SMARTWARES SW C704IP.2 PT - Caméra de surveillance

SW C704IP.2 PT - Caméra de surveillance SMARTWARES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SW C704IP.2 PT SMARTWARES au format PDF.

📄 140 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SMARTWARES SW C704IP.2 PT - page 55
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Caméra de surveillance
Résolution vidéo 1080p Full HD
Vision nocturne Oui, avec infrarouge
Angle de vue 120 degrés
Connectivité Wi-Fi
Application mobile Compatible avec iOS et Android
Stockage Carte microSD (non incluse)
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Installation Fixation murale ou sur table
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif
Sécurité des données Chiffrement des données
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Vis de montage, adaptateur secteur

FOIRE AUX QUESTIONS - SW C704IP.2 PT SMARTWARES

Comment configurer ma caméra SMARTWARES SW C704IP.2 PT pour la première fois ?
Pour configurer votre caméra, téléchargez l'application SMARTWARES sur votre smartphone, créez un compte, puis suivez les instructions à l'écran pour connecter la caméra au réseau Wi-Fi.
Que faire si ma caméra ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le mot de passe Wi-Fi que vous avez entré est correct. Assurez-vous que la caméra est à portée du routeur et redémarrez-la si nécessaire.
Comment accéder à la vidéo en direct de ma caméra ?
Ouvrez l'application SMARTWARES, connectez-vous à votre compte, puis sélectionnez votre caméra dans la liste des appareils pour accéder à la vidéo en direct.
Puis-je enregistrer des vidéos à partir de ma caméra SMARTWARES SW C704IP.2 PT ?
Oui, vous pouvez activer l'enregistrement vidéo dans les paramètres de l'application, où vous pouvez choisir d'enregistrer sur une carte SD ou dans le cloud.
Comment résoudre les problèmes de qualité d'image de ma caméra ?
Assurez-vous que votre caméra est correctement positionnée et qu'il y a suffisamment de lumière. Vérifiez également votre connexion Internet, car une bande passante faible peut affecter la qualité de l'image.
Que faire si je ne reçois pas de notifications de mouvement ?
Vérifiez que les notifications sont activées dans les paramètres de l'application. Assurez-vous également que la détection de mouvement est activée dans les paramètres de la caméra.
Comment réinitialiser ma caméra SMARTWARES SW C704IP.2 PT ?
Pour réinitialiser la caméra, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent, puis relâchez le bouton.
Est-ce que la caméra fonctionne avec un stockage cloud ?
Oui, la caméra prend en charge le stockage cloud. Vous devrez vous abonner au service cloud via l'application pour activer cette fonction.
La caméra est-elle compatible avec des assistants vocaux ?
Oui, la caméra SMARTWARES SW C704IP.2 PT est compatible avec certains assistants vocaux. Consultez les spécifications de votre assistant pour plus d'informations sur la configuration.
Comment mettre à jour le firmware de ma caméra ?
Ouvrez l'application SMARTWARES, allez dans les paramètres de votre caméra, et recherchez l'option de mise à jour du firmware. Suivez les instructions pour installer la dernière version.

Questions des utilisateurs sur SW C704IP.2 PT SMARTWARES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SW C704IP.2 PT - SMARTWARES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SW C704IP.2 PT de la marque SMARTWARES.

MODE D'EMPLOI SW C704IP.2 PT SMARTWARES

Page d'illustrations

Merci d'avoir acheté la caméra en réseau C704IP.2. Pour pouvoir utiliser votre caméra au plus vite et en toute simplicité, nous vous conseillons de prendre attentivement connaissance de ce manuel avant toute utilisation.

Vous trouverez l'explication des symboles utilisés dans ce manuel au début de ce chapitre.

smartwares safety & lighting b.v.NL : 0900-2088888 lokaal tarief
BE : 070-233031 lokaal tarief
F : 0825 560 650 15ct/min
Broekakkerweg 15 5126 BD Gilze The NetherlandsDE : +49 (0) 1805 010762 14Ct./Min. dt. Festnetz, Mobil max. 42Ct./Min
UK : +44 (0) 845 230 1231
www.smartwares.euES : +34 938427589

SMARTWARES SW C704IP.2 PT - 1

1. Mesures de précaution et consignes de sécurité

1.1. Symboles de sécurité utilisés

Avertissement! Un avertissement indique un risque de dommage (grave) à l'utilisateur ou au produit, si l'utilisateur ne respecte pas soigneusement les procédures.
Attention! Une remarque attire l'attention de l'utilisateur sur des problèmes éventuels.
Conseil: Un conseil attire l'attention de l'utilisateur sur des astuces et des possibilités supplémentaires.

1.1.1. Notifications

Avertissement! N'installez pas l'appareil à l'extérieur ou à des endroits exposés à l'humidité.
Avertissement! N'installez pas l'appareil à un endroit exposé à une chaleur ou un froid extrême.
Avertissement! Avant d'installer la caméra, vérifiez qu'aucun câble électrique ou tuyau d'eau ne passe à l'endroit où vous comptez forer.
Avertissement! Débranchez immédiatement l'alimentation du produit en retirant la fiche de la prise de courant et prenez ensuite contact avec le service d'assistance Smartwares, lorsque:

  • des composants matériels du produit sont ouverts, perforés, humides ou sont tombés de haut;
  • le câble d'alimentation de l'adaptateur est effiloché ou est ouvert de sorte que le métal est visible;
    • le boîtier de l'adaptateur est endommagé;
    • l'adaptateur est entré en contact avec de l'humidité ou de l'eau;
    • le verre de la caméra est fendu ou cassé;

Avertissement! Il est interdit d'ouvrir ou de réparer soi-même le produit. Cela annulerait toutes les garanties. Ne faites entretenir la caméra que par du personnel d'entretien certifié.

Avertissement! N'utilisez que des accessoires originaux du fabricant.
Avertissement! Conservez le produit hors de portée des enfants.
Avertissement! Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de le nettoyer.
Avertissement! Utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer le produit.
Avertissement! N'utilisez pas de produits abrasifs, de détergents corrosifs, de produits à base de javel ou de solvants pour nettoyer le produit.
Avertissement! Débranchez l'adaptateur de la prise de courant durant un orage, des éclairs et lorsque le produit n'est pas utilisé durant longtemps.
Attention! Installez le produit tel qu'indiqué dans ce manuel. En cas de doute, consultez un installateur agréé et respectez toujours les prescriptions locales de montage.
Attention! Évitez d'exposer la caméra à la lumière directe du soleil.
Attention! N'orientez pas la caméra vers des bois, branches ou autres objets mobiles.
Attention! Le produit ne peut être jeté avec les déchets ménagers non triés, mais doit entrer dans le cycle du tri sélectif.
Attention! Informez-vous auprès des autorités régionales pour savoir où restituer le produit une fois hors service. Ne jetez pas les appareils et composants électriques. Vérifiez si le produit (ou ses composants) peut être collecté, recyclé ou réutilisé.
Attention! Les systèmes sans fil peuvent être perturbés par des téléphones portables, microondes ou tout autre appareil sans fil utilisant la fréquence 2,4 GHz. Conservez le produit à au moins 3 mètres de distance de toute source de nuisance durant l'installation et le fonctionnement.
Attention! La nuit, la caméra ne peut filmer à travers une vitre. Tenez-en compte lors de son installation.

2. Usage prévu

La C704IP.2 est une caméra de surveillance qui permet de visionner des images de surveillance via un réseau local, une connexion Internet ou via l'application Elro "ELRO INSTALL" sur votre smartphone. La C704IP.2 peut être raccordée à un câble Ethernet ou à une connexion Wi-Fi.

Deux axes de rotation électriques vous permettent de faire pivoter à distance la caméra à 360 degrés. Vous pouvez également laisser la caméra pivoter automatiquement.

La caméra est équipée de LED infrarouges et peut capturer des images vidéo et du son de jour comme de nuit. La caméra est en outre équipée d'un détecteur de mouvement et peut établir une connexion via un port I/O.

3. Caractéristiques techniques

3.1. Caractéristiques générales du produit

Capteur: Capteur CMOS Color 1/4"

Résolution: 640 x 480 pixels (300 000 pixels)

Objectif IR: f: 6mm, F 2.0

Angle de vision: 60 degrés

Luminosité minimale: 0.5Lux @ F2.0

Compression vidéo: MJPEG

Images par seconde: 15ips(VGA), 30ips(QVGA)

Source de courant: Adaptateur 230VAC/5VDC/2A

Consommation électrique: 5W (Max.)

Température: 0°C \~ 55°C (32°F\~131°F)

Configuration minimale requise :

Processeur: minimum 2.0 GHz

Carte graphique: minimum 64 MB

SE supportés: Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8

Navigateurs supportés: IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google chrome

Systèmes d'exploitation

mobiles compatibles: OS iOS 4.3 et supérieur / Android 2.1 et supérieur

Garantie: Garantie limitée de 3 ans

3.2. Principaux composants ①

  1. C704IP.2 caméra
  2. Pied de la caméra
  3. Antenne amovible
  4. 4 vis de montage et chevilles
  5. Alimentation DC
  6. Câble Ethernet
  7. CD-Rom logiciel
  8. Manuel d'utilisation

3.3. Connexions ②

  1. Emplacement de l'antenne
  2. Port Ethernet
  3. Port I/O
  4. Connexion DC
  5. Connexion audio
  6. Fente Reset

4. Installation de la caméra

4.1. Connecter la caméra

  • Vissez l'antenne dans l'emplacement prévu à cet effet ③.
  • Connectez le câble de l'adaptateur à la prise DC de la caméra ④. Branchez ensuite la fiche de l'adaptateur dans la prise de courant.
  • Connectez le câble Ethernet fourni au port réseau de la caméra ⑤ Connectez l'autre extrémité du câble Ethernet à votre routeur. Lorsque la caméra est connectée au réseau, le LED vert du port Ethernet s'allume. Le LED à l'avant de la caméra clignotera également.

Vous pouvez contrôler votre caméra IP avec votre smartphone ou votre ordinateur.

Rendez-vous au paragraphe 4.2 pour une utilisation avec votre smartphone ou au paragraphe 4.3 pour l'installation sur votre ordinateur.

4.2. Paramétrer l'utilisation avec un smartphone

Attention! Pour utiliser l'application "ELRO INSTALL", vous avez besoin d'un smartphone avec accès à Internet.
Attention! Pour scanner un code QR, vous avez besoin d'une application capable de scanner les codes-barres.

Pour paramétrer votre caméra via Android, rendez-vous au paragraphe 4.2.1. Pour paramétrer votre caméra via iOS, rendez-vous au paragraphe 4.2.2.

4.2.1. Android

  • Téléchargez l'application "Elro Install" sur Google Play et installez-la.
  • Lancez l'application. L'écran de démarrage de l'application apparaît.
  • Cliquez sur l'option "Click here to add camera". Le menu "Add camera" apparaît ^M
  • Appuyez sur le bouton "Scan".M1 Scannez ensuite le code QR sous votre caméra. Vous pouvez également choisir d'introduire manuellement le code après "UID".M2 Vous trouverez ce code sous le code QR sur votre caméra IP.
  • Introduisez ensuite le code 000000 situé après "Security code".M3
  • Introduisez le nom que vous souhaitez attribuer à votre caméra après "Name".
    • Appuyez ensuite sur le bouton "OK".M4

Votre caméra a été ajoutée à votre téléphone. Elle apparaîtra désormais dans l'écran de démarrage de votre application. Ⓐ Vous pourrez également voir si votre caméra est connectée (ONLINE) Ⓝ ou si elle ne l'est pas (OFFLINE).

4.2.2. iOS

  • Téléchargez l'application "Elro Install" sur l'App Store et installez-la.
  • Lancez l'application. L'écran de démarrage de l'application apparaît.
  • Cliquez sur "Add camera" ^53 Le menu "Add camera" apparaît. S
  • Appuyez sur le bouton "QR code". ^52 Scannez ensuite le code QR sous votre caméra.
  • Vous pouvez également choisir d'introduire manuellement le code de votre caméra. Cliquez sur le bouton "Add". ^51 Introduisez ensuite le code de votre caméra après "UID". ^U2 Vous trouverez ce code sous le code QR sur votre caméra IP.
  • Introduisez ensuite le code 000000 après "PASSWORD". ^103
  • Introduisez le nom que vous souhaitez attribuer à votre caméra après "Name".
    • Appuyez ensuite sur le bouton "Save".U1

Votre caméra a été ajoutée à votre application, elle apparaîtra désormais dans l'écran de démarrage de votre application. Ⓥ Vous pourrez également voir si votre caméra est connectée (Online) Ⓥ ou si elle ne l'est pas (Offline).

4.2.3. Généralités

• Pour les instructions sur l'installation de votre caméra, rendez-vous au paragraphe 4.6.
- Pour les instructions sur l'utilisation de votre caméra à l'aide de l'application, rendez-vous au chapitre 5.

4.3. Installer votre caméra sur votre ordinateur

  • Insérez le CD-Rom fourni dans votre ordinateur.
    • Lancez "IPCamSetup.exe" à partir du CD-Rom.
  • Poursuivez l'installation en cliquant deux fois sur "Suivant".
  • Terminez l'installation en cliquant sur "Redémarrer l'ordinateur".

L'IP Camera Tool est désormais installé sur votre ordinateur. Vous trouverez le raccourci rapide sur votre bureau.

Attention! Ne supprimez pas ce raccourci! Si vous le supprimer, vous devrez réinstaller l'IP Camera Tool.

4.4. Établir une connexion avec votre caméra

Attention! Pour pouvoir utiliser l'ensemble des fonctionnalités de la caméra IP, vous devez utiliser Internet Explorer 6 ou supérieur (32 bits) et opter pour le mode ActiveX. Il n'est pas possible d'effectuer des enregistrements vidéo et audio dans d'autres navigateurs.
Attention! Si vous choisissez le mode ActiveX, il est possible que vous n'ayez pas encore d'image. Dans ce cas, procédez comme suit:

  • Dans Internet Explorer, allez dans: Outils-> Options Internet-> Sécurité-> Personnaliser le niveau Ⓓ
  • Sous les éléments de commande et applications d'insertion ActiveX, changez les options désactivées en "Demander". Si l'option "Demander" n'est pas disponible, cochez "Activer". Voir également: E F G

Conseil: si vous souhaitez utiliser un autre navigateur que votre navigateur habituel, copiez le lien du navigateur ouvert dans le navigateur de votre choix.

- Lancez l'IP Camera Tool en cliquant sur le raccourci "IP camera tool" sur votre bureau. L'IP Camera Tool recherche automatiquement la/les caméras IP connectée(s) à votre réseau.

Une fenêtre s'ouvre A. Toutes vos caméras IP sont affichées dans cette fenêtre. Si aucune caméra n'est connectée, la fenêtre reste vide.

  • Double-cliquez sur la caméra que vous souhaitez utiliser. Une fenêtre d'identification s'ouvre dans votre navigateur par défaut et vous demande notre identifiant.
  • Introduisez "admin" comme identifiant et cliquez sur "se connecter". Vous ne devez pas introduire de mot de passe.

Un menu optionnel s'ouvre B. Vous avez le choix parmi les options suivantes:

Mode ActiveX: Internet Explorer

Server Push Mode: Safari, Firefox et Google Chrome

Mode VLC: Internet Explorer, Safari, Firefox, Google Chrome et Opera

Attention! Pour le mode VLC, vous devez télécharger le lecteur VLC.

Sign in mobile phone: Accès avec un navigateur mobile

- Cliquez sur "Sign In" sous l'option correspondant à votre navigateur Web.

Vous êtes maintenant connecté dans la fenêtre "Caméra en Réseau" du navigateur

Cette fenêtre vous permet de gérer votre caméra et ses réglages. (voir chapitre 6)

SMARTWARES SW C704IP.2 PT - Établir une connexion avec votre caméra - 1

4.5. Établir une connexion sans fil avec votre caméra

Attention! Pour établir une connexion sans fil, votre caméra doit être branchée à votre réseau à l'aide du câble Ethernet fourni.
Attention! Pour établir une connexion sans fil avec votre caméra, vous avez besoin d'un routeur.
Attention! Si votre routeur est protégé par un mot de passe, ce dernier vous sera demandé.

  • Dans la fenêtre "Network Camera" ("Caméra en Réseau") du navigateur Ⓒ cliquez sur l'onglet "Network". Une liste de réglages (settings) apparaît Ⓔ.
  • Sélectionnez les Wireless Lan Settings: la fenêtre Wireless Lan Settings apparaît.
  • Dans la fenêtre Wireless Lan Settings, cliquez deux fois sur "Scan". Une liste des réseaux sans fil disponibles apparaît.
    • Cliquez sur votre réseau sans fil.
  • Si votre réseau sans fil n'est pas protégé par un mot de passe, cliquez ensuite sur 'submit'.
  • Si votre réseau sans fil est protégé par un mot de passe, vous devez introduire votre mot de passe à côté de "Share Key" ou "key1" selon le type de chiffrement.
    • Cliquez ensuite sur 'submit'.

La caméra redémarre d'elle-même lorsque vous avez cliqué sur 'submit'. Cela dure environ 30 secondes.

• Fermez votre navigateur et l'IP Camera Tool après que la caméra a redémarré.
• Débranchez le câble Ethernet de la caméra.
- Ouvrez l'IP Camera Tool et cliquez sur l'adresse de votre caméra. Vous pouvez dès à présent commander votre caméra à distance.
- Si votre caméra ne figure pas dans la fenêtre de l'IP Camera Tool, cliquez avec le clic droit de votre souris dans la fenêtre de l'IP Camera Tool, et cliquez ensuite sur l'option "refresh camera list".

4.6. Installation de la caméra

Attention! Assurez-vous que la caméra fonctionne correctement à l'endroit choisi avant de commencer le montage.

Vous pouvez choisir d'installer la caméra sur une surface plate, ou de la visser à l'endroit de votre choix.

Vous pouvez installer la caméra avec ou sans son pied.

4.6.1. Installation de la caméra sans le pied ⑥

- Vissez deux des vis fournies à 68 mm d'écart dans le support sur lequel vous souhaitez installer la caméra.

Attention! Si le support est trop dur (pierre/béton cellulaire) pour y visser la caméra, vous devrez préforer des trous et utiliser les chevilles fournies.

• Utilisez les deux fentes en dessous de la caméra pour suspendre la caméra aux vis.

4.6.2. Montage de la caméra avec le pied

• Dévissez la charnière du pied. ⑦

  • Adaptez l'angle du pied à votre convenance. Revissez ensuite la charnière.
  • Vissez le pied de la caméra sur le support de votre choix, à l'aide des deux vis fournies. 8

Attention! Si le support est trop dur (pierre/béton cellulaire) pour y visser la caméra, vous devrez préforer des trous et utiliser les chevilles fournies.

- Vissez ensuite la caméra sur le pied à l'aide du bouton situé sous le pied. ⑨

5. Gérer votre caméra via votre smartphone

Veillez à ce que votre ou vos caméras soient connectées à votre smartphone via l'application "ELRO INSTALL" (voir paragraphes 4.1 et 4.2).

5.1. Visionner l'image de votre caméra sur votre smartphone Android

  • À partir de l'écran de démarrage de l'application, appuyez sur la caméra que vous souhaitez gérer. Ⓐ L'image de la caméra apparaît sur votre smartphone. Ⓞ
  • Déplacez votre doigt sur l'écran pour zoomer en avant ou en arrière ou pour déplacer l'image de la caméra.

Attention! Si vous ne recevez aucune image, il est possible que votre connexion sans fil ne soit pas assez rapide. Dans ce cas, modifiez la résolution de votre image (voir paragraphe 5.1.1).

L'écran de la caméra offre un certain nombre d'options:

  • Appuyez sur le bouton "Snapshot" ^01 pour prendre un instantané de l'image de votre caméra.
  • Appuyez sur le bouton "mute/listen/speak" ^02 pour régler vos paramètres sonores.

5.1.1. Modifier les réglages de votre caméra sur votre smartphone Android

  • À partir de l'écran de démarrage de l'application, appuyez sur la touche fléchée à côté de la caméra que vous souhaitez gérer. ⑫ Un menu à options s'ouvre. Ⓗ
  • Appuyez sur le bouton "Edit camera" puis sur le bouton "Advanced settings" L'écran "Advanced settings" apparaît. R L'écran "Advanced settings" vous permet de modifier plusieurs paramètres de la caméra.

Les principales fonctions sont décrites ci-dessous:

Modify security code Ⓡ1. Modifiez ici le code de sécurité de votre caméra. Le code par défaut est: 000000.

Video Quality ^12 : Modifiez ici la résolution de votre caméra. Si votre connexion sans fil est lente, optez pour une plus faible résolution.

5.2. Visionner l'image de votre caméra sur votre iPhone

  • À partir de l'écran de démarrage de l'application, appuyez sur la caméra que vous souhaitez gérer. L'image de la caméra apparaît sur votre smartphone.
  • Déplacez votre doigt sur l'écran pour zoomer en avant ou en arrière ou pour déplacer l'image de la caméra.
    Attention! Si vous ne recevez aucune image, il est possible que votre connexion sans fil ne soit pas assez rapide. Dans ce cas, modifiez la résolution de votre image (voir paragraphe 5.2.1).

L'écran de la caméra offre un certain nombre d'options:

  • Appuyez sur le bouton "Snapshot" pour prendre un instantané de l'image de votre caméra.
  • Appuyez sur le bouton "mute/listen/speak" pour régler vos paramètres sonores.

5.2.1. Modifier les réglages de votre caméra sur votre iPhone

  • À partir de l'écran de démarrage de l'application, appuyez sur la touche fléchée à côté de la caméra que vous souhaitez gérer. ^V2 Un menu à options s'ouvre. ✗
    L'écran "Advanced settings" vous permet de modifier plusieurs paramètres de la caméra. Les principales fonctions sont décrites ci-dessous:

Security code Ⓕ: Modifiez ici le code de votre caméra. Le code par défaut est: 000000.

Video Quality (X2): Modifiez ici la résolution de votre caméra. Si votre connexion sans fil est lente, optez pour une plus faible résolution.

6. Gérer votre caméra via votre ordinateur

SMARTWARES SW C704IP.2 PT - Gérer votre caméra via votre ordinateur - 1

Pour pouvoir commander votre caméra depuis votre ordinateur, vous devez vous connecter à l'aide de votre navigateur sur l'écran "Caméra en réseau" (voir paragraphe 4.4). Cet écran comprend le panneau de commande de la caméra Ⓔ1, plusieurs onglets Ⓔ2, un aperçu des canaux Ⓔ3, un menu de réglages pour la caméra Ⓔ4 et le panneau de contrôle pour piloter la rotation de la caméra. Ⓔ5

6.1. Panneau de commande de la caméra Ⓒ1

Vous pouvez utiliser le panneau de commande après avoir sélectionné l'onglet "live video". Ce panneau de commande vous offre les options suivantes:

Play: Cliquez sur "Play" pour visionner en direct les images de votre caméra.

Stop: Cliquez sur "Stop" pour interrompre l'affichage en direct des images de la caméra.

Record: Cliquez sur "Record" pour réaliser un enregistrement. Cliquez à nouveau sur "Record" pour terminer un enregistrement.

Attention! Pour pouvoir réaliser des enregistrements, vous devez préciser la destination de ces enregistrements dans l'onglet "Other". Ce point est expliqué au paragraphe 6.2.3.

Audio: Cliquez sur "Audio" pour activer la reproduction sonore.

Cliquez une nouvelle fois sur audio pour terminer la reproduction sonore.

6.2. Onglets C2

Les onglets vous offrent de multiples possibilités pour gérer votre/vos caméra(s). Ce manuel vous en présente les principales fonctions. Si vous souhaitez en savoir plus sur certains réglages, nous vous invitons à consulter le manuel contenu sur le CD-Rom.

6.2.1. Live video

Cliquez sur l'onglet "live video" pour visionner les images de la caméra installée.

6.2.2. Network

Wireless Lan Settings: Cette option vous permet de régler l'accès sans fil à votre caméra. Vous trouverez plus d'informations à ce sujet au paragraphe 4.5 H.

DDNS Service settings: Ces réglages vous permettent d'accéder à votre caméra par Internet. Pour de plus amples informations à ce sujet, veuillez consulter le manuel contenu sur le CD-Rom.

6.2.3. Other

Attention! Avant de pouvoir sauvegarder des enregistrements dans Windows 7, 8 ou Vista, vous devez adapter les réglages de sécurité suivants dans Internet Explorer. Veillez à avoir ouvert l'écran "Network Camera" ("Camera en Réseau") dans votre Internet Explorer pendant que vous adaptez ces réglages.

  • Allez dans: Outils-> Options Internet-> Sécurité-> Sites de confiance Ⓙ-> Sites Ⓔ
  • Dans la fenêtre, désactivez l'option "Vérification serveur" (https:). Cliquez ensuite sur "Ajouter".
    • Redémarrez votre Internet Explorer.

Path settings: Sélectionnez sous l'option "Path settings" l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder les enregistrements de votre caméra ①

6.3. Aperçu des canaux de la caméra

L'aperçu des canaux vous permet de visionner simultanément les images de plusieurs caméras connectées.

6.4. Menu de réglages de la caméra ©4

Dans ce menu, vous pouvez régler l'image de la caméra: résolution, fréquence d'images, luminosité et contraste.

6.5. Panneau de contrôle rotation caméra C5 10

Le panneau de contrôle vous permet de régler manuellement et automatiquement l'orientation de la caméra.

6.5.1. Réglage manuel de l'angle de la caméra

• Utilisez les touches fléchées pour faire pivoter la caméra dans la direction souhaitée.

6.5.2. Réglage automatique de l'angle de la caméra

- Cliquez sur les boutons de patrouille horizontale ou verticale pour faire pivoter automatiquement la caméra horizontalement ou verticalement.

7. Nettoyage et entretien

Avertissement! Débrancher toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de le nettoyer.

Les appareils ne requièrent pas d'entretien, ne les ouvrez pas. La garantie s'annule si vous ouvrez l'appareil. Ne nettoyez que l'extérieur des appareils à l'aide d'une brosse ou d'un chiffon doux et sec.

8. Environnement et mise au rebut

SMARTWARES SW C704IP.2 PT - Environnement et mise au rebut - 1

Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Veuillez mettre cet équipement au rebut au point de collecte prévu pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques, dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens disposant de systèmes de collecte distincts pour les produits électriques et électroniques usagés. En vous assurant de la correcte mise au rebut de ce produit, vous contribuez à réduire les risques potentiels pour l'environnement et la santé publique susceptibles de se produire suite à une gestion inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux contribue également à la préservation des ressources naturelles. Nous vous remercions donc de ne pas mettre vos équipements électriques et électroniques au rebut avec les ordures ménagères normales.

9. Garantie

Cet appareil bénéficie d'une garantie limitée de 3 ans. Pour connaître toutes les conditions de la garantie, surfez sur: www.smartwares.eu.

Compresie video : MJPEG

Imagini per secundă: 15fps(VGA), 30fps(QVGA)

F Par la présente Smartwares déclare que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour le document de conformité, visitez www.elro.eu ou scannez le code QR.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SMARTWARES

Modèle : SW C704IP.2 PT

Catégorie : Caméra de surveillance