MD 17116 - Machine à café MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 17116 MEDION au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine à café | Machine à café filtre |
| Capacité du réservoir | 1,5 litre |
| Puissance | 1000 Watts |
| Fonction programmable | Oui, avec minuterie |
| Filtre | Filtre permanent inclus |
| Système anti-goutte | Oui |
| Dimensions | 30 x 22 x 22 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Entretien | Facile à nettoyer, pièces amovibles |
| Sécurité | Arrêt automatique après 40 minutes |
| Accessoires inclus | Carafe en verre, filtre permanent |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD 17116 MEDION
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 17116 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 17116 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI MD 17116 MEDION
1. À propos de ce mode d'emploi
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et res- pecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de l'appareil. Gardez toujours ce mode d'em- ploi à portée de main à proximité de l'appareil. Conservez bien le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l'appareil. 1.1. Symboles et avertissements utilisés DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles ! PRUDENCE ! Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à légères! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! ATTENTION! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! REMARQUE ! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! Symbole de recyclageDE
25 / 118 Symbole DEEE (conformément à la directive relative aux déchets d'équipe- ments électriques et électroniques) Déclaration de conformité (voir chapitre «Informations relatives à la confor- mité») : les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives communautaires.
Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'uti- lisation
2. Utilisation conforme
Cet appareil doit être utilisé exclusivement pour la percolation de café à ex- presso. Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages privés ou pour des applications ménagères similaires par exemple − par le personnel de cuisines, magasins ou bureaux et d'autres do- maines professionnels; − dans les exploitations agricoles; − par les clients d'hôtels, de motels et d'autres établissements d'héber- gement ; − dans les bed and breakfasts. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation industrielle/commerciale. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appa- reils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes au- torisés ou livrés.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
- Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre uti- lisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dom- mages corporels ou matériels.
- N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter : − Humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides − Températures extrêmement hautes ou basses − Rayonnement direct du soleil − Feu nu26 / 118
3. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Risque de blessure pour les enfants et personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d'expériences et/ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés). Conserver l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sé- curité et ont compris les dangers en résultant. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants, sauf si ceux-ci sont âgés de 8 ans et plus et sont surveillés. Conservez l'appareil et le cordon d'alimentation hors de la portée des en- fants de moins de 8 ans. Conserver tous les emballages utilisés (sachets, polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants. 3.1. Installation AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie/risque de court-circuit L'installation incorrecte de l'appareil peut causer un court-circuit ou un incendie. Installez l'appareil sur une surface stable et plane résistante à la chaleur. Pour éviter tout risque de trébuchement, n'utilisez pas de rallonge. Ne posez pas l'appareil sur le bord d'une table afin d'éviter qu'il ne bas- cule et tombe. N'installez pas l'appareil au-dessus d'une plaque de cuisson ou d'un autre appareil générant de la chaleur (gril, friteuse), même si ceux-ci sont sur- montés d'une hotte aspirante. N'installez pas l'appareil à proximité d'un évier. Laissez suffisamment d'espace entre la machine à expresso et d'autres appareils ou le mur pour que l'air puisse circuler librement. Ne recouvrezDE
27 / 118 pas l'appareil pendant le fonctionnement. N'utilisez pas l'appareil en plein air. 3.2. Raccordement au secteur Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre réglementaire de 220-240 V~50Hz située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. La prise doit rester accessible s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil. Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit complètement déroulé pen- dant le fonctionnement. Débranchez la fiche de la prise de courant après chaque utilisation, avant de nettoyer l'appareil, si l'appareil est laissé sans surveillance ou en cas de dysfonctionnement. Lorsque vous débranchez la fiche de la prise, ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation, mais toujours au niveau de la fiche. Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation. 3.3. Dysfonctionnements DANGER ! Risque d'électrocution. Les pièces conductrices de courant présentent un risque de choc électrique. Si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé, dé- branchez immédiatement la fiche de l'appareil de la prise de courant. N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même une pièce de l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter. Afin d'éviter tout danger, les cordons d'alimentation endommagés doivent être remplacés uniquement par un atelier spécialisé agréé ou par le service après-vente technique. En cas de problème, adressez-vous à notre centre de service après-vente ou à un autre atelier spécialisé. 3.4. Manipuler l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie/risque de court-circuit. L'installation incorrecte de l'appareil peut causer un court-circuit ou un incendie. Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance.28 / 118 DANGER ! Risque d'électrocution. Les pièces conductrices de courant présentent un risque de choc électrique. Si vous constatez des dommages visibles sur l'appareil, le cordon d'ali- mentation ou la fiche, n'utilisez en aucun cas l'appareil. Ne plongez jamais l'appareil dans des liquides! Ne transportez jamais l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement. PRUDENCE ! Risque de blessure. La vapeur brûlante s'échappant de l'appareil ou les liquides brû- lants présentent un risque de brûlure. Évitez tout contact avec la vapeur brûlante ! Ne dirigez jamais la buse mousse fine vers vous ou d'autres personnes. Utilisez toujours la poignée pour déplacer la buse mousse fine. La buse mousse fine chauffe fortement pendant le fonctionnement. Ne touchez alors pas la buse mousse fine. N'enlevez pas le porte-filtre pendant que l'appareil fonctionne. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez si le porte-filtre est correctement inséré. ATTENTION ! Risque de dommage. Toute manipulation incorrecte de l'appareil peut l'endommager. Remplissez le réservoir uniquement d'eau froide. Ne versez jamais dans le réservoir d'eau d'autres liquides que de l'eau (sauf pour le détartrage, voir ci-dessous). Ne laissez pas d'eau non utilisée dans le réservoir d'eau. Éliminez immé- diatement l'eau résiduelle afin d'éviter la formation de calcaire ou d'al- gues. 3.5. Nettoyer l'appareil Laissez bien refroidir la machine à expresso. DANGER ! Risque d'électrocution. Les pièces conductrices de courant présentent un risque de choc électrique. Avant de nettoyer l'appareil, débranchez impérativement la fiche d'ali- mentation de la prise de courant (ne jamais tirer sur le cordon lui-même,DE
29 / 118 mais toujours au niveau de la fiche). Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide! ATTENTION ! Risque de dommage. Toute manipulation incorrecte de l'appareil peut l'endommager. Utilisez pour le nettoyage uniquement un chiffon humide et une eau sa- vonneuse douce ne pouvant pas attaquer la surface de l'appareil. Pour détartrer l'appareil, respectez les consignes données à la section «Détartrage/rinçage de l'appareil». Ne passez pas l'appareil au lave-vaisselle et ne le tenez pas sous l'eau courante pour le nettoyer. PRUDENCE ! Risque de blessure. La buse mousse fine chauffe fortement pendant le fonctionne- ment et présente donc un risque de brûlure. Laissez l'appareil refroidir avant de nettoyer la buse mousse fine et le réservoir de lait.
4. Contenu de l'emballage
AVERTISSEMENT ! Risque de suffocation. L'inhalation ou l'ingestion de petites pièces ou de films d'embal- lage présente un risque de suffocation. Conservez les films d'emballage hors de la portée des enfants. Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivantsont bien été livrés :
- Machine à expresso − Filtre pour petite tasse − Filtre pour grande tasse − Porte-dosette − Cuiller doseuse
- Mode d'emploi avec informations relatives à la garantie30 / 118
5. Vue d'ensemble de l'appareil
1) LED de fonctionnement Expresso
2) Sélecteur de fonction
3) LED de fonctionnement Vapeur
4) Rangement de filtre et porte-filtre
5) Interrupteur marche/arrêt
6) Bac récupérateur de gouttes amovible
8) Support de tasse (pour plus petites tasses)
10) Levier de déplacement de la buse mousse fine
11) Sélecteur de mousse de lait
12) Réservoir de lait
13) Buse mousse fine
14) Couvercle du réservoir de lait
17) Couvercle du réservoir d'eauDE
18) Poignée du porte-filtre
21) Filtre pour petite tasse
22) Filtre pour grande tasse
6. Préparation de l'appareil
Retirez tous les emballages. Lavez le réservoir d'eau et de lait, le couvercle du réservoir de lait avec buse mousse fine et tuyau ainsi que le porte-filtre soigneusement dans de l'eau additionnée d'un produit nettoyant doux (voir aussi «Placez les grands récipients directement sur la grille égouttoir sous la sortie de café sur le porte-filtre. Avec les récipients plus petits, sortez le support de tasse de l’appareil et posez le récipient dessus. Veillez à ne pas sortir complètement le support de tasse de l’appareil afin de garantir sa stabilité.» à la page 32). Rincez bien les pièces à l'eau claire et séchez-les soigneusement. Installez l'appareil sur une surface stable et plane résistante à la chaleur. Effectuez une percolation sans café ni lait afin d'éliminer les résidus liés à la fabrication. Remplissez d'eau les deux réservoirs et procédez comme décrit ci-dessous. Videz ensuite l'eau.
7. Utilisation de la machine à expresso
Remplissez le réservoir d'eau du robinet froide jusqu'à un niveau situé entre le repère MIN et MAX. Remplissez le réservoir de lait (entier, demi-écrémé, de soja, etc., selon vos goûts) jusqu'à un niveau situé entre le repère MIN et MAX. Insérez le filtre souhaité avec l'ergot dirigé vers l'avant dans le porte-filtre. Pour fixer le filtre dans le porte-filtre, tournez le filtre vers la droite ou la gauche. Vous pouvez aussi en alternative relever le support de filtre et maintenir ainsi le filtre p. ex. pour enlever le marc de café. Remplissez le filtre de café à expresso fraîchement moulu jusqu'au repère MAX. Tassez légèrement le café dans le filtre à l'aide de l'extrémité plate de la cuiller doseuse (voir illustr. ci-dessous).32 / 118 REMARQUE ! Vous pouvez aussi en alternative insérer à la place du filtre le porte-dosette avec une dosette dans le porte- filtre. Insérez le porte-filtre dans l'appareil avec la poignée dirigée vers la gauche. Pour bloquer la poignée, tournez-la vers la droite jusqu'à ce qu'elle soit dirigée vers l'avant. Placez les grands récipients directement sur la grille égouttoir sous la sortie de café sur le porte-filtre. Avec les récipients plus petits, sortez le support de tasse de l'appareil et posez le récipient dessus. Veillez à ne pas sortir complètement le support de tasse de l'appareil afin de garantir sa stabilité. PRUDENCE ! Risque de blessure. La vapeur brûlante s'échappant de l'appareil présente un risque de brûlure. Si vous préparez un latte macchiato ou un cappuccino, veillez à ce que la buse mousse fine rentre dans le récipient. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de terre réglementaire. Allumez l'appareil (interrupteur en position I). La LED de fonctionnement Expresso clignote tout d'abord en rouge et l'appareil préchauffe. L'appareil est prêt à fonctionner dès que la LED Expresso reste allumée en bleu en perma- nence.DE
33 / 118 REMARQUE ! Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 minutes, l'appareil passe auto- matiquement en mode Veille et ne chauffe plus. 7.1. Préparation d'expressos Tournez le sélecteur de fonction vers la gauche pour démarrer la percolation de l'expres- so. Au bout de quelques secondes, l'expresso s'écoule de la sortie de café. Remettez le sélecteur de fonction sur la position du milieu (OFF) dès que le récipient est rempli pour arrêter la percolation. REMARQUE ! Si vous tournez le sélecteur de fonction sur la position du milieu (OFF), vous éteignez uniquement les deux fonctions : préparer un expresso et produire de la vapeur. Pour éteindre complètement l’appareil, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (interrupteur en position 0). 7.2. Préparation de cappuccinos/latte macchiatos Pour préparer un cappuccino, utilisez 1/3 d'expresso, 1/3 de mousse de lait et 1/3 de lait chaud. Un latte macchiato se prépare avec 1/4 d'expresso et 3/4 de lait chaud. Préparez d'abord la mousse de lait et ensuite l'expresso. Placez un récipient assez grand sous la buse mousse fine. Tournez le sélecteur de mousse de lait vers la droite en position pour produire beau- coup de mousse. Tournez le sélecteur de mousse de lait vers la gauche en position pour produire moins de mousse. Tournez le sélecteur de fonction vers la droite pour démarrer la percolation du cappucci- no ou du latte macchiato. Au bout de quelques secondes, la mousse de lait/le lait s'écoule de la buse. REMARQUE ! Tourner le sélecteur de mousse de lait vers la droite augmente la quantité de mousse et le tourner vers la gauche la réduit. Ce réglage peut être modifié pen- dant la percolation. Remettez le sélecteur de fonction sur la position du milieu (OFF) dès que le récipient contient suffisamment de mousse de lait/lait pour arrêter la percolation. Tournez maintenant le sélecteur de fonction vers la gauche pour démarrer la percolation de l'expresso. Au bout de quelques secondes, l'expresso s'écoule de la sortie de café dans la mousse de lait préparée. Remettez le sélecteur de fonction sur la position du milieu (OFF) dès que le récipient est rempli pour arrêter la percolation. 7.3. Préparation de mousse de lait Pour préparer uniquement de la mousse de lait p. ex. pour d'autres boissons telles que latte macchiato ou chai latte, suivez les étapes décrites ci-dessus sans procéder à la percolation d'expresso.34 / 118
8. Après la préparation
Saisissez le porte-filtre par la poignée et tournez-le vers la gauche pour l'enlever de l'ap- pareil. Relevez le support de filtre et tapotez sur le filtre pour en éliminer le marc de café. Si vous voulez préparer un autre café, remplissez à nouveau le filtre et procédez comme décrit plus haut. Si vous ne voulez plus préparer d'autres boissons, éteignez l'appareil (interrupteur en po- sition 0) et débranchez la fiche de la prise de courant. S'il reste du lait dans le réservoir, enlevez ce dernier de l'appareil en le tirant vers l'avant en position légèrement oblique. Stockez le réservoir de lait dans la porte de votre réfrigé- rateur. Filtre et porte-filtre peuvent être rangés à l'arrière de l'appareil.
9. Nettoyage de l'appareil
AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution. Les pièces conductrices de courant présentent un risque de choc électrique. Ne plongez jamais l'appareil dans des liquides! Avant de nettoyer l'appareil, débranchez impérativement la fiche d'alimentation de la prise de courant (ne jamais tirer sur le cordon lui-même, mais toujours au niveau de la fiche). PRUDENCE ! Risque de blessure ! Les surfaces très chaudes présentent un risque de brûlure. Le boî- tier de l'appareil chauffe fortement pendant le fonctionnement. Laissez l'appareil refroidir entièrement avant de le nettoyer. ATTENTION ! Risque de dommage de l'appareil. Dommage matériel suite à une utilisation incorrecte. N'utilisez ni solvants ni détergents chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions figurant sur l'ap- pareil. Ne passez pas les pièces de l'appareil au lave-vaisselle. Lavez le réservoir d'eau et de lait, le couvercle du réservoir de lait avec buse mousse fine et tuyau, le support de tasse, la grille égouttoir et le bac récupérateur de gouttes ainsi que le porte-filtre soigneusement dans de l'eau additionnée d'un produit nettoyant doux. Rincez bien les pièces à l'eau claire et séchez-les soigneusement. Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon doux imbibé d'une eau savonneuse. Pour éliminer les restes de marc de café sur le dessous du percolateur, essuyez-le avec un chiffon mouillé ou un morceau d'essuie-tout.DE
35 / 118 9.1. Détartrage/rinçage de l'appareil Selon la dureté de l'eau, il est conseillé de détartrer l'appareil env. toutes les 40 percolations avec eau dure et env. toutes les 80 percolations avec eau douce. L'appareil doit être éteint et la fiche d'alimentation, débranchée de la prise de courant. Détartrage de l'unité à expresso
1) Remplissez le réservoir d'eau de vinaigre blanc. Mettez le réservoir en place dans l'ap-
2) Laissez le vinaigre agir pendant la nuit.
3) Videz le vinaigre et rincez soigneusement deux fois le réservoir d'eau en le remplis-
sant chaque fois à moitié d'eau du robinet froide puis en vidant l'eau dans l'évier.
4) Remplissez le réservoir d'eau de vinaigre blanc jusqu'au repère MIN.
5) Insérez le porte-filtre (avec filtre sans café) et placez un récipient suffisamment grand
sous la sortie de café.
6) Branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant.
7) Allumez l'appareil (interrupteur en position I).
8) Une fois l'appareil préchauffé, tournez le sélecteur de fonction vers la gauche pour
démarrer la percolation. Au bout de quelques secondes, le vinaigre s'écoule de la sor- tie de café.
9) Dès que le vinaigre s'est écoulé entièrement, remettez le sélecteur de fonction sur la
position du milieu (OFF) pour arrêter la percolation. Répétez l'opération au besoin uniquement avec de l'eau du robinet pour éliminer tous les résidus de vinaigre dans la machine. Nettoyage de l'unité à mousse de lait
1) Remplissez le réservoir de lait d'eau, mettez le couvercle en place sur le réservoir et in-
sérez ce dernier dans l'appareil. Réglez le sélecteur de mousse de lait sur
2) Placez un récipient assez grand (contenance d'au moins 325 ml) sous la buse mousse
3) Une fois l'appareil préchauffé, tournez le sélecteur de fonction vers la droite pour
produire de la vapeur. Au bout de quelques secondes, de la vapeur sort de la buse mousse fine, qui est ainsi nettoyée.
4) Au bout d'env. 30 secondes, remettez le sélecteur de fonction sur la position du mi-
lieu (OFF) pour arrêter la percolation.
5) Videz ensuite l'eau.
Répétez l'opération au besoin uniquement avec de l'eau du robinet pour éliminer tous les résidus éventuels dans la machine. Si vous ne voulez pas préparer de boisson, éteignez l'appareil (interrupteur en position 0) et débranchez la fiche de la prise de courant.36 / 118
10. Dépannage rapide
Problème Cause Solution Pas d'expresso. Pas d'eau dans le réservoir d'eau. Remplir le réservoir d'eau potable froide. Mouture trop fine du café en poudre. Utiliser un café en poudre de mouture moyenne. Porte-filtre trop rempli. Utiliser moins de café en poudre. Appareil non allumé/bran- ché. Brancher l'appareil et l'al- lumer. Café en poudre trop tassé. Ne pas trop tasser le café en poudre dans le porte-filtre. Fuite d'eau au niveau du porte-filtre. Porte-filtre pas correcte- ment inséré. Tourner le porte-filtre dans la position de fermeture correcte. Poudre de café sur le bord du filtre. Nettoyer le bord du filtre. Porte-filtre trop rempli. Utiliser moins de café en poudre. Lait pas assez mousseux/ pas de lait. Pas de vapeur pour la pro- duction de mousse de lait. Remplir le réservoir d'eau. Lait trop chaud. Utiliser du lait bien froid. Buse mousse fine bouchée. Rincer l'appareil. Durée de percolation trop courte ou café s'écoule trop vite. Mouture trop grossière du café en poudre utilisé. Utiliser un café en poudre de mouture moyenne. Pas assez de café en poudre. Utiliser plus de café en poudre. Expresso trop clair. Mouture trop grossière du café en poudre utilisé. Utiliser un café en poudre de mouture moyenne. Filtre incorrect. Utiliser le grand filtre pour une grande tasse et le petit filtre pour une petite tasse. LED de fonctionnement cli- gnotent. Pas d'eau dans le réservoir d'eau. Remplir le réservoir d'eau.DE
Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à par- tir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie, il doit être éliminé de manière réglementaire. Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui per- met de ménager l'environnement. Remettez l'appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d'équipe- ments électriques et électroniques ou une déchetterie. Pour plus de renseigne- ments, veuillez vous adresser à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.
12. Caractéristiques techniques
Tension secteur 220-240V ~ 50 Hz Puissance 1230–1470 W Contenance du réservoir d'eau 1,2 l Pression de vapeur max. 15 bars Contenance du réservoir de lait 700 ml Dimensions Env. 343 x 211 x 325 mm Longueur du cordon d'alimentation (sans la fiche) Env. 80 cm Sous réserve de modifications techniques !
13. Informations relatives à la conformité
Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 17116 est conforme aux exigences européennes suivantes :
- Directive sur l'écoconception 2009/125/UE
- Directive RoHS 2011/65/UE Les déclarations de conformité complètes sont disponibles sur www.medion.com/conformity.38 / 118
14. Mentions légales
Copyright © 2016 Situation: 17/05/2016 Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression. Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessous et charger le mode d‘emploi sur votre ter- minal mobile via le portail de service. URL QR Code FR www.medion.com/fr/service/accueil/ CH www.medion.com/ch/fr/service/start/ BE www.medion.com/be/fr/service/start/DE
15. Conditions générales de la garantie commerciale
15.1. Dispositions générales La période de garantie est de 24 mois et commence à courir le jour de l‘achat du produit. La garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication de tout type susceptibles de nuire à une utilisation normale du produit. Veuillez conserver précieusement le justificatif d‘achat original. Le garant se réserve le droit de refuser la réparation au titre de la garantie commerciale ou la confirmation de la garantie commerciale si ce justificatif d‘achat n‘est pas produit. Veuillez vous assurer que le produit retourné est suffisamment bien emballé pour ne pas être endommagé au cours du transport. Sauf mention contraire sur votre bon de garantie, vous devez prendre en charge les frais d‘envoi et supporter le risque d‘endommagement du pro- duit lors de son envoi. Le garant décline toute responsabilité pour les objets envoyés avec le produit qui ne faisaient pas partie du lot initial. Veuillez également joindre au produit retourné une description complète et détaillée du défaut réclamé. Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale et avant l‘envoi du produit, veuillez contacter le garant via la ligne d‘assistance SAV ou le portail SAV. Vous recevrez alors des informations sur la suite de la procédure. La présente garantie n‘a aucune incidence sur vos recours en garantie légaux et elle est régie par le droit en vigueur dans le pays de première acquisition du produit par le client final.
15.1.1. Étendue de la garantie commerciale
En cas de défaut de votre produit couvert par la présente garantie, le garant prendra en char- ge la réparation ou le remplacement du produit. Le garant aura le choix entre la réparation et le remplacement du produit et se réserve la possibilité de réparer le produit envoyé pour réparation ou de le remplacer par un produit remis à neuf de même qualité. La garantie ne couvre pas les batteries et piles, ni les consommables, c.-à-d. les pièces desti- nées à être remplacées à intervalles réguliers au cours de l‘utilisation du produit, p. ex. les am- poules des vidéoprojecteurs. La présence d‘un pixel défectueux sur un écran (point de l‘image constamment coloré, clair ou foncé) ne constitue pas, en soi, un défaut couvert par la garantie commerciale. Le nomb- re exact admissible de pixels défectueux est indiqué dans le mode d‘emploi du produit con- cerné. La présente garantie commerciale ne couvre pas la détérioration du produit due à une mau- vaise utilisation, notamment pour les écrans plasma ou LCD. La manière correcte d‘utiliser votre écran plasma ou LCD est décrite dans le mode d‘emploi du produit concerné.40 / 118 La garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formatés dans un format incompatible ou qui sont provoquées par l‘utilisation d‘un logiciel inadapté. S‘il est constaté lors de la réparation que le défaut n‘est pas couvert par la garantie, le garant se réserve le droit de facturer les frais avancés au client sous la forme d‘un forfait de prise en charge ainsi que les coûts de réparation plus le matériel et la main-d‘œuvre après présentati- on d‘un devis. Vous en serez alors en tant que client informé au préalable et il vous appartien- dra d‘accepter ou de refuser cette procédure.
15.1.2. Exclusions de la garantie
La garantie ne couvre pas les défaillances et dommages provoqués par des causes externes, l‘endommagement volontaire ou par négligence du fait de l‘utilisateur, une utilisation inap- propriée, les modifications, transformations ou extensions apportées au produit, l‘utilisation de pièces provenant d‘un constructeur tiers, l‘absence d‘entretien nécessaire, les virus ou les erreurs de logiciels, le transport ou l‘emballage inapproprié ou la perte du colis lors du renvoi du produit au garant. La garantie s‘éteint si le défaut du produit est survenu suite à une tentative de réparation ou d‘entretien par une personne n‘appartenant pas à l‘un des partenaires commerciaux agréés par le garant. De même, la garantie s‘éteint si des autocollants ou des numéros de série se trouvant sur le produit ou l‘un des accessoires ont été modifiés ou rendus illisibles.
15.1.3. Ligne d‘assistance SAV
Avant de retourner le produit au garant, veuillez contacter ce dernier via la ligne d‘assistance SAV ou le portail SAV. Il vous sera alors communiqué des informations complémentaires sur la marche à suivre pour faire appel à la garantie. Le recours à la ligne d‘assistance peut être payant. La ligne d‘assistance SAV ne se substitue en aucun cas à la familiarisation de l‘utilisateur avec le logiciel ou le matériel, à la lecture du mode d‘emploi ni à la responsabilité pour les produ- its tiers. 15.2. Conditions particulières de la garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit stipule le service de réparation et/ou d‘échange sur site, il sera fait application des conditions particulières de la garantie commer- ciale pour les réparations et/ou échanges sur site. Pour la bonne exécution de la réparation et/ou de l‘échange sur site, veuillez tenir compte des points suivants :
- Vous devez garantir aux collaborateurs du garant venant chez vous dans le but susmenti- onné l‘accès sans restrictions, sûr et immédiat au produit défectueux.
- Vous devez, à vos frais, mettre à la disposition de ces collaborateurs les installations de té- lécommunication nécessaires à l‘exécution correcte de votre demande, les tests, le diag- nostic et la réparation du produit.
- Vous êtes seul responsable de restaurer vos logiciels d‘application après avoir eu recours aux services du garant.
- Vous êtes seul responsable de la reconfiguration éventuellement nécessaire de votre con- nexion Internet et des appareils périphériques existants après avoir eu recours aux servi- ces du garant.
- La période pendant laquelle vous pouvez annuler gratuitement une demande d‘intervention sur site est de 48 heures minimum avant le rendez-vous. Passé ce délai, les frais causés par l‘annulation tardive ou l‘omission d‘annulation vous seront facturés.DE
(appel non surtaxé) Service PREMIUM hors garantie
(0,34 €/min, coût d‘un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur) Lun - Ven : 09:00 - 19:00 www.medion.fr @ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous:www.medion.com/contact 16.2. Suisse 0848 - 33 33 32 (0,08 CHF/min, coût d‘un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur) Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 www.medion.ch @ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous:www.medion.com/contact 16.3. Belgique
voir in het apparaat.
Notice Facile