lorsque le réservoir à eau (2) est complètement vide, tournez à nouveau le sélecteur de fonctions sur la position O^.
Entretien
L'appareil est maintenant purgé. Répétez maintenant les étapes
8 à 14 once encore 2 fois afin de nettoyer l'appareil. L'appareil est enfin prêt à l'utilisation.
Préparation d'un expresso
- Branchez l'appareil dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 230V 50Hz
- Assurez-vous que le sélecteur de fonction (5) est en position O^a.
- Mettez la grille d’égoutage (6) sur l’évidemment du bac d’égoutage (7).
- Ouvrez le couvercle (1) et retirez le cas échéant le réservoir d'eau (2) avec la poignée.
- Versez la quantité désirée d'eau claire dans le réservoir. Le niveau de l'eau doit se situer entre la marque MIN et la marque MAX. Le cas échéant, remettez le réservoir d'eau en place.
- Dévissez le porte-filtre (11) en appuyant sur le levier d'équilibrage de la pression (16) et en le faisant tourner en même temps vers la gauche (6).
- Mettez la bague d’étanchéité (17) avec le bourrelet vers le haut dans le porte-filtre. Si vous désirez préparer une tasse, mettez toujours l’adaptateur (15) dans le porte-filtre, tenez compte de la position des encoches dans le porte-filtre, puis mettez le petit filtre (14) en place. Procédez dans l’ordre, comme en ABB. A. Si vous désirez préparer deux tasses, procédez comme en ABB. B. Versez une à deux cuillerées de mesure pleines de café. Répartissez le café uniformément en pressant légèrement le café moulu à l’aide de la cuillère de mesure. Il est conseillé de presser légèrement le café non pas pour le tasser fermement mais pour le répartir uniformément dans le filtre. Nous vous recommandons d’utiliser le pilon (18) livré avec l’appareil. Enlevez soigneusement tout l’expresso superflu du bord du filtre.
- Installez le portefiltre sur la douchette de chaudière et tournez celle-ci dans le sens, "... jusqu'à ce qu'elle tienne fermement en place. Veillez à ce que le portefiltre tienne bien en place dans la douchette de chaudière.
- Avec le sélecteur de fonction, mettez l'appareil en position
- Préchauffage: Votre machine est prête à l'utilisation lorsque, après env. 2 minutes, le témoin lumineux "OK" (4d) s'allume. Pour un meilleur café, nous vous conseillons de laisser votre machine chauffer pendant 10 minutes.
- Préchauffez vos tasses en les posant sur la plaque chauffante (9) située au-dessus de la partie centrale de l'appareil. La plaque chauffante ne fonctionne que lorsque le sélecteur de fonction se trouve en position «A» (4a) ou «M» (4c).
- Retirez la (les) tasse(s) de la plaque chauffante (9) et placez-la (les) sous la tête d'infusion de l'appareil.
- Mettez le sélecteur de fonction (5) sur le symbole
- L'expresso coule alors dans la (les) tasse(s).
Remarque:
Si le voyant témoin s'éteint, avant que la préparation de l'expresso ne soit terminée, la température de l'eau n'est plus assez élevée. Mettez le sélecteur de fonction (5) sur, et attendez que le témoin se rallume. Vous pouvez alors continuer à laisser passer votre expresso.
- Lorsque le café a fini de passer, tournez le sélecteur de fonctions (5) à nouveau sur la position O. L'appareil est maintenant éteint.
- Appuyez sur le levier de compensation de pression (16) situé sur porte-filtre (11) avant de retirer celui-ci. La vapeur s'échappe sous le porte-filtre. Tournez la poignée du porte-filtre dans le sens. Pour vider le porte-filtre, maintenez le filtre en position en utilisant la fixation de filtre (12) située sur la poignée. Tournez le porte-filtre (11) à l'envers et secouez-le pour le débarrasser du café moulu. Retirez le porte-filtre après avoir préparé votre expresso. Cela allonge ainsi la durée de vie du joint en caoutchouc de la tête d'infusion. Pour préparer d'autres cafés, remplissez à nouveau le filtre (13 ou 14) de café moulu et procédez comme ci-dessus indiqué.
Préparation d'un cappuccino
Pour préparer un cappuccino, vous devez abord préparer un expresso. Procédez donc comme décrit dans Préparation d'un expresso, étapes 1 à 15. Suivez les indications suivantes pour faire mousse le lait nécessaire.
- Assurez-vous que le sélecteur de fonctions (5) se trouve sur la position 0.
- Faites pivoter la buse à vapeur (10) vers l'extérieur. Vous pouvez ainsi placer sans problème le récipient sous la buse (utilisez un récipient résistant à la chaleur).
- Remplissez le récipient d'1/3 de lait frais et froid (un lait tiède ou chaud ou déjà plus frais ne mousse pas). Si vous utilisiez du lait à faible teneur en matières grasses, vous obtiendrez une mousse plus ferme.
- Mettez le sélecteur de fonction sur „Les voyants témoins de_, et_, " à l'aimant. Attendez que le voyant témoins "OK" s'allume. L'appareil est maintenant prêt à produire la mousse.
- Introduisez la buse à vapeur dans le récipient juste au-dessous de la surface du lait.
- En tournant le régulateur du débit de vapeur (3), réglez prudemment l'appareil sur le débit de vapeur souhaité et faites bouger doucement le récipient collecteur de haut en bas. Lorsque le lait a atteint le volume désiré, vous pouvez alors continuer à chauffer le lait en plongeant la buse (10) jusqu'au fond du récipient. Ne faites en aucun cas bouillir le lait, la mousse risque sinon de se décomposer.
- Remettez le sélecteur de fonction (5) en position 0, l'appareil est éteint.
- Versez la mousse sur votre expresso à l'aide d'une cuillère. Versez ensuite le lait. Un cappuccino est normalement fait d'un tiers de café, un tiers de lait chaud et un tiers de mousse de lait.
Votre cappuccino est maintenant terminé. Vous pouvez, si vous le souhaitez, le saupoudrer de cannelle ou de cacao en poudre.
Entretien
- Avant de nettoyer l'appareil, veuillez mettre le sélecteur de fonction sur et retirez la fiche de secteur de la prise.
- Avant le nettoyage, attendre que l'appareil se soit refroidi. Le réservoir d'eau, le bac d'égoutage, le couvercle du bac d'égoutage des filtres ainsi que le porte-filtre peuvent être nettoyés à la main dans un bain d'eau chaude. N'utilisez aucun détergent abrasif. Nettoyez les composants régulièrement.
- Si les perforations du filtre se bouchent, nettoyez-les avec une fine brosse coupée.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides.
- Ne lavez jamais aucune pièce ni accessoire de l'appareil dans le lave-vaiselle. Cet appareil est équipé d'une sécurité anti-trop-plein. À l'avant du bac collecteur se trouve une bulle de niveau (8) de couleur rouge. Plus le bac collecteur est rempli d'eau, plus la bulle monte. Pour vider le bac collecteur, vous pouvez le retirer complètement et soulever la grille.
- La buse à vapeur doit être lavée aussitôt après utilisation pour la débarrasser des dépôts de lait.
- Il est plus difficile de la nettoyer une fois que le lait a séché. Désassemblez à cette fin la buse à vapeur. Tournez l'articulation située au-dessus de la buse à vapeur en lui faisant faire un quart de tour et retirez l'élément supérieur ainsi que le petit tube interne (voir le schéma représentant l'appareil). Laissez tremper l'embout pend une nuit dans de l'eau pour que les dépôts de lait se détachent. Placez un récipient résistant à la chaleur rempli d'eau sous la buse, de manière à ce que la buse soit plongée dans l'eau. Mettez ensuite le/selecteur de fonction en position " et produit de la vapeur comme il est indiqué au point « Préparation de cappuccino ». Ensuite, remettez le/selecteur de fonction sur O. Essuyez la buse à vapeur avec un torchon humide pour retarder les dépôts de lait avant qu'il s'accident.
Détartrage
- L'appareil doit être détartré régulièrement. Les intervalles entre les détartrages dépendent de la fréquence d'utilisation et du degré de dureté de l'eau.
Remarque: Pour le détartrage, n'utilise que des détartrants ordinaires recommandés pour les machines à café. Dosez le détartrant selon le mode d'emploi.
Utilisez l'appareil, comme dans le cas de la préparation d'expresso, jusqu'à ce que le réservoir soit vide. Laissez la solution s'écouler à travers la douchette de chaudière (sans café ni porte-filtre). - Nettoyez ensuite le réservoir d'eau, remplissez-le d'eau fraîche une ou deux fois et laissez cette eau s'écouler à travers la douchette de chaudière jusqu'à ce qu'aucune « odeur de détartrant » ne soit plus perceptible.
Élimination des défauts
| Perturbation Causes possibles Remède | ||
| L'appareil ne se met pas en marche lors de l'actionnement du selecteur de fonction. | L'appareil n'est pas alimenté en courant électrique. | Contrôler la prise avec un autre appareil et introduire la fi che de secteur correctement. |
| Le café ne s'écoule plus. | Le réservoir d'eau est vide. | Eteindre l'appareil et replir le réservoir d'eau. |
| Le réservoir n'est pas correctement installé, la soupape n'est pas ouverte. | Appuyez légèrement sur le réservoir vers le bas pour que la soupape s'ouvre. | |
| Les trous du portefi ittre et l'orifi ce de laouchette de chaudière sont bouchés. | Nettoyez le porte-fi ittre, le fi ittre et l'orifi ce de laouchette de chaudière. | |
| De l'air a pénétré dans l'« éléments chauffant ». | Produisez de la vapeur (voir la section « Préparation de cappuccino ») et réglez le régulateur de début de vapeur sur la puissance maximale. | |
| La mouture est trop fi ne ou a été complrière trop fermement. | Rendez la mouture moins compacte. | |
| Du tartre s'est accu-mulé dans la machine à expresso. | La machine doit être détartrée. | |
| La pompe fait du bruit. | Il n'y a pas d'eau dans le réservoir. | Eteindre l'appareil et replir le réservoir. |
| De l'air se trouve dans le circuit d'eau. | Remplissez le réservoir et purgez l'appareil (voir section „Avant la première utilisation/purge"). | |
| Le réservoir n'est pas correctement en place, la soupape n'est pas ouverte. | Poussez le réservoir légèrement vers le bas pour que la soupape s'ouvre. | |
| L'expressosort par les bords du porte-fi ittre. | Le porte-fi ittre n'a pas été correctement mis en place ou n'a pas été suffiSAMMENT bien fermé. | Remettez-le en place ou serrez-le fermement après avoir arrêté la machine. |
| Il y a des restes de café sur le joint de caoutchuc de la dou-chette de chaudière. | Essuyez le joint de caoutchuc. | |
| Il y a trop de café dans le fi ittre. | Retirez l'excellent de mouture. | |
| Perturbation Causes possibles Remède | ||
| L'expressso est trop froid. | Les tasses n'ont pas été préchauffées. | Nettoyez les tasses avec de l'eau chaude. |
| La phase de chauffe n'était pas encore achevée. | Attendez que la phase de chauffe soit terminée. | |
| Lors de la préparation du café, le voyant tímoin „OK“ "n'était pas encore allumé. | Attendez que le voyage ant tímoin s'allume. | |
| Le café a un goût aigre. | Le café utilisé pour l'expresso n'est pas frais. | |
| La mousse du café est légèrement teintée (le café sort rapide-ment). | La mouture est trop épaisse ou n'a pas été comprimée de façon suffiSAMMENT ferme. | Utilisez le pilon. |
| Il n'y a pas assez de café dans le fi Itre. | Rajoutez de la mouture. | |
| La mousse du café a une teinteASFME (le café ne sort que lentement). | La mouture est trop fi ne ou n'a pas été comprimée assez fermement. | Rendez la mouture moins compacte. |
| Il y a trop de café dans le fi Itre. | Retirez la mouture excédanteire. | |
| Le café n'est pas assez créieux. | L'adaptateur n'a pas été mis correctement en place. | Rectifi ez sa position. |
| La bague d'étanchéité du portefi Itre n'a pas été mise correctement en place. | Rectifi ez sa position. | |
| Une marque d'expresso inappropriée a été utilisée. | Changez évientuelle-ment de marque. | |
| Le lait ne mousse pas. | Le lait utilisé n'est pas approprié. | Vérifi er la teneur en matières grasses. Utiliser du lait à faible teneur en matières grasses. |
| Le lait n'est pas assez froid. | Utilisez du lait refroidi. | |
| La buse à vapeur est sale. | Nettoyez la buse à vapeur. | |
Données techniques
Modèle: ES 1906 CB
Alimentation: 230 V, 50 Hz
Cet appareil a été contrôlé d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des règlementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifications techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratifiement les défauts de l'appareil ou des accessoires découverts d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!
Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d'usure ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pièces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!
En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.

Signification du symbole „élimination
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouvez toutes les informations sur les bornes d'élimination des appareils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.