C903IP.2 - Caméra de surveillance SMARTWARES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C903IP.2 SMARTWARES au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméra de surveillance |
| Résolution vidéo | 1080p Full HD |
| Vision nocturne | Oui, avec infrarouge |
| Angle de vue | 120 degrés |
| Connectivité | Wi-Fi |
| Application mobile | Compatible avec iOS et Android |
| Stockage | Support pour carte microSD |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Installation | Installation intérieure/extérieure |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif recommandé |
| Sécurité des données | Chiffrement des données |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - C903IP.2 SMARTWARES
Questions des utilisateurs sur C903IP.2 SMARTWARES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C903IP.2 - SMARTWARES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C903IP.2 de la marque SMARTWARES.
MODE D'EMPLOI C903IP.2 SMARTWARES
Page d'illustrations
Merci d'avoir acheté la caméra en réseau C903IP.2. Pour pouvoir utiliser votre caméra au plus vite et en toute simplicité, nous vous conseillons de prendre attentivement connaissance de ce manuel avant toute utilisation.
Vous trouverez l'explication des symboles utilisés dans ce manuel au début de ce chapitre.
| smartwares safety & lighting b.v. | NL : 0900-2088888 lokaal tarief |
| BE : 070-233031 lokaal tarief | |
| F : 0825 560 650 15ct/min | |
| Broekakkerweg 15 5126 BD Gilze The Netherlands | DE : +49 (0) 1805 010762 14Ct./Min. dt. Festnetz, Mobil max. 42Ct./Min |
| UK : +44 (0) 845 230 1231 | |
| www.smartwares.eu | ES : +34 938427589 |
CE

1. Mesures de précaution et consignes de sécurité
1.1. Symboles de sécurité utilisés
Avertissement! Un avertissement indique un risque de dommage (grave) à l'utilisateur ou au produit, si l'utilisateur ne respecte pas soigneusement les procédures.
Attention! Une remarque attire l'attention de l'utilisateur sur des problèmes éventuels.
Conseil: Un conseil attire l'attention de l'utilisateur sur des astuces et des possibilités supplémentaires.
1.1.1. Notifications
Avertissement! N'installez pas l'appareil à un endroit exposé à une chaleur ou un froid extrême.
Avertissement! Avant d'installer la caméra, vérifiez qu'aucun câble électrique ou tuyau d'eau ne passe à l'endroit où vous comptez forer.
Avertissement! Débranchez immédiatement l'alimentation du produit en retirant la fiche de la prise de courant et prenez ensuite contact avec le service d'assistance Smartwares, lorsque:
- des composants matériels du produit sont ouverts, perforés, humides ou sont tombés de haut;
- le câble d'alimentation de l'adaptateur est effiloché ou est ouvert de sorte que le métal est visible;
• le boîtier de l'adaptateur est endommagé; - l'adaptateur est entré en contact avec de l'humidité ou de l'eau;
• le verre de la caméra est fendu ou cassé;
Avertissement! Il est interdit d'ouvrir ou de réparer soi-même le produit. Cela annulerait toutes les garanties. Ne faites entretenir la caméra que par du personnel d'entretien certifié.
Avertissement! N'utilisez que des accessoires originaux du fabricant.
Avertissement! Conservez le produit hors de portée des enfants.
Avertissement! Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de le nettoyer.
Avertissement! Utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer le produit.
Avertissement! N'utilisez pas de produits abrasifs, de détergents corrosifs, de produits à base de javel ou de solvants pour nettoyer le produit.
Avertissement! Débranchez l'adaptateur de la prise de courant durant un orage, des éclairs et lorsque le produit n'est pas utilisé durant longtemps.
Attention! Installez le produit tel qu'indiqué dans ce manuel. En cas de doute, consultez un installateur agréé et respectez toujours les prescriptions locales de montage.
Attention! Évitez d'exposer la caméra à la lumière directe du soleil.
Attention! N'orientez pas la caméra vers des bois, branches ou autres objets mobiles.
Attention! Le produit ne peut être jeté avec les déchets ménagers non triés, mais doit entrer dans le cycle du tri sélectif.
Attention! Informez-vous auprès des autorités régionales pour savoir où restituer le produit une fois hors service. Ne jetez pas les appareils et composants électriques.
Vérifiez si le produit (ou ses composants) peut être collecté, recyclé ou réutilisé.
Attention! Les systèmes sans fil peuvent être perturbés par des téléphones portables, microondes ou tout autre appareil sans fil utilisant la fréquence 2,4 GHz. Conservez le produit à au moins 3 mètres de distance de toute source de nuisance durant l'installation et le fonctionnement.
Attention! La nuit, la caméra ne peut filmer à travers une vitre. Tenez-en compte lors de son installation.
2. Usage prévu
La C903IP.2 est une caméra de surveillance qui permet de visionner des images de surveillance via un réseau local, une connexion Internet ou via l'application Elro "ELRO
INSTALL" sur votre smartphone. La C903IP.2 peut être raccordée à un câble Ethernet ou à une connexion Wi-Fi.
La caméra est équipée de LED infrarouges et peut capturer des images vidéo et du son de jour comme de nuit. La caméra est en outre dotée d'un détecteur de mouvements et peut être placée soit à l'intérieur soit à l'extérieur.
3. Caractéristiques techniques
3.1. Caractéristiques générales du produit
Capteur: Capteur CMOS Color 1/4"
Résolution: 640 x 480 pixels (300 000 pixels)
Objectif IR: f: 6mm, F 2.0
Angle de vision: 60 degrés
Luminosité minimale: 0.5Lux @ F2.0
Portée vision nocturne: 20 mètres
Compression vidéo: MJPEG
Images par seconde: 15ips(VGA), 30ips(QVGA)
Source de courant: Adaptateur 230VAC/5VDC/2A
Consommation électrique: 5W (Max.)
Température: -10^ 55^ (14^ 131^)
Configuration minimale requise:
Processeur: minimum 2.0 GHz
Carte graphique: minimum 64 MB
SE supportés: Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8
Navigateurs supportés: IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google chrome
Systèmes d'exploitation
mobiles compatiblesOS: iOS 4.3 et supérieur / Android 2.1 et supérieur
Garantie: Garantie limitée de 3 ans
3.2. Principaux composants ①
- 3 vis de montage et chevilles
- C903IP.2 caméra
-
Pied de la caméra
-
Antenne amovible
- CD-Rom logiciel
- Manuel d'utilisation
- Alimentation DC
- Câble Ethernet
3.3. Connexions ②
- Emplacement de l'antenne
- Port Ethernet
- Connexion DC
- Bouton de réinitialisation
4. Installation de la caméra
4.1. Connecter la caméra
- Vissez l'antenne dans l'emplacement prévu à cet effet ③.
- Connectez le câble de l'adaptateur à la prise DC de la caméra ④. Branchez ensuite la fiche de l'adaptateur dans la prise de courant.
- Connectez le câble Ethernet fourni au port réseau de la caméra ^5 . Connectez l'autre extrémité du câble Ethernet à votre routeur. Lorsque la caméra est connectée au réseau, le LED vert du port Ethernet s'allume.
Vous pouvez contrôler votre caméra IP avec votre smartphone ou votre ordinateur.
Rendez-vous au paragraphe 4.2 pour une utilisation avec votre smartphone ou au paragraphe 4.3 pour l'installation sur votre ordinateur.
4.2. Paramétrer l'utilisation avec un smartphone
Attention! Pour utiliser l'application "ELRO INSTALL", vous avez besoin d'un smartphone avec accès à Internet.
Attention! Pour scanner un code QR, vous avez besoin d'une application capable de scanner les codes-barres.
Pour paramétrer votre caméra via Android, rendez-vous au paragraphe 4.2.1. Pour paramétrer votre caméra via iOS, rendez-vous au paragraphe 4.2.2.
4.2.1. Android
- Téléchargez l'application "Elro Install" sur Google Play et installez-la.
- Lancez l'application. L'écran de démarrage de l'application apparaît.
- Cliquez sur l'option "Click here to add camera". Le menu "Add camera" apparaîtM
- Appuyez sur le bouton "Scan" M1 Scannez ensuite le code QR sous votre caméra. Vous pouvez également choisir d'introduire manuellement le code après "UID" M2 Vous trouverez ce code sous le code QR sur votre caméra IP.
- Introduisez ensuite le code 000000 situé après "Security code". M3
- Introduisez le nom que vous souhaitez attribuer à votre caméra après "Name".
• Appuyez ensuite sur le bouton "OK".M4
Votre caméra a été ajoutée à votre téléphone. Elle apparaîtra désormais dans l'écran de démarrage de votre application. Ⓐ Vous pourrez également voir si votre caméra est connectée (ONLINE) Ⓝ ou si elle ne l'est pas (OFFLINE).
4.2.2. iOS
- Téléchargez l'application "Elro Install" sur l'App Store et installez-la.
- Lancez l'application. L'écran de démarrage de l'application apparaît.
- Cliquez sur "Add camera" S3 Le menu "Add camera" apparaît. S
- Appuyez sur le bouton "QR code" (S2) Scannez ensuite le code QR sous votre caméra.
- Vous pouvez également choisir d'introduire manuellement le code de votre caméra. Cliquez sur le bouton "Add" ^51 Introduisez ensuite le code de votre caméra après "UID". ^U2 Vous trouverez ce code sous le code QR sur votre caméra IP.
- Introduisez ensuite le code 000000 après "PASSWORD" U3
- Introduisez le nom que vous souhaitez attribuer à votre caméra après "Name".
• Appuyez ensuite sur le bouton "Save" U1
Votre caméra a été ajoutée à votre application, elle apparaîtra désormais dans l'écran de démarrage de votre application. V Vous pourrez également voir si votre caméra est connectée (Online) V ou si elle ne l'est pas (Offline).
4.2.3. Généralités
• Pour les instructions sur l'installation de votre caméra, rendez-vous au paragraphe 4.6.
- Pour les instructions sur l'utilisation de votre caméra à l'aide de l'application, rendez-vous au chapitre 5.
4.3. Installer votre caméra sur votre ordinateur
- Insérez le CD-Rom fourni dans votre ordinateur.
• Lancez "IPCamSetup.exe" à partir du CD-Rom. - Poursuivez l'installation en cliquant deux fois sur "Suivant".
- Terminez l'installation en cliquant sur "Redémarrer l'ordinateur".
L'IP Camera Tool est désormais installé sur votre ordinateur. Vous trouverez le raccourci rapide sur votre bureau.
Attention! Ne supprimez pas ce raccourci! Si vous le supprimer, vous devrez réinstaller l'IP Camera Tool.
4.4. Établir une connexion avec votre caméra
Attention! Pour pouvoir utiliser l'ensemble des fonctionnalités de la caméra IP, vous devez utiliser Internet Explorer 6 ou supérieur (32 bits) et opter pour le mode ActiveX. Il n'est pas possible de réaliser des prises de vue dans d'autres navigateurs Web.
Attention! Si vous choisissez le mode ActiveX, il est possible que vous n'ayez pas encore d'image. Dans ce cas, procédez comme suit:
- Dans Internet Explorer, allez dans: Outils-> Options Internet-> Sécurité-> Personaliser le niveau D
- Sous les éléments de commande et applications d'insertion ActiveX, changez les options désactivées en "Demander". Si l'option "Demander" n'est pas disponible, cochez "Activer". Voir également: E F G
Conseil: si vous souhaitez utiliser un autre navigateur que votre navigateur habituel, copiez le lien du navigateur ouvert dans le navigateur de votre choix.
- Lancez l'IP Camera Tool en cliquant sur le raccourci "IP camera tool" sur votre bureau. L'IP Camera Tool recherche automatiquement la/les caméras IP connectée(s) à votre réseau.
Une fenêtre s'ouvre A. Toutes vos caméras IP sont affichées dans cette fenêtre. Si aucune caméra n'est connectée, la fenêtre reste vide.
- Double-cliquez sur la caméra que vous souhaitez utiliser. Une fenêtre d'identification s'ouvre dans votre navigateur par défaut et vous demande notre identifiant.
- Introduisez "admin" comme identifiant et cliquez sur "se connecter". Vous ne devez pas introduire de mot de passe.
Un menu optionnel s'ouvre B. Vous avez le choix parmi les options suivantes: Mode ActiveX: Internet Explorer Server Push Mode: Safari, Firefox et Google Chrome
Mode VLC: Internet Explorer, Safari, Firefox, Google Chrome et Opera Attention! Pour le mode VLC, vous devez télécharger le lecteur VLC.
Sign in mobile phone: Accès avec un navigateur mobile
- Cliquez sur "Sign In" sous l'option correspondant à votre navigateur Web.
Vous êtes maintenant connecté dans la fenêtre "Caméra en Réseau" du navigateur ©. Cette fenêtre vous permet de gérer votre caméra et ses réglages. (voir chapitre 6)
4.5. Établir une connexion sans fil avec votre caméra
Attention! Pour établir une connexion sans fil, votre caméra doit être branchée à votre réseau à l'aide du câble Ethernet fourni.
Attention! Pour établir une connexion sans fil avec votre caméra, vous avez besoin d'un routeur.
Attention! Si votre routeur est protégé par un mot de passe, ce dernier vous sera demandé.
- Dans la fenêtre "Network Camera" ("Caméra en Réseau") du navigateur C, cliquez sur l'onglet "Network". Une liste de réglages (settings) apparaît H.
- Sélectionnez les Wireless Lan Settings: la fenêtre Wireless Lan Settings apparaît.
- Dans la fenêtre Wireless Lan Settings, cliquez deux fois sur "Scan". Une liste des réseaux sans fil disponibles apparaît.
• Cliquez sur votre réseau sans fil. - Si votre réseau sans fil n'est pas protégé par un mot de passe, cliquez ensuite sur 'submit'.
- Si votre réseau sans fil est protégé par un mot de passe, vous devez introduire votre mot de passe à côté de "Share Key" ou "key1" selon le type de chiffrement.
• Cliquez ensuite sur 'submit'.
La caméra redémarre d'elle-même lorsque vous avez cliqué sur 'submit'. Cela dure environ 30 secondes.
• Fermez votre navigateur et l'IP Camera Tool après que la caméra a redémarré.
• Débranchez le câble Ethernet de la caméra.
- Ouvrez l'IP Camera Tool et cliquez sur l'adresse de votre caméra. Vous pouvez dès à présent commander votre caméra à distance.


- Si votre caméra ne figure pas dans la fenêtre de l'IP Camera Tool, cliquez avec le clic droit de votre souris dans la fenêtre de l'IP Camera Tool, et cliquez ensuite sur l'option "refresh camera list".
4.6. Installation de la caméra
Attention! Assurez-vous que la caméra fonctionne correctement à l'endroit choisi avant de commencer le montage.
- Vissez le pied de la caméra à l'aide des 3 vis fournies ^6 .
Attention! Si le support est trop dur (pierre/béton cellulaire) pour y visser la caméra, vous devrez préforer des trous et utiliser les chevilles fournies. - Vissez la caméra sur le pied. ⑦
4.7. Adapter l'angle de la caméra
• Dévissez le bouton situé au-dessus du pied. ⑧
- Adaptez ensuite l'angle de la caméra et revissez le bouton ⑨.
5. Gérer votre caméra via votre smartphone
Veillez à ce que votre ou vos caméras soient connectées à votre smartphone via l'application "ELRO INSTALL" (voir paragraphes 4.1 et 4.2).
5.1. Visionner l'image de votre caméra sur votre smartphone Android
- À partir de l'écran de démarrage de l'application, appuyez sur la caméra que vous souhaitez gérer. N L'image de la caméra apparaît sur votre smartphone.
- Déplacez votre doigt sur l'écran pour zoomer en avant ou en arrière ou pour déplacer l'image de la caméra.
Attention! Si vous ne recevez aucune image, il est possible que votre connexion sans fil ne soit pas assez rapide. Dans ce cas, modifiez la résolution de votre image (voir paragraphe 5.1.1).
L'écran de la caméra offre un certain nombre d'options:
- Appuyez sur le bouton "Snapshot" ^01 pour prendre un instantané de l'image de votre caméra.
- Appuyez sur le bouton "mute/listen/speak" ^02 pour régler vos paramètres sonores.
5.1.1. Modifier les réglages de votre caméra sur votre smartphone Android
- À partir de l'écran de démarrage de l'application, appuyez sur la touche fléchée à côté de la caméra que vous souhaitez gérer. N2 Un menu à options s'ouvre. P
- Appuyez sur le bouton "Edit camera" puis sur le bouton "Advanced settings" L'écran "Advanced settings" apparaît. R L'écran "Advanced settings" vous permet de modifier plusieurs paramètres de la caméra.
Les principales fonctions sont décrites ci-dessous:
Modify security code R1: Modifiez ici le code de sécurité de votre caméra. Le code par défaut est: 000000.
Video Quality ^R2 : Modifiez ici la résolution de votre caméra. Si votre connexion sans fil est lente, optez pour une plus faible résolution.
5.2. Visionner l'image de votre caméra sur votre iPhone
- À partir de l'écran de démarrage de l'application, appuyez sur la caméra que vous souhaitez gérer. V L'image de la caméra apparaît sur votre smartphone. W
- Déplacez votre doigt sur l'écran pour zoomer en avant ou en arrière ou pour déplacer l'image de la caméra.
Attention! Si vous ne recevez aucune image, il est possible que votre connexion sans fil ne soit pas assez rapide. Dans ce cas, modifiez la résolution de votre image (voir paragraphe 5.2.1).
L'écran de la caméra offre un certain nombre d'options:
- Appuyez sur le bouton "Snapshot" ^W1 pour prendre un instantané de l'image de votre caméra.
- Appuyez sur le bouton "mute/listen/speak" pour régler vos paramètres sonores.
5.2.1. Modifier les réglages de votre caméra sur votre iPhone
- À partir de l'écran de démarrage de l'application, appuyez sur la touche fléchée à côté de la caméra que vous souhaitez gérer. ^V2 Un menu à options s'ouvre. ✗
L'écran "Advanced settings" vous permet de modifier plusieurs paramètres de la caméra. Les principales fonctions sont décrites ci-dessous:
Security code ^X1 : Modifiez ici le code de votre caméra. Le code par défaut est: 000000.
Video Quality ^X2 : Modifiez ici la résolution de votre caméra. Si votre connexion sans fil est lente, optez pour une plus faible résolution.
6. Gérer votre caméra via votre ordinateur
Pour pouvoir gérer votre caméra à partir de votre PC, vous devez être connecté via votre navigateur dans la fenêtre "Caméra en Réseau" (voir paragraphe 4.4). Cette fenêtre comprend le panneau de commande de la caméra C1, plusieurs onglets C2, un aperçu des canaux C3 et un menu de réglages pour la caméra C4.
6.1. Panneau de commande de la caméra c1
Vous pouvez utiliser le panneau de commande après avoir sélectionné l'onglet "live video". Ce panneau de commande vous offre les options suivantes:
Play: Cliquez sur "Play" pour visionner en direct les images de votre caméra.
Stop: Cliquez sur "Stop" pour interrompre l'affichage en direct des images de la caméra.
Record: Cliquez sur "Record" pour réaliser un enregistrement.
Cliquez à nouveau sur "Record" pour terminer un enregistrement.
Attention! Pour pouvoir réaliser des enregistrements, vous devez préciser la destination de ces enregistrements dans l'onglet "Other". Ce point est expliqué au paragraphe 6.2.3.
Audio: Cliquez sur "Audio" pour activer la reproduction sonore. Cliquez une nouvelle fois sur audio pour terminer la reproduction sonore.
6.2. Onglets C2
Les onglets vous offrent de multiples possibilités pour gérer votre/vos caméra(s). Ce manuel vous en présente les principales fonctions. Si vous souhaitez en savoir plus sur certains réglages, nous vous invitons à consulter le manuel contenu sur le CD-Rom.
6.2.1. Live video
Cliquez sur l'onglet "live video" pour visionner les images de la caméra installée.
6.2.2. Network
Wireless Lan Settings: Cette option vous permet de régler l'accès sans fil à votre caméra. Vous trouverez plus d'informations à ce sujet au paragraphe 4.5 Ⓗ.
DDNS Service settings: Ces réglages vous permettent d'accéder à votre caméra par Internet. Pour de plus amples informations à ce sujet, veuillez consulter le manuel contenu sur le CD-Rom.
6.2.3. Other
Attention! Avant de pouvoir sauvegarder des enregistrements dans Windows 7, 8 ou Vista, vous devez adapter les réglages de sécurité suivants dans Internet Explorer. Veillez à avoir ouvert l'écran "Network Camera" ("Camera en Réseau") dans votre Internet Explorer pendant que vous adaptez ces réglages.
- Allez dans: Outils-> Options Internet-> Sécurité-> Sites de confiance Ⓙ -> Sites Ⓔ
- Dans la fenêtre, désactivez l'option "Vérification serveur" (https:). Cliquez ensuite sur "Ajouter".
• Redémarrez votre Internet Explorer.
Path settings: Sélectionnez sous l'option "Path settings" l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder les enregistrements de votre caméra ①.
6.3. Aperçu des canaux de la caméra C3
L'aperçu des canaux vous permet de visionner simultanément les images de plusieurs caméras connectées.
6.4. Menu de réglages de la caméra C4
Dans ce menu, vous pouvez régler l'image de la caméra: résolution, fréquence d'images, luminosité et contraste.
7. Nettoyage et entretien
Avertissement! Débrancher toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de le nettoyer.
Les appareils ne requièrent pas d'entretien, ne les ouvrez pas. La garantie s'annule si vous ouvrez l'appareil. Ne nettoyez que l'extérieur des appareils à l'aide d'une brosse ou d'un chiffon doux et sec.
8. Environnement et mise au rebut

Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Veuillez mettre cet équipement au rebut au point de collecte prévu pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques, dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens disposant de systèmes de collecte distincts pour les produits électriques et électroniques usagés. En vous assurant de la correcte mise au rebut de ce produit, vous contribuez à réduire les risques potentiels pour l'environnement et la santé publique susceptibles de se produire suite à une gestion inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux contribue également à la préservation des ressources naturelles. Nous vous remercions donc de ne pas mettre vos équipements électriques et électroniques au rebut avec les ordures ménagères normales.
9. Garantie
Cet appareil bénéficiie d'une garantie limitée de 3 ans. Pour connaître toutes les conditions de la garantie, surfez sur: www.smartwares.eu.
ManualdelusuarioC903IP.2
Compresie video : MJPEG
Imagini per secundă: 15fps(VGA), 30fps(QVGA)
F Par la présente Smartwares déclare que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour le document de conformité, visitez www.elro.eu ou scannez le code QR.