AEG Voxtel D215 - Téléphone sans fil

Voxtel D215 - Téléphone sans fil AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Voxtel D215 AEG au format PDF.

📄 204 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG Voxtel D215 - page 37
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque AEG
Modèle Voxtel D215
Type de produit Téléphone sans fil DECT avec répondeur et combiné filaire
Standard DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunication)
Fréquence 1,88 à 1,9 GHz
Portée extérieure Jusqu'à 300 m
Portée intérieure Jusqu'à 50 m
Autonomie en veille 100 heures
Autonomie en conversation 10 heures
Temps de charge des piles 15 heures
Alimentation de la base 100-240 V CA, 50/60 Hz, sortie 6 V CC, 450 mA
Alimentation du chargeur 100-240 V CA, 50/60 Hz, sortie 6 V CC, 300 mA
Nombre maximal de combinés 5
Capacité du répertoire 50 entrées par combiné, 50 entrées dans la base
Capacité du répondeur Jusqu'à 59 messages, 18 minutes d'enregistrement maximum
Journal d'appels 20 entrées
Fonctions principales Répondeur, interphone, transfert d'appel, haut-parleur, mode muet, verrouillage clavier, réponse automatique, affichage du numéro de l'appelant
Piles 2 piles AAA NiMH rechargeables (fournies)
Garantie 24 mois
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide ; ne pas utiliser de solvants
Sécurité Débrancher avant nettoyage, ne pas exposer à l'eau ni à la foudre, utiliser uniquement les piles fournies

FOIRE AUX QUESTIONS - Voxtel D215 AEG

Comment enregistrer un combiné supplémentaire sur la base ?
Appuyez sur la touche Menu de la base, sélectionnez ASSOCIATION, puis appuyez sur OK pour activer le mode enregistrement. Sur le combiné, appuyez sur Menu, sélectionnez ASSOCIATION, saisissez le code PIN (défaut : 0000) et confirmez. L'enregistrement est automatique si réussi.
Comment activer ou désactiver le répondeur ?
Sur la base, appuyez sur la touche (activation/désactivation). Sinon, via le combiné : allez dans Menu > REPONDEUR > REP. ON/OFF et sélectionnez ON ou OFF.
Comment régler la langue du combiné ?
Appuyez sur Menu, sélectionnez REGL. COMB (HS SETTINGS), puis LANGUAGE. Choisissez la langue souhaitée et confirmez avec OK.
Comment désactiver la sonnerie du combiné ?
En mode inactif, appuyez longuement sur la touche # jusqu'à ce que l'icône de sonnerie désactivée apparaisse. Pour réactiver, refaites la même opération.
Comment verrouiller le clavier du combiné ?
En mode inactif, appuyez longuement sur la touche * (étoile) jusqu'à ce que l'icône de verrouillage apparaisse. Pour déverrouiller, refaites la même opération.
Comment transférer un appel externe vers un autre combiné ?
Pendant un appel externe, appuyez sur la touche Interphone (selon le modèle). Le combiné appelé sonne ; lorsqu'il répond, raccrochez votre combiné pour transférer l'appel.
Comment écouter les messages du répondeur ?
Sur la base, appuyez sur la touche ▶/□ (lecture). Sur le combiné, allez dans Menu > REPONDEUR > LIRE MSG. Utilisez les touches 4, 5, 6 pour contrôler la lecture.
Comment enregistrer une annonce personnalisée pour le répondeur ?
Sur la base, appuyez longuement sur la touche ♂/♀ (Relecture/announce) jusqu'au bip, puis parlez. Relâchez pour arrêter. Sur le combiné : Menu > REPONDEUR > REGLAGES REP > ANNONCES > ENR MSG.
Que faire si le combiné affiche 'HORS DE PORTÉE' ?
Rapprochez le combiné de la base (portée intérieure jusqu'à 50 m). Vérifiez que la base est sous tension. Si le problème persiste, réenregistrez le combiné (voir question sur l'enregistrement).
Comment réinitialiser le téléphone aux réglages d'usine ?
Sur le combiné : Menu > REGL. COMB > DEFAULT. Saisissez le code PIN (0000) et confirmez. Sur la base : Menu > SETTINGS > BS DEFAULT avec le même code PIN. Attention : cela efface vos réglages personnels.

Questions des utilisateurs sur Voxtel D215 AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Voxtel D215 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Voxtel D215 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI Voxtel D215 AEG

Merci d'avoir fait l'acquisition de ce produit. Lors de la conception et de l'assemblage de ce produit, nous avons tout mis en œuvre afin de vous protéger vous, ainsi que l'environnement. C'est la raison pour laquelle nous accompagnons ce produit d'un guide d'installation rapide visant à réduire le nombre de pages et ainsi à faire en sorte que moins d'arbres soient abattus pour fabriquer ce papier. Un guide de l'utilisateur complet et détaillé, décrivant toutes les fonctions, se trouve sur notre site Web à l'adresse suivante: www.aegtelephones.eu. Si vous souhaitez utiliser l'ensemble des fonctions avancées de votre produit, veuillez télécharger le guide de l'utilisateur complet. Pour protéger l'environnement, nous vous demandons de ne pas l'imprimer dans son intégralité. Merci de nous aider à protéger l'environnement.

2 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

Afin de réduire le risque d'incendie, de chocoléctrique et de blessures lorsqu'you utilisez votre téléphone, les précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées, y compris les mises en garde suivantes :

  1. Veillez à avoir lu et compris toutes les instructions.
  2. Respectez tous les avertissements et les instructions figurant sur le produit.
  3. Debranche l'adaptateur secteur de la prise murale avant le nettoyage. N'utilise pas de produits de nettoyage liquides ou sous forme d'aerosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
  4. Maintenez votre téléphone à l'abri des conditions chaudes et humides, ou ne l'expose pas à un fort ensoleillement et évitez de le mouiller. Ne l'utilise pas à proximé d'une source d'eau (par exemple, pres d'une baignoire, d'un évier, d'une piscine).
  5. Ne surchargez pas les prises murales et rallonges, car cela entrainerait un risque d'incendie ou de chocolélectrique.
  6. Debranche ce produit de la prise murale dans les conditions suivantes :

  7. le cordon d'alimentation électrique ou la prise sont endommages;

  8. le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous respectez les instructions de fonctionnement;
  9. le produit est tombé et le boîtier a été endommagé ;
  10. le produit montre une baisse indéniable de performances.

  11. N'utilisez JAMAIS votre téléphone à l'extérieur pendant un orage. Débranchez la base de la ligne téléphonique et de la prise secteur en cas d'orage à proximé. Les dommages causés par la foudre ne sont pas couverts par la garantie.

  12. N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz lorsque vous vous trouvez vous-même à proximé de la fuite.
  13. Utilisez uniquement les piles NiMH (Nickel-metal hydrure) fournies!
  14. L'utilisation d'autres types de piles ou de piles non rechargeables/cellules primaires peut s'avérer dangereuse. Cela peut entrainer des interférences et/ou des dommages pour l'unité ou les environ. Le fabricant ne pourrait être tenu responsable des dommages issus de cette non-conformité.
  15. N'utilisez jamais de baies de chargement fierces. Les piles pourrait s'en trouver endommagées.
  16. Veillez à ce que la polarité soit respectée lors de l'insertion des piles.
  17. Mettez les piles au rebut en toute sécurité. Vous ne devez enaucun cas les immerger dans de I'eau, les bruler ou les placer quelque part ou elles risqueraient d'être perceses.

3 UTILISATION CONFORME

Ce téléphone est destiné à être raccordé à un réseau téléphonique analogique public ou à l'extension analogue d'un standard téléphonique compatible et agrée.

4 DÉBALLAGE DE VÔTURE TÉLÉPHONE

Le carton d'emballage contient les éléments suivants :

1 combiné filaire
1 cordon extensible de combiné
1 station de base
1 combiné sans fil

  • 1 station de chargement avec adaptateur secteur CA
  • 1 adaptateur secteur CA pour la station de base
  • 1 cordon pour la ligne téléphonique
  • 2 piles AAA rechargeable
    1 manuel de l'utilisateur

Conserve l'emballage en lieu sur au cas où vous série amené à transporter l'appareil ultérieurement.

5 DESCRIPTION DE VOTRE TÉLÉPHONE

5.1 Présentation du combiné sans fil (voir P1)

# Légende
1Touchche Haut • En mode inactif : appuyez pour acceder au journal. • En mode menu : appuyez pour faire défilier les éléments du menu vers le haut. • Dans le répertoir/la liste bis/le journal : appuyez pour faire défilier la liste vers le haut. • Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume de l'écouteur. • Pendant que la sonnerie retentit : appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie.
2△/△Touchche de fonction droite (effacer/retour/muet/interphone) • En mode menu principal : appuyez pour revenir à l'écran inactif. • En mode sous-menue : appuyez pour revenir au niveau précédent. • En mode sous-menue : appuyez et maintainez enforcé pour revenir à l'écran inactif. • En mode modification/numérorotation préalable : appuyez pour effacer un caractère/chiffre. • En mode modification/numérorotation préalable : appuyez et maintainez enforcé pour supprimer tous les caractères/chiffres. • Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le mode muet du microphone. • En mode inactif : appuyez pour utiliser un autre combiné en tant qu'interphone.
3Touchche Off/raccrochage • Pendant un appel : appuyez pourmettre fin à un appel et revenir à l'écran inactif. • En mode menu/modification : appuyez pour revenir au menu précédent. • En mode inactif : appuyez et maintainez enforcé pour arrêté le combiné. • En mode inactif (lorsque le combiné est arrêté) : appuyez et maintainez enforcé pour activer le combiné.
4RTouchche de clignotement • En mode inactif/numérorotation préalable : appuyez pour insérer un clignotement. • Pendant un appel : appuyez pour générer un signal de clignotement.
5Touchche du haut-parleur • Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le haut-parleur. • Entrée du journal/du répertoire : appuyez pour passer un appel avec le haut-parleur. • Pendant que la sonnerie retentit : appuyez pour répondre à un appel avec le haut-parleur.
6▼○Touchche Bas (renumérotation/bas) • En mode inactif : appuyez pour acceder à la liste bis. • En mode menu : appuyez pour faire défilier vers le bas les éléments du menu. • Dans le répertoir/la liste bis/le journal : appuyez pour faire défilier la liste vers le bas. • Pendant un appel : appuyez pour réduire le volume de l'écouteur. • Pendant que la sonnerie retentit : appuyez pour réduire le volume de la sonnerie.
7CTouchche de conversation • En mode inactif/numérorotation préalable : appuyez pour-passer un appel. • Dans la liste bis/le journal/le répertoire : appuyez pour appeler l'entrée affichée. • Pendant que la sonnerie retentit : appuyez pour répondre à un appel.
8©/OKTouché de fonction gauche (menu/ok) • En mode inactif : Appuyez pour accéder au menu principal. • En mode sous-menù : appuyez pour confirmer la sélection. • Pendant un appel : appuyez pour accéder à l'interphone/l'annuaire/le journal/la liste bis.

5.2 Écran du combiné sans fil (voir P2)

L'écran LCD fournit des informations sur l'état actuel du téléphone.

# Légendé
Fixe lorsque le combiné se trouve à portée de la base.Clignote lorsqu'il se trouve hors de portée de la base ou qu'il n'est pas enregistré sur la base.
Fixe lorsqu'un appel de type interphone est en cours.Clignote lors de la réception d'un appel entrant interne.
Indique qu'un appel est en cours sur ce combiné.
Indique que l'écouteur est en cours d'utilisation.
Indique que vous répondeur est activé et clignote en présence d'un nouveau message.
Indique que la sonnerie du combiné est désactivée.
Fixe lorsqu'une alarme est activée.Clignote lorsque l'alarme retentit.
Indique que le clavier est verrouillé.
Vous signale lorsque vous avez reçu un nouveau message vocal.Remarque : Il s'agit d'un service d'affichage du numéro de l'aggellant qui peut être souscrit auprès de l'opérateur réseau.
Indique lorsque le chargement de la pile est terminé.L'icône toute entière clignote lorsque la pile est en cours de chargement.L'icône de bloc interne clignote lorsque la pile en est à la phase finale de chargement.
Indique que la pile a besoin d'être chargée.Clignote lorsque le niveau de charge détecté est faible.
Indique lorsqu'il y a d'autres caractères ou chiffres devant ceux qui sont affichés.
Indique lorsqu'il y a d'autres caractères ou chiffres après ceux qui sont affichés.
Fonction de la touche de fonction gauche. Appuyez pour accéder au menu principal.
Fonction de la touche de fonction gauche. Appuyez pour confirmer la sélection actuelle.
Indique qu'un nouveau message sur le répondeur/nouvel appel se trouve dans la liste des messages du répondeur/le journal.
Indique que d'autres options sont disponibles dans les listes, au-dessus ou au-dessous.
Fonction de la touche de fonction droite. Appuyez pour passer un appel d'interphone.
Fonction de la touche de fonction droite. Appuyez pour revenir au niveau précédent du menu ou annuler l'action actuelle.
CFonction de la touche de fonction droite. Appuyez sur l'alarme ou activez/désactivez le mode muet du microphone pendant un appel.

5.3 Station de base filaire

# Légende
9Activation/désactivation du répondeur En mode inactif: appuyez pour activer ou désactiver le répondeur.
10♂/♀Relecture/announce En mode inactif: appuyez sur la touche et maintainez-la enfonnée pour enregistrer une année. Appuyez pour dire l'announce. En mode de lecture des messages du répondeur: appuyez une fois pour dire à nouveau le message actuel ou deux fois pour revenir au message précédent.
11▷/□Lecture/pause En mode inactif: appuyez pour dire les messages. Pendant la lecture des messages du répondeur: appuyez pour arrêté la lecture des messages.
12Π/MEMOSuivant/MEMO En mode inactif: appuyez sur la touche et maintainez-la enfonnée pour enregistrer un mémo. En mode de lecture des messages du répondeur: appuyez pour passer au message suivant.
13Suppression En mode de lecture des messages du répondeur: appuyez pour effacer le message en cours de lecture. En mode inactif: appuyez sur la touche et maintainez-la enfonnée pour supprimer tous les ancients messages.
14◎/OKMenu/OK En mode inactif: appuyez pour accéder au menu principal. En mode sous-menu: appuyez pour confirmer la selection. Dans la liste bis/le journal: appuyez pour accéder au sous-menue.
15♀/⊗C/Muet En mode menu principal: appuyez pour revenir à l'écran inactif. En mode sous-menu: appuyez pour revenir au niveau précédent. En mode modification/numération préalable: appuyez pour effacer un caractère/chiffre. Pendant un appel: appuyez pour activer/désactiver le mode muet du microphone. Pendant que la sonnerie retentit: appuyez pour désactiver la sonnerie de la base. En mode inactif: appuyez pour utiliser les combinés en mode interphone.
16Haut En mode menu: appuyez pour faire défilier les éléments du menu vers le haut. Dans le réseau/la liste bis/le journal/l'historique: appuyez pour faire défilier la liste vers le haut. Pendant un appel ou la lecture d'un message du répondeur: appuyez pour augmenter le volume.
17Journal/droite En mode inactif: appuyez pour accéder au journal. En mode modification: appuyez pour déplacer le curseur d'un caractère vers la droite.
18Rappel/bas En mode inactif : appuyez pour acceder à la liste bis. En mode menu : appuyez pour faire défilier les éléments du menu vers le bas. Dans le réseau/la liste bis/le journal/l'historique : appuyez pour faire défilier la liste vers le bas. Pendant un appel ou la lecture d'un message du répondeur : appuyez pour baisser le volume.
19Répertoire/gauche En mode inactif : appuyez pour acceder au réseau. En mode modification : appuyez pour déplacer le curseur d'un caractère vers la.gauche.
20RClignotement En mode numération préalable ou pendant un appel : appuyez pour insérer un signal de clignotement.
21Haut-parleur Appuyez pour passer un appel avec le haut-parleur.

5.4 Ecran de la station de base

CIndique qu'un appel est en cours.
AIndique que le mode mains libres est utilisé.
NIndique l'heure.
BIndique que la sonnerie de la base est désactivée.
OCeci s'affiche lorsque vous vous trouvez dans le menu du réseau.
Indique que vous avez reçu un nouveau message vocal. Remarque : Il s'agit d'un service réseau qui dépend de votre opérateur.
PCeci s'affiche en cas de rappel.
#Indique le nombre de série de l'entrée du mode d'identification de l'agglet.
NENCeci s'affiche en cas de nouvelle entrée du mode d'identification de l'agglet ou si une entrée est consultée.

6 INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE

6.1 Raccordement de la station de base filaire (voir P6)

  • Utilisez le cordon extensible pour connecter le combiné filaire à la station de base en insérant complètement les connecteurs dans les prises situées sur le combiné et sur le côte de la base jusqu'à entendre un déclic.
  • Branchez le cordon d'alimentation et celui de la ligne téléphonique sur les prises situées à l'arrêt de la station de base.
  • Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur 230 VCA/50 Hz et le cordon de la ligne téléphonique sur votre prise téléphonique murale.

Avertissement :

Utilisez uniquement I'adaptateur secteur fourni pour la station de base.

6.2 Installation du combiné sans fil et chargement des piles (voir P3)

  • Ouvrez le compartment des piles en faisant glisser le couvercle situé à l'arrière du combiné.
  • Placez les 2 piles fournies dans le compartment en respectant les repères de polarité.
  • Remettez le compartment des piles en place en le faisant glisser jusqu'à entendre un déclic.
  • Placez le combiné sans fil sur la base et laissez-le charger pendant 15 heures avant la première utilisation. >Le combiné émet un bip lorsqu'il est placé correctement sur le chargeur.

Avertissement :

Utilisez uniquement des piles rechargeables NiMH.

7 UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE

Utilisation du combiné sans fil :

7.1 Passage d'un appel

7.1.1 Numérotation préalable

  • Saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur C pour vous connecter à la ligne téléphonique et composer le numéro.

Si vous commette une erreur lors de la saisie du numéro, appuyez sur « C » (1/2) pour supprimer des chiffres.

7.1.2 Numérotation directe

  • Appuyez sur pour vous connecter à la ligne, puis saisissez le numéro de téléphone.

Remarque :

Si you inserez un chiffre errone, vous ne pouze pas le corriger avec la touche « C » (7/8).

7.1.3 Appel depuis le repertoire

  • Appuyez sur l'OK pour acceder au repertoire, puis appuyez sur la pour selectionner l'entrée de repertoire souhaitation.
  • Appuyez sur pour composer l'entrée de repertoire sélectionnée.

Remarque :

Les touches alphanumerices seront de raccourci pour rechercher les entrées comme par les lettres correspondantes.

7.1.4 Appel à partir du journal (uniquement disponible avec la fonction d'affichage du numéro de l'aggellant)

  • Appuyez sur pour acceder au journal, puis appuyez sur pour selectionner l'entrée de journal souhaitation.
  • Appuyez sur pour composer le numero de l'entrée de journal Sélectionnée.

7.1.5 Appel à partir de la liste bis

  • Appuyez sur pour acceder à la liste bis et appuyez sur pour selectionner le numéro voulu.
  • Appuyez sur pour composer le numero bis seLECTIONné.

7.1.6 Minuterie

Votre combiné décompte automatiquement la durée de chaque appel.

La minuterie apparait des que vous repondez à un appel ou 15 secondes après la numérotation et demeure à l'écran pendant 5 secondes une fois l'appei terminé.

Elle est exprimée au format heures, minutes et secondes (HH:MM:SS).

7.2 Réponse à un appel

Si le combiné ne se trouve pas sur le réceptacle de chargement :

  • Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur pour répondre à un appel.

Remarque :

Si la fonction REPONSE AUTO (AUTO ANSWER) est définie sur ON (ON), soulevez le combiné de la base ou du chargeur pour répondre automatiquement à l'expérience sans devoir appuyer sur des touches.

7.3 Fin d'un appel

  • Pendant un appel, appuyez sur ① pourmettre fin à l'appeil.
    OU
  • Placez le combiné sur la station de base ou sur le chargeur pourmettre fin à l'appoint.

7.4 Combiné et haut-parleur

Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur pour passer du mode mains libres à une utilisation normale du combiné et inversement.

7.5 Réglage du volume

Vous pouvez faire votrechoix parmi 5 niveaux, VOLUME 1 (VOLUME 1) à VOLUME 5 (VOLUME 5), tant pour le volume des écouteurs que des haut-parleurs.

Pendant un appel :

  • Appuyez sur / pour sélectionner le volume 1 à 5. Le paramètre actuel est affché.

    Lorsque vous mettez fin à l'appoint, le réglage demeure au dernier niveau sélectionné.

7.6 Mode muet

Vouss pouvez parler à une personne à proximite pendant un appel sans que l'aggellant ne puisse vous entendre.

Pendant un appel :

Appuyez sur « C » (3/8) pourmettrele microphone en mode muet et la mention MUET (MUTED) apparaft sur l'écran LCD.

L'aggellant ne peut plus vous entendre. Appuyez à nouveau sur « C » (1/8) pour désactiver le mode muet du microphone.

7.7 Désactivation de la sonnerie du combiné

En mode inactif, appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée pour désactiver la sonnerie du combiné. L'icone apparaît sur l'écran LCD.

Remarque :

À l'écran, l'icone d'appel clignote et la mention APPEL (CALL) apparait ou le numéro de l'aggellant s'affiche en cas de réception d'un appel même si la sonnerie est désactivée.

Pour reactiver la sonnerie, appuyez à nouveau sur la touche # et maintenez-la enfoncée.

7.8 Activation du verrouillage du clavier

Vous pouvez verrouiller le clavier de manière à ce que les touches ne puissant pas être activées par accident lors du transport.

  • En mode inactif, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour activer le verrouillage du clavier. L'icone apparait.

Remarque :

Yououpouzetoujoursutiliser pourrépondredaun appellorsquele combinésonne.

Pour désactiver le verrouillage du clavier, appuyez à nouveau sur la touche et maintenez-la enfonnée.

7.9 Rappel du dernier numero

Voussoupiezrappelern'importelequeldes5derniersnumerosappeles.Siyoussaenzregistrcecnumerosousunnomdanslerépertoire,le nom en questionapparaitàla placedeelui-ci.

Le dernier numéro apparait en premier dans la liste bis.

7.9.1 Rappel d'un numero a partir de la liste bis

  • En mode inactif, appuyez sur C pour acceder à la liste bis.

Remarque :

Si l'entrée de liste bis indique un nom, appuyez sur la touche # pour afficher le numero correspondant.

  • Appuyez sur à pour parcourir la liste bis.
  • Appuyez sur pour composer le numéro de rappel sélectionné.

Remarque :

Si la liste bis ne contientaucun numero,l'écran affiche la mention VIDE (EMPTY).

Utilisation de la base filaire :

7.10 Passage d'un appel externe

7.10.1 Numérotation préalable

Saisissez le numero de téléphone et soulevez le combiné filaire ou appuyez sur pour composer le numero. Si vous commette une erreur lors de la saisie du numero, appuyez sur pour supprimer des chiffres.

Remarque :

Pour insérer une pause dans la série de composition du numéro, appuyez sur la touche < 0> et maintenez-la enforcée. L'écran affiche alors un « P » dans le numéro.

Appuyez sur R pour insérer un signal de clignotement et l'écran affichera un « F »

7.10.2 Numérotation directe

Soulevez le combiné filaire ou appuyez sur pour vous connecter à la ligne et composez ensuite le numéro de téléphone.

7.10.3 Appel depuis le repertoire

Appuyez sur pour acceder au repertoire, puis appuyez sur pour selectionner l'entrée de repertoire souhaitation.

Soulevez le combiné filaire ou appuyez sur pour composer l'entrée de repertoire selectionnée.

7.10.4 Appel à partir du journal

Appuyez sur pour acceder au journal et appuyez sur pour selectionner l'entrée de journal souhaitation. Soulevez le combiné filaire et appuyez sur pour composer le numero de journal selectionné.

7.10.5 Appel à partir de la liste bis

Appuyez sur pour acceder à la liste bis et appuyez sur pour selectionner le numéro voulu. Soulevez le combiné ou appuyez sur pour composer le numéro bis selectionné.

7.10.6 Minuterie

L'écran de votre base décompte automatiquement la durée de chaque appel. La minuterie apparait des que vous répondez à un appel ou 15 secondes après la numérotation et demeure à l'écran pendant quelques secondes une fois l'appoint terminé. Elle est exprimée au format heures, minutes et secondes (HH:MM:SS).

7.11 Réponse à un appel

Lorsque la sonnerie entrante retentit, prenez le combiné ou appuyez sur pour répondre à l'appei.

7.12 Fin d'un appel

Pendant un appel, placez le combiné filaire sur la station de base pourmettre fin à l'appeil.

Ou appuyez sur si vous utilisez le mode mains libres.

7.13 Réglage du volume de l'écouteur et du haut-parleur

Vous pouvez faire votrechoix parmi 5 niveaux, VOLUME 1 (VOLUME 1) à VOLUME 5 (VOLUME 5), tant pour le volume de I'ecouteur que du haut-parleur.

Pendant un appel :

Appuyez sur pour respectivement augmenter ou baisser le niveau de volume.

Le paramètre actuel est affché. Lorsque vous mettez fin à l'appoint, les réglages demeurent au dernier niveau sélectionné.

7.14 Mode muet

Vouss pouvez parler à une personne à proximite pendant un appel sans que l'aggellant ne puisse vous entendre.

Pendant un appel :

Appuyez sur 串 pourmettrele microphone en mode muet,la mention MUET (MUTED)s'affiche alors a I'ecran.L'applant ne peut plus vous entendre.Appuyez a nouveau sur 串 pourdésactiverlemode muet. La mention MUET (MUTED) est remplacede aI'ecran par LINE IN USE et I'applant peut a nouveau yous entendre.

7.15 Appel d'urgence sans alimentation

L'unité de base filaire peut passer un appel d'urgence avec le combiné filaire lorsque l'alimentation secteur CA est déconnectée.

Prenez le combiné filaire et attendez la tonalité, puis composez le numéro de téléphone pour passer un appel.

Remarque:

Il n'est pas possible de composer des numéros issus de la mémoire ou d'utiliser le haut-parleur lorsque l'alimentation secteur est déconnectée.

Lorsque l'alimentation secteur est deconnectee, vous pouvez également repondre a un appel entrant avec le combiné filaire.

Lorsque le téléphone sonne, prenez le combiné filaire et parlez.

7.16 Rappel

Vous pouvez rappeler n'importe lequel des 10 derniers numeros appelés. Si vous avez enregistré ce numero sous un nom dans le repertoire, le nom en question apparait également.

7.16.1 Rappel d'un numero a partir de la liste bis

En mode inactif, appuyez sur pour acceder à la liste bis.

Remarque :

La liste bis peut aussi être consultée en appuyant sur quuis en choisisant CALL LOG et DIALED.

  1. Appuyez sur pour parcourir la liste bis

  2. Prenez le combiné filaire ou appuyez sur pour composer le numero bis seLECTIONné.

Remarque :

Si la liste bis ne contientaucun numero,l'écran affiche la mention VIDE (EMPTY).

7.17 Passage d'un appel interne

Cette fonction vous permet de passer des appeals internes et de transférer des appeals externes. Si la base ou le combiné appelé n'est pas décroché(e) dans un-delai de 60 secondes, elle/il arrête de sonner et la base appelant returne en mode veille.

7.17.1 Interphone

À l'aide du combiné sans fil :

  1. En mode inactif, appuyez sur « C » (♀/♂) et tous les autres numérios de combinés enregistrés s'affichent, ainsi que le « 7 » et le « 9 »
  2. Appuyez sur < 7> pour appeler la base ou appuyez sur le nombre du combiné que vous souhaitez appeler, ou bien appuyez sur « 9 » pour appeler tous les combinés et la base.
  3. La base appelée sonne et le combiné filaire doit être soulevé de cette-ci pour étabir l'appei interne. OU
  4. Le combiné appelé sonne et vous devez appuyer sur la touche sur ce combiné afin d'étabir l'appel interphone.

Remarque :

Si un seul combiné est enregistré sur la station de base, une pression sur la touche « C » (♂/♀) appelle immidiatement la base.

Remarque :

En cas d'appointer l'appointer interphone avant de pouvoir répondre à l'appointer externe.

À l'aide de la base filaire :

  1. En mode inactif, appuyez sur / 且 et les numérodes combinés enregistrés s'affichent, ainsi que le « 9 »
  2. Composez le numero de combiné que vous souhaitez appeler ou appuyez sur « 9 » pour appeler tous les combinés.
  3. La combiné appelé sonne. Appuyez sur la touche du combiné appelé pour étabir l'appel interne.

7.17.2 Transfert d'un appel externe

À l'aide du combiné sans fil :

Pendant un appel externe :
1. Appuyez su pour afficher INTERCOM (INTERCOM).
2. Appuyez sur pour afficher le nombre de tous les autres combinés enregistrés, plus « 9 ». Composez le nombre du combiné vers lequel vous pouze transférer l'appoint.
3. L'applé externe est automatiquement mis en attente et le combiné appeléSONNE.
4. Appuyez sur sur le combiné appelé pour étabir un appel interne.
5. Appuyez sur sur le combiné qui émet l'expérience ou place ce dernier sur la base de chargement pour terminer l'expérience en cours avec l'interlocuteur externe.
6. L'applé externe est transféré au combiné appelé.

Remarque :

Si l'autre combiné n'as pas répondu à l'appel interphone, vous pouvez sorting du mode interphone et returner à l'appel externe en appuyant sur ①.

À l'aide de la base filaire :

Pendant un appel externe :

  1. Appuyez su pour afficher le numero de tous les autres combinés enregistrres, plus le « 9 »
  2. Composez le numero du combiné vers lequel vous pouze transférer l'appeel.

L'appei exter ne est automatiquement mis en attente et le combiné appelé sonne.

  1. Appuyez sur sur le combiné appelé pour établier un appel interne.
  2. Replacez le combiné filaire sur la base ou appuyez sur en mode haut-parleur pour terminer l'appeel en cours avec la partie externe.
  3. L'applé externe est transféré au combiné appelé.

8 RÉPERTOIRE PRIVÉ

Votre telephone peut stocker jusqu'à 50 entrées de répertoire privé regroupant des noms et des numérios dans chaque combiné et 50 entrées dans la base. Chaque entrée de répertoire peut compter 20 chiffres sur le combiné ou 24 chiffres sur la base, ainsi que 12 caractères pour le nom. Vous pouze également selectionner différentes sonneries pour vos entrées de répertoire. (Remarque : les différentes sonneries ne se font entendre à la réception d'un appel que si vous souscrievez à un service d'affichage du numéro de l'aggellant et que le numéro entrant correspond à un numéro enregistrré.) Les entrées de répertoire sont enregistrées dans l'ordre alphabetique par nom.

À l'aide du combiné sans fil :

8.1 Ajout d'une nouvelle entrée de repertoire

En mode inactif :

  • Appuyez sur et sur pour selectionner REPERTOIRE (PHONEBOOK), puis appuyez sur OK pour acceder au repertoire.
  • Appuyez sur OK pour afficher AJOUTER (ADD).
  • Appuyez sur OK, puis saisissez le nom.
  • Appuyez sur OK, puis saisissez le numéro.
    Appuyez sur OK et sur apour selectionner la sonnerie souhaitee pour votre entree de repertoire.
  • Appuyez sur OK pour enregistrer l'entrée de repertoire.

À l'aide de la base filaire :

8.2 Ajout d'une nouvelle entrée

En mode inactif :

  1. Appuyez su pour afficher REPERTOIRE (PHONEBOOK).
  2. Appuyez su国, fais sur △pour afficher AJOUTER (ADD).
  3. Appuyez su et le curseur s'affiche au début de la position du nom.
  4. Saisissez le nom à l'aide des touches numériques (maximum 12 caractères). Si vous commettez une erreur, appuyez sur pour effacer le dernier caractère.
  5. Appuyez su et le curseur se déplace vers la position du numéro.
  6. Saisissez le numero à l'aide des touches numériques (24 chiffres maximum). Si vous commette une erreur, appuyez sur pour effacer le dernier chiffre.
  7. Appuyez sur pour afficher MELODIE 1 (MELODIE).
    Appuyez sur pour faire defiler les melodies (10 melodies différentes).
  8. Appuyez pour confirmer la mélodie et enregistrer l'entrée dans le repertoire.

Remarque :

Si la mémoire du réseau est saturaé, MEM REP SAT (PB FULL) s'affiche à l'écran.

9 AFFICHAGE DU NUMERO DE L'APPELANT (DEPENDANT DU RÉSEAU)

Cette fonction est disponible si vous avez souscrit au service d'identification de I'aggellant aprous de vaue prestataire de services reseau. Voitre telaphone peut messorer jusqu'a 20 appels reus avec horodatage dans le joural de la base et dans celui du combiné sans fil. Le numero apparait sur I'ecran du combiné et de la base lorsque le tellephone sonne. Si le numero correspond a l'une des entrées de voire repertoire, le nom d'aggellant messoré dans le repertoire apparait en alternance avec le numero sur le combiné et le numero sur la base.

Le combiné et la base émettent la mélodie associée à cette entrée du repertoire.

Si I'appel provient dequelqu'un ayant masqué son numero, la mention SECRET (WITHHIELD) apparait.

Si l'appeil provient de quelqu'un dont le numero n'est pas disponible, par exemple, un appel international ou provenant d'un échange隱私é, la mention INDISPONIBLE (OUT OF AREA) apparait.

Si vous avez des enregistements de nouveaux appel, le combiné affiche la mention X NVX APPEL (X NEW CALLS) en mode de veille et la base affiche NEW X dans le coin supérieur droit de l'écran.

À l'aide du combiné sans fil :

9.1 Affichage du journal

Tous les appel reçus sont enregistrés dans le journal. Le dernier en date apparait en haut de la liste. Lorsque le nombre maximal d'appels du journal est atteint, l'appel le plus ancien est remplaced par le nouveau. Tout appel manqué n'avant pas été visualisé est marqué de l'icone ★ au centre en bas de l'écran.

Appuyez sur pour acceder au journal.
Vous pouvez également appuyer sur et sur / pour afficher la fonction JOURNAL (CALL LIST), puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur / pour selectionner l'entrée souhaitatione.
- Appuyez sur # pour afficher le numéro de l'appeplant s'il y a lieu.
- Appuyez sur l'objet afficher la fonction DETAILS (DETAILS), puis sur OK pour afficher la date et l'heure de l'objet.
- Appuyez sur OK pour revenir à l'écran précédent.

À l'aide de la base filaire :

9.2 Affichage de l'historique et/ou du journal

Les appel sont enregistrés dans l'histoire, où tous les appel apparaissent dans la liste RECEIVED mais où seuls les appel manqués apparaissent dans la liste MISSED ainsi que dans le journal, où le dernier appel en date apparait au sommet de la liste. Lorsque le nombre maximal d'appels de la liste d'appels

est atteint, l'appeil le plus ancien est remplaced par le nouveau. Tout appel manqué qui n'a pas eté lu est signalé par l'icone lorsqu'il est affché et le numero des nouveaux appels est affiché dans le coin supérieur droit de l'écran en mode inactif.

  • Appuyez sur pour voir l'appel manqué le plus récent de l'historique.
    OU appuyez sur, puis sur pour afficher CALL LOG, puis sur po afficher MISSED et appuyez sur pour consulter l'appei manque le plus recent dans I'historique, ou appuyez a nouveau sur / pour afficher RECEIVED, puis appuyez sur pour voir I'appei reçu le plus recent dans I'historique.
  • Appuyez sur / pour faire défilier la liste ajuste.

10 PARAMÉTRES DU TÉLÉPHONE

Votre telephone est fourni avec un ensemble de parametes que vous pouvez modifier afin de personnaliser.
votre telephone a votre guise.

À l'aide du combiné sans fil :

10.1 Réglage de la langue du combiné

  • Appuyez sur et sur pour sélectionnREGL.COMB(HS SETTINGS).
  • Appuyez sur OK et sur à pour sélectionner LANGUAGE (LANGUAGE).
  • Appuyez sur OK et sur à pour selectionner la langue souhaitée.
    Appuyez sur OK pour confirmer.

10.2 Réglage du mode de réponse automatique

Si vous activez la réponse auto, vous pouvez automatiquement répondre à un appel en boulevant le combiné de la base ou du chargeur, sans devoir appuyez sur chaque bouton.

  • Appuyez sur et pour sélectionnREGL. COMB (HS SETTINGS).
  • Appuyez sur et sur pour selectionner REPONSE AUTO (AUTO ANSWER).
  • Appuyez sur et pour désactiver la fonction réponse auto.
  • Appuyez sur 回 pour confirmer.

10.3 Reglages de base

10.3.1 Réglage de la langue de la base

En mode inactif :

  • Appuyez sur et par seLECTIONNER LANGUAGE (LANGUAGE).
  • Appuyez sur et pour selectionner la langue souhaïée.
  • Appuyez sur pour confirmer.

10.3.2 Réinitialisation de votre téléphone

Vouss pouvez reinitialiser les réglages par défaut de votre téléphone. Àpres une réinitialisation, tous vos réglages personnels, entrées du journal, entrées de liste bis et messages de répondeur sont effacés mais votre réseau n'est pas modifié:

  • Appuyez sur et pour selectionner DEFAULT (DEFAULT).
  • Appuyez sur l'ou pour afficher PIN?----- (PIN?-----).
    Saisissez le code PIN du système à 4 chiffres (par défaut : 0000).
  • Appuyez sur l'air pour afficher CONFIRM? (CONFIRM?).
  • Appuyez sur l'origine pour confirmer et les réglages par défaut du téléphone sont réinitialisés.

10.3.3 Réinitialisation de la base

Voupez reinitialiser les reglages par defaut de voite base. Ares une reinitialisation, tous vos reglages personnels, entrées du journal, entrées de liste bis, entree de memoire directe et messages de repondeur sont effacés mais les entrées de voote repertoire sont conservedes:

  • Appuyez sur et pour sélectionnner SETTINGS.
  • Appuyez sur et poursélectionner BS DEFAULT.
  • Appuyez sur l'écran indique PIN? ; saisissez le code PIN du système à 4 chiffres (par défaut : 0000).
  • Appuyez sur pour confirmer et la base returne au niveau précédent du menu.

11 ENREGISTREMENT DU COMBINÉ

Important :

Lorsque you achetez youre syste telephonique, tous les combinés sans fil sont deja enregistrres sur.
yote base. Par consequent, you n'avoz pas besoin de les enregistrer.

L'enregistrement du combiné n'est nécessaire que si vous achetez des combinés sans fil supplémentaires ou si un combiné sans fil tombe en panne.

Vouss pouvez enregistrer des combinés sans fil supplémentaires jusqu'à un maximum de 5 combinés par unité de base. Le numéro de chaque combiné (1 à 5)appeaît sur son écran.

Un combiné sans fil ne peut être enregistré que sur une base à la fois.

Pour vérifier si un combiné est enregistré, assurez-vous que l'unité de base est raccordée à l'alimentation secteur et que le combiné est à portée de la base. L'écran du combiné doit afficher son numéro et l'icone doit être allumée en permanence. Si l'écran affiche ANNULE (REGISTER), vous devez à nouveau enregistrer le combiné en suivant la procédure suivante:

  • Sur la station de base, appuyez sur et pours afficher ASSOCIATION (REGISTRATION), puis appuyez sur pour activer le mode enregistrement sur la station de base. L'écran de la base affiche ATTENDEZ (PLEASE WAIT) et la base reste en mode enregistrement pendant environ 2 minutes. La série suivante doit être réalisée dans ce déali.
  • Appuyez sur l'et apour selectionner ASSOCIATION (REGISTRATION).
  • Appuyez sur 国 pour afficher PIN?---- (PIN?----).
  • Saisissez le code PIN du système à 4 chiffres (par défaut: 0000).
  • Appuyez sur pour confirmer. La mention ATTENDEZ (PLEASE WAIT) clignote alors à l'écran.

Si I'enregistrement du combiné est réussi, l'écran passe en mode veille avec le nouveau numéro du combiné et l'icone Y cette de clignoter.

Le combiné est automatiquement associé au numéro de combiné disponible suivant. Si l'enregistrement du combiné échoue, l'icone Y continue de clignoter.

12 RÉPONDEUR

Votre tellephone comprend un repondeur qui enregistre les appels manqués lorsqu'il est activé. L'écran de la base affiche le nombre de messages enregistrres.

Le répondeur peut enregistrer jusqu'à 59 messages dans le début d'enregistrement maximal de 18 minutes, en fonction du taux de compression définir.

Outre l'enregistrement des messages entrants, vous pouvez enregistrer des mémos pour les autres utilisateurs de votre téléphone. Si la mémoire du répondeur est saturee, le combiné affiche la mention MEM REP SAT (TAM FULL) en alternance avec le nom du combiné ou l'heure selon le mode d'affichage de veille du combiné et vous devez effacer certains messages avant que le répondeur ne puisse en enregistrer d'autres.

Voupe activer ou desactiver le repondeur à l'aide de la base ou du combiné. Lorsque le repondeur est configuré sur ON (ON), les appeals font l'objet d'une réponse à l'issue de la temporisation définie et si le mode réponse et enregistrement est activé, l'applant peut vous laisser un message. Lorsque le repondeur est configuré sur OFF (OFF), les appeals font l'objet d'une réponse après 14 sonneries et celui le message de réponse est diffusé à vos appelants. Ilne seraient pas en mesure de vous laisser un message.

À l'aide du combiné sans fil :

12.1 Activation/désactivation du répondeur

Yououpouvezactiveroudésactiverlerépondeural'aide du combiné.

Lorsque le répondeur est configuré sur ON (ON), les appeals font l'objet d'une réponse à l'issue de la temporisation définie et l'aggellant peut vous laisser un message.

Lorsque le répondeur est configuré sur OFF (OFF), les appeals font l'objet d'une réponse après 14 sonneries et le message REP. SEUL (ANSWER ONLY) est diffusé à vos appelants. Ils ne seront pas en mesure de vous laisser un message.

  • Appuyez sur et sur pour selectionner REPONDEUR (ANS MACHINE).
  • Appuyez sur OK et sur à pour Sélectionner REP. ON/OFF (TAM ON/OFF).

  • Appuyez sur OK et sur △pour sélectionner ON (ON) ou OFF (OFF).

  • Appuyez sur OK pour confirmer.

Si le répondeur est configuré sur ON (ON) apparait sur l'écran LCD du combiné.
Si le répondeur est configuré sur OFF (OFF n'apparait pas sur l'écran LCD du combiné.

12.2 Écoute des messages du répondeur

Lorsque de nouveaux messages sont enregistrés sur le répondeur, la mention ★ clignote sur l'écran du combiné jusqu'à ce que tous les nouveaux messages aient été écouteés. Une fois qu'un nouveau message a été écoute, il est automatiquement enregistré en tant qu'ancien message jusqu'à sa suppression. Les anciens messages sontlus à la suite des nouveaux.

  • Appuyez sur et sur pour selectionner REPONDEUR (ANS MACHINE).
  • Appuyez sur OK et sur ▲ pour Sélectionner LIRE MSG (MSG PLAYBACK).
  • Appuyez sur OK pour lancer la lecture du message via l'écouteur. L'écran affiche les informations de date et d'heure concernant le message reçu.

Remarque :

apparait au centre en bas de I'ecran du combiné pour indiquer qu'il s'agit d'un nouveau message. Lorsqu'un message a ete lu, disparait et n' apparait pas lorsque vous reécoutez ce message.

Remarque :

En l'absence de messages, l'écran du combiné indique brièvement 00-00 00-00 avant de revenir à LIRE MSG (MSG PLAYBACK).

  • Pendant la lecture du message, appuyez sur ou sur Your augmenter ou réduire respectivement le volume de lecture du message.
  • Appuyez sur et sur pour selectionner STOP (STOP), TRANSFERER (FORWARD), PRÉCEDENT (PREVIOUS) ou SUPPRIMER (DELETE) pour executer les fonctions suivantes pendant la lecture du message.
STOP (STOP) Arrête la lecture du message actuel et revient au menu REPONDEUR.
TRANSFÉRER(FORWARD)Passe à la lecture du message suivant. Les informations de date et d'heure du message suivant apparaissent en l'absence d'un autre message.
PRÉCÉDENT(PREVIOUS)Répète la lecture du message actuel depuis le début. Les informations de date et d'heure du message actuel s'affichent.
SUPPRIMER (DELETE) Supprime le message actuel et le message suivant est lu.

Remarque:

Sinon, vous pouvez utiliser les touches de raccourci suivantes pour commander les différentes opérations pendant la lecture des messages.

  • Appuyez sur la touche 5 pour arrêté la lecture du message.
  • Appuyez une fois sur la touche 4 pour répéter la lecture du message actuel depuis le début. Appuyez deux fois dessus pour revenir à la lecture du message précédent.
  • Appuyez sur la touche 6 pour passer à la lecture du message suivant.
  • Appuyez sur la touche 2 pour supprimer le message actuellément lu.

12.2.1 Enregistrement de votre propreannounce

Voupe enregistrer vrie propre anonce pour le mode REP & ENREG (ANS & REC) ou REP. SEUL (ANSWER ONLY). Lorsque you enregistrrez voe propre anonce, elle est utiliseee lorsque le repondeur respond a l'appl. Si voire anonce personalisée est supprimee, I'annce predefinie est restauree automatiquement.

  • Appuyez sur et sur pour sélectionnER REPONDEUR (ANS MACHINE).
  • Appuyez sur OK et sur à pour sélectionner REGLAGES REP (TAM SETTINGS).
  • Appuyez sur OK et sur à pour sélectionner ANNONCES (OGM SETTINGS).
  • Appuyez sur OK et sur à pour Sélectionner REP & ENREG (ANS & RECORD) ou REP. SEUL (ANSWER ONLY).

  • Appuyez sur OK et sur à pour sélectionner ENR MSG (RECORD PRESS).

  • Appuyez sur OK pour lancer l'enregistrement de votreannounce personnalisée. La mention ENREG (RECORDING) apparait à l'écran.
  • Appuyez sur OK pour arrêté et enregistrer votreannounce personnalisée.

L'announce que vous venez d'enregistrer est lue automatiquement.

Sinon, appuyez sur pour revenir à l'écran précédent sans enregistrer l'announce personnalisée.

12.2.2 Contrôle des appels

Lorsque le répondeur est activé et prend un appel, vous pouvez écouter l'aggellant qui laïsse un message.
Vous pouvez alors identifier l'aggellant et decide de prendre ou non l'appeil en personne. L'appeil peut être filtré à la base.

12.2.2.1 Filtrage à la base

Par défaut, les messages du répondeur sont diffusés automatiquement par le haut-parleur de la base et le volume peut être régé grâce aux touches VOL + et VOL - sur la base.

Si vous ne poulez pas entendre l'aggellant lorsqu'il laisse un message, le filtrage à la base peut être désactivé.

  • Appuyez sur et sur pour selectionner REPONDEUR (ANS MACHINE).
  • Appuyez sur et pour sélectionnner REGLAGES REP (TAM SETTINGS).
  • Appuyez sur et pour sélectionnner FILTRAGE (BS SCREENING).
  • Appuyez sur et par seLECTIONNER OFF (OFF) ou ON (ON). Remarque: le réglage actuel est indiqué par une .
  • Appuyez sur l'après confirmer le réglage.

À l'aide de la base filaire :

Lorsque le répondeur est activé, l'indicateur REP. ON/OFF (TAM ON/OFF) est allumé et clignote en cas de nouveaux messages enregistrés.

Si le répondeur est désactifé, l'indicateur REP. ON/OFF (TAM ON/OFF) est étant sauf en cas de nouveaux messages.

12.3.1 À l'aide de la touche directe

  • En mode inactif, appuyez sur pour activer ou désactiver le répondeur.

12.3.2 À l'aide du menu

  • Appuyez sur et sur pour selectionner REPONDEUR (ANS MACHINE).
  • Appuyez sur et pour selectionner REP. ON/OFF (TAM ON/OFF) et appuyez sur paur selectionner.
  • Appuyez sur pour sélectionner ON (ON) ou OFF (OFF), puis sur pour confirmer la sélection.

12.4 Reglages de l'announce

12.4.1 Enregistrement de votreannounce

Voupe enregistrer voe propre anonce pour le mode REP & ENREG (ANS & REC) ou REP. SEUL (ANSWER ONLY). Lorsque you enregistrez voe propre anonce, elle est utiliseee lorsque le repondeur respond a I'apel. Si vore anonce personalisie est supprimee, l'annce prdefinie est restauree automatiqueement.

12.4.1.1 À l'aide de la touche directe sur la base

Assurez-vous que le répondeur est régle sur le mode souhaité, REP. & ENREG (ANS & REC) ou REP. SEUL (ANSWER ONLY).
- Appuyez sur la touche ( 1 0 ) et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore et que la mention ENREG (RECORDING) s'affiche sur l'écran de la base.

Ensuite, parlez distinctement à une distance d'environ 30 cm de la base pour enregistrer votre année personalisée.

  • Lorsque you souhaitezmettre fin à l'enregistrement,appuyez sur la touche La base lit alors vous nouvelle annuncielle personalisée et affiche LECT.ANNONCE (PLAYING OGM).

Remarque :

Appuyez sur à tout moment pendant l'enregistrement ou la lecture pour effacer votreannounce personnalisée et revenir à l'announce prédéfinie.

12.4.1.2 À l'aide du menu

  • Appuyez sur et sur pour selectionner REPONDEUR (ANS MACHINE).
  • Appuyez sur et pour seLECTIONNER REGLAGES REP (TAM SETTINGS).
  • Appuyez sur et pour sélectionner ANNONCES (OGM SETTINGS).
    Appuyez sur et pour selectionner REP. & ENREG (ANS & REC) ou REP. SEUL (ANSWER ONLY).
  • Appuyez sur et pour seLECTIONNER RECORD.
  • Appuyez sur l'enregistrement de votreannounce personnalisée. La mention ENREG (RECORDING) apparait à l'écran.
  • Appuyez sur [p] pour arreter et enregistrerVoteannecpersonnalise.L'annace que you venez d'enregistrerestlue automatique.

Remarque :

Appuyez sur à tout moment pendant l'enregistrement ou la lecture pour effacer votreannounce personnalisée et revenir à l'announce prédéfinie.

12.5 Changement d'announce

Par défaut, le répondeur est configuré en mode REP. ENREG. (ANS & REC) qui permet aux appelants de laisser un message. Ce mode peut être changé en REP. SEUL (ANSWER ONLY) ne permettant pas aux appelants de laisser un message. Dans ce cas, vos appelants sont invités à rappeler ultérieurement.

Lorsque le répondeur est activé, vous pouvez selectionner REP. ENREG. (ANS & REC) ou REP. SEUL (ANSWER ONLY).

À l'aide du menu :

  • Appuyez sur et sur pour selectionner REPONDEUR (ANS MACHINE).
  • Appuyez sur et pour sélectionnner REGLAGES REP (TAM SETTINGS).
  • Appuyez sur 回 pour afficher MODE REP. (ANSWER MODE).
  • Appuyez sur et pour selectionner REP. & ENREG (ANS & REC) ou REP. SEUL (ANSWER ONLY).
  • Appuyez sur pour confirmer.

12.6 Messages du répondeur

12.6.1 Lecture des messages du répondeur

Si vous avez de nouveaux messages, la base affiche par exemple 01/02 MSGS, ce qui signifie que vous avez 1 nouveau message sur un total de 2 messages.

Les nouveaux messages sont d'abord lus, puis sauvégardés comme anciers messages jusqu'à leur suppression. Les anciers messages sont lus à nouveau après la lecture complète de tous les nouveaux messages.

  • En mode inactif, appuyez sur / pour écouter les messages et mémos.
    Durant la lecture, appuyez sur pour arrêter la lecture.
  • Durant la lecture, appuyez une fois sur 山 pour relire le message en cours à partir du début ou deux fois pour relire le message précédent.
    Durant la lecture, appuyez sur IMEMO pour passer au message suivant.
  • Appuyez sur pour effacer le message en cours de lecture.

12.6.2 Suppression d'un message sur le répondeur

  • Appuyez sur pendant la lecture du message.
  • Vous entendez une tonalité et le message ou mémo en cours de lecture est effacé. S'il y a d'autres messages, la lecture du message suivant commence.

12.6.3 Suppression de tous les messages du répondeur

12.6.3.1 À l'aide de la touche directe

  • En mode inactif, appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée pendant 2 secondes pour supprimer tous les anciens messages.
  • Vous entendez une tonalité et tous les anciers messages sont effacés.

Remarque:

Les nouveaux messages ne sont pas effacés.

12.6.3.2 À l'aide du menu

  • Appuyez sur et sur pour selectionner REPONDEUR (ANS MACHINE).
  • Appuyez sur et pour sélectionnner SUPPRIM.TOUT (DELETE ALL).
  • Appuyez sur l'écran indique alors la mention CONFIRM? (CONFIRM?).
  • Appuyez sur l'ecran revient alors au menu précédent.

Remarque :

Vous ne pouvez pas effacer les nouveaux messages. Vous devez donc commencer à les dire avant de pouvoir les effacer.

13 GARANTIE ET SERVICE

Le téléphone est garanti 24 mois à compter de la date d'achat indiquée sur votre facture. Cette garantie ne couvre pas les défaillances ou défauts dus à des accidents, à une utilisation non conforme, à l'usure ordinaire, à une négligence, à des défaillances de la ligne téléphonique, à la foudre, à une ALTERATION de l'équipement ou à toute tentative de réglage ou de réparation qui ne serait pas réalisée par des agents agréés.

Conservez bien votre facture : elle constitue votre garantie.

13.1 Pendant que l'unité est sous garantie

  • Débranche l'unité de base de la ligne téléphonique et du secteur.
  • Emballez l'ensemble des pieces de votre téléphone en les replaquant dans l'emballage d'origine.
  • Retournez l'unité au magasin où vous l'avez achetée et voirlez à apporter votre facture.
  • N'oubliez pas d'inclure l'adaptateur secteur dans l'emballage.

13.2 Une fois la garantie expirée

Si I'unité n'est plus sous garantie, contactez-nous via www.aegtelephones.eu.

Ce produits fonctionne uniquement avec des piles rechargeables. Si vous insérez des piles non rechargeables dans le combiné et que vous le placez sur la base, le combiné sera endommagé et ces dommages ne sont PAS couverts par la garantie.

14 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Standard Digital Enhanced Cordless Telecommunication (DECT)
Gamme de fréquences 1,88 à 1,9 GHz (largeur de bande = 20 MHz)
Largeur de bande du canal 1,728 MHz
Plage de fonctionnementJusqu'à 300 m en extérieur; jusqu'à 50 m en intérieur
Temps de fonctionnement En veille: 100 heures, en conversation: 10 heuresDélai de chargement des piles: 15 heures
Plage de température En fonctionnement de 0°C à 40°C, en rangement de -20°C à 60°C
Puisance électrique Base filaire :
Ten Pao - S004LB0600045/S004LV0600045entree 100-240 VCA 50/60 Hz 150 mA, sortie 6 VCC 450 mAUnité du chargeur :Ten Pao - S004LB0600030/S004LV0600030entree 100-240 VCA 50/60 Hz 150 mA, sortie 6 VCC 300 mA

15 DÉCLARATION

AEG Voxtel D215 - DÉCLARATION - 1

Ce produit est conforme aux exigences essentielles et à d'autres dispositions applicables de la directive R&TTE 1999/5/CE.

La déclaration de conformité se trouve sur le site www.aegtelephones.eu.

16 MISE AU REBUT DE L'APPAREIL (RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT)

AEG Voxtel D215 - MISE AU REBUT DE L'APPAREIL (RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT) - 1

Lorsque le produit est usage, ne le jetez pas dans les ordures menagères : apportez-le à un point de collecte ou ses composants électriques et électroniques pourront être recyclés. Le symbole figurant sur le produit, dans le guide de l'utilisateur et/ou sur l'emballage l'indique. Certains matériaux du produit sont réutilisables si vous l'apportez à un point de recyclage. En permettant la réutilisation de certaines pieces ou matières premières de ces produits usages, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement. Veuillez contacter les autorités locales si vous avez besoin de davantage d'informations concernant les points de collecte de votre région.

Les piles doivent être retirees avant la mise au rebut de l'appareil. Jetez les piles en respectant l'environnement et la reglementation de votre pays.

17 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Vous ne devez nettoyer aucune piece de votre téléphone avec du benzene, des diluants ou d'autres produits chimiques solvants car cette risque d'entraîner des dommages irreversibles qui ne sont pas couverts par la garantie.

Au besoin, nettoyez le téléphone avec un chiffon humide.

Faites en sorte que vous telephone ne soit pas soumis à des conditions chaudes et humides, ni à un fort ensoleillement et évitez qu'il ne se mouille.

1 ONZE ZORG

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : Voxtel D215

Catégorie : Téléphone sans fil