CB 1906 - Kávéfőző gép BOMANN - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CB 1906 BOMANN PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről CB 1906 BOMANN
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CB 1906 - BOMANN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CB 1906 márka BOMANN.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CB 1906 BOMANN
A kezelő elementek attekintésee Oldal 3
A hasznalati utasitas. Oldal 53
Muszaki adatok. Oldal 56
Garancia. Oldal 57
ITALIANO
PYCCN
#
Általános biztonsági rendszabályok
A keszülk hasznalatba vetele elott gondosan olvassa vegig a hasznalati utasitast, es orizze meg a garancialevelle, a penztari nyugtaval es lehetoleg a csomagolokartonnal, ill. az abban levobelésanyaggal egyutt!
- Kizárolag személyi celra használya a keszüléket, és csupan arra, amire való! A keszülék nem ipari jeglu használátra keszült. Ne használya a szabadban (hacsak nem a szabadban való, meghatározt korlátok kozötti használátra van szánva)! Ne tegye ki erós hohatásnak, kózvetlen napsugárásnak és nedvességnek (semmi esetre sémtsa folyadékba), és ovja az éles szelektő! Ne használya a keszüléket vizes kézzel! Ha a keszülék vizes vagy nedveslett, azonnal húzza ki a konnektörból! Ne nyúljon bele a vizbe!
- Kapcsolja ki a készüléket, és amikor nem használá, tartoze-kokat helyez rá, tiszütjta, vagy ha zavart észlé, mindig húzza ki a csatlakozó dugasz't a konnektorból!
- Ne mūkōdtesse a készüléket felügyelet nélkū! Ha elhagyja a munkahelyet, mindig kapcsolja ki a készüléket, ill. húzza ki a dugaszt a konnektorból (a dugasznál, és nem a kabelnéf fogva)!
- Rendszeresen ellenorizze, hogy nincs-e a keszuleken vagy a kabelen serulés! Sérult keszuleket soha ne helyezzen üzembe!
A kockázatok elkerülëse végett ne maga javītsa a készüléket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csatlakozó kabel, csak a gyártóól, a vevöszolgálatunktól vagy hasonlo képzettsgu személytól kérjen helyette azonos értekú.masik kabel!
Csakeredeti tartozekokat hasznaljon!
Tartsa be az itt kovetkező „Speziális biztonsági rendszabályokat" ...
Gyerekek
GyermekeiBiztonsaga érdekében ne hagyjá altaluk elerheto helyen a csomagolóelemeket (muanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)!
Vigyázat! Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladas veszelye allhat fenn!
Annak erdekében, hogy a gyermekeket megvedje az elektrmos készülékek okozta veszelyektő, soha ne hagyja a kábeleket szabadon lógva, és olyan helyre tegye a készüléket, ahol gyermekek nem ferhetnek hozzál!
SpecialisBiztonsagi rendszabalyok
A fém alkatrészek erösen atforrosodnak. Csak a füleinéf fogva nyuljon a készülékhez!
- Allitsa a keszüléket hoalló, sima, sik és csuszásmentes alizatra!
- A hópangás megelózese végett ne helyezee el a készüléket kózvetlenül valamilyen szekrény alatt. Gondoskódjek rola, hogy elegndo szabad tér legyen korulotte!
- Ne használia a keszüléket viz nélkü!
AnnakBiztositasara, hogy ne legyen benne elozfozesi folyamatokbol vissamaradt goznyomas,hagyja a kavefozot nepany percig hulni, majd csavarja a fi lntertato betetet (11) lassan ,iranyba!
- Ügyeljen rá, hogy mukodés kozben a fi Itertartó betét (11) megfeleloén ésBiztonságosan le legyen zárva, mert a keszülék nyomás alatt üzemel.
A keszülék szabad ég alatt nem hasznalható!
Müködes kozben a halózati csatlakozó kabel nem szabad a keszülékre tekerve tartani! A halózati kabel nem érintkezhet forró felületekek.
Mukodes kozben ne mezgassa a keszuleket! - Ne helyezze el a keszüléket gáz- vagy villanytúzhely, illetve egyeb hóforras kozvetlen kozelében!
- Soha ne fogja meg a keszüléket, a csatlakozó kábelt és a csatlakozó dugaszt nedves/vizes kézzell! Ellenkező esetben áramütest szenvedhet!
Vigyázat! Ne engedje, hogy nedvesség kerüljön a keszülék hazába! Ilyen esetben aramūtes veszelye all fenn. - Egési sérulést szenvedhet! Soha ne irányitsa a gozsugarat magára vagy masokra! Allitson valamilyen edenyt a gozfúvóka (10) ala!
A viztartalyt (2) mindigCsak hideg vizzel toltsefel,es ki-zarolag ivovizet hasznaljon! Semmi esetre sem szabad szensavval dusitott (buborekos) vizet hasznalni.
A hasznalati utmutatoban talalhato szimbolumok
Az OnBiztonsagara vonatkoz utasitask kifejezetten meg vannak kulönboztete. Kjeruk, mindenképpen ugyeljen ezekre annak erdekuben, hogy elkerulje a baleseteket es a keszulek károsodásat:

VIGYAZAT:
Leheteges veszelyre utal, mely a keszulekben vagy mas targyakban kart tehet.

TAJEKOZTATAS: Tippeket es informaciókat emel ki.
A kezelöelemek参加会议
1 A viziartaly fedele
2
Viztartaly
3
Gózmennyiseg-szabályozó
4
Kezelofelulet

ellenorzo' lampa
b
Funkcióvalaszto gomb
6
Csepegtetorostely
7
Cseppelfogó táka
8
Uszó
9
Melegitólap/Csészetaró
10
Jozkifuvo csovet
11
Zúrotartó
12
lterbiztositoretesz
13
agy szurro (2 csesze)
14
s szuró (1 csesze)
15
dapter / kis filter
16
yomaskiegyenlito kar
17
omitogyuru
18
omorito
Elso üzembevétel/Szellöztétés
VIGYAZAT:
A keszüléket különosen az elso üzembevétel elott, ill. ha hosszabb ideig nem használta, ki kell szelóztetni. Ehhez a folyamathoz ne toltson a keszülékbe orölt kavét!
- Ovatosan csomagolja ki az automata presszókáféőzö! Vegyen ki minded tartožekot és csomagolóanyagot! A tartožékokat mosogassa ell!
- Helyezze a keszüléket egy sima, egyenes és hóalló felületre.
- A viztartály (2) feltóltéséhez nyissa ki a fedelet (1) és húzza ki a viztartályt a nyelénél fogva.
- Töltse meg a viztartályt a MAX. jelzésig. Ha szükséges, helyezze üjra bele a viztartályt!
- Győzódnjón meg rola, hogy a funkcióvalaszto kapcsoló (5) O helyzetben áll-e!
- Dugja a keszüléket előirásszerüen szerelt, 230 V, 50 Hz-es foldelt konnektorba!
- A nyomaskiegyenlito kart (16) megnyomva és egyidejuleg bal felé (elforditva, emelje ki a fi ltermartó betétet (11)!
- Forditsa el a goz mennyisegét szabályzo gombat (3) utkoze-sig az oramutato jarásával ellentêtes irányban.
- Helyezzen a gozfuvoka (10) ala egyarra alkalmas edenyt (hoallot es kb. 1/2 literes urtartalmut).
- Allitsa a funkcióvalaszto kapcsolot (5) a piktogramra! A keszülk elkezd szivattyuzni.
- Zárja el a goz mennyiségét szabályzo gombot (3), ha a gozfvókábol (10) egyenletes sugában jön ki a goz. Ezután fordítsa el a funkiókivalaszto gombot (5), Oa helyzetbe.
- Uritse ki az edenyt es helyezze a forralofej ala.
- Ismet allitsa at a funkciokivasztó gombat (5) a szimbolumra.
- Miután a viztartály (2) teljesen kiürult, fordītsa el a funkcioki-valaszto gombat a „O“ helyzetbe.
Entretien
Ezzel a keszülk át van szellöztteve. A keszülk tiszitáhsaHOZ ismetelje meg meg ketszer a 8-14-es lépések. Ezután a keszülk üzemépes allapotban van.
Presszókáve keszítese
- Dugja a keszülket előirásszerüen szerelt, 230 V, 50 Hz-es foldelt konnektorba!
- Győzódnjón meg rola, hogy a funkcióvalaszto kapcsoló (5) O helyzetben áll-e!
- Helyezze bele a csepegtetőrostélyt (6) a csepegtetőtal (7) vajatába!
- Nyissa ki a fedelet (1), es ha szükséges, a fulenél fogva huzza ki a viztartályt (2)!
- Töltsön a tartályba a kivist mennyiségben tiszta, hideg vizet! A vizszintnek a MIN. és a MAX. jelzés között kell lennie. Ha szükséges, helyezze üjra bele a viztartályt!
-
A nyomaskiegyenlito kart (16) megnyomva és egyidejuleg bal felé (b) elforditva, emelje ki a fi lertartó betétet (11)!
-
Kidudoróperemével felfelé helyeze bele a tomitógyurut (17) a fi ltertató betétbe! HaCsak egy csészényt kivan készíteni, mindig tegey be a fi ltertató betétbe az adaptert (15)-ugyelve a betétben levovrátákra-utana pedig a kis fi Itert (14).Az AABB.lathot sorrendben járjon el! Ha két csészényt kivan készíteni, uyg járónj, ahogy a B ABB.lathato.Tegen bele egy-két csapott mérōkanányi orölt kavét! Egyenletesen teritse szét a kavét, es fi noman nyomogassa le egy merokanàll! A nyomogatas inkabb azt szolgáija, hagy a káve egenletesen legyen elosztva a kavétartóban, nem pedig azt, hogy össze legyen préselve. Figyelmébe ajanljuk a tartozékkent adott törörítot (18). A felesleges káveörleményt ovatosan távolítsa el a fi Iter pereméröl!
- Helyezze a fi lttertó betétet a fózófejre, és irányba forgatva, csavarja rá szorosan! Ügyeljen rá, hogy a fi lttertó betétBiztosan illeszkedjek a fózófejben.
- A funkcióvalsztó kapcsolóval kapcsolja a készüléket Váhsa!
- Elomelegites: A gép akkor üzemkész, ha kb. 2 perc utan felvilágit a, (d) Ellenőrzölámpa. A kéve akkor lesz a legfi nomabb, ha a gépet elôte 10 percig melegiti.
- A kávescéséket elomelegités végett rataheti a fózófej felett levő melegítólapra (9). A melegító lapCsak akkor Üzemel, amikor a funkcióvalszto Kapcsoló (4a) vagy "m" (4c) állasban van.
- Vegye le a kávescésé(ke)t a melegitólaprol (9), és allitsa (oket) a fózőej alá!
- Állítsa a funkcióvalaszto kapcsoló (5) a piktogramra!
- A kesz presszókáve belefolyik a csesé(k)be.
I TAJEKOZTATAS:
Ha az, 0ró lampa kialszik, mielott befejezodott volna a fozési folyamat, az aktjzi, hogy a viz mar nem eleg forro. Allitsa a funkcióvalaszto kapcsolot (5), 4c), es varjon, mig a lampa ismet ki nem gyullad. Ekkor folytathatja a káféozest.
- A fózési folyamat befejezódese után forditsa a funkcióvalaszto kapcsolot (5) ismet O allásba! Igy most a keszülék ki van kapcsolva.
- Mielott kivenne a fi Itertarto betet (11), nyomja meg a rajta levno nyomaskiegyenlito kar (16)! A goz a fi Itertarto betet alatt tavozik. Forditsa a fi Itertarto nyelet iranyba! Ha ki akarja uriteni a fi Itertarto betet, a nyelen levfo fl terbiztositro retesz (12) hasznalataltartsa helyzetben a ft let! Forditsa fel a szurotartot (11), es utogesse ka kavezacot! A kavefozes utan vegye le a szurotartot a gepr!. Ezzel meghosszabbitja a fozofejben levo gumitimits elettartamat. Ujabb presszokave kesziteshez toltson ismet kaveorlemenyt a tartoba (13 vagy 14), es a fent leirtak szerint vegeze el a fozesi folyamatot!
Kapucsinó keszítese
Kapucsinó keszítéséhez elöbb presszókávét kell fóznie. Járjon el tehat a „Presszókáve keszítésé“ címszo az 1-15. pontban leirtak szerint! A szükséges tej felhabosításához az alábbiak szerint járjon el:
- Gyózódjek meg rola, hogy O allásban ally-a funkcióvalaszto capcsoló (5)!
- Hajtsa ki a gozkifuvc csovet (10)! Igy kenyelmesen a cso ala tadja helyezni a felfogó edenyt. (Hoalló edenyt hasznaljon!)
- Toltsön az edénye 1/3-äig friss, hideg tejet (a meleg, forró vagy allott tej nem habzik)! Ha zsírszegény tejet használ, stabilabb lesz a hab.
- Forditsa a funkcióvalaszto capcsolot „ "allasba! A, nal es „ . Hévo az Ellenőrő lampa ég. Várjon, mig ki nem gyullad az „ . elenőrő lampa is! Amikor ez megtörtent, a keszülk készen áll a habosítára.
- Dugja a gozfuvoxat az edenybe, eppCsak a tej felszine ala!
- Ezután a gozmennyiség-szabályozóval (3) ovatosan allitsa be a kivant gozmennyiséget, és MOZgassa fi noman fel és alá a felfogó edenyt! Ha a tej elerte a kivant volument, a gozkifúvó csövet (10) a felfogó edeny fenekeig lenyomva, a tejet még tovabb hevitheti. De ne forralja fel, mert akkor a hab szétesik.
- Forditsa a funkcióvalszto kapcsolot (5) ismet O allásba; a keszülék igy ki van kapcsolva.
- Kanalazza a habot a presszókáveba! Öntson még hozá folyékony tejet. A kapucsinó általaban egy rész kávēból, egy rész forro tejbol és egy rész felhabositott tejbol áll.
Kapucsinója immár elkészült. Szórjon a tetejére izlés szerint kevés fahajat vagy csokoládéport!
Entretien
- A keszülk tiszütása elött allítsa a funkcióvalaszto capcsolot mindig “O”-ra, és húzza ki a konnektorból a csatlakozó dugaszt!
Tisztitás elott ki kell varni, hogy a keszülk lehuljön.
A viztartalyt, a csepegjetotatalat, a csepegetotal fedelét, a fi lttert es a fi lttertarot betet meleg vizben, kézi mosogatassal lehet megtisztitani. A mosogatashoz ne hasznaljon eros tisztitószert! Rendszeresen mosogassa el az alkatreszeket!
Ha eltomodne a szurro perforalasa, fi nom kefevel tiszitsa meg a lyukakat! - Soha ne martsa a keszuleket vizbe vagy mas folyadekba!
- Soha ne mosogassa az alkatreszeket vagy a tartozekokat mosogatogepben! Ne tegy 0ket edenymosogatoba! A keszulek cseppelfogó talkája tulfolyasgátloval van felszerelve. Elol a talkaban van egy pirossal jelzett „uszo" (8). Az uzso annal feljebb emelkedik, minel tobb viz gyulik ossze a fellogtalkaban. A kiuriteshez az egész felfogótalkat kiveheti, és leemelheti rola a fedorácsot.
- Miután felhabositotta a tejt, ajánlatos a gozkifuvc sövet azonnal megtisztitani a tejmardvanyoktól.
Ha a tej már raszárdt, nehéz eltávolitani. Ehhez szedje szét a gozfúvókat! Negyed fordulattal csavarja ba分红 a goztóva feletti csukló, és húzza le a felso részt, valamint a belso csövecskét (lásd a készülék szerkezet ábrázoló rajzot)! Ilyen esetben éjszaká áztassa be a gozkifúvó csövet egy vizzel telt edenyben, hogy felpuhitsa tselepedéket. Allitson a cso alá egy vizzel telt hóalló edenyt úgy, hagy a cso beleérjen a vizbe. Fordītsa ezután a funkcióvalszto kapcsolot. "allasba, és termeljen gozt, ahogy a "Kapucsinó készítese" címszo alatt olashato. Utaná fordītsa a funkcióvalszto kapcsolot ismét O-ral Torölje le a gozkifúvó csövet nedves ruhával, hogy raszáradas elott eltávolītsa a tejbevonatot!
Vizkotlenités
A keszüléket rendszeresen vizkólteni t ke. Hogy milyen idokozokben, az a hasznalat gyakorisagatol es az On altal hasznalt viz kemenységifokatol fugg.
Megjegyzés: A vizkómentesitéshez csak a kereskededlemben kaphato oyan vizkooldo szert hasznaljon, amilyet káféfo zo gépekhez ajánlanak. A vizkooldot a hasznalatiutasítas szerint adagolja.
A presszókáve-késztésnel olvashatok szerint muködtesse a készüléket, migCsak ki nem urul a tartaly. Folyassa at az oldoszeres oldatot a fozafejen (káve vagy fi lertartó betét nélkūl)!
- Utána öblítse ki a viztartályt, és folyasson á t a fózöfejen egy-két tartálynyi tiszta vizet, amigCsak nem érezhetó már semmilyen "vizköoldószer-szag!
Hibamegszüntetés
| Zavar Lehetséges ok Hibaorvoslás | ||
| A funk-cióválasztókapcsolóhasznalatávalnem lehetbekapcsolni akeszüléket. | A keszülék nem kapáramot. | Ellenorizze a konnek-tort ésik keszülék-kel, és dugja be jós csatlakozó dugaszt a konnektorba. |
| Nem jön ki több káve. | Kiürült a vizartály. Kapcsolják zúlemzuléket, és töltsfel a vizartályt! | |
| A tartály nincs jólbehelyezve, a szelempen nyílik ki. | Nyomjá a tartályt enyhén lefelé, hovyíljon a szelep! | |
| A fi Iterartó betéténlevő lyukak és as főzőfejen levő kifolyóeltömódott. | Tiszütsa meg a fi Iterartó betétet, a fi Itertés a főzőfej kifolyóját! | |
| Levegő került a "fútoelembe". | Termeljen gőzt(lásd a "Kapucsinó keszítese" címulfejezetben), és állitsa a gőzmenyiség-szabályozó a legma-gasabb fokozatra! | |
| A káve tús fi nomravanörolve, vagy tús szorosra törörítéték. | Lazútsa meg a káveörleményt! | |
| Vízkő gyülemlett fel a presszógépen. | Vízkőmentesiteni keell. | |
| A szivattyu erős hangokatad. | Nincs víz a tartá-lyban. | A keszüléket ki kellkapcsolni, és fel kelltolteni a tartályt. |
| Levegő van acirkuláló vizben. | Töltsfel a vizartályt és szellóztesse a keszüléket (lásd az „Első üzembevétel/Szellóztétés" c. részt). | |
| A tartály nincs jólbetéve, a szelep nemnyilik ki. | Enyhén nyomjá le a tartályt, hogy ki tudjoni nyílini a szelep. | |
| A presszókövé a kifolyik fi l-tertartó betéteperenél. | Vagy nincs jól betévea fi Itertartó betét, vagy nem csavarták be elég szorosan. | Tegye be üjra a betétet, vagy húzza meg szorosan, miután előbb kikapcsolta a gépet! |
| A főzőfej gümütimétésen kávémaradvány-ok vannak. | Törölje le a gumitömtést! | |
| Túl suk a káve a fi Iterben. | Vegye ki a felesleges káveörleményt! | |
| Zavar Lehetséges ok Hibaorvoslás | ||
| A presszókáve nem elég forró. | Elmulasztot-ták a csészék elömelegítését. | Öblütse át a csés-zéket forró vizzell! |
| A felfūtési idō még nem ért véget. | Várja ki a felfūtési idōt! | |
| A kávěkészítéskor még nem gyulladt ki az “OK Ellenőrő lámpa. | Várjon,(amig az Ellenőrő lámpa ki nem gyullad! | |
| A kávénak savanykás mellékize van. | A presszókáve nem friss. | |
| A kávehab enyhén elszinezódött (a káve gyor-san kifolyik). | A káve tül durvara van örölve, vagy nem nyomkodták le elég szorosan. | Használja a tömörítöt! |
| Nincs elég káveörlemény a fi lterben. | Tegyen még hozzá öról támát! | |
| A kávēhab erösen elszinezódött (a káve csak lassan folyik ki). | A káve tül fi nomra van örölve, vagy nem nyomkodták le elég szorosan. | Lazítsa meg a káveörleményt! |
| Tül suk káve van a fi lterben. | Vegye ki a felesleges káveörleményt! | |
| A káve nem elég krèmes. | Nincs jól betéve az adapter. | Korrigálja a beillesz-tét! |
| Nincs jól behelyezve a tömítógyürú a fi lterartó betétben. | Helyezze be punto-san a tömítógyürú! | |
| Nem megfelelo presszókávémárkt használtak. | Szükség esétén válton kávémárkt! | |
| A tejet nem lehet felha-bositani. | Nem megfelelo a tej. Ellenőrìzze a zsírtar-talmat! Használjon zsírszegénye tejet! | |
| A tej nem elég hideg. | Használjon hüt ott tejet! | |
| Elszennyezódött a gőzfúvóka. | Tiszütsa meg a gőzfúvókát! | |
Muszaki adatok
Modell: ES 1906 CB
Feszultsegellatas: 230 V, 50 Hz
Teljesitményfelvétel: 1150 W
Vedelmi osztaly: I
Nyomás: 15 bar
Ezt a keszüléket az Europa Tanács minded vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektrémagnesesség-elviselö képesség vagy kifeszültseg-elviselö képesség) Ellenőritzuk, és a legúabbBiztonságtechnikai előirások szerint készüt.
Megegyezzuk az esetleges muszaki valtozásokat!
Garancia
Garancialis igenyeivel forduljon, kérem, a szerzódéses kereskedóhéze!
A garancia igazolársa a pénztári nyugta szolgá. E nélkū az igazolás nélkū sem djimentes csere, sem djtalan javitas nem végezhetó.
Garancialis esetben eredeti csomagolasaban adja at az alap-keszuléket a pénztárBizonylattal együtt annak a kereskedonek, akitól a keszuléket vásarola!
Sem az elhasznaló tortozékokban, ill. kopó alkatreszekben bekovetkez hibák, sem a tiszítás, karbantartás vagy a kopó alkatreszek cseréje nem esik a garancia hatálya alá, kōvetkezésképp teritésköteles.
Illetéktelen beavatkozas a garancia megszünését eredményezi.
A garancialis ido utan
A garancialis ido eltelte utan a megfelelo szakkereskedesben vagy javitoszolgatalnvlvegeztethet teriteskoteles javitasokat.

A „kuka“ piktogram jelentése
Kímélje környezetūnket, az elektromos készülékek nem a házartásizemétbe valók!
Hasznalja az elektromos keszulékek artilmatlanitársa kijelölt gyüjtóhelyeket, ott adja le azokat az elektromos kszulékeit, amelyeket tobbé mar nem kiván hasznalni!
Ezzel segitseget nyujt ahhoz, hogy elkerulhetok legyenek azok a hatasok, amelyeket a helytelen „szemetre dobás" gyakorolhat a környezetre és az embari egészségre.
Ezzel hozájárul az uyrahasnositáshoz, a recyclinghoz é a kioregedett elektromos é elektronikus készülékek értékesitésének egyeb formáihoz.
Az önkormányazatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tajékoztatast kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtzeett készülékeket.
06uhe yka3aHnnoTexnke 6e3onacHOCTn
Ipeed HaaylOM 3KcNpyatauIN npbOpa BHMaTeIbHO npouHtAte pnilaeraMyIO HnCTpyKuio NO 3KcNpyatauIN COxpaHInTE ee BHaedeKHOM MceTe, BMeCe T rapaHTmHbIM TaHOHOM, KaccOBbIM YekOM IIO BO3MOXHOCTN, KAPTOHHo Kopo6kOy C ynaKOBOHyM MaTePnaIOM.
Пользутесь пибором только чатуим образим И по наразецю.пибор He npedhaцен Ддг кOMМерческо Испльзованя. He noьзутесь пибором по оТкрытим НБСМ (нckноча пиборы, 3КСПИУАТAZAЯ КOTOPBX ПО OТКрытIM НБСМ ДОNTYCTMЛ. Ппedoхаяпспбор OTжарь, пямьх сOLHNeHbIX IyueN, BlnaЖнocTH (НВ В КОЕССУЧЕЕ NGORPyЖКАte erO B BodY) И у导航OB ocTpbIe yrbl. He npikacaiTeCB K pni6opy BlaJxHbIMn pykamN. EcIn np6pOB yBnaJxHnICR IINI HAMOK, Tt JI Ke BbIHbTe BnIKy n3 po3eTKN. He ppiKacaiTeCB K MOKpbIM MecTam.
- Pocne 3Kcnnyaataun, MOHTaKe npHnAdnEHHoCTe, NCTKe HIN NOIOMKE pNbOpa BcERda BbHIMMaTe BnKy n3 PO3ETKn (TAHInTe 3a BnKy, a He 3a Ka6BeJb).
He octabnte BkHoueHbIe 3JIeKTPoPn6OpbI 6e3 npCMOTpa.EcINB03HNKHT Heo6XoDMOCt bTNYHTbCA, TO BbIKHOHTe 3JIeKTPoPn6Op HIN BbIHbTe BNJKy N3 pO3ETKN (TAHNTe 3a BNky, a He 3a Ka6enb).
Perynpho ocmatpmbaTe npbOp n KaebIb Ha npedMeT BO3MOKhbIX NOBpeXdHn. Hn B KOeM cnyae He BKIOUaTe npbOp, IMeOUsN IOBpeXdHn.
HnB Koem cnyae He pemOHnpuyte np6op camocToaTeIbHo, a OpaauaTecb B TaKOM cnyae 3a NOMOuK CneuaJIncTy, IMeUcEMy COOTBeCTByIOuINI dOnyck. H3 coo6paKeHEN 6eONacHOCTN, 3aMeHa CeTeBOrO UHypa Ha paBHO3NaHbI DOnyCKaEcTc TOJbKO Upe3 3aBOd-N3rTOBtIeB, HaUy cepBNCHy MO MacTePCKYIO INI COOTBeCTByIOUeero KBAJIHnHIpOBaHHOrO CneuaHInCTa.
-ИспόньзутToLьКООриги�нahlьныеЗапочи.
- PoxaIyIcTa, co6JIouJaTe HIXKeCneIyOuIe "CneuaIbHbIe yka3aHnNo TeXHnke 6e3oNaChocTn ...
Дети
- 13 coo6paKeHn 6e0nacHOCTn IINI DETeH He octaBnIte neKaTb ynaKOBky (PiactNkoBbIe MeuKIn, KapTOH, nenONlact n T.D.) 6e3 npncMOTpa.
BHHMaHHe! He nO3BOJnIe TeTm IrgpaTb C PONIHtneHOBOI pHeHKo. OnachoctydyuBaI
Длгзацитбдетeн OT npaжени Знкрсokom, cneinte 3a TEM,чобь KabeNB He Bucen Ide Nonano N DeTN He IMeINdoCTyna K npbopy.
CneuaHbIe yka3aHnno TeXnHe 6e3OnaCHOCTn
-MetaJIInueckne DetaJIcN CINbHO paPepBaIOrC. Bepntecb TOnbKO 3a pyKn.
- PoiJIOXHTe NOD3IeKTPoPnH6Op JxapocToKyH,POBHyO, PINOCKyU HNECKOJIb3KHyO NOkKnJaKy.
UroblnpedotbpaTbOpbazOBaHneTeNIOBOI npoKn, H B KOem Cnyae He CTabBe 3JeKtPOnpH6Op HEnocpeDCTBENHO NOd HABeCHbIMN WkaQNHkAMN. ObecneBte Cbo6OdbHbdoCTyn.
- He BkHouaTe 3eKtpOnpnp6b3 Bobl.
YTO6bIy6eHITbC,HTO B3JIeKTPponpBOpEOTCYTCTByET OCTaTOHoe DaBHeHne npa OTnpEdIyUxN BKIOueHn, DaTe emy HeCKoJIbKO MmHYOTcBtB,a 3eTEM MeJNeHHO OTkpyTnte DepeKaTeIb FInIbTpA (11) B HAnpaBJeHn.
Cneinte 3a TeM, YTO6bI BO BPEMa paOToI DePKeTbI bIbItpa (11) 6bln npabNbHO nHaedeKHO 3aKpbIT, TaK KaK 3NeKTponpOp paOToAeT NOI daBneHEm.
3aPpeaaetcnoJIb30BaTbc3NeKtpoPi6OpomHaOTKpbITOMBOSdyXE.
BkIyuHHe 3eKtPnpn6opa C HAMOTaHHbIM CeTeBBIM UHypom HeOnyctmO. CeTeBOuHyp He DonKeH KacaTbCra TOpqnx Detalei.
3aPpeuaeTcnepeDbVaTb pa6oTaOuIeNektponpH6Op.
He cTaBbTe 3eKtpOnpH6Op B HEnocpeIcTBHeHO Bn3OCTN K BKJIUChEHHo Ra3OBo HIN 3eKtpnueCKo Neu, a TaKKe DpyTMM HcToHnikam TeIIa.
HnB Koem Cnyue He npKacaiTecb K 3eKtpponp60py, ceTeBOmy uHpy HnIu TcEJIIO BnaKhbIM/MOKpbIM pykamn. Onachocb nopakHeHra 3eKtpnueckm TOKOM.
BHHMaHHe He donyckaTe nonaDaHH BnAaKHOCTN B3NeKTponp6Op. OnaHocTb nopaKeHHa 3NeKTPNueCKHM TOKOM.
- Onachoctb nolyeHnO kOrOB! Hn B KOem cIyae He HnpaBnIte Ctpyo npa Ha ce6n HnDpyrHx nUc. NocTabTe no napoBoe conno (10) KaKo-Nb6ydb cocyud.
HANOHNpe3epByap (2) TONbKO xOJNOHOBODI, HcN0JIb3yITe TOnbKO NHTBeByO BDOy. HnB KOEM cnYae He HcN0JIb3yITe ra3HPOBaHHyO BDOy.
Cnmbolpi npmeHReMbIeB daHHOM pyKOBOcTBe NOJIb3OBaTeJIa
BaXhIbe peKOMeHdaaun IJn oBeCneueHnBaWei 630NaChOCTn 6o3HaueHbI NO OcObeHHomy. O6raTeIbHO CLeyte 3TN M peKOMeHdaaum, YTO6bI ppeOTbpaTtB HeCuaCTHbI cLyuA HIN NOnOMky N3dEJIH:
BHIMAHHE:
Yka3bIbaeHa BO3MOKHyO ONaCHOCTb IIN3DeJIIN IN DpyrNX OKpyKaIOxN INpeDMETOB.
I I PIMEYAHNE: Daet coBeTb H HOpMaUIO.
063op detalei npnbopa
1 KpbuKa pe3epByapa DnB Obo
2 Pe3epByap dIa BODbl
3 Peryntop noa npapa
4 Ⅱynt ynpabneHn a KoHTpoNbHa
bIonoJHHe BbIK. O
c KOntpoNbHaM d KOntpoNbHa
5 PpeeknIOuateIbe peKIMOB paOToIb
6 Peueta
7 IodOn
8 Ponnabok
9Плптka-грелкa/MecToДЯчek
10 Papoboe coIIO
11 DepehkaTeIbФHbTpa
12 Appetn p
13 BoIbwoiФnIbTp (Ha 2aIaIK)
14 ManbIyΦnIbT (Ha 1 yaIky)
15 Aaantep/MalbIyΦnltbTp
16 Pbyar cnyska daBneHn
17 YIIOHTHnTeJIbHOe KOJIbO
18 TOny
IepBoe BKnIOueHne/ YdaJIeHHe BO3dUshbIX npo6OK

BHIMAHNE:
Ipeep npBbIM BkHoueHHem, a oObeHNO nocne dOnrO npocToH3dEInn Heo6xOJnMo ydaJIb Bo3dyuHhie np6Kn H3 CnCTEmbl. 3Ta npoeDpya npoBOJTC8e3 MONOTOr KoFe 3cnpecco!
- Octopoxho pacnakyte 3cnpceco-abTomat. BbHbte H3 Kopo6Kn BCE npHaJnEJIeKHOCTn yNAKOBOHyb mATEpHaI. PpOMOHTe BCE npHaJnEJIeKHOCTn B MOUcEm pactBope.
- YcTaHOBIne H3dEIne Ha PnOckyIO, PoBHyIO N KApOcToKkyIO NOBepXHOCTb.
- HnHnOJIHeHHpe3epByapaBdoJ(2),OTKpoIe KpbIiKy (1)N BbITAHHTe ero 3a pyuKy HapyKy.
- HanonHnnte pe3epByap BOoI Do MoTKn MAX. BcTaBbTe pe3epByap DnR BObl ObaTHO.
5.Y6eINTecbBTOM,TTOyHKUHOHaJIbHbI nepeKIOuATEJIb(5)CTOITB NIOJOKeHHe O. - BCTaBbTe BnIKy B po3eTky C HApPjaKeHem CetN 230 B,50 rU.
- Pa36nokpyte DeepkaTeIb fHbTpra (11), HaKaBaHa pBua "CnycKa DaBHeHra (16) N OndHOBpeMeHHo NobepHyB e" O BNeBO (B).
- Okpynte do ynpa peryIHTOP ndaun npa (3), Bpaan ero npTb YacOBO CTpeJIKN.
- NpOCTaBbTe noI napOBoe coNIO (10) noDxOJHnCocyD (KapocToKn/npHM. 500 M).
- YctaHOBITE cyHKUHOHaJIbHbI nepeKIOuATeJIb (5) Ha CnMBOJ, K3Ene HeaHHaET KaVaTb.
-
KaK ToIbKO m3 napoBOrO conna (10) NaHcHT NoCTyNaTb paBHOMepHra Ctpy napa, 3aKpyTHepeYrAITopNoDaHn npa (3). B 3aKnIOeHHN NOBepHIne ΦHyKcuHOHaJIbHbI nepeKIIIOuAtelb (5) O6paTHo B NIoXKeHne "O".
-
CneIe BDOy I3 COcyu n IOCTaBtEeroIOI KNPIRINbHyo TNOBky.
13.YcTaHOBnTeyHKUHOHaJIbHbI NepeKIOuAteJIb (5) 6paTHO HA CmBOJ OK - Nocne toro, kak pe3epByap dIIN BOIbI (2) nonHOCTbIO ONOPOXHNTCR, NOBEPHNTe, fyHKUHOHAJIbHbI nepeKIIIOVAteIb (3) 6paTHO B IIOJOKeHHe, O".
JaMnOuKaHcTka 1
Tenepb Bo3yUnhIe np6Kn ydaJIeHb I3 cnCTembl. NobToPte
2pa3a 1n c 8 no 14,TO6bO ONUCTnTb N3dJIe. No OKOHuaHIN N3dJIe roTOBO K EKcNlyatauHn.