Voxtel D210 - Téléphone sans fil AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Voxtel D210 AEG au format PDF.

📄 160 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG Voxtel D210 - page 30
Type d'appareilTéléphone sans fil
ModèleNon précisé
AffichageÉcran LCD rétroéclairé
Nombre de combinés2 (un sans fil, un filaire)
ClavierClavier numérique avec touches fonction
Fonction mains libresOui
RépertoireNon précisé
Fonction haut-parleurOui
Type de sonneriePolyphonique
AlimentationAdaptateur secteur et batteries rechargeables
PortéeJusqu'à 50 mètres en intérieur
Fonction de mise en attenteOui
Fonction de conférenceNon précisé
Langues supportéesMultilingue
CouleurNoir
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - Voxtel D210 AEG

Comment régler l'heure sur le AEG Voxtel D210 ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Menu', naviguez jusqu'à 'Réglages', puis sélectionnez 'Heure'. Suivez les instructions à l'écran pour ajuster l'heure et la date.
Que faire si mon AEG Voxtel D210 ne sonne pas ?
Vérifiez que le volume de la sonnerie n'est pas désactivé ou réglé au minimum. Assurez-vous également que le mode 'Ne pas déranger' n'est pas activé.
Comment enregistrer un numéro dans le répertoire du AEG Voxtel D210 ?
Appuyez sur le bouton 'Menu', puis sélectionnez 'Répertoire'. Choisissez 'Ajouter un contact', saisissez les informations requises et validez pour enregistrer.
Le AEG Voxtel D210 ne charge pas, que faire ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez un autre chargeur compatible si possible. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment effacer un message vocal sur le AEG Voxtel D210 ?
Pour effacer un message vocal, accédez à votre boîte vocale, écoutez le message que vous souhaitez supprimer, puis suivez les instructions pour le supprimer.
Comment changer la langue du menu sur le AEG Voxtel D210 ?
Accédez au menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Langue'. Choisissez la langue souhaitée dans la liste et confirmez votre sélection.
Comment effectuer un appel en mode mains libres sur le AEG Voxtel D210 ?
Pour effectuer un appel en mode mains libres, composez le numéro, puis appuyez sur le bouton 'Haut-parleur' pendant l'appel pour activer le mode mains libres.
Que faire si l'écran du AEG Voxtel D210 reste noir ?
Assurez-vous que le téléphone est chargé. Si l'écran reste noir après avoir rechargé, essayez de réinitialiser le téléphone en retirant la batterie pendant quelques secondes, puis remettez-la en place.
Comment bloquer un numéro sur le AEG Voxtel D210 ?
Allez dans le menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Blocage des appels'. Ajoutez le numéro que vous souhaitez bloquer et confirmez.
Mon AEG Voxtel D210 perd la connexion, que faire ?
Vérifiez la portée de votre téléphone par rapport à la base. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'interférences avec d'autres appareils sans fil. Si le problème persiste, redémarrez la base et le téléphone.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Voxtel D210 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Voxtel D210 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI Voxtel D210 AEG

Merci d'avoir fait l'acquisition de ce produit. Lors de la conception et de l'assemblage de ce produit, nous avons tout mis en œuvre afin de vous protéger vous, ainsi que l'environnement. C'est la raison pour laquelle nous accompagnons ce produit d'un guide d'installation rapide visant à réduire le nombre de pages et ainsi à faire en sorte que moins d'arbres soient abattus pour fabriquer ce papier. Un guide de l'utilisateur complet et détaillé, décrivant toutes les fonctions, se trouve sur notre site Web à l'adresse suivante: www.aegtelephones.eu. Si vous souhaitez utiliser l'ensemble des fonctions avancées de votre produit, veuillez télécharger le guide de l'utilisateur complet. Pour protéger l'environnement, nous vous demandons de ne pas l'imprimer dans son intégrality. Merci de nous aider à protéger l'environnement.

2 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

Afin de réduire le risque d'incendie, de chocoléctrique et de blessures lorsqu'you utilisez votre téléphone, les précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées, y compris les mises en garde suivantes :

  1. Veillez à avoir lu et compris toutes les instructions.
  2. Respectez tous les avertissements et les instructions figurant sur le produit.
  3. Debranche l'adaptateur secteur de la prise murale avant le nettoyage. N'utilise pas de produits de nettoyage liquides ou sous forme d'aerosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
  4. Maintenez votre téléphone à l'abri des conditions chaudes et humides, ou ne l'expose pas à un fort ensoleillement et évitez de le mouiller. Ne l'utilise pas à proximé d'une source d'eau (par exemple, pres d'une baignoire, d'un évier, d'une piscine).
  5. Ne surchargez pas les prises murales et rallonges, car cela entrainerait un risque d'incendie ou de chocolélectrique.
  6. Debranchez ce produit de la prise murale dans les conditions suivantes :

  7. le cordon d'alimentation électrique ou la prise sont endommages;

  8. le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous respectez les instructions de fonctionnement;
  9. le produit est tombé et le boîtier a été endommagé ;
  10. le produit montre une baisse indéniable de performances.

  11. N'utilisez JAMAIS votre téléphone à l'extérieur pendant un orage. Débranchez la base de la ligne téléphonique et de la prise secteur en cas d'orage à proximé. Les dommages causés par la foudre ne sont pas couverts par la garantie.

  12. N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz lorsque vous vous trouvez vous-même à proximé de la fuite.
  13. Utilisez uniquement les piles NiMH (Nickel-metal hydrure) fournies!
  14. L'utilisation d'autres types de piles ou de piles non rechargeables/cellules primaires peut s'avérer dangereuse. Cela peut entrainer des interférences et/ou des dommages pour l'unité ou les environ. Le fabricant ne pourrait être tenu responsable des dommages issus de cette non-conformité.
  15. N'utilisez jamais de baies de chargement fierces. Les piles pourrait s'en trouver endommagées.
  16. Veillez à ce que la polarité soit respectée lors de l'insertion des piles.
  17. Mettez les piles au rebut en toute sécurité. Vous ne devez enaucun cas les immerger dans de I'eau, les bruler ou les placer quelque part ou elles risqueraient d'être perceses.

3 UTILISATION CONFORME

Ce téléphone est destiné à être raccordé à un réseau téléphonique analogique public ou à l'extension analogue d'un standard téléphonique compatible.

4 DÉBALLAGE DE VÔTURE TÉLÉPHONE

Le carton d'emballage contient les éléments suivants :

1 combiné filaire
1 cordon extensible de combiné
1 station de base
1 combiné sans fil

  • 1 station de chargement avec adaptateur secteur CA
  • 1 adaptateur secteur CA pour la station de base
  • 1 cordon pour la ligne téléphonique
  • 2 piles AAA rechargeable
    1 manuel de l'utilisateur

Conserve l'emballage en lieu sur au cas ou vous seriesz amené à transporter l'appareil ultérieurement.

5 DESCRIPTION DE VOTRE TÉLÉPHONE

5.1 Présentation du combiné sans fil (voir P1)

# Légende
1Touchche Haut • En mode inactif : appuyez pour acceder au journal. • En mode menu : appuyez pour faire défilier les éléments du menu vers le haut. • Dans le réseau/la liste bis/le journal : appuyez pour faire défilier la liste vers le haut. • Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume de l'écouteur. • Pendant que la sonnerie retentit : appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie.
2½Touchche de fonction droite (effacer/retour/muet/interphone) • En mode menu principal : appuyez pour revenir à l'écran inactif. • En mode sous-menue : appuyez pour revenir au niveau précédent. • En mode sous-menue : appuyez et maintenance enforcé pour revenir à l'écran inactif. • En mode modification/numérorotation préalable : appuyez pour effacer un caractère/chiffre. • En mode modification/numérorotation préalable : appuyez et maintenez enforcé pour supprimer tous les caractères/chiffres. • Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le mode muet du microphone. • En mode inactif : appuyez pour utiliser un autre combiné en tant qu'interphone.
30/0Touchche Off/raccrochage • Pendant un appel : appuyez pourmettre fin à un appel et revenir à l'écran inactif. • En mode menu/modification : appuyez pour revenir au menu précédent. • En mode inactif : appuyez et maintenez enforcé pour arrêté le combiné. • En mode inactif (lorsque le combiné est arrêté) : appuyez et maintenez enforcé pour activer le combiné.
4RTouchche de clignotement • En mode inactif/numérorotation préalable : appuyez pour insérer un clignotement. • Pendant un appel : appuyez pour générer un signal de clignotement.
5Touchche du haut-parleur • Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le haut-parleur. • Entrée du journal/du répertoire : appuyez pour passer un appel avec le haut-parleur. • Pendant que la sonnerie retentit : appuyez pour répondre à un appel avec le haut-parleur.
6Touchche Bas (renumérotation/bas) • En mode inactif : appuyez pour acceder à la liste bis. • En mode menu : appuyez pour faire défilier vers le bas les éléments du menu. • Dans le réseau/la liste bis/le journal : appuyez pour faire défilier la liste vers le bas. • Pendant un appel : appuyez pour réduire le volume de l'écouteur. • Pendant que la sonnerie retentit : appuyez pour réduire le volume de la sonnerie.
7Touchche de conversation • En mode inactif/numérorotation préalable : appuyez pour-passer un appel. • Dans la liste bis/le journal/le répertoire : appuyez pour appeler l'entrée affichée. • Pendant que la sonnerie retentit : appuyez pour répondre à un appel.
8#/OKTouché de fonction gauche (menu/ok) • En mode inactif : Appuyez pour accéder au menu principal. • En mode sous-menù : appuyez pour confirmer la sélection. • Pendant un appel : appuyez pour accéder à l'interphone/l'annuaire/le journal/la liste bis.

5.2 Écran du combiné sans fil (voir P2)

L'écran LCD fournit des informations sur l'état actuel du téléphone.

# Légende
YFixe lorsque le combiné se trouve à portée de la base. Clignote lorsqu'il se trouve hors de portée de la base ou qu'il n'est pas enregistré sur la base.
=Fixe lorsqu'un appel de type interphone est en cours. Clignote lors de la réception d'un appel entrant interne.
/Indique qu'un appel est en cours sur ce combiné.
Indique que l'écouteur est en cours d'utilisation.
Indique que la sonnerie du combiné est désactivée.
Fixe lorsqu'une alarmé est activée. Clignote lorsque l'alarme retentit.
Indique que le clavier est verrouillé.
Vous signale lorsque vous avez reçu un nouveau message vocal. Remarque : Il s'agit d'un service d'affichage du numéro de l'appelez qui peut être souscrit auprès de l'opérateur réseau.
Indique lorsque le chargement de la pile est terminé. L'icône toute entière clignote lorsque la pile est en cours de chargement. L'icône de bloc interne clignote lorsque la pile en est à la phase finale de chargement.
Indique que la pile a besoin d'être chargée. Clignote lorsque le niveau de charge détecté est faible.
Indique lorsqu'il y a d'autres caractères ou chiffres devant ceux qui sont affichés.
Indique lorsqu'il y a d'autres caractères ou chiffres après ceux qui sont affichés.
Fonction de la touche de fonction gauche. Appuyez pour accéder au menu principal.
OKFonction de la touche de fonction gauche. Appuyez pour confirmer la sélection actuelle.
Indique qu'un nouvel appel se trouve dans le journal.
▲▼Indique que d'autres options sont disponibles dans les listes, au-dessus ou au-dessous.
=Fonction de la touche de fonction droite. Appuyez pour passer un appel d'interphone.
Fonction de la touche de fonction droite. Appuyez pour revenir au niveau précédent du menu ou annuler l'action actuelle.
cFonction de la touche de fonction droite. Appuyez sur l'alarme ou activez/désactivez le mode muet du microphone pendant un appel.

5.3 Station de base filaire

# Légende
9 M1-M5Touches mémoire à accès direct M1-M5 Appuyez dessus pour appeler le numéro associé à la touche mémoire
10©/OKMenu/OK En mode inactif: appuyez pour acceder au menu principal. En mode sous-menu: appuyez pour confirmer la sélection. Dans la liste bis/le journal: appuyez pour acceder au sous-menue.
11©/®C/Muet En mode menu principal: appuyez pour revenir à l'écran inactif. En mode sous-menu: appuyez pour revenir au niveau précédent. En mode modification/numérotable préalable: appuyez pour effacer un caractère/chiffre. Pendant un appel: appuyez pour activer/désactiver le mode muet du microphone. Pendant que la sonnerie retentit: appuyez pour désactiver la sonnerie de la base. En mode inactif: appuyez pour utiliser les combinés en mode interphone.
12^Haut En mode menu: appuyez pour faire défilier les éléments du menu vers le haut. Dans le réseau/la liste bis/le journal/l'histoire: appuyez pour faire défilier la liste vers le haut. Pendant un appel: appuyez pour augmenter le volume.
13Journal/droite En mode inactif: appuyez pour acceder au journal. En mode modification: appuyez pour déplacer le curseur d'un caractère vers la droite.
14◎▼Rappel/bas En mode inactif: appuyez pour acceder à la liste bis. En mode menu: appuyez pour faire défilier les éléments du menu vers le bas. Dans le réseau/la liste bis/le journal/l'histoire: appuyez pour faire défilier la liste vers le bas. Pendant un appel: appuyez pour baisser le volume.
15Répertoire/gauche En mode inactif: appuyez pour acceder au réseau. En mode modification: appuyez pour déplacer le curseur d'un caractère vers la.gauche.
16RClignotement En mode numérotable préalable ou pendant un appel: appuyez pour insérer un signal de clignotation.
17Haut-parleur Appuyez pour passer un appel avec le haut-parleur.

5.4 Écran de la station de base

CIndique qu'un appel est en cours.
AIndique que le mode mains libres est utilisé.
A N PIndique l'heure.
BIndique que la sonnerie de la base est désactivée.
#Ceci s'affiche lorsque vous vous trouvez dans le menu du réseau.
#Indique que vous avez reçu un nouveau message vocal. Remarque : Il s'agit d'un service réseau qui dépend de votre opérateur.
#TCeci s'affiche en cas de rappel.
#Indique le numéro de série de l'entrée du mode d'identification de l'aggellant.
#ECeci s'affiche en cas de nouvelle entrée du mode d'identification de l'aggellant ou si une entrée est consultée.

6 INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE

6.1 Raccordement de la station de base filaire (voir P6)

  • Utilisez le cordon extensible pour connecter le combiné filaire à la station de base en insérant complètement les connecteurs dans les prises situées sur le combiné et sur le côte de la base jusqu'à entendre un déclic.
  • Branchez le cordon d'alimentation et celui de la ligne téléphonique sur les prises situées à l'arrête de la station de base.
  • Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur 230 VCA/50 Hz et le cordon de la ligne téléphonique sur votre prise téléphonique murale.

Avertissement :

Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni pour la station de base.

6.2 Installation du combiné sans fil et chargement des piles (voir P3)

  • Ouvrez le compartment des piles en faisant glisser le couvercle situé à l'arrière du combiné.
  • Placez les 2 piles fournies dans le compartment en respectant les repères de polarité.
  • Remettez le compartment des piles en place en le faisant glisser jusqu'à entendre un déclic.
  • Placez le combiné sans fil sur la base et laissez-le charger pendant 15 heures avant la première utilisation.

    Le combiné émet un bip lorsqu'il est place correctement sur le chargeur.

Avertissement :

Utilisez uniquement des piles rechargeables NiMH.

7 UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE

Utilisation du combiné sans fil :

7.1 Passage d'un appel

7.1.1 Numérotation préalable

  • Saisissez le numero de téléphone et appuyez sur C pour vous connecter à la ligne téléphonique et composer le numero.

Si vous commette une erreur lors de la saisie du numero, appuyez sur « C » (1/8) pour supprimer des chiffres.

7.1.2 Numérotation directe

  • Appuyez sur pour vous connecter à la ligne, puis saisissez le numéro de téléphone.

Remarque :

Si vous inserez un chiffre errone, vous ne pouvez pas le corriger avec la touche « C » (°/°).

7.1.3 Appel depuis le repertoire

  • Appuyez sur , OK pour acceder au repertoire, puis appuyez sur / pour selectionner l'entrée de repertoire souhaitée.
  • Appuyez sur pour composer l'entrée de repertoire sélectionnée.

Remarque :

Les touches alphanumerices seront de raccourci pour rechercher les entrées comme par les lettres correspondantes.

7.1.4 Appel à partir du journal (uniquement disponible avec la fonction d'affichage du numero de l'aggellant)

  • Appuyez sur pour acceder au journal, puis appuyez sur pour selectionner l'entrée de journal souhaitation.
  • Appuyez sur pour composer le numero de l'entrée de journal Sélectionnée.

7.1.5 Appel à partir de la liste bis

  • Appuyez sur pour acceder à la liste bis et appuyez sur pour selectionner le numero voulu.
  • Appuyez sur pour composer le numero bis seLECTIONné.

7.1.6 Minuterie

Votre combiné décompte automatiquement la durée de chaque appel.

La minuterie apparait des que vous repondez à un appel ou 15 secondes après la numérotation et demeure à l'écran pendant 5 secondes une fois l'appei terminé.

Elle est exprimée au format heures, minutes et secondes (HH:MM:SS).

7.2 Réponse à un appel

Si le combiné ne se trouve pas sur le réceptacle de chargement :

  • Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur pour répondre à un appel.

Remarque :

Si la fonction REPONSE AUTO (AUTO ANSWER) est définie sur ON (ON), soulevez le combiné de la base ou du chargeur pour répondre automatiquement à l'expérience sans devoir appuyer sur des touches.

7.3 Fin d'un appel

  • Pendant un appel, appuyez sur pourmettre fin à l'appeil.

OU

  • Placez le combiné sur la station de base ou sur le chargeur pourmettre fin à l'appoint.

7.4 Combiné et haut-parleur

Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur pour passer du mode mains libres à une utilisation normale du combiné et inversement.

7.5 Reglage du volume

Vous pouvez faire votrechoix parmi 5 niveaux, VOLUME 1 (VOLUME 1) à VOLUME 5 (VOLUME 5), tant pour le volume des écouteurs que des haut-parleurs.

Pendant un appel :

  • Appuyez sur / pour selectionner le volume 1 à 5. Le paramètre actuel est affché.

    Lorsque vous mettez fin à l'appoint, le réglage demeure au dernier niveau selectionné.

7.6 Mode muet

VoussoupvezparleraunepersonnateproximitependantunappelseansqueI'appelentepuisevousetendre.

Pendant un appel :

Appuyez sur « C » (♂/♀) pourmettrele microphone en mode muet et la mention MUET (MUTED) apparait sur l'écran LCD.

L'aggellant ne peut plus vous entendre. Appuyez à nouveau sur « C » (1/8) pour désactiver le mode muet du microphone.

7.7 Désactivation de la sonnerie du combiné

En mode inactif, appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée pour désactiver la sonnerie du combiné. L'icone apparait sur l'écran LCD.

Remarque :

À l'écran, l'icone d'appoint clignote et la mention APPEL (CALL) apparait ou le numéro de l'aggellant s'affiche en cas de réception d'un appel même si la sonnerie est désactivée.

Pour reactiver la sonnerie, appuyez à nouveau sur la touche # et maintenez-la enfoncée.

7.8 Activation du verrouillage du clavier

Vouse coupez verrouiller le clavier de maniere a ce que les touches ne puissant pas etre activees par accident lors du transport.

  • En mode inactif, appuyez sur la touche * et maintainez-la enfoncée pour activer le verrouillage du clavier. L'icone apparait.

Remarque :

Yououpouveztoujoursutiliser pourrépondredaun appellorsquele combinésonne.

Pour désactiver le verrouillage du clavier, appuyez à nouveau sur la touche et maintenez-la enfoncée.

7.9 Rappel du dernier numero

Voussoupiezrappeler n'importelequel des 5derniers numerosappeles.Si youssavez enregistréce numerosousunnom danslexpertoire,le nom en question apparaitàla place de celui-ci.

Le dernier numéro apparaît en premier dans la liste bis.

7.9.1 Rappel d'un numero à partir de la liste bis

  • En mode inactif, appuyez sur pour acceder à la liste bis.

Remarque :

Si I'entree deiste bis indique un nom, appuyez sur la touche # pour afficher le numero correspondant.

  • Appuyez sur pour parcourir la liste bis.
  • Appuyez sur pour composer le numéro de rappel sélectionné.

Remarque :

Si la liste bis ne contientaucun numero,l'écran affiche la mention VIDE (EMPTY).

Utilisation de la base filaire :

7.10 Passage d'un appel externe

7.10.1 Numérotation préalable

Saisissez le numero de téléphone et souveze le combiné filaire ou appuyez sur pour composer le numero. Si vous commette une erreur lors de la saisie du numero, appuyez sur pour supprimer des chiffres.

Remarque:

Pour insérer une pause dans la série de composition du numéro, appuyez sur la touche < 0> et maintenez-la enforcée. L'écran affiche alors un « P » dans le numéro.

Appuyez sur R pour insérer un signal de clignotement et l'écran affichera un « F »

7.10.2 Numérotation directe

Soulevez le combiné filaire ou appuyez sur pour vous connecter à la ligne et composez ensuite le numero de téléphone.

7.10.3 Appel depuis le repertoire

Appuyez sur pour acceder au repertoire, puis appuyez sur pour selectionner l'entrée de repertoire souhaitation.

Soulevez le combiné filaire ou appuyez sur pour composer l'entrée de repertoire selectionnée.

7.10.4 Appel à partir du journal

Appuyez sur pour acceder au journal et appuyez sur pour selectionner l'entrée de journal souhaitation. Soulevez le combiné filaire et appuyez sur pour composer le numero de journal selectionné.

7.10.5 Appel à partir de la liste bis

Appuyez sur pour acceder à la liste bis et appuyez sur pour selectionner le numero voulu.

Soulevez le combiné ou appuyez sur pour composer le numéro bis sélectionné.

7.10.6 Minuterie

L'écran de votre base décompte automatiquement la durée de chaque appel. La minuterie apparait des que vous répondez à un appel ou 15 secondes après la numérotation et demeure à l'écran pendant quelques secondes une fois l'appoint terminé. Elle est exprimée au format heures, minutes et secondes (HH:MM:SS).

7.11 Réponse à un appel

Lorsque la sonnerie entrante retentit, prenez le combiné ou appuyez sur pour répondre à l'appei.

7.12 Fin d'un appel

Pendant un appel, placez le combiné filaire sur la station de base pourmettre fin à l'appeil.

Ou appuyez sur si vous utilisez le mode mains libres.

7.13 Réglage du volume de l'écouteur et du haut-parleur

Vous pouvez faire votrechoix parmi 5 niveaux, VOLUME 1 (VOLUME 1) à VOLUME 5 (VOLUME 5), tant pour le volume de I'ecouteur que du haut-parleur.

Pendant un appel :

Appuyez sur / pour respectivement augmenter ou baisser le niveau de volume.

Le paramètre actuel est affché. Lorsque vous mettez fin à l'appoint, les réglages demeurent au dernier niveau sélectionné.

7.14 Mode muet

Vouss pouvez parler à une personne à proximite pendant un appel sans que l'aggellant ne puisse vous entendre.

Pendant un appel :

Appuyez sur 品 pourmettrele microphone en mode muet,la mention MUET (MUTED)s'affiche alors a l'écran.L'applant ne peut plus vous entendre.Appuyez a nouveau sur 品 pour désactiver le mode muet.

La mention MUET (MUTED) est remplaçaè à l'écran par LINE IN USE et l'aggellant peut à nouveau vous entendre.

7.15 Appel d'urgence sans alimentation

L'unité de base filaire peut passer un appel d'urgence avec le combiné filaire lorsque l'alimentation secteur CA est déconnectée.

Prenez le combiné filaire et attendez la tonalité, puis composez le numéro de téléphone pour passer un appel.

Remarque:

Il n'est pas possible de composer des numérois issus de la mémoire ou d'utiliser le haut-parleur lorsque l'alimentation secteur est déconnectée.

Lorsque l'alimentation secteur est deconnectee, vous pouvez également repondre a un appel entrant avec le combiné filaire.

Lorsque le téléphone sonne, prenez le combiné filaire et parlez.

7.16 Rappel

Vous pouvez rappeler n'importe lequel des 10 derniers numeros appelés. Si vous avez enregistré ce numéro sous un nom dans le réseau, le nom en question apparait également.

7.16.1 Rappel d'un numero a partir de la liste bis

En mode inactif, appuyez sur pour acceder à la liste bis.

Remarque :

Laiste bis peut aussi etre consultee en appuyant sur puis en choisissant CALL LOG et DIALED.

  1. Appuyez sur pour parcourir la liste bis,
  2. Prenez le combiné filaire ou appuyez sur pour composer le numero bis seLECTIONné.

Remarque :

Si la liste bis ne contientaucun numero,l'écran affiche la mention VIDE (EMPTY).

7.17 Passage d'un appel interne

Cette fonction vous permet de passer des appeals internes et de transférer des appeals externes. Si la base ou le combiné appelé n'est pas décroché(e) dans un délal de 60 secondes, elle/il arrête de sonner et la base appelant returne en mode veille.

7.17.1 Interphone

À l'aide du combiné sans fil :

  1. En mode inactif, appuyez sur « C » (♂/♀) et tous les autres numérios de combinés enregistrés s'affichent, ainsi que le « 7 » et le « 9 »
  2. Appuyez sur < 7> pour appeler la base ou appuyez sur le nombre du combiné que vous souhaitez appeler, ou bien appuyez sur « 9 » pour appeler tous les combinés et la base.
  3. La base appelée sonne et le combiné filaire doit être soulevé de cette-ci pour étabir l'appei interne. OU
  4. Le combiné appelé sonne et vous devez appuyer sur la touche sur ce combiné afin d'étabir l'appel interphone.

Remarque :

Si un seul combiné est enregistré sur la station de base, une pression sur la touche « C » (♂/♀) appelle immédiatement la base.

Remarque :

En cas d'appointer l'appointer interphone avant de pouvoir répondre à l'appointer externe.

À l'aide de la base filaire :

  1. En mode inactif, appuyez sur / 且 et les numérores des combinés enregistrés s'affichent, ainsi que le « 9 »
  2. Composez le numero de combiné que vous souhaitez appeler ou appuyez sur « 9 » pour appeler tous les combinés.
  3. La combiné appelé sonne. Appuyez sur la touche du combiné appelé pour étabir l'appel interne.

7.17.2 Transfert d'un appel externe

À l'aide du combiné sans fil :

Pendant un appel externe :

  1. Appuyez su pour afficher INTERCOM (INTERCOM).
  2. Appuyez sur pour afficher le nombre de tous les autres combinés enregistrres, plus « 9 ». Composez le nombre du combiné vers lequel vous pouze transférer l'appel.
  3. L'applé externe est automatiquement mis en attente et le combiné appelé sonne.
  4. Appuyez sur sur le combiné appelé pour étabir un appel interne.
  5. Appuyez sur1 sur le combiné qui émet l'appoint ou place ce dernier sur la base de chargement pour terminer l'appoint en cours avec l'interlocuteur externe.
  6. L'applé externe est transféré au combiné appelé.

Remarque:

Si l'autre combiné n'as pas répondu à l'appel interphone, vous pouvez sorting du mode interphone et returner à l'appel externe en appuyant sur ^©/ .

À l'aide de la base filaire :

Pendant un appel externe :

  1. Appuyez su pour afficher le numero de tous les autres combinés enregistrres, plus le « 9 »
  2. Composez le numero du combiné vers lequel vous pouez transférer l'essay.

L'appei exter est automatquement mis en attente et le combiné appelé sonne.

  1. Appuyez sur sur le combiné appelé pour étabir un appel interne.
  2. Replacez le combiné filaire sur la base ou appuyez sur en mode haut-parleur pour terminer l'appel en cours avec la partie externe.
  3. L'applé externe est transféré au combiné appelé.

8 RÉPERTOIRE PRIVÉ

Votre telephone peut stocker jusqu'à 50 entrées de répertoire privé regroupant des noms et des numérios dans chaque combiné et 50 entrées dans la base. Chaque entrée de répertoire peut compter 20 chiffres sur le combiné ou 24 chiffres sur la base, ainsi que 12 caractères pour le nom. Vous pouvez également selectionner différentes sonneries pour vos entrées de répertoire. (Remarque : les différentes sonneries ne se font entendre à la réception d'un appel que si vous souscrieve à un service d'affichage du numéro de l'aggellant et que le numéro entrant correspond à un numéro enregistré.) Les entrées de répertoire sont enregistrées dans l'ordre alphabetique par nom.

À l'aide du combiné sans fil :

8.1 Ajout d'une nouvelle entrée de repertoire

En mode inactif :

  • Appuyez sur et sur pour selectionner REPERTOIRE (PHONEBOOK), puis appuyez sur pour acceder au repertoire.
  • Appuyez sur OK pour afficher AJOUTER (ADD).
  • Appuyez sur OK, puis saisissez le nom.
  • Appuyez sur OK, puis saisissez le numéro.
  • Appuyez sur OK et sur pour selectionner la sonnerie souhaitee pour votre entree de repertoire.
  • Appuyez sur OK pour enregistrer l'entrée de repertoire.

À l'aide de la base filaire :

8.2 Ajout d'une nouvelle entrée

En mode inactif :

  1. Appuyez su pour afficher REPERTOIRE (PHONEBOOK).
  2. Appuyez su, puis sur pour afficher AJOUTER (ADD).
  3. Appuyez su et le curseur s'affiche au début de la position du nom.
  4. Saisissez le nom à l'aide des touches numériques (maximum 12 caractères). Si vous commette une erreur, appuyez sur pour effacer le dernier caractère.
  5. Appuyez sui et le curseur se déplace vers la position du numéro.
  6. Saisissez le numero à l'aide des touches numériques (24 chiffres maximum). Si vous commette une erreur, appuyez sur pour effacer le dernier chiffre.
  7. Appuyez su pour afficher MELODIE 1 (MELODIE).

Appuyez sur / pour faire defiler les mélodies (10 mélodies différentes).

  1. Appuyez pour confirmer la mélodie et enregistrer l'entrée dans le repertoire.

Remarque :

Si la mémoire du réseau est saturaé, MEM REP SAT (PB FULL) s'affiche à l'écran.

9 AFFICHAGE DU NUMERO DE L'APPELANT (DEPENDANT DU RÉSEAU)

Cette fonction est disponible si vous avez souscrit au service d'identification de l'aggellant auprès de voire prestataire de services reseau. Voitre tellephone peut memoriser jusqu'à 20 appels reçus avec horodatage dans le joural de la base et dans celui du combiné sans fil. Le numero apparait sur I'écran du combiné et de la base lorsque le tellephone sonne. Si le numero correspond à l'une des entrées de votre repertoire, le nom d'aggellant ménorisé dans le repertoire apparait en alternance avec le numero sur le combiné et le numero sur la base.

Le combiné et la base émettent la mélodie associée à cette entrée du repertoire.

Si l'appeil provient dequelqu'un ayant masqué son numero, la mention SECRET (WITHHELD) apparait. Si I'appeil provient dequelqu'un dont le numero n'est pas disponible, par exemple, un appel international ou provenant d'un échange隱私, la mention INDISPONIBLE (OUT OF AREA) apparait. Si vous ave des enregistrents de nouveaux appels, le combiné affiche la mention X NVX APPEL (X NEW CALLS) en mode de veille et la base affiche NEW X dans le coin supérieur droit de I'écran.

À l'aide du combiné sans fil :

9.1 Affichage du journal

Tous les appel reçus sont enregistrés dans le journal. Le dernier en date apparait en haut de la liste. Lorsque le nombre maximal d'applés du journal est atteint, l'appel le plus ancien est remplaça par le nouveau. Tout appel manqué n'avant pas eté visualisé est marqué de l'icone ★ au centre en bas de l'écran.

Appuyez sur pour acceder au journal.
Vous pouvez également appuyer sur et sur pour afficher la fonction JOURNAL (CALL LIST), puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur pour sélectionner l'entrée souhaïée.
- Appuyez sur # pour afficher le numéro de l'appeplant s'il y a lieu.
- Appuyez sur l'@ pour afficher la fonction DETAILS (DETAILS), puis sur OK pour afficher la date et l'heure de l'appoint.
Appuyez sur OK pour revenir à l'écran précédent.

À l'aide de la base filaire :

9.2 Affichage de l'histoire et/ou du journal

Les appeals sont enregistrés dans l'histoire, où tous les appeals apparaissent dans la liste RECEIVED mais où seuls les appeals manqués apparaissent dans la liste MISSED ainsi que dans le journal, où le dernier appel en date apparait au sommet de la liste. Lorsque le nombre maximal d'appels de la liste d'applis est atteint, l'appel le plus ancien est remplaced par le nouveau. Tout appel manqué qui n'a pas eté lu est signalé par l'icone lorsqu'il est affché et le numéro des nouveaux appeals est affiché dans le coin supérieur droit de l'écran en mode inactif.

  • Appuyez sur pour voir l'appeel manqué le plus récent de l'historique.

OU appuyez sur, puis sur pour afficher CALL LOG, puis sur po afficher MISSED et appuyez sur pour consulter l'appei manque le plus recent dans I'historique, ou appuyez a nouveau sur pour afficher RECEIVED, puis appuyez sur pour voir l'appei reçu le plus recent dans I'historique.

  • Appuyez sur pour faire défilier la liste ajusté.

10 PARAMÉTRES DU TÉLÉPHONE

Votre telephone est fourni avec un ensemble de parametes que vous pouvez modifier afin de personnaliser.
votre telephone a votre guise.

À l'aide du combiné sans fil :

10.1 Réglage de la langue du combiné

  • Appuyez sur et sur pour sélectionnER REGL. COMB (HS SETTINGS).
  • Appuyez sur OK et sur pour selectionner LANGUAGE (LANGUAGE).
  • Appuyez sur OK et sur à pour sélectionner la langue souhaïée.
    Appuyez sur OK pour confirmer.

10.2 Réglage du mode de réponse automatique

Si vous activez la réponse auto, vous pouvez automatiquement répondre à un appel en boulevant le combiné de la base ou du chargeur, sans devoir appuyez sur chaque bouton.

  • Appuyez sur et pour sélectionnner REGL. COMB (HS SETTINGS).
  • Appuyez sur et sur pour selectionner REPONSE AUTO (AUTO ANSWER).
  • Appuyez sur et pour désactiver la fonction réponse auto.

  • Appuyez sur l'our confirmer.

10.3 Réglages de base

10.3.1 Réglage de la langue de la base

En mode inactif :

  • Appuyez sur l'et pour selectionner LANGUAGE (LANGUAGE).
  • Appuyez sur et pour sélectionner la langue souhaitée.
  • Appuyez sur pour confirmer.

10.3.2 Réinitialisation de votre téléphone

Vouss pouvez réinitialiser les réglages par défaut de votre téléphone. Àpres une réinitialisation, tous vos réglages personnels, entrées du journal, entrées de liste bis et messages de répondeur sont effacés mais votre réseau n'est pas modifié:

  • Appuyez sur et pour selectionner DEFAULT (DEFAULT).
  • Appuyez sur tout pour afficher PIN?----- (PIN?-----).
  • Saisissez le code PIN du système à 4 chiffres (par défaut: 0000).
  • Appuyez sur [ ] pour afficher CONFIRM? (CONFIRM?).
  • Appuyez sur l'origine pour confirmer et les réglages par défaut du téléphone sont réinitialisés.

10.3.3 Réinitialisation de la base

Voupez reinitialiser les reglages par defaut de voite base. Ares une reinitialisation, tous vos reglages personnels, entrées du journal, entrées de liste bis, entree de memoire directe et messages de repondeur sont effacés mais les entrées de voote repertoire sont conservées :

  • Appuyez sur et pour selectionner SETTINGS.
  • Appuyez sur et pour selectionner BS DEFAULT.
  • Appuyez sur et l'écran indique PIN? ; saisisse le code PIN du système à 4 chiffres (par défaut : 0000).
  • Appuyez sur l'origine pour confirmer et la base returne au niveau précédent du menu.

11 ENREGISTREMENT DU COMBINÉ

Important :

Lorsque vous achetez votre système téléphonique, tous les combinés sans fil sont deja enregistrres sur votre base. Par conséquent, vous n'avez pas besoin de les enregistrer.

L'enregistrement du combiné n'est nécessaire que si vous achetez des combinés sans fil supplémentaires ou si un combiné sans fil tombe en panne.

Voues pouvez enregistrer des combinés sans fil supplémentaires jusqu'à un maximum de 5 combinés par unité de base. Le nombre de chaque combiné (1 à 5) apparait sur son écran.

Un combiné sans fil ne peut être enregistré que sur une base à la fois.

Pour vérifier si un combiné est enregistré, assurez-vous que l'unité de base est raccardée à l'alimentation secteur et que le combiné est à portée de la base. L'écran du combiné doit afficher son numéro et l'icone doit être allumée en permanence. Si l'écran affiche ANNULE (REGISTER), vous doivent à nouveau enregistrer le combiné en suivant la procédure suivante:

  • Sur la station de base, appuyez sur et pour afficher ASSOCIATION (REGISTRATION), puis appuyez sur pour activer le mode enregistrement sur la station de base. L'écran de la base affiche ATTENDEZ (PLEASE WAIT) et la base reste en mode enregistrement pendant environ 2 minutes. La série suivante doit être réalisée dans ce délai.
  • Appuyez sur et pour selectionner ASSOCIATION (REGISTRATION).
  • Appuyez sur pour afficher PIN?---- (PIN?----).
  • Saisissez le code PIN du système à 4 chiffres (par défaut: 0000).
  • Appuyez sur pour confirmer. La mention ATTENDEZ (PLEASE WAIT) clignote alors à l'écran.

Si l'enregistrement du combiné est réussi, l'écran passée en mode veille avec le nouveau numéro du combiné et l'icone Y cette de clignoter.

Le combiné est automatiquement associé au numéro de combiné disponible suivant. Si l'enregistrement du combiné échoue, l'icone Y continue de clignoter.

12 GARANTIE ET SERVICE

Le téléphone est garanti 24 mois à compter de la date d'achat indiquée sur votre facture. Cette garantie ne couvre pas les défaillances ou défauts dus à des accidents, à une utilisation non conforme, à l'usure ordinaire, à une néligence, à des défaillances de la ligne téléphonique, à la foudre, à une ALTERATION de l'équipement ou à toute tentative de réglage ou de réparation qui ne serait pas réalisée par des agents agréés.

Conservez bien votre facture : elle constitue votre garantie.

12.1 Pendant que l'unité est sous garantie

  • Débranche l'unité de base de la ligne téléphonique et du secteur.
  • Emballez l'ensemble des pieces de votre téléphone en les replaquant dans l'emballage d'origine.
  • Retournez l'unité au magasin où vous l'avez achetée et voirlez à apporter votre facture.
  • N'oubliez pas d'inclure l'adaptateur secteur dans l'emballage.

12.2 Une fois la garantie expirée

Si I'unité n'est plus sous garantie, contactez-nous via www.aegtelephones.eu.

Ce produits fonctionne uniquement avec des piles rechargeables. Si vous insérez des piles non rechargeables dans le combiné et que vous le placez sur la base, le combiné sera endommagé et ces dommages ne sont PAS couverts par la garantie.

13 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Standard Digital Enhanced Cordless Telecommunication (DECT)
Gamme de fréquences 1,88 à 1,9 GHz (largeur de bande = 20 MHz)
Largeur de bande du canal 1,728 MHz
Plage de fonctionnementJusqu'à 300 m en extérieur; jusqu'à 50 m en intérieur
Temps de fonctionnement En veille: 100 heures, en conversation: 10 heuresDélai de chargement des piles: 15 heures
Plage de température En fonctionnement de 0°C à 40°C, en rangement de -20°C à 60°C
Puisance électrique Base filaire :
Ten Pao - S004LB0600045/S004LV0600045entree 100-240 VCA 50/60 Hz 150 mA, sortie 6 VCC 450 mAUnité du chargeur :
Ten Pao - S004LB0600030/S004LV0600030entree 100-240 VCA 50/60 Hz 150 mA, sortie 6 VCC 300 mA

14 DÉCLARATION

AEG Voxtel D210 - DÉCLARATION - 1

Ce produit est conforme aux exigences essentielles et à d'autres dispositions applicables de la directive R&TTE 1999/5/CE.

La déclaration de conformité se trouve sur le site www.aegtelephones.eu.

15 MISE AU REBUT DE L'APPAREIL (RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT)

AEG Voxtel D210 - MISE AU REBUT DE L'APPAREIL (RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT) - 1

Lorsque le produit est usage, ne le jetez pas dans les ordures menagères : apportez-le à un point de collecte ou ses composants électriques et électroniques pourront être recyclés. Le symbole figurant sur le produit, dans le guide de l'utilisateur et/ou sur l'emballage l'indique. Certains matérielux du produit sont réutilisables si vous l'apportez à un point de recyclage. En permettant la réutilisation de certaines pieces ou matières premières de ces produits usages, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement. Veuillez contacter les autorités locales si vous avez besoin de davantage d'information concernant les points de collecte de votre région.

Les piles doivent être retirees avant la mise au rebut de l'appareil. Jetez les piles en respectant l'environnement et la reglementation de votre pays.

16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Vous ne devez nettoyer aucune piece de vote telphone avec du benzene, des diluants ou d'autres produits chimiques solvants car cela risque d'entrainer des dommages irreversibles qui ne sont pas couverts par la garantie.

Au besoin, nettoyez le téléphone avec un chiffon humide.

Faites en sorte que vous téléphone ne soit pas soumis à des conditions chaudes et humides, ni à un fort ensoleillement et évitez qu'il ne se mouille.

1 ONZE ZORG

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : Voxtel D210

Catégorie : Téléphone sans fil