SoundSport Pulse - Ecouteur BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SoundSport Pulse BOSE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs intra-auriculaires sans fil, technologie Bluetooth, autonomie de 5 heures, étanchéité IPX4, capteur de fréquence cardiaque intégré. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le sport et les activités en extérieur, avec un maintien sécurisé et un son de haute qualité. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les embouts en silicone, éviter l'exposition à des températures extrêmes, pas de pièces remplaçables. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à volume élevé dans des environnements bruyants pour éviter les risques auditifs, attention à la connexion Bluetooth dans les zones à fort rayonnement. |
| Informations générales | Compatible avec les appareils iOS et Android, inclut un étui de chargement, garantie limitée de 1 an. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SoundSport Pulse BOSE
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SoundSport Pulse - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SoundSport Pulse de la marque BOSE.
MODE D'EMPLOI SoundSport Pulse BOSE
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation, etconservez-les en lieu sûr.
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
- Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs à un volume élevé pendant une période prolongée. – Pour éviter des dommages auditifs, utilisez vos écouteurs à un volume confortable, mais modéré. – Baissez le volume de l’appareil avant de placer les écouteurs dans ou sur les oreilles, puis augmentez le volume progressivement jusqu’à ce que le niveau d’écoute vous convienne.
- Soyez vigilant et respectez la réglementation en vigueur concernant l’utilisation de casques et écouteurs avec des téléphones portables si vous utilisez les écouteurs pour passer ou recevoir des appels pendant que vous conduisez. Certaines juridictions imposent des limites spécifiques d’utilisation tout en conduisant, par exemple le port d’un seul écouteur. Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs à d’autres fins lorsque vous conduisez.
- Restez vigilant, pensez à votre sécurité et à celle des autres lorsque vous utilisez les écouteurs tout en exerçant une activité nécessitant votre attention, notamment lorsque vous circulez à vélo ou à pied sur ou à proximité d’une route transitée, d’un chantier, d’une voie de chemin de fer, etc. Retirez les écouteurs ou réglez le volume pour être en mesure d’entendre les sons ambiants, y compris les klaxons, alarmes et signaux d’avertissement.
- Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs s’ils émettent un son anormalement élevé. Le cas échéant, éteignez lesécouteurs et contactez le service client de Bose.
- Veillez à ne pas plonger vos écouteurs dans l’eau ou les exposer à l’eau pendant des périodes prolongées, maiségalement à ne pas les porter pour pratiquer des sports aquatiques (natation, ski nautique, surf, etc.)
- Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez immédiatement les écouteurs.
- Veillez à NE PAS utiliser les adaptateurs pour téléphone portable pour connecter les écouteurs au système audio des cabines d’avion. Le dégagement de chaleur qui en résulterait est susceptible de provoquer des brûlures ou d’endommager les écouteurs. Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans. Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.
- Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
- Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC).
- N’exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la lumière directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur). Informations réglementaires REMARQUE: cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classeB, conformément à la partie15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
- Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l’amplificateur.
- Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉFRANÇAIS - 3
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada concernant les limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être situé ou utilisé avec d’autres antennes ou émetteurs-récepteurs radio. Cet appareil est conforme aux normes IMDA. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance Article XII Conformément aux «Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance», en l’absence d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence, àaméliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à radiofréquences de faible puissance approuvé. Article XIV Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni provoquer d’interférences avec les communications légales; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales nous entendons lescommunications radio établies conformément au Telecommunications Act. Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance Pour l’Europe: Bande de fréquences comprise entre 2400 et 2483,5 MHz. Bluetooth®: puissance de transmission maximale inférieure à 20dBm P.I.R.E. Bluetooth faible énergie: Densité spectrale de puissance maximale inférieure à 10dBm/MHz P.I.R.E. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit. Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas. Le retrait de la batterie lithium-ion rechargeable de cet appareil ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Contactez votre revendeur Bose local ou consultez le site http://products.bose.com/static/compliance/index.html pour plus d’informations.4 - FRANÇAIS
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
- Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux Substances ou éléments toxiques ou dangereux Nom Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (CR(VI)) Biphényle polybromé (PBB) Éther de diphényle polybromé (PBDE) Cartes de circuitsimprimés X O O O O O Pièces métalliques X O O O O O Pièces en plastique O O O O O O Enceintes X O O O O O Câbles X O O O O O Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364. O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572. X: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572. Date de fabrication: le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication; par exemple, «8»correspond à 2008 ou à 2018. Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importateur pour l’Union européenne: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas Importateur pour Taiwan: Bose Taiwan, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Nº de téléphone: +886 -2 -2514 7676 Importateur pour le Mexique: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Nº de téléphone: +5255 (5202) 3545 Tension nominale: 5V 1AFRANÇAIS - 5 INFORMATIONS JURIDIQUES La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Bose Corporation fait l’objet d’un accord de licence. La marque N est une marque de commerce ou une marque déposée du NFC Forum, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays. Apple, le logo Apple, iPad, iPhone et iPod sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. La marque de commerce «iPhone» est utilisée au Japon sous licence d’Aiphone K.K. App Store est une marque de service d’Apple Inc. L’utilisation de la mention «Conçu pour Apple» signifie qu’un accessoire a été conçu pour être connecté spécifiquement à ou aux produits Apple identifiés, et que son fabricant certifie la conformité avec les standards de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité. Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google LLC. Siège de Bose Corporation: 1-877-230-5639. ©2018 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.6 - FRANÇAIS SOMMAIRE Prise en main Déballage p. 8
- Composants des écouteurs p. 9
- Mise sous/hors tension Application Bose p. 10
- Sélection d’une méthode de jumelage alternative p. 19
- Jumelage de votre périphérique mobile via le menu Bluetooth p. 20
- Jumelage de votre périphérique mobile via la technologie NFC p. 21
- Déconnexion d’un périphérique mobile p. 22
- Reconnexion d’un appareil mobile p. 22
- FRANÇAIS - 7 SOMMAIRE Gestion de plusieurs appareils connectés Commutation entre deux appareils mobiles connectés p. 23
- Identification des périphériques mobiles connectés p. 23
- Reconnexion d’un périphérique mobile précédemment jumelé p. 23
- Eacement de la liste de jumelage des écouteurs p. 23
- Utilisation de l’application Bose® Connect Capteur de fréquence cardiaque Achage de votre fréquence cardiaque dans l’application Bose® Connect p. 23
Achage de la fréquence cardiaque dans une application de fitness
Déballage Déballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous les composants décrits ci-dessous: Embouts StayHear®+ Pulse: grands (L) et petits (S) Remarque: les embouts moyens (M) sont fixés aux écouteurs. Écouteurs sans fil Bose®SoundSport® Pulse Étui de transport Câble USB Si l’un des composants semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose.FRANÇAIS - 9
Composants des écouteurs Embouts StayHear®+ Pulse Télécommande et microphone intégrés: Clip pour vêtements (amovible) Bouton Alimentation/ Bluetooth Voyant de batterie et voyant Bluetooth Touche multifonctions Augmenter le volume Réduire le volume Connecteur USB Capteur de fréquence cardiaque10 - FRANÇAIS
Mise sous/hors tension Mise sous tension: Appuyez sur le bouton Alimentation/Bluetooth jusqu’à ce que le voyant de la batterie clignote en vert, jaune ou rouge (pour indiquer le niveau de charge actuel de la batterie). Mise hors tension: Appuyez sur le bouton Alimentation/Bluetooth jusqu’à ce que le voyant clignote trois fois et que vous entendiez les tonalités de mise hors tension.FRANÇAIS - 11 APPLICATION BOSE
CONNECT Tirez le meilleur profit de vos écouteurs avec l’application Bose® Connect. Caractéristiques
- Libérez tout le potentiel de vos écouteurs sans fil SoundSport® Pulse.
- Profitez d’une application gratuite compatible avec la plupart des systèmes Apple et Android™.
- Jumelez facilement votre appareil mobile et vos écouteurs (reportez-vous à la page 18).
- Affichez votre fréquence cardiaque en temps réel (reportez-vous à la page 24).
- Connectez rapidement plusieurs appareils mobiles et passez de l’un à l’autre en un clin d’œil.
- Désactivez le guide vocal en cas de besoin.
- Tenez vos écouteurs à jour en installant les dernières mises à jour logicielles.
- Personnalisez les réglages des écouteurs, notamment la langue du guide vocal et la minuterie de mise en veille.12 - FRANÇAIS
RECHARGE DE LA BATTERIE
Raccordement du câble USB ATTENTION: utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC).
1. Ouvrez la trappe à charnière sous l’écouteur droit.
2. Raccordez la petite extrémité du câbleUSB au connecteur USB.
3. Raccordez l’autre extrémité du câble à un chargeur USB mural ou au port USB d’un
ordinateur sous tension.
- Pendant la charge, le voyant de la batterie clignote en orange.
- Une fois la batterie complètement chargée, le voyant de la batterie s’allume en vert.
- Une charge complète de la batterie prend environ deux heures. Lorsque lesécouteurs sont entièrement chargés, ils offrent jusqu’à cinqheures d’autonomie.
- Les écouteurs ne fonctionnent pas pendant la charge. Remarque: pour la charge, les écouteurs doivent être à température ambiante de la pièce, entre 5°C et 40°C.FRANÇAIS - 13
RECHARGE DE LA BATTERIE
Vérification du niveau de la batterie
- Chaque fois que vous mettez les écouteurs sous tension, un message vocal annonce le niveau de charge de la batterie des écouteurs et le voyant de la batterie s’allume pendant 10secondes. Si vous appuyez sur l’une des commandes des écouteurs, le voyant de la batterie s’allume pendant 10secondes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section «Voyant de batterie», page 14.
- Pendant l’utilisation des écouteurs, l’indicateur d’état de la batterie clignote en rouge si une recharge de la batterie est nécessaire.
- S’ils sont connectés à un appareil Apple, les écouteurs affichent le niveau de charge de la batterie dans le coin supérieur droit de l’écran.14 - FRANÇAIS
VOYANTS D’ÉTAT DES ÉCOUTEURS
Le voyant Bluetooth et le voyant de la batterie se trouvent derrière l’écouteur droit. Voyant Bluetooth Voyant de batterie Voyant Bluetooth Activité du voyant État du système Bleu clignotant Prêt pour le jumelage Blanc clignotant Connexion en cours Blanc fixe Connecté Voyant de batterie Activité du voyant État du système Vert Charge moyenne ou complète Orange Charge faible Orange clignotant Charge en cours Rouge clignotant Charge nécessaire Rouge fixe Erreur de charge: contactez le service client de Bose®FRANÇAIS - 15
IMPORTANCE D’UNE ADAPTATION CORRECTE
Choix de l’embout StayHear®+ Pulsecorrect Pour obtenir un son optimal, il est important de choisir la taille correcte d’embout StayHear®+ Pulse. Sélectionnez la taille d’embout qui vous offre le plus de confort et d’aisance. Pour savoir quels embouts vous conviennent le mieux, essayez les trois tailles. Il est possible que chaque oreille nécessite une taille différente. Remarque: pour tester les embouts, essayez de parler fort. Votre voix doit vous paraître étouffée dans les deux oreilles; si ce n’est pas le cas, sélectionnez une autre taille d’embout. Chaque embout et écouteur StayHear®+ Sport portent la lettre L ou R. Veillez à bien fixer l’embout gauche à l’écouteur gauche et l’embout droit à l’écouteur droit. Adaptation des écouteurs à l’oreille L’embout StayHear®+ Pulse permet à l’écouteur de se loger confortablement et sans danger dans le creux de l’oreille. Placez l’ailette de l’embout sous le rebord de l’oreille.
1. Insérez l’écouteur de sorte que l’embout StayHear®+ Pulse repose délicatement au
niveau de l’entrée du canal auditif.
2. Inclinez l’écouteur vers l’arrière et appuyez sur l’ailette de l’embout sous le rebord de
l’oreille jusqu’à ce que celle-ci soit en place. Rebord de l’oreille16 - FRANÇAIS
1. En tenant l’écouteur par la tige, saisissez délicatement l’embout StayHear®+ Pulse
fixé et retirez-le. ATTENTION: pour éviter de déchirer l’embout StayHear®+ Pulse, saisissez-le à la base. Ne tirez pas sur l’ailette.
2. Alignez l’ouverture du nouvel embout StayHear®+ Pulse avec la canule de l’écouteur
et faites pivoter l’embout dans cette dernière. Remarque: assurez-vous que le capteur de fréquence cardiaque (écouteur gauche) et que la réplique du capteur de fréquence cardiaque (écouteur droit) sortent des encoches correspondantes sur les embouts. Canule de l’écouteur Capteur de fréquence cardiaque (réplique)
3. Appuyez sur la base de l’embout jusqu’à ce qu’il soit en place.FRANÇAIS - 17
GUIDE VOCAL Le guide vocal vous guide lors du jumelage et de la connexion. Langues préinstallées Les langues suivantes sont préinstallées dans vos écouteurs:
- Anglais • Allemand • Coréen • Suédois
- Espagnol • Mandarin • Italien • Néerlandais
- Français • Japonais • Portugais Recherche de langues supplémentaires D’autres langues peuvent être disponibles. Pour rechercher des mises à jour de langues, téléchargez l’assistant de mise à jour Bose®. Consultez le site: btu.Bose.com Changement de langue Lorsque vous allumez vos écouteurs pour la première fois, le guide vocal est en anglais. Pour sélectionner une autre langue:
1. Maintenez enfoncées les touches et jusqu’à ce que le guide vocal indique la
première option de langue.
2. Appuyez sur la touche ou pour parcourir la liste des langues.
3. Lorsque vous entendez votre langue, maintenez enfoncée la touche pour la
sélectionner. Remarque: vous pouvez également changer la langue du guide vocal à l’aide de l’application Bose Connect.18 - FRANÇAIS TECHNOLOGIE BLUETOOTH La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’écouter de la musique sur des périphériques mobiles, tels que des smartphones, des tablettes et des ordinateurs portables. Avant de pouvoir diffuser la musique enregistrée sur un périphérique mobile, vous devez jumeler ce périphérique avec vos écouteurs. Jumelage de votre périphérique mobile à l’aide de l’application Bose® Connect (recommandé)
1. Mettez vos écouteurs sous tension.
2. Téléchargez l’application Bose® Connect et suivez les instructions de connexion
àl’écran. Une fois votre périphérique jumelé, vous entendez le message «Connecté à <nomde l’appareil>», et le voyant Bluetooth s’allume en blanc.FRANÇAIS - 19 TECHNOLOGIE BLUETOOTH Sélection d’une méthode de jumelage alternative Si vous ne parvenez pas à jumeler votre périphérique mobile à l’aide de l’application Bose® Connect, vous pouvez effectuer le jumelage via le menu de réglages Bluetooth ou via la technologie Near Field Communication (NFC). Que signifie NFC? NFC utilise la technologie Bluetooth pour établir une communication sans fil entre deux appareils en les mettant en contact l’un l’autre. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre appareil mobile pour savoir si votre modèle prend en charge NFC. Si votre appareil mobile ne prend pas en charge le jumelage Bluetooth via NFC ou si vous n’en êtes pas sûr: Suivez les instructions de la section « Jumelage de votre périphérique mobile via le menu Bluetooth », page 20. Si votre appareil mobile prend en charge le jumelage Bluetooth via NFC: Suivez les instructions de la section « Jumelage de votre périphérique mobile via la technologie NFC », page 21. Remarque: si votre périphérique mobile prend en charge le jumelage Bluetooth via NFC, vous pouvez utiliser la méthode de votre choix.20 - FRANÇAIS TECHNOLOGIE BLUETOOTH Jumelage de votre périphérique mobile via le menu Bluetooth
1. Après avoir allumé vos écouteurs, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation/
Bluetooth jusqu’à ce que vous entendiez le message «Prêt pour le jumelage» ouque le voyant Bluetooth clignote en bleu.
2. Sur votre périphérique mobile, activez la fonction Bluetooth.
Conseil : la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages.
3. Sélectionnez vos écouteurs sans fil Bose® SoundSport® Pulse dans la liste des
périphériques. Une fois votre périphérique jumelé, vous entendez le message «Connecté à <nomde l’appareil>», et le voyant Bluetooth s’allume en blanc.FRANÇAIS - 21 TECHNOLOGIE BLUETOOTH Jumelage de votre périphérique mobile via la technologie NFC
1. Mettez sous tension vos écouteurs, déverrouillez le périphérique et activez
lesfonctions Bluetooth et NFC. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre périphérique mobile pour en savoir plus sur ces fonctions.
2. Placez le point tactile NFC de votre appareil mobile contre la partie arrière de la
télécommande intégrée. Il est possible que votre périphérique mobile vous demande d’accepter le jumelage. Une fois votre périphérique jumelé, vous entendez le message «Connecté à <nomde l’appareil>», et le voyant Bluetooth s’allume en blanc.22 - FRANÇAIS TECHNOLOGIE BLUETOOTH Déconnexion d’un périphérique mobile
- Désactivez la fonction Bluetooth de votre périphérique mobile.
- Si votre périphérique mobile prend en charge la fonction NFC, placez le point tactile NFC de votre périphérique mobile contre la partie arrière de la télécommande intégrée. Reconnexion d’un appareil mobile
- Une fois sous tension, les écouteurs tentent de se reconnecter automatiquement aux deux derniers appareils mobiles connectés. Remarque: les appareils mobiles doivent se trouver dans le champ de portée de l’enceinte et être sous tension.
- Si votre appareil mobile prend en charge la fonction NFC, placez le point tactile NFC de votre appareil mobile contre la partie arrière de la télécommande intégrée.FRANÇAIS - 23
GESTION DE PLUSIEURS APPAREILS CONNECTÉS
Vous pouvez mémoriser jusqu’à huit appareils jumelés dans la liste de jumelage des écouteurs et dans vos écouteurs proprement dits, et connecter activement jusqu’à deux appareils mobiles simultanément. Remarque: néanmoins, vous ne pouvez pas écouter de la musique sur plusieurs appareils mobiles en même temps. Commutation entre deux appareils mobiles connectés
1. Arrêtez la lecture sur votre premier appareil mobile.
2. Démarrez la lecture sur votre deuxième appareil mobile.
Identification des périphériques mobiles connectés Appuyez sur le bouton Alimentation/Bluetooth pour entendre les périphériques mobiles actuellement connectés. Reconnexion d’un périphérique mobile précédemment jumelé
1. Appuyez sur le bouton Alimentation/Bluetooth pour entendre le périphérique
2. Appuyez de nouveau sur le bouton Alimentation/Bluetooth dans les trois secondes
pour vous connecter à l’appareil mobile suivant dans la liste de jumelage des écouteurs jusqu’à ce que vous entendiez le nom de l’appareil mobile approprié.
3. Démarrez la lecture sur l’appareil mobile connecté.
Effacement de la liste de jumelage des écouteurs
1. Maintenez enfoncé le bouton Alimentation/Bluetooth pendant 10 secondes, jusqu’à
ce que vous entendiez «Liste des appareils Bluetooth effacée».
2. Supprimez les écouteurs sans fil SoundSport® Pulse de la liste Bluetooth de votre
périphérique mobile. Tous les périphériques mobiles sont effacés de la liste et les écouteurs sont prêts pour jumeler un nouveau périphérique mobile. Utilisation de l’application Bose® Connect Vous pouvez facilement gérer plusieurs appareils connectés à l’aide de l’application Bose Connect. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Application Bose®Connect », page 11.24 - FRANÇAIS
CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
Affichage de votre fréquence cardiaque dans l’application Bose® Connect Une fois vos écouteurs connectés à votre périphérique mobile, vous pouvez afficher votre fréquence cardiaque en temps réel dans l’application Bose® Connect. Remarque: pour afficher votre fréquence cardiaque, vérifiez que l’écouteur gauche est correctement en place lorsque vous commencez votre entraînement. Affichage de la fréquence cardiaque dans une application de fitness Une fois vos écouteurs connectés à votre appareil mobile, vous pouvez afficher votre fréquence cardiaque dans la plupart des applications de fitness. Pour commencer, configurez vos écouteurs en tant que capteur de fréquence cardiaque dans votre application de fitness. Conseils
- Lors de la configuration, ne retirez pas vos écouteurs.
- Lors de la configuration, éloignez-vous de tout autre appareil doté de capteurs de fréquence cardiaque.
- Dans le menu de réglages de votre application de fitness, recherchez le menu «Appareils», « Matériel» ou «Gestionnaire de fréquence cardiaque». Sélectionnez «Rechercher le capteur» ou «Connexion automatique».
- Certaines applications de fitness peuvent vous demander de sélectionner HR- Bose SoundSport Pulse comme capteur de fréquence cardiaque dans la liste des périphériques.
- Certaines applications de fitness peuvent vous demander de sélectionner «Commencer votre entraînement» pour afficher votre fréquence cardiaque.
- Vérifiez que l’écouteur gauche est correctement en place lorsque vous commencez votre entraînement.
- Consultez les rubriques d’aide de votre application de fitness pour plus d’informations sur la connexion à un capteur de fréquence cardiaque.
- Pour accéder à des didacticiels et des articles d’aide sur des applications de fitness spécifiques, consultez la page: global.Bose.com/Support/SSP Remarque: sur certaines applications de fitness, les données de fréquence cardiaque sont disponibles uniquement sur abonnement payant.FRANÇAIS - 25
COMMANDES DES ÉCOUTEURS
Lecture multimédia et volume Les commandes des écouteurs se trouvent sur la télécommande intégrée située sous l’écouteur droit. Réduire le volume Augmenter le volume Touche multifonctions Fonction Action Lecture/Pause Appuyez sur la touche . Saut avant Appuyez rapidement sur à deux reprises. Saut arrière Appuyez rapidement sur à trois reprises. Avance rapide Appuyez rapidement sur à deux reprises en maintenant plus longtemps la deuxième pression. Retour rapide Appuyez rapidement sur à trois reprises en maintenant plus longtemps la troisième pression. Augmenter le volume Appuyez sur la touche
Réduire le volume Appuyez sur la touche
COMMANDES DES ÉCOUTEURS
Fonctions d’appel Fonction Action Répondre à un appel Appuyez sur la touche . Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche . Refuser un appel Appuyez sur pendant une seconde. Répondre à un deuxième appel entrant et mettre le premier appel en attente Pendant une communication, appuyez une fois sur . Refuser un deuxième appel entrant et conserver l’appel en cours Pendant une communication, maintenez enfoncée la touche pendant une seconde. Passer d’un appel à l’autre Lorsque deux appels sont actifs, appuyez deux fois sur . Créer une conférence Lorsque deux appels sont actifs, maintenez enfoncée la touche pendant une seconde. Activer les commandes vocales Hors communication, maintenez enfoncée la touche pendant une seconde. Consultez le mode d’emploi de votre appareil mobile pour obtenir des informations de compatibilité et d’utilisation. Couper/restaurer le son lors d’un appel Pendant une communication, appuyez simultanément sur et .FRANÇAIS - 27 ENTRETIEN Rangement
- Éteignez les écouteurs lorsque vous ne les utilisez pas.
- Si vous envisagez de ne pas utiliser les écouteurs pendant plusieurs mois, chargez complètement la batterie.
- Placez les écouteurs dans l’étui de transport. Nettoyage Il peut être nécessaire de nettoyer vos écouteurs à intervalles réguliers. Embouts StayHear®+ Pulse: retirez délicatement les embouts des écouteurs, et lavez- les avec de l’eau additionnée d’un détergent doux. Veillez à bien les rincer et à les laisser sécher avant de les remettre en place sur les écouteurs. Canules des écouteurs: nettoyez-les uniquement avec un coton-tige sec (ou un objet similaire). N’insérez jamais d’instrument de nettoyage dans les canules. Pièces de rechange et accessoires Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de rechange en vous adressant au service client de Bose.28 - FRANÇAIS ENTRETIEN Service client Pour obtenir une aide supplémentaire sur l’utilisation de votre casque, consultez le site global.Bose.com/Support/SSP Garantie limitée Vos écouteurs sont couverts par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés. Caractéristiques techniques Puissance en entrée: 5 V 1 AFRANÇAIS - 29
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Mesure corrective Impossible de mettre les écouteurs sous tension
- Mettez les écouteurs sous tension (voir « Mise sous/hors tension », page 10).
- Chargez la batterie. Impossible de jumeler les écouteurs avec l’appareil mobile
- Sur votre périphérique mobile: – Désactivez la fonction Bluetooth, puis activez-la de nouveau. – Supprimez les écouteurs Bose® SoundSport® Pulse de la liste Bluetooth de votre périphérique mobile. Renouvelez le jumelage.
- Rapprochez l’appareil mobile des écouteurs et éloignez-le des sources d’interférences ou des obstructions.
- Jumelez un autre appareil mobile (reportez-vous à la section «Jumelage de votre périphérique mobile à l’aide de l’application Bose® Connect (recommandé) », page 18).
- Consultez la page global.Bose.com/Support/SSP pour accéder à des didacticiels.
- Effacez la liste de jumelage des écouteurs: maintenez enfoncé le bouton Alimentation/Bluetooth pendant 10 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez le message «Liste des appareils Bluetooth effacée». Supprimez les écouteurs Bose SoundSport Pulse de la liste Bluetooth de votre appareil mobile. Renouvelez le jumelage.
- Mettez les écouteurs hors tension, puis de nouveau sous tension.
- Éteignez, puis rallumez votre périphérique mobile. Impossible de jumeler les écouteurs avec le périphérique mobile compatible NFC
- Vérifiez que votre appareil mobile est compatible avec la fonction NFC.
- Déverrouillez l’appareil mobile et activez les fonctions Bluetooth et NFC.
- Placez le point tactile NFC à l’arrière de votre périphérique mobile contre la partie arrière de la télécommande intégrée.
- Mettez les écouteurs hors tension, puis de nouveau sous tension.
- Éteignez, puis rallumez votre périphérique mobile. Absence de son
- Mettez les écouteurs sous tension et chargez la batterie.
- Augmentez le volume sur vos écouteurs et sur votre appareil mobile.
- Appuyez sur le bouton Alimentation/Bluetooth pour entendre l’appareil connecté. Vérifiez que vous utilisez l’appareil correct.
- Rapprochez l’appareil mobile des écouteurs et éloignez-le des sources d’interférences ou des obstructions.
- Essayez d’utiliser une autre source musicale.
- Jumelez un autre périphérique mobile (reportez-vous à la section «Jumelage de votre périphérique mobile à l’aide de l’application Bose®Connect (recommandé) », page 18).
- Si deux périphériques mobiles sont connectés, mettez en pause la lecture audio sur le premier, puis lancez-la sur le deuxième.
- Si deux périphériques mobiles sont connectés, placez-les dans le champ de portée des écouteurs (9m).30 - FRANÇAIS
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Mesure corrective Son de qualitémédiocre
- Essayez d’utiliser une autre source musicale.
- Jumelez un autre appareil mobile (reportez-vous à la section «Jumelage de votre périphérique mobile à l’aide de l’application Bose®Connect (recommandé) », page 18).
- Déconnectez le deuxième appareil mobile.
- Rapprochez l’appareil mobile des écouteurs et éloignez-le de toute source d’interférence.
- Nettoyez les embouts et les canules afin de retirer les saletés et la cire accumulés. Impossible de charger les écouteurs
- Ouvrez la trappe à charnière sous l’écouteur droit et raccordez correctement la petite extrémité du câble USB au connecteur USB. Vérifiez que le connecteur sur le câble est correctement aligné au connecteur sur les écouteurs.
- Vérifiez que le câble USB est correctement connecté aux deux extrémités.
- Si vos écouteurs ont été exposés à des températures extrêmes, laissez-les revenir à température ambiante et essayez de les recharger. La fréquence cardiaque ne s’affiche pas dans l’application Bose Connect
- Dans l’application Bose Connect, vérifiez que vos écouteurs Bose®SoundSport® Pulse sont connectés à votre appareil mobile.
- Vérifiez que l’écouteur gauche repose correctement dans le creux de l’oreille. Il est possible que vous deviez essayer plusieurs tailles d’embout StayHear®+ Pulse.
- Fermez et relancez l’application Bose Connect.
- Mettez les écouteurs hors tension, puis de nouveau sous tension.
- Sur votre appareil mobile, désactivez, puis réactivez la fonction Bluetooth. La fréquence cardiaque ne s’affiche pas dans l’application de fitness
- Dans la liste Bluetooth de votre appareil mobile, vérifiez que vos écouteurs Bose® SoundSport® Pulse sont bien sélectionnés.
- Vérifiez que l’écouteur gauche repose correctement dans le creux de l’oreille. Il est possible que vous deviez essayer plusieurs tailles d’embout StayHear®+ Pulse.
- Certaines applications de fitness peuvent vous demander de sélectionner «Commencer votre entraînement» pour afficher votre fréquence cardiaque.
- Fermez et relancez l’application de fitness.
- Mettez les écouteurs hors tension, puis de nouveau sous tension.
- Sur votre appareil mobile, désactivez, puis réactivez la fonction Bluetooth.
- Consultez les rubriques d’aide de votre application de fitness pour plus d’informations sur la connexion à un capteur de fréquence cardiaque.
- Pour accéder à des didacticiels et des articles d’aide sur des applications de fitness spécifiques, consultez la page: global.Bose.com/Support/SSPFRANÇAIS - 31
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Mesure corrective La fréquence cardiaque cesse de s’afficher
- Vérifiez que l’écouteur gauche repose correctement dans le creux de l’oreille. Il est possible que vous deviez essayer plusieurs tailles d’embout StayHear®+ Pulse.
- Nettoyez le capteur de fréquence cardiaque sur l’écouteur gauche.
- Fermez et relancez l’application de fitness.
- Supprimez le capteur de fréquence cardiaque de l’application sportive, puis ajoutez-le de nouveau.
- Mettez les écouteurs hors tension, puis de nouveau sous tension. Les embouts StayHear®+ Pulse ne tiennent pas Fixez correctement les embouts aux écouteurs (reportez-vous à la section « Changement d’embouts StayHear®+ Pulse », page 16.) Vous perdez les embouts StayHear®+ Pulse Contactez le service client de Bose pour obtenir des embouts de rechange.2 - ITALIANO
Notice Facile