SOLO COMBO 10 - Téléphone sans fil AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOLO COMBO 10 AEG au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone DECT |
| Modèle | Solo Combo 15 |
| Type de combiné | Sans fil |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Répertoire | Non précisé |
| Fonction mains libres | Oui |
| Répondeur intégré | Non précisé |
| Nombre de combinés | 2 |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Autonomie en veille | Non précisé |
| Autonomie en communication | Non précisé |
| Portée | Jusqu'à 50 m en intérieur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Réglage du volume, tonalités d'appel |
| Couleur | Noir |
| Connectivité | DECT |
| Installation | Facile, plug and play |
FOIRE AUX QUESTIONS - SOLO COMBO 10 AEG
Questions des utilisateurs sur SOLO COMBO 10 AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOLO COMBO 10 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOLO COMBO 10 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI SOLO COMBO 10 AEG
Nous vous remercions d'avoir acheté cet apparéil. Nous l'avons conçu et assemblé avec le plus grand soin, afin de garantir votre sécurité et de protéger l'environnement. C'est pourquoi il est livré avec un guide de démarriage rapiède compteant peu de pages, dans le but de sauvegarder les arbres qui seraient abattus pour fabriquer le papier. Vous trouvezz un mode d'emploi complét et détaillé contenant les descriptions de toutes les fonctionnalités sur notre site Internet www.aegtelephones.eu. Veuillez télécharger ce mode d'emploi si vous souhaitez utiliser toutes les fonctionnalités avancées de votre apparéil. Pour protéger l'environnement, nous vous demandons de ne pas imprimer ce mode d'emploi. Merci de nous aidar à protéger l'environnement.
2 IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITÉ
Veuillez observer ces consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures:
- Lisez toutes les instructions et assurez-vous de les avoir comprises.
- Observe tous les avertissements et toutes les consignes figurant sur l'appareil.
- Debranche cet apparéil du secteur avant de le nettoyer. N'utilise pas de détergents liquides ou en aérosol. Nettoyez l' apparéil à l'aide d'un chiffon humide.
- N'exposez pas cet appeareil à la chaleur, à l'humidité ou à la lumière directe du soleil, ne le laissez pas se mouiller et ne l'utilise pas à proximite de l'eau (par exemple pres d'une baignoire, d'un évier ou d'une piscine).
- Ne surchargez pas les prises de courant murales et les rallonges : cela pourrait entrainer des risques d'incendie ou de chic electrique.
- Debranchez cet apparéil du secteur et faites-le réparer par notre centre de réparation dans les cas suivants :
Lorsque le cordon d'alimentation ou la prise de courant sont endommagés.
- Lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement bien que vous ayez suivi les consignes d'utilisation.
- Lorsque l'appareil est tombé et que le boîtier est endommagé.
- Lorsque les performances de l'appareil changent de manière importante.
- N'utilisez JAMAIS votre téléphone à l'extérieur pendant un orage. Débranchez la base de la ligne téléphonique et du secteur en cas d'orage dans votre région. Les dégats causés par la foudre ne sont pas couverts par la garantie.
- N'utilisez pas le téléphone à proximé d'une fuite de gaz pour signaler cette fuite.
- Utilisez uniquement les piles NiMH (nickel-hydride métallique) fournies avec votre téléphone, ou des piles de rechange approuvées, recommandées par le fabricant. La mise en place de piles d'un type incorrect dans l'appareil pourrait provoquer une Explosion. L'utilisation d'autres types de piles ou de piles non rechargeables ou jétables peut s'avérer dangereuse. Celles-ci pourraient provoquer des interférences ou des dommages à l'appareil ou au voisinage de celui-ci. Le fabricant ne pourrait être tenu responsable des dommages résultat d'une telle non-conformité.
- N'utilise pas de chargeurs d'autres marques. Ceci pourrait endommager les piles.
- Assurez-vous d'insérer les piles en respectant les polarités.
- Éliminez les piles de manière sure. Ne brûlez pas, n'immergez pas, ne démontez pas ou ne percez pas les piles.
3 USAGE PRÉVU
Ce téléphone est destiné à être raccordé à un réseau téléphonique analogique public ou à l'extension analogue d'un standard téléphonique compatible.
4 CONTENU DE L'EMBALLAGE
L'emballage contient les éléments suivants :
- Combiné sans fil
- Combiné filaire
- Base
- Chargeur pour le combiné sans fil
- Adaptateur secteur pour la base
- Cordon téléphonique pour la base
- Cordon spiralé pour le combiné filaire
- 2 piles AAA rechargeables pour le combiné sans fil
- Capot arrête pour le combiné sans fil
Mode d'emploi
5 INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
5.1 Connexion de la base (Voir P6)
- Branchez le cordon d'alimentation, le cordon téléphonique et le cordon spiralé à la base.
- Connectez l'autre extrémité du cordon spiralé au combiné filaire.
- Placez le combiné filaire sur le berceau de la base.
- Branchez l'adaptateur secteur à une prise de courant 110 - 240 V ca, 50 - 60 Hz et le cordon téléphonique à une prise téléphonique murale.
Avertissement :
Utilisez uniquement les câbles fournis.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. L'utilisation d'autres câbles d'alimentation pourrait endommager l'appareil.
Remarque :
Placez la base à proximé de la prise de courant. N'essayez jamais de rallonger le cordon d'alimentation. La base doit impérativement être branchée au secteur pour pouvoir fonctionner et les combinés ne fonctionneront pas si elle ne l'est pas.
5.2 Installation et charge des piles du combiné sans fil (Voir P5)
- Insérez les 2 piles fournies dans leur logement en respectant les polarités (voir les signes à l'intérieur du logement des piles).
Avtissement :
Utilisez uniquement les piles rechargeables NiMH fournies.
- Placez le capot arrriere sur le dos du combiné sans fil et appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenché.
- Posez le combiné sans fil sur le chargeur et laissez-le en charge pendant 15 heures avant la première utilisation.
- Vous entendez un bip lorsque le combiné sans fil est correctement posé sur le chargeur.
- Levoyant du chargeur s'allume pour indiquer que la charge est en cours.
Remarque :
Le combiné sans fil peut chauffer lorsque les piles se chargeant ou pendant des périodes prolongées d'utilisation. Ceci est normal et n'indique pas un defaulted.
6 FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE
6.1 Présentation du combiné sans fil (Voir P1)
| # Icône Explication | ||
| 1 | ☐/OK | En mode veille, appuyez pour ouvrir le menu principal. Appuyez pour sélectionner un élément ou pour enregistrer une entrée ou un réglage. |
| 2 | +/▲/△ | Dans les menus, appuyez pour défiler vers le haut. Pendant un appel ou pendant la lecture des messages, appuyez pour augmenter le volume. En mode veille, appuyez pour ouvrir le journal des appeals. |
| 3 | C. | Appuyez pour appel ou pour répondre à un appel. Pendant un appel ou pendant la lecture des messages, appuyez pour basculer entre le haut-parleur et l'écouteur. |
| 4 | * / ① | Appuyez longuement pour verrouiller ou déverrouiller le clavier. |
| 5 | R | Pendant un appel, appuyez pour envoyer un signal Flash pour accéder aux services du réseau. |
| 6 | 0 | En mode veille, appuyez pour ouvrir la liste des appeals émis. |
| 7 | INT | En mode veille ou pendant un appel, appuyez pour appel par l'interphone ou transférer un appel. |
| 8 | #/☑ | Appuyez pour annuler une opération. En pré-numérotation, appuyez pour effacer le dernier chiffre entré. Pendant un appel, appuyez pour couper le micro et appuyez de nouveau pour reprendre la conversation. |
| 9 | - / ➀ / ∇ | Dans les menus, appuyez pour défilier vers le bas. En mode veille, appuyez pour ouvrir le répertoire. Pendant un appel ou pendant la lecture des messages, appuyez pour diminuer le volume. |
| 10 | ◎ | Pendant un appel, appuyez pour raccrocher. Dans les réglages, appuyez pour annuler et sortir sans enregistrer les modifications. En mode veille, appuyez longuement pour allumer ou éteindre le combiné. |
| 11 | #/P/☑ | Appuyez longuement pour couper la sonnerie du combiné. Lorsque vous composez un numéro ou entrez un numéro dans le répertoire, appuyez longuement pour insérer une pause. |
6.2 Écran du combiné sans fil (Voir P2)
L'écran LCD vous fournir des indications sur l'etat du téléphone.
| Icône Explication | |
| S'affiche lorsque les piles sont presque épuisées. | |
| S'affiche lorsque les piles sont complètement chargées. Clignote lorsque les piles sont faibles. | |
| S'affiche quand la ligne estOccupée. Clignote pour un appel entrant. | |
| S'affiche lorsque vous avez de nouveaux messages VOCaux*. | |
| S'affiche lorsque vous avez de nouveaux appeals manqués ou que vous consultez le journal des appeals. | |
| S'affiche lorsque vous consultez le répertoire. | |
| S'affiche lorsque l'alarme est activée. | |
| S'affiche lorsque la sonnerie du combiné est coupée. | |
| S'affiche lorsque le combiné est souscrit et à portée de la base. Clignote lorsque le combiné est hors de portée oucherche une base. | |
| S'affiche lorsque le répondeur est activé. Clignote lentement lorsque vous avez de nouveaux messages sur le répondeur. | |
| S'affiche lorsque le haut-parleur du combiné est activé. | |
| OK | S'affiche lorsqu'une série ou un réglage doit être confirmé. |
| ACK | S'affiche en mode de saisie pour effacer le dernier chiffre. S'affiche dans les menus lorsque vous pouze revenir à l'état précédent ou à l'étape précédente. |
- Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité, vous doivent abonné à la messagerie vocale ou au service de presentation du nombre de votre réseau. Vous devrez peut-être payer pour l'abonnement.
6.3 Base (Voir P3 et P6)
| # Icône Explication | ||
| 12 | K | Pendant la lecture des messages, appuyez pour sauter au message précédent. |
| 13 | #/ɔ/C | Pendant un appel, appuyez pour couper le micro et appuyez de nouveau pour reprendre la conversation. Appuyez pour annuler une opération. En pré-numériqueation ou pendant la saisie de chiffres, appuyez pour effacer le dernier chiffre entré. Pendant la saisie de chiffres, appuyez longuement pour effacer tous les chiffres entrés. |
| 14 | R | Pendant un appel, appuyez pour envoyer un signal Flash pour accéder aux services du réseau. |
| 15 | En mode veille, appuyez pour ouvrir le réseau. | |
| 16 | Interrupteur: appuyez pour raccrocher. | |
| 17 | ☐ | En mode veille, appuyez longuement pour écouter les messages du répondeur. Appuyer pour arrêté la lecture. |
| 18 | ☐ | Pendant la lecture des messages, appuyez pour sauter au message suivant. |
| 19 | ©/OK/▲ | En mode veille, appuyez longuement pour régler la date et l'heure. Dans les réglages, appuyez pour confirmer une entrée. En mode veille, appuyez pour ouvrir le journal desAAPels. |
| 20 | En mode veille, appuyez pour ouvrir la liste desAAPels émis. | |
| 21 | P | Appuyez pour insérer une pause lorsque vous composez un numéro. En mode veille, appuyez longuement pour activer ou désactiver la sonnerie. |
| 22 | En mode veille, appuyez longuement pour verrouiller ou déverrouiller le clavier. | |
| 23 | Appuyez pour appeler ou répondre à un appel en mode mains-libres. | |
| 24 + - | En mode veille, appuyez pour régler le volume de la sonnerie. Pendant un appel, appuyez pour régler le volume du haut-parleur. Appuyez pour naviguer dans le réseau ou dans le journal desAAPels. | |
| 25 | Appuyez pour chercher ou appeler tous les combinés souscrits. Appuyez de nouveau pour arrêté le signal de recherche. Appuyez longuement pour lancer la procédure de souscription. | |
6.4 Ecran de la base (Voir P4)
| REP ON | S'affiche lorsque le répondeur est activé. |
| REP OFF | S'affiche lorsque le répondeur est désactivé. |
| S'affiche lorsque le micro est coupé. | |
| S'affiche quand la ligne est occupée.Clognote pour un appel entrant. | |
| S'affiche lorsque vous avez de nouveaux messages vocaux. (Ceci est un service du réseau) | |
| S'affiche lorsque vous avez de nouveaux appeals manqués ou que vous consultez le journal des appeals. | |
| S'affiche lorsque vous consultez le réseau. | |
| S'affiche quand le clavier est verrouillé. | |
| S'affiche quand la base est en mode mains-libres. | |
| S'affiche quand la sonnerie de la base est désactivée. | |
| Clignote lentement lorsqu'il y a des nouveaux messages sur le répondeur.Clognote rapidement quand la mémoire du répondeur est pleine.S'affiche quand tous les messages du répondeur ont été lus. | |
| Indique le numéro d'ordre d'une entrée du réseau ou du journal des appeals. | |
| S'affiche quand il y a des chiffres supplémentaires à gauche.Appuyez sur Ⓞ/OK/▲ pour les afficher. | |
| Affichage de la date et de l'heure.L'heure s'affiche au format 24 heures et la date au format JJ/MM. | |
| S'affiche quand il y a des chiffres supplémentaires à droite.Appuyez sur Ⓞ/OK/▲ pour les afficher. |
6.5 Navigation dans les menus
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur OK pour ouvrir le « REPERTOIRE » (PHONEBOOK), qui est la première option du menu principal.
- Appuyez sur à ou pour Sélectionner d'autres options du menu.
- Appuyez sur l'OK pour acceder à un sous-menu ou à une fonction.
- Appuyez sur 12 pour revenir au niveau précédent.
- Appuyez sur pour annuler l'opération en cours et revenir à l'écran d'accueil.
Remarque :
Si vous n'appuyez sur aucune touche du combiné pendant 15 secondes, l'écran se met automatiquement en voille.
6.6 Saisie de texte et de nombres
Vouss pouvez saisir du texte en appuyant plusieurs fois sur les touches alphanumerices du clavier. Ceci vous sera utile pour enter un nom dans le repertoire ou pour renomer votre combiné.
Par exemple, pour saisir le nom Tom:
T Appuyez une fois sur 8
O Appuyez trois fois sur 6
M Appuyez une fois sur 6
En mode de saisie, un curseur indique la position à laquelle le texte sera saisi.
Il est placé à droite du dernier caractère entré.
Conseils pour la saisie :
Lorsqu'un caractètre a été entré, le curseur se déplace sur la position suivante après une courte pause. Appuyez sur 12 pour effacer la dernière dette ou le dernier chiffre entré.
7 CONNEXION DE LA BASE ET DU COMBINÉ
- À l'achat, tous les combinés sont déjà souscrits à la base et devraient se connecter à celle-ci des que vous les allumez.
- Pour utiliser ensemble votre combiné sans fil et votre base, vous doivent pouvoir étabir une liaison radio entre les deux. Le signal entre le combiné et la base est conforme aux normes en vigueur pour les téléphones DECT : portée maximale jusqu'à 300 mètres à l'extérieur ou 50 mètres à l'intérieur. Veuillez noter que :
Les objets métalliques volumieux tels que réfrigerateurs, miroirs ou classeurs de bureau peuvent bloquer le signal radio entre le combiné et la base.
Les structures solides telles que les murs peuvent aussi réduire la puissance du signal.
Les apparêls électriques peuvent cause des interférences ou diminuer la portée.
- Ne placez pas la base à proximate d'un autre téléphone, d'un téléviseur ou d'appareils audio : ceci pourrait cause des interférences.
- Vous obtiendrez un meilleur signal si vous placez la base le plus haut possible.
- Signal hors de portée : si vous entendez un bip d'alerte lors d'un appel, ou si le son dans l'écouteur devient faible ou déformé, il est possible que vous soyez hors de portée de la base. Rapprochez-vous de la base dans un-delai de 20 secondes, sinon la ligne pourrait être coupée.
8 UTILISATION DE VOTRE COMBINÉ SANS FIL
8.1 Appeler
8.1.1 Pré-numérotation
- Composez le numéro (24 chiffres maximum).
- En cas d'erreur, appuyez sur 12 pour effacer le dernier chiffre entré.
- Appuyez sur C_ pour appeler.
8.1.2 Numérotation directe
Appuyez sur
- Composez le numero (24 chiffres maximum).
8.1.3 Appeler un numero de la lista des appels émis
- Appuyez sur la touche en mode veille.
Le dernier numero appelé s'affiche.
- Appuyez sur / pour selectionner un numero dans la liste des appelémis, puis sur Cpour appeler ce numero.
8.1.4 Appeler un numero du journal des appels
- Appuyez sur +/ en mode veille.
- Appuyez sur / pour selectionner un numero dans le journal des appels, puis sur pour appeler ce numero.
Remarque :
Pour pouvoir voir le numéro ou le nom d'un correspondant dans le journal des appeals, vous doivent abonner au service de presentation du numéro.
8.1.5 Appeler un numero du repertoire
Appuyez sur la touche -12 en modeAKE.
- Appuyez sur / pour selectionner un contact dans le repertoire, puis sur pour appeler ce contact.
8.2 Répondre etMETtre fin à un appel
- Quand le téléphone sonne, appuyez sur
- Pourmettre fin à la communication,appuyez sur
Avertissement :
Lorsque le combiné sonne, ne le tenez pas trop pres de votre oreille, car le volume de la sonnerie pourrait endommager toute ouie.
Remarque :
Pourmettre fin à l'appei, il vous suffit de reposer le combiné sur la base ou sur le chargeur. Assurez-vous de ne pas avoir desactivé la fonction « RACCROC AUTO » (AUTO HANG-UP).
8.3 Haut-parleur du combiné
Pendant un appel, appuyez sur C_4 pour basculer entre le haut-parleur et l'écouteur du combiné.
8.4 Regler le volume de I'ecouteur
Vous disposez de 3 niveaux de volume pour I'ecouteur.
- Pendant un appel, appuyez sur / pour sélectionner de « VOLUME 1 » à « VOLUME 3 »
Le réglage s'affiche.
Lorsque vous raccrochez, le dernier niveau de volume sélectionné est conservé.
8.5 Regler le volume du haut-parleur
Vos disposez de 5 niveaux de volume pour le haut-parleur.
- Pendant un appel, appuyez sur / pour sélectionner de « VOLUME 1 » à « VOLUME 5 »
Le réglage s'affiche.
Lorsque vous raccrochez, le dernier niveau de volume sélectionné est conservé.
8.6 Couper ou rouvrir le micro
Quand le micro est coupé, « MICRO COUPE» (MUTE ON) s'affiche sur le combiné et votre correspondant ne peut pas vous entendre.
- Pendant un appel, appuyez sur 12 pour couper ou rouvrir le micro.
8.7 Recherche de combiné
La fonction de recherche vous permet de localiser un combiné égaré s'il est à portée de la base et si ses piles sont chargeés.
- Appuyez sur sous la base.
Tous les combinés souscrits et à portée de la base sonnent.
Arrêtez la recherche en appuyant sur n'importe qu'elle touche du combiné, ou a nouveau sur sous la base.
8.8 Allumer ou eteindre le combiné
Appuyez sur pendant plus de 2 secondes pour allumer ou eteindre le combiné en mode veille.
« CHERCHE... » (SEARCHING...) s'affiche à l'écran jusqu'à ce que le combiné trouve la base.
Remarque:
Youou povez eteindre le combiné pour economiser les piles s'il n'est pas sur la base ou sur un chargeur et si you ne l'utilise pas pendant une perteode prolongee.
IMPORTANT :
Lorsque le combiné est étéint, vous ne pouvez pas l'utiliser pour passer des appel, y compris des appel d'urgence. Il ne sonnera pas non plus pour un appel entrant. Pour répondre à un appel, vous devrez le pallumer et vous devrez peut-être attendre que la liaison entre le combiné et la base soit rétable.
8.9 Verrouiller ou déverrouiller le clavier
Yououpoezverrouillerleclavier poureviterd'appuyer accidentellement surles touches.
- En mode veille, appuyez sur */a pendant 2 secondes pour verrouiller le clavier.
« CLAV. BLOQUÉ » (KEYS LOCKED) s'affiche sur l'écran du combiné.
Pour déverrouiller le clavier, appuyez de nouveau longuement sur*/
Remarque:
Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouze quand même répondre aux appelents.
8.10 Appeler la base par l'interphone
- Appuyez sur INT en mode veille.
La liaison par interphone avec la base est établie immédiatement s'il n'y a qu'un seul combiné sans fil souscrit.
Si plusieurs combinés sans fil sont souscrites, les numérodes combinés disponibles pour l'objet par interphone s'affichent. Appuyez sur 0 pour appeler la base.
- Appuyez sur ou décrochez le combiné filaire pour prendre l'appel interne : les deux correspondants internes peuvent maintainant se parler.
- Pourmettre fin à l'appeipar interphone,appuyez sur sur la base,ou reposez le combiné filaire.
Remarque:
Si la base ne répond pas ou si vous VOULEZ annuler l'animal par interphone sans attendre la réponse, appuyez sur INT pour reprendre l'animal externe.
9 UTILISATION DE VOTRE BASE
9.1 Appeler
9.1.1 Pre-numérotation
- En mode veille, composez le numéro (24 chiffres maximum).
- En cas d'erreur, appuyez sur 12 /C pour effacer le dernier chiffre entre.
- Décrochez le combiné filaire, ou appuyez sur pour appeler.
Pourmettre fin à la communication, reposez le combiné filaire sur la base ou appuyez sur
9.1.2 Numérotation directe
- Décroche le combiné filaire, ou appuyez sur
- Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro.
Pourmettre fin à la communication, reposez le combiné filaire sur la base ou appuyez sur
9.2 Regler le volume de I'ecouteur ou du haut-parleur
Vous dispose de 5 niveaux de volume.
Pendant un appel, appuyez sur + ou - pour selectionner le volume de L1 à L5.
Le réglage s'affiche.
Lorsque vous raccrochez, le dernier niveau de volume sélectionné est conservé.
9.3 Régler le volume de la sonnerie
Le volume de la sonnerie de la base peut etre regle de L0 (sonnerie desactivée) a L5.
- En mode Veille, appuyez sur + ou - pour désir le volume déséré (vous entendez la sonnerie à chaque volume choisi).
Remarque :
Lors d'un appel entrant, vous entendrez la sonnerie de la base au volume choisi.
Si vous reglez le volume de la sonnerie sur L0, s'affichera sur l'écran et la base ne sonnera pas lors d'un appel entrant.
9.4 Désactiver la sonnerie
- En mode veille, appuyez longuement sur # pour désactiver la sonnerie.
s'affiche sur le LCD. - Appuyez de nouveau longuement sur # pour réactiver la sonnerie.
9.5 Verrouiller ou déverrouiller le clavier
- En mode veille, appuyez longuement sur pour verrouiller le clavier.
s'affiche sur le LCD. - Appuyez de nouveau longuement sur pour déverrouiller le clavier.
Remarque :
Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouze quand même répondre aux appeals entrants.
9.6 Couper ou rouvrir le micro
- Pendant un appel, appuyez sur pour couper le micro.
s'affiche. - Appuyez de nouveau sur pour rouvir le micro.
9.7 Appeler un combiné sans fil depuis la base par interphone
Le système permet d'appeler un combiné sans fil par interphone depuis la base.
- Décroche le combiné filaire, ou appuyez sur
- Appuyez sur « sous la base.
Tous les combinés souscrits seront.
- Appuyez sur C_ sur n'importe quel combiné pour étabir la liaison par interphone avec la base.
La tonalité de recherche sur tous les combinés et la base s'arrêté.
Remarque :
- Vous pouvez annuler l'appoint par interphone avant d'obtenir une reponse en appuyant sur « sous la base.
- Si le combiné sans fil ne répond pas dans un début d'une minute, la recherche est automatiquement annulée.
9.8 Transférer un appel externe de la base vers un combiné sans fil
- Pendant l'appoint, appuyez sur «« sous la base pourmettre l'appoint externe en attente.
Une liaison par interphone est immédiatement établie avec tous les combinés sans fil souscrites.
Remarque :
Si le combiné sans fil ne répond pas ou si vous voulez annuler l'appoint par interphone sans attendre la réponse, appuyez sur «« » sous la base pour reprendre l'appoint externe.
- Appuyez sur L_e sur le combiné sans fil pour répondre à l'appoint: les deux interlocuteurs internes peuvent se parler.
- Reposez le combiné filaire sur la base ou appuyez sur pour transférer l'appel externe vers le combiné sans fil.
9.9 Appeler un numero de la lista des appels émis
La base ne conserve que le dernier numero appelé en mémoire.
- En mode veille, appuyez sur sur la base.
Le dernier numero appelé s'affiche.
- Appuyez sur ou décrochez le combiné filaire.
Le numero est automatiquement composé.
9.10 Acceder au repertoire
Le repertoire de la base peut stocker jusqu'à 30 contacts. Chaque contact du réseau peut containir un numéro de téléphone de 24 chiffres maximum. Cependant, vous pouvez aussi enregistrer les noms de vos contacts dans le réseau.
- En mode veille, appuyez sur pour afficher le premier contact du repertoire.
- Appuyez sur + ou - pour faire défilier les contacts.
01 à #30 s'affiche dans l'angle supérieur droit du LCD pour indiquer le numéro d'ordre du contact, #01 étant le numéro d'ordre du premier contact du repertoire.
Remarque :
Si le numero de téléphone est trop long, appuyez sur OK pour voir les chiffres restants.
Les contacts du repertoire sont stockés dans l'ordre inverse de leur entrée.
9.11 Enregistrer un contact dans le repertoire
- En mode veille, appuyez longuement sur.
- Entre le numéro; en cas d'erreur, appuyez sur C pour effacer le dernier chiffre entré.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Vous entendez un bip de confirmation et la base revient au mode veille.
9.12 Supprimer un contact du repertoire
- En mode veille, appuyez longuement sur.
Le premier contact du repertoire s'affiche.
- Appuyez sur + ou - pour sélectionner le contact désiré.
- Appuyez sur C.
--- s'affiche.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Vous entendez un bip de confirmation et la base revient au mode veille.
9.13 Acceder au journal des appels
Si vous étés abonné au service de presentation du numéro de votre réseau, le numéro de votre correspondant s'affiche sur le combiné lorsqu'il vous appelle, puis il est stocké dans le journal des appeals. Le journal de la base peut conserver jusqu'à 20 enregistrents. Chaque enregistrement peut containir un numéro de téléphone de 24 chiffres maximum.
Remarque :
Si le numero du correspondant est indisponible, masqué, ou si vous n'êtes pas abonné au service de presentation du numero, seules la date et l'heure de l'appoint s'affichent.
- Appuyez sur en mode veille.
Le premier enregistrement du journal s'affiche, avec la date et l'heure de l'appoint.
01 dans l'angle supérieur droit du LCD indique qu'il s'agit du premier enregistrement du journal.
- Appuyez sur + ou - pour naviguer dans le journal.
Remarque:
Si le numero de téléphone est trop long, appuyez sur OK pour voir les chiffres restants.
9.14 Supprimer un enregistrement du journal
- Appuyez sur en mode veille.
- Appuyez sur + ou - pour sélectionner l'enregistrement désiré.
- Appuyez sur C. >---- s'affiche.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Vous entendez un bip de confirmation et la base revient au mode veille.
9.15 Utilisation du répondeur
Voupouez acceder a certaines fonctions du repondeur a l'aide des touche de la base. (Voir 6.3)
10 RÉPERTOIRE DU COMBINÉ SANS FIL
Chaque combiné sans fil dispose d'un réseau pouvant stocker jusqu'à 100 contacts. Chaque contact du réseau peut containir un numéro de téléphone de 24 chiffres maximum et un nom de 12 caractères maximum.
10.1 Enregistrer un contact dans le repertoire de votre combiné sans fil
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur ©/OK.
Appuyez de nouveau sur OK pour selectionner « REPERTOIRE » (PHONEBOOK). - Appuyez sur l'OK pour sélectionner « NOUV. ENTREE » (NEW ENTRY).
- Entrez le nom du contact au clavier (12 caractères maximum).
En cas d'erreur, appuyez sur/ pour effacer le dernier caractère entré.
- Appuyez sur l'OK pour confirmer le nom.
- Entrez le numéro du contact au clavier (24 chiffres maximum).
En cas d'erreur, appuyez sur pour effacer le dernier chiffre entré.
- Appuyez sur l'OK pour confirmer.
Voues entendez un bip de confirmation.
- Appuyez sur pour revenir au mode veille.
Remarque:
Vou ne pouvez pas enregistrer de nouveaux contacts dans le repertoire quand la mémoire est pleine.
Dans ce cas, vous doivent supprimer quelques contacts pour libérer de la mémoire.
10.2 Acceder au repertoire de votre combiné sans fil
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur pour ouvrir le repertoire.
Voues pouvez aussi appuyer deux fois su 国 /OK dans l'écran d'accueil pour sélectionner « REPERTOIRE » (PHONEBOOK), puis sur / asqu' à « LISTE » (LIST) et de nouveau sur 国 /OK pour ouvrir le repertoire.
- Appuyez sur / pour naviguer dans la liste des contacts.
Les contacts du repertoire sont en classés par ordre alphabétique.
- Appuyez sur ©/OK pour voir les détails du contact sélectionné.
- Appuyez sur pour revenir au mode veille.
Remarque :
Au lieu d'appuyer sur / pour faire defiler les contacts, vous pouvez appuyer sur la touche numérique correspondant à la premièrelette du contact que vous cherchez.
Par exemple, en appuyant sur 2, vous verrez le premier contact commençant par A. En appuyant de nouveau sur 2, vous verrez le premier contact commençant par B, etc.; appuyez ensuite sur / nécessaire pour trouver le contact que vous cherchez.
11 PRÉSENTATION DU NUMéro SUR LE COMBINED SANS FIL
Si vous étés abonné au service de presentation du numéro de votre réseau, le numéro de votre correspondant s'affiche sur le combiné lorsqu'il vous appelle, puis il est enregistré dans le journal desAAPels.
Si le nom de votre correspondant est stocké dans votre réseau avec son numéro, le nom s'affiche sur le combiné puis l'appel est enregistré dans le journal des appel.
Remarque :
Si l'essay provient d'un correspondant dont le nombre est indisponible, « INDISPONIBLE » (UNAVAILABLE) s'affiche sur le combiné.
Si I'appel provient d'un correspondant dont le numero est masqué, « MASQUER ID » (WITHHELD) s'affiche sur le combiné.
Si vous n'êtes pas abonné au service de presentation du numéro, « INCONNU » (UNKNOWN) s'affiche sur le combiné.
11.1 Journal des appeals de votre combiné sans fil
Le journal des appel conserve en mémoire les 40 derniers appel externes reçus, y compris ceux auxquels vous n'avoz pas répondu.
Si plusieurs appels proviennent du même numero, seul le plus recent est conservé.
Quand le journal des appels est plein, un nouvel appel remplace automatiquement le plus ancien.
11.1.1 Acceder au journal des appeals de votre combiné sans fil
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur .
- Appuyez sur / pour naviguer dans la liste des appels.
Les appels sont affichés par ordre chronologique, l'appeil le plus recent en tete de la liste.
11.1.2 Supprimer un enregistrement du journal des appeals de votre combiné sans fil
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur .
- Appuyez sur à pour sélectionner un enregistrement, puis appuyez sur . 国/OK
- Appuyez sur / qu'a « SUPPRIMER » (DELETE), puis sur la selectionner.
« SUPPRIMER ? » (DELETE?) s'affiche.
Appuyez de nouveau sur OK pour confirmer.
Vousetendeun bip de confirmation.
- Appuyez sur pour revenir au mode veille.
12 RÉGLAGES PERSONNALISÉS DE VÔTURE COMBINED SANS FIL
12.1 Choiser la langue d'affichage de votre combiné sans fil
Vous ave le choix entre plusieurs langues.
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur ©/OK.
- Appuyez sur / jusqu'à « PERSONNALIS. » (PERSONAL SET), puis sur #/OK pour sélectionner.
- Appuyez sur / jusqu'à « LANGUE » (LANGUAGE), puis sur le/K selectionner.
- Appuyez sur / pour selectionner la langue, puis sur @OK confirmer.
Vous entendez un bip de confirmation.
- Appuyez sur pour revenir au mode veille.
Remarque :
Lorsque la langue d'affichage a ete selectionnee, les indications sur I'ecran du combiné s'afficient immadiatement dans cette langue.
12.2 Réinitialiser le combiné sans fil
Cette fonction vous permet de restaurer les paramètres par défaut de votre combiné sans fil.
Remarque :
Après la réinitialisation, tous vos réglages personnels seront annulés, les enregistrement du journal des appeals et de la liste des appeals émis seront supprimés et les paramétres par défaut du téléphone seront restaurés. Cependant, le réseau sera conservé. Si votre réseau dispose d'un répondeur, les messages seront conservés mais tous les autres paramétres seront réinitialisés.
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur ☐/OK.
- Appuyez sur / jusqu'à « REGL AVANCES » (ADVANCED SET), puis sur @/OK pour sélectionner.
- Appuyez sur / pour sélectionner « REINITIALIS. » (RESET), puis sur ↑/↓ selectionner.
- Appuyez de nouveau sur ©/OK pour confirmer.
Youintendezun bip de confirmation:les parametes par defautde l'appareil sont restaurés.
13 UTILISER LE RÉPONDEUR DEPUIS VOTRE COMBINÉ SANS FIL
Votre telpehone dispose d'un repondeur qui repond aux appels lorsqu'il est activé.
Le répondeur peut enregistrer jusqu'à 59 messages pour une durée maximale d'enregistrement d'environ 30 minutes, chaque message pouvant durer jusqu'à 3 minutes.
Lorsque le répondeur est activé, il décroche après le « NBR SONNERIE » (RING DELAY) que vous avez défini.
Si vous avez selectionné le mode « REP. ENREG. » (ANSW.&RECORD), votre correspondant pourra vous laisser un message après avoir écoute votre annunci.
Si vous avez selectionné le mode « REP. SIMPLE » (ANSWER ONLY), votre correspondant pourrait écouter votre annunciance mais ne pourrait pas vous laisser de message.
Si la mémoire du répondeur est pleine, « MEM. PLEINE! » (MEMORY FULL!) s'affiche sur le combiné et vous devez alors supprimer quelques messages pour libérer de l'espace pour les nouveaux.
13.1 Activer ou désactiver le répondeur
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur G/OK.
- Appuyez sur / jusqu'à « REPONDEUR » (ANSW MACHINE), puis sur la seLECTIONner.
- Appuyez sur / jusqu'à « REP. ON/OFF » (ANSW. ON/OFF), puis sur l'optionner.
- Appuyez sur / pour sélectionner « ACTIVE » (ON) ou « DESACTIVE » (OFF), puis sur #/OK pour confirmer.
Vousetendez un bip de confirmation.
- Appuyez sur pour revenir au mode veille.
Remarque :
Si le répondeur est désactivé et que le code PIN est toujours régle à sa valeur par défaut 0000, le répondeur ne répondra pas aux appeals entrants.
Cependant, si le code PIN a eté changé, le répondeur répondra aux appeals entrants après 10 sonneries, pour permettre l'interrogation à distance.
13.2 Mode de réponse
Le téléphone dispose de deux announces préenregistrées correspondant aux deux modes de réponse suivants: « REP. SIMPLE » (ANSWER ONLY) et « REP. ENREG » (ANSW.&RECORD).
Le mode de réponse par défaut est « REP. ENREG. » (ANSW.&RECORD), ce qui permet à un correspondant de laisser un message sur le répondeur après avoir écoute l'announce. Ceci peut être changé pour le mode « REP. SIMPLE » (ANSWER ONLY), qui ne permet pas à un correspondant de laisser un message sur le répondeur après avoir écoute l'announce.
13.2.1 Choix du mode de réponse
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur l'OK.
- Appuyez sur / jusqu'à « REPONDEUR » (ANSW MACHINE), puis sur la seLECTIONner.
- Appuyez sur / pour sélectionner « MODE REPEND. » (ANSWER MODE), puis sur /OK pour sélectionner.
- Appuyez sur / pour sélectionner « REP. SIMPLE » (ANSWER ONLY) ou « REP. ENREG » (ANSW.&RECORD), puis sur 国 / OK pour confirmer.
Vousetendez un bip de confirmation.
- Appuyez sur pour revenir au mode veille.
13.2.2 Changer la langue de l'announce
Yououpouvezchoisir une langue pour lesannoc preenregistrées du répondeur
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur ☐/OK.
- Appuyez sur / jusqu'à « REPONDEUR » (ANSW MACHINE), puis sur lequel seLECTIONner.
- Appuyez sur / jusqu'à « REGLAGES » (SETTINGS), puis sur le vote seLECTIONner.
- Appuyez sur / jusqu'à « LANGUE » (LANGUAGE), puis sur lexictek selectionner.
- Appuyez sur / pour selectionner la langue, puis sur pubk confirmer.
Vousetendeuzbipde confirmation.
- Appuyez sur pour revenir au mode veille.
13.3 Lecture des messages
Lorsqu'il y a des nouveaux messages sur le répondeur, l'icone à la cassette clignote sur l'écran du combiné.
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur ©/OK.
- Appuyez sur / jusqu'à « REPONDEUR » (ANSW MACHINE), puis sur le selectionner.
- Appuyez sur l'OK pour selectionner « ECOUTER » (PLAY).
Vos messages sont automatiquement lors à travers le haut-parleur du combiné. Appuyez sur « écouter vos messages en privé à travers l'écouteur de votre combiné.
- Pendant la lecture, appuyez sur l'OK pour les options suivantes :
REPETER (REPEAT) Pour réécouter le message en cours
SUIVANT (NEXT) Pour écouter le message suivant
PRECEDENT (PREVIOUS) Pour écouter le message précédent
SUPPRIMER (DELETE) Pour supprimer le message en cours
Appuyez sur pour revenir au mode veille.
13.4 Supprimer tous les messages
Remarque:
Seuls les ancients messages peuvent être supprimés. Les nouveaux messages doivent d'abord être écoutedes avant de pouvoir être supprimés.
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur ©/OK.
- Appuyez sur / jusqu'à « REPONDEUR » (ANSW MACHINE), puis sur la seLECTIONner.
- Appuyez sur / pour sélectionner « SUPPRIM TOUT » (DELETE ALL), puis appuyez sur 国/OK
- Appuyez de nouveau sur ©/OK pour confirmer.
Vousetendeun bip de confirmation.
- Appuyez sur pour revenir au mode veille.
13.5 Announce
Lorsque le répondeur décroche, le correspondant entend l'announce préenregistrée, sauf si vous avez enregistré votre propre annonce.
Le téléphone dispose de deux announces préenregistrées correspondant aux deux modes de réponse suivants: « REP.SIMPLE » (ANSWER ONLY) et « REP. ENREG » (ANSW.&RECORD).
Le mose de reponse par défaut est « REP. ENREG » (ANSW.&RECORD), ce qui permet à votre correspondant de laisser un message après avoir écoute l'announce. Ceci peut être changé pour le mode « REP. SIMPLE » (ANSWER ONLY) qui ne permet pas à votre correspondant de laisser un message après avoir écoute l'announce.
13.5.1 Enregistrer uneannounce personnalisée
Vou puez rempacer I'annce par defaut par sua propre annce personalisée.
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur ©/OK.
- Appuyez sur / jusqu'à « REPONDEUR » (ANSW MACHINE), puis sur la seLECTIONner.
- Appuyez sur / jusqu'à « ENR. ANNONCE » (RECORD OGM), puis appuyez sur 回/OK
-
Appuyez sur / pour sélectionner « REP. SIMPLE » (ANSWER ONLY) ou « REP. ENREG » (ANSW.&RECORD), puis sur #/OK pour confirmer.
-
Appuyez sur / jusqu'à « ENR. ANNONCE » (RECORD OGM), puis sur /OK . >Vous entendez un bip de confirmation.
- Parlez dans le combiné pour enregistrer votre nouvelleannounce, puis appuyez de nouveau sur ①/OK pour arrêter l'enregistrement.
Vousetendeuzbipde confirmation.
- Appuyez sur pour revenir au mode veille.
Remarque :
La duréeemaximumd'uneannonceestde2minutes.
14 GARANTIE ET SERVICE
Le téléphone est garanti 24 mois à compter de la date d'achat indiquée sur votre facture. Cette garantie ne couvre pas les défaillances ou défauts dus à des accidents, à une utilisation non conforme, à l'usure ordinaire, à la négligence, à des défaillances de la ligne téléphonique, à la foudre, à une altriation de l'equipement ou à toute tentative de réglage ou de réparation qui ne serait pas réalisée par des agents agreeés.
Conserve soigneusement votre facture : elle constitue votre garantie.
14.1 Pendant la période de garantie
- Débranche la base de la ligne téléphonique et du secteur.
- Remettez tous les éléments de votre téléphone dans l'emballage d'origine.
- Rapportez l'appareil au magasin où vous l'avez acheté, accompagné de votre facture.
- N'oubliez pas demettre l'adaptateur secteur dans l'emballage.
14.2 Avec l'expiration de la garantie
Si l'appareil n'est plus sous garantie, prenez contact avec nous sur www.aegtelephones.eu
Cet apparéil ne fonctionne qu'avec des piles rechargeables. Si vous mettez des piles non rechargeables dans le combiné et que vous le posez sur la base, le combiné sera endommagé et ceci N'EST PAS couvert par la garantie.
CHARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
Norme DECT
Gamage de fréquences 1,88 à 1,9 GHz (bande passante = 20 MHz)
Bandepassante du canal 1,728 MHz
Portée Jusqu'à 300 m à l'extérieur, 50 m à l'intérieur
Autonomie Veille:168 heures;parole:10 heures
Durée de charge des piles : 15 heures
Gamage de températures Fonctionnement: 0^ C à 40^ C; stockage -20^ C à 60^ C
Alimentation électrique Adaptateur secteur de la base :
Ten Pao : S003IB0600050 & S003IV0600050
Entree 100 - 240V ca 50 - 60Hz ; sortie 6Vcc / 500mA
Adaptateur secteur du chargeur :
Ten Pao : S003IB0600015 & S003IV0600015
Entrée 100-240 V ca 50-60 Hz ; sortie 6 V cc / 500 mA.
Type de piles :
2 piles AAA 1,2 V, 650 mAh, NiMH (rechargeables)
DECLARATION

Ce produit est conforme aux exigences essentielles et à d'autres dispositions applicables de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Youtouvrezla déclaration de conformité sur notre site:www.aegtelephones.eu
17 MISE AU REBUT DE L'APPAREIL (RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT)

Lorsque l'appareil est hors d'usage, ne le jetez pas dans les ordures menagères mais apportez-le à un point de collecte ou ses composants électriques et électroniques pourront être recyclés. Ceci est indiqué par le symbole figurant sur le produit, dans le mode d'emploi ou sur l'emballage. Certains matériaux de l'appareil sont réutilisables si vous apportez celui-ci à un centre de recyclage. En permettant la réutilisation de certaines pieces ou matières premières d'appareils hors d'usage, vous contribuez de façon importante à la protection de l'environnement. Veuillez vous adresser aux autorités locales pour plus d'informations concernant les points de collecte de votre région.
Les piles doivent être retirees avant la mise au rebut de l'appareil. Éliminez les piles en respectant l'environnement et la réglementation de votre pays.
18 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Ne nettoyez aucune partie de votre téléphone avec du benzène, des diluants ou autres solvants chimiques car cela pourrait cause des dommages permanents qui ne seraient pas couverts par la garantie.
Au besoin, nettoyez le téléphone avec un chiffon humide.
N'exposez pas votre téléphone à la chaleur, à l'humidité ou à la lumière directe du soleil, et ne le laissez pas se mouiller.
Tous les efforts ont eté déployés pour assurer des normes élevées de fiabilité pour votre téléphone. Cependant, en cas de problème, ne tentez pas de le réparer vous-même mais adressez-vous à votre revendeur ouappelez le service d'assistance téléphonique.
1 ONZE ZORG
8.1 Foretag et opkald
8.1.1 Opkald
- Indtast Telefonummeret (maks. 24 cifre).
Hvis du laver en fej, skal du trykke pa 日 /日 for at slette det sidst indtastede nummer.
Tryk pa^_ for at ringe Telefonummeret op.
8.1.2 Direkte opkald
TrykC.
- Indtast nummeret (maks. 24 cîfre).
8.1.3 Opkald fra genopkaldslisten
Tryk paa tasten i standby.
Notice Facile