PDR350BT - Radio PEAQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDR350BT PEAQ au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Connectivité Bluetooth | Oui, permet la connexion sans fil avec d'autres appareils Bluetooth. |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur ou avec des piles (non incluses). |
| Portée Bluetooth | Environ 10 mètres. |
| Fréquences radio | FM, AM |
| Affichage | Écran LCD pour la visualisation des stations et des informations. |
| Fonctionnalités supplémentaires | Réveil, minuterie, prise aux pour appareils externes. |
| Dimensions | Compact, idéal pour les espaces réduits. |
| Poids | Léger, facile à transporter. |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'alimentation recommandée. |
| Garantie | Vérifiez les conditions de garantie auprès du vendeur. |
| Informations avant achat | Vérifier la compatibilité Bluetooth avec vos appareils, consulter les avis utilisateurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDR350BT PEAQ
Questions des utilisateurs sur PDR350BT PEAQ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDR350BT - PEAQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDR350BT de la marque PEAQ.
MODE D'EMPLOI PDR350BT PEAQ
IoXuc Eóδou : 2 x 5 W RMS
USB : Sf (max. 32 GB)
AUDIO IN : Si
WLAN : Si
BLUETOOTH
Perfil de Bluetooth® : A2DP, AVRCP
Alcance de Bluetooth® : Max. 8 M
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes Lire les instructions attentivement et les conserver pour les consulter par la suite.
DANGER! Rayonnement laser in
visible lorsqué l'appareil est ouvert
et que le verrouillage de protection est débloqué. Éviter une exposition directe au faisceau laser. Ne pas toucher la lentille.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
Le symbole d'éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral a pour objectif d'alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du produit, pouvant être suffisamment forte pour constituer un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral vise à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes pour l'utilisation et l'entretien dans les documents accompagnant l'ordinateil.
FPour des raisons de sécurité, ce produit de catégorie Il est fourni avec une isolation double ou renforquee comme I'indique ce symbole.
- Cét apparéil est destiné uniquement au divertissement audio. Afin d'éviter une situation dangereuse, ne pas utiliser le produit pour un usage autre que celui décrit dans cette notice. Une mauvaise'utilisation est dangereuse et rendra la garantie caduque.
- Réservé à un usage familial. Ne pas utiliser cet apparéil à l'extérieur.
- Danger! Un volume sonore excessif durant l'écoute avec des écouteurs ou un
casque peut entrainer une perte auditive. L'écoute prolongée de musique à volume élevé peut endommager votre audition. Regler le volume raisonnablement.
Risque d'asphyxie!Garder tous les emballages hors de portee des enfants.
- Utiliser uniquement dans des conditions normales de température et d'humidité.
- Le produit convient uniquement à des climats modérés. Ne pas utiliser sous une latitude tropicale ou dans un climat particulièrement humide.
- Ne pas déplacer le produit d'un endroit froid à un endroit chaud et vice versa. Le condensation peut endommager le produit et les pièces électriques.
- Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant ou non vendus avec ce produit. Installer selon cette notice.
- Ne pas installer pas pres de toute source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisine et autre appeareil (y compris amplificateur) qui émet de la chaleur.
- Ne pas déplacer le produit lorsqu'il est en marche.
- Ne pas toucher, appuyer ou gratter la surface du produit avec des objets coupants ou durs.
- Danger! Pour réduire le risque d'incendie et de chic électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l'humidité.
-L'appareil ne doit pas etre exposé auxégouttements ou aux éclaboussures,etaucun object remplidile liquide comme un vase ne doit y etre posé.
- Veiller à ne pas laisser entre d'objet ni de liquide dans le produit par les ouvertures.
- Ne pas poser de flamme telle qu'une bougie allumée sur l'appareil.
- Confier l'entretien et les réparations à un réparateur/agree. Ne pas essayer de réparer l'appareil vous-même. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelques manière que ce soit, par exemple si le cordon électrique ou la prise sont endommages, si du
liquide a eté repandu sur l'appareil, si des objets sont tombés dedans, si le boitant est endommagé, si l'appareil a eté exposé à la pluie ou à l'humidité, si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou si l'appareil est tombé.
- Avant de brancher l'appareil sur une prise électrique, vérifier que la tension indiquée sur le produit correspond à cette du secteur.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être réparé par le fabricant, son représentant ou une personne qualifiée pour éviter tout danger.
- Vérifier régulierement que le cordon d'alimentation, le produit ou la rallonge ne sont pas défectueux. S'ils sont défectueux, ne pas utiliser le produit. Debrancher immédiatement le fiche d'alimentation.
- Placer le cordon d'alimentation et, si nécessaire, une rallonge appropriée de manière à ce qu'il soit impossible de trabucher dessus. Ne pas laisserPENDREle cable d'alimentation facilement accessible.
- Ne pas coincer, plier ni tirer le cordon d'alimentation sur des bords tranchants.
-La fiche d'alimentation sert de dispositif de débranchement et doit rester accessible. Pourdéconnecter complètement l'entrée d'alimentation, débrancher la fiche du secteur. - Le produit peut mal fonctionner ou ne pas réagir aux boutons en raison d'une décharge electrostatique. Éteindre et débrancher l'appareil, puis le rebrancher quelques secondes plus tard.
- Protégé le cordon d'alimentation (personne ne doit marcher dessus et il ne doit pas être pince en particulier au niveau de la prise), les prises de courant et le point où la prise sort de l'appareil.
- Ne jamais tirer sur la fiche par le cordon d'alimentation ou avec les mains mouillées.
- Débrancher la fiche d'alimentation en cas de défaillance pendant l'utilisation,pendant les orages, avant le nettoyage et si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant
une longue durée.
- Danger! Avant un nettoyage, éteindre l'appareil et débrancher la fiche d'alimentation de la prise électrique.
- Quand le produit est en fin de durée de vie, le rendre inutilisable en débranchant la fiche du secteur et en coupant le cordon en deux.
- Attention! Risque d'explosion en cas de mauvais remplacement des piles. Remplacez uniquement les piles par des piles du même type ou d'un type équivalent.
- Changez toujours le bloc-pile entier. Nemelangez pas des piles usagées et les piles neuves, ou des piles avec des états de charge différents.
- Assurez-vous que les piles soient bien insérées. Respectez les polarités (+) plus/(-) négative sur la pile et le boîtier. Des piles mal insérées peuvent fuir ou, dans les cas extrêmes, causer un incendie ou une explosion.
- Retirez les piles usages. Retirez les piles si vous savez que l'appareil ne sera pas utilisé pendant longtemps. Sinon, les piles peuvent fuiR et endommager.
- Si les piles fuient, retirez-les à l'aide d'un tissu et jetez-les en conséquence. Évitez que l'acid de des piles ne touche la peau et les yeux. En cas de contact avec vos yeux, rincez-les abondamment à l'eau et consultez un médecin immédiatement. En cas de contact avec votre peau, lavez la zone affectée avec de l'eau et du savon.
- Lors de l'installation de l'appareil, laisser suffisamment d'espace pour une ventilation adequate. Ne pas I'installer dans des bibliothèques, des armoires intégrées ou équivalent.
- Ne pas générer la ventilation en recouvrant les ouvertures avec des objets comme des journaux, du linge de table, des rideaux, etc. Ne pas insérer unquelconque objet dans les fentes.
- N'exposez jamais des piles à une chaleur excessive (p.ex. le soleil, le feu), et ne les jetez jamais au feu. Les piles pourraient exposer.
Utilisation recommende
Cet apparéil est destiné à la lecture audio par Bluetooth®, radio FM, source audio (AUX IN), USB ou CD.
Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.
Composants
Vue avant

1 Capteur de télécommande
2 Bouton STANDBY
3 Tiroir de disque
4 Affichage
5 Molette VOLUME + / - /Bouton SELECT
6 Prise de charge USB de 5 V/1 A
7 Prise AUDIO IN
8 Bouton MODE
9 Bouton SCAN / INFO
10 Bouton STOP / MENU
11 Bouton TUNING/SKIPI
12 Bouton TUNING/SKIP
13 Bouton BACK
14 Bouton d'ouverture/fermeture de disque

Vue arrriere
1 Cable secteur
2 Prise NETWORK
3 Antenne en tige

Télécommande
1 Bouton ON/STANDBY
2 Pavé numérique
3 Bouton REPEAT
4 Bouton MENU
5 Bouton MONO/ST.
6 Bouton TUNING
7 Bouton PRESET
8 Bouton VOLUME -
9 Bouton PRESET
10 Bouton FOLDER -
11 Bouton CD/USB
12 Bouton FM/DAB
13 Bouton STOP
14 Bouton Backward
15 Bouton SCAN
16 Bouton SLEEP
17 Bouton OPEN/CLOSE
18 Bouton MEMORY
19 Bouton CLOCK
20 Bouton TIMER
21 Bouton INTRO
22 Bouton RANDOM
23 Bouton BACK
24 Bouton EQ
25 Bouton TUNING
26 Bouton VOLUME +
27 Bouton ENTER
28 Bouton FOLDER +
29 Bouton INTERNET
30 Bouton AUDIO IN
31 Bouton Playback/Pause
32 Bouton Forward
33 Bouton MUTE
34 Bouton INFO
35 Bouton UNPAIR
36 Bouton BLUETOOTH
NB:
Les touches de la télécommande fonctionnent de la même manière que celles sur l'appareil. Toutes les fonctions principales peuvent etre accedees avec la telecommande. Si la telecommande ne fonctionne pas, veuillez vérifier les éléments suivants:
- Si un objet cause une obstruction entre l'appareil et la télécommande.
- Essayez d'assombrir la piece ou de diminuer la distance entre l'appareil et la télécommande.
Installation
Choisir une surface stable, plate et propre pour poser le produit. Acheminer les cables de façon à ce que personne ne risque de trébucher dessus et ne pas poser d'objets lourds ou tranchants sur les cables ou les appareils. Laisser environ 10 cm ajust du produit pour la ventilation.
Alimentation Electrique
APPAREIL PRINCIPAL

Brancher la fiche d'alimentation sur une prise electrique aux normes.
Télécommande
INSTALLATION DES PILES

- Ouvrir le cache des pile.
- Installer des pile neuves dans le compartment à piles en respectant les polarités.
- Fermer le cache des pile.
Branchements
AUDIO-IN

Vous pouvez aussi écouter des dispositifs audio externes en branchant le cordon (non fourni) à la prise AUDIO-IN (Entrée auxiliaire) à l'arrête de l'appareil.
CONNEXION USB

Lecture de fichiers de musique
Vous pouvez dire des fichiers de musique enregistrres sur une clé USB en branchant la clé USB.
Remarque:
- Prend en charge la USB directement jusqu'à 32 Go.
Chargement d'appareils externes
Des apparèls externes peuvent être recharges par l'intermédiaire du port USB de ce haut-parleur. Branchez l'appareil sur le port USB (sortie : 5 V/1000 mA)
CONNEXION LAN
Prise LAN/cordon de branchement Ethernet pour le branchement de l'appareil au réseau domestique filaire.
REGLAGE DE L'ANTENNE

Pour une réception optimale, déployez l'antenne, tirez-la complètement et reglez-la.
Configuration de la radio Internet
Deux méthodes sont possibles pour connecter la radio à Internet en utilisant un point d'accès:
- Sans fil en Mode WLAN
L'antenne Wifi de la radio capte les signaux de votre routeur DSL. - Avec le cordon en utilisant la connexion LAN de la radio en Mode LAN. A condition qu'un réseau Ethernet soit disponible.
CONFIGURATION DU MODE WLAN

Si vous réseau est sans fil, le mode WLAN est la méthode simple pour connecter votre radio à l'internet:
-
Allumez simplement la radio, et comme utilisateur d'un réseau sans fil, il recherche automatiquement tous les points d'accès disponibles (Points d'Accès).
-
Lors de la première mise en marche, il vous faut confirmer les points d'accès et eventuèlement saisir la clé. Alors, la radio accèdera toujours ce point d'accès. Si le point d'accès ne peut plus être trouvez, cela sera retenu en conséquence.
CONFIGURATION LAN

Si vous ne possedez pas de réseau sans fil mais avoir un réseau filaire, la radio Internet peut etre connectee a un réseau.
- Eteignez la radio.
- Branchez un cordon Ethernet à la prise LAN. ÀpRES la mise en marche et avoir choisi filaire'. La radio sera automatiquement reconnaue comme utiliseur filaire.
Utilisation
ON ET STANDBY

Appuyez sur le bouton sur le produit ou sur la télécommande pourmettre en marche ou en veille le produit.
Quand vous branchez la fiche d'alimentation sur une prise secteur, l'appareil se mettra en mode veille après avoir affiché « Welcome to Internet Radio STARTING... »
Remarque: L'heure/la date se reglera automatiquement, une fois que l'appareil est connecté à une station de radio Internet, DAB ou FM, avec les informations de date/d'heure.
VOLUME

Régler le volume grâce au bouton du volume ou sur la télécommande.
MUTE
Appuyer sur MUTE sur la télécommande pour couper le son provisoirement. Le symbolé s'affiche à l'écran. Appuyez une nouvelle fois sur MUTE pour reactiver le son.
MODE

Appuyer sur MODE pour sélectionner les modes suivants: Alternativement, vous pouvez sélectionner les modes en appuyant sur les boutons CD/USB, FM/DAB, AUDIO, INTERNET et BLUETOOTH sur la télécommande.
Alternative, you pouvez selectionner les modes en appuyant sur les boutons CD/USB, FM/DAB, AUDIO, INTERNET et BLUETOOTH sur la télécommande.
Radio Internet

Appuyez sur le MODE sur le produit ou le bouton INTERNET sur la télécommande pour selectionner la radio Internet.
MENUDERADIOINTERNET

Appuyez sur MENU pour sélectionner le menu de radio Internet. Les options suivantes sont disponibles :
Appuyez sur PRESET pour afficher l'historique des stations.
Appuyez sur ENTER pour confirmer la seLECTION.
Listedesstations
Appuyez sur PRESET / pour Sélectionner l'un des options suivantes. Confirmez la sélection en appuyant sur ENTER.
Appuyez sur PRESET ∧ ∨ pour SéLECTIONNER l'une des options suivantes. Confirmez la sélection en appuyant sur ENTER.
| Options Fonctions | |
| Mes favoris | • Les+favorsi sont stockés dans le portail radio Internet et ils sont dis- ponibles pour toutes les radios Internet qui sont enregistrées avec le même compte. Vous devez enregistrer la radio dans le portail radio Internet avant de pouvoir utiliser les+favors. • Pour enregistrer votre radio avec le portail (www.wifiradio-frontier com). Pour obtaining un compte en saisissant : Code d'accès, adresse courriel, mot de passer et modèle de radio Wi-Fi (ID radio). • Pour ajouter une station à vos+favors, maintenez enforcé ENTER jusqu'à ce que « Favori ajouté » s'affiche. La station sera enregistrée dans toute le titre de favorites. |
| « Pays » local lci, toutes les stations pour la région sélectionnée sont classées par genre. | |
| Stations | Vous pouvez voir toutes les stations disponibles par pays (lieu), popu- larité (stations populaires) ou liste du moment (nouvelles stations). 1. Sélection de stations 2. Vous pouvez maintainant sélectionner libre la station sous les op- tions spécifique. |
| Podcasts Vous pouvez trier ici tous les podcasts par genre et pays. • Sélectionnez Podcast et appuyez sur ENTER pour confirmer la seLECTION. • Sélectionnez un sous-dossier. | |
| Mes stations ajou- tées | Si vous avez enregistré des podcasts sur le site web http://www.wifiradio-frontier.com, vous pouvez les charger ici. |
| Aide Sélectionnez cette entrée pour receivevoir le code d'accès pour votre radio Internet avec lequel vous pouvez vous inscrite sur le site http://www.wifiradiofrontier.com. | |
STATIONS PRÉRÉGLEES

Remarque: Les stations de radio Internet préregliées sont stockées dans la radio et ne sont pas accessibles par d'autres radios.
La radio peut memoriser au maximum de 10 stations.
- Sélectionnez une station.
- Pour memoriser la station de radio, maintenez enforcé MEMORY jusqu'à ce que « Save to Preset » s'affiche.
- Sélectionnez l'un des 10 préreglages et appuyez sur ENTER pour confirmer.
- Recommencez les etapes 1 à 3 pour enregistrer d'autres stations.
POUR CHARGER UNE STATION MÉMO-RISÉE
- Appuyez sur MEMORY pour ouvrir le menu des prééglages.
- Appuyez sur PRESET pour selectionner une station prerégée et confirmez la selection en appuyant sur ENTER.
Radio DAB

Appuyez sur le bouton MODE de l'appareil ou sur le bouton FM/DAB de la télécommande pour selectionner la radio DAB.
Lorsque la radio est allumée pour la première fois, elle procède à une recherche automatique complète des stations DAB/DAB+. La liste des stations est ensuite mémorisée, ce qui évite d'avoir à effectuer une recherche complète lorsque la radio est mise sous tension la fois suivante.

Une fois la recherche terminée, les stations sont mémorées dans l'ordre alphabetique. La première station disponible sera alors diffusée.
Remarque:
En l'absence de réception d'une station de radio numérique DAB à un moment donné, orientez le récepteur ou réglez l'antenne. Appuyez sur SCAN (Recherche) pour lancer une nouvelle recherche.
MENUDAB
Appuyez sur MENU pour sélectionner le menu de radio DAB. Les options suivantes sont disponibles :
Station list
Scan
- Manual Tune
Prune invalid
DRC
Station order
System settings
- Main menu
Listedesstations
- Appuyez sur PRESET pour selectionner « Station list » et confirmez la selection en appuyant sur ENTER. La liste des stations disponibles s'affichera.
- Sélectionnez une station en appuyant sur PRESET et confirmez avec ENTER.
Scan (Recherche automatique)
Appuyez sur SCAN sur l'appareil pour lancer la recherche des stations.
Autre méthode :
- Appuyez sur PRESET pour sélectionner « Scan » et confirmez en appuyant sur ENTER. La recherche des stations débutera.
Syntonisation manuelle (recherche manuelle)
- Appuyez sur PRESET pour selectionner « Manual Tune » et confirmez la selection en appuyant sur ENTER. Les fréquences s'afficheront.
- Sélectionnez une fréquence en appuyant sur PRESET et confirmez avec ENTER.
Élagage invalide
Pour supprimer toutes les stations invalides dans la liste des stations.
- Appuyez sur PRESET pour selec-tionner « Prune invalid » (Elagage invalide) et confirmez en appuyant sur ENTER.
- Sélectionnez Yes (oui) en appuyant sur PRESET et confirmez avec EN-TER. Ou bien,CHOISSEZ No (Non) pour annuler.
DRC (COMMANDE DE PORTÉE DYNAMIQUE)
La commande de portée dynamique permet de monter ou baisser d'un cran la portée dynamique entre les stations de radio.
-
Appuyez sur PRESET pour selectionner « DRC » et confirmez en appuyant sur ENTER. Les options suivantes sont disponibles :
-
DRC haut: DRC active, réglage par défaut recommandé pour les environ-nements bruyants.
- DRC bas: Le DRC régèle à la moitié du niveau normal.
- DRC désactifé: Le DRC est désac-tive.
2. Sélectionnez avec PRESET et confirmez la sélection en appuyant sur ENTER.
Ordre des stations
Yououpouvezreglierl'ordredesstations.
- Appuyez sur PRESET pour selectionner « Station order » (ordre des stations) et confirmez en appuyant sur ENTER. Les options suivantes sont disponibles :
- Sélectionnez avec PRESET et confirmez la sélection en appuyant sur ENTER.
MÉMORISATION DE STATIONS DAB
La radio peut memoriser au maximum de 10 stations DAB/DAB+.
- Sélectionnez une station.
- Maintenez enforcé MEMORY jusqu'à ce que « Save to Preset » s'affiche.
- Sélectionnez un nombre d'emplacement de mémoire allant de 1 à 10 et confirmez en appuyant sur ENTER.
- Le numero d'emplacement de la station mémorisée s'affiche.
- Repetez les étapes 1 à 4 pour memoriser davantage de stations DAB/DAB+.
SELECTION DE STATIONS DAB MÉMORISEES
- Appuyez sur MEMORY pour acceder au menu des prééglages.
- Appuyez sur PRESET pour selectionner un numero de memoire et confirmez en appuyant sur ENTER.
Radio FM

- Appuyez sur le bouton MODE sur l'appareil ou sur le bouton FM/DAB sur la télécommande pour selectionner la radio FM.
- La radio lit la dernière station selectionnée.
Remarque :
Quand la radio est allumée pour la première fois, elle fera automatiquement une recherche complète des stations FM.
SELECTION DE LA FREQUENCY DES STATIONS FM
- Sélectionnez une station FM.
- Réglage de fréquence manuel.
Appuyez sur Tuning pour Change de fréquence par paliers de 0,05 MHz.
- Réglage de fréquence automatique
Appuyez sur SCAN pour que la radio arrête la recherche si elle trouve une station active.
MENUFM
Appuyez sur MENU pour sélectionner le menu de la radio FM. Les options suivantes sont disponibles :
- Appuyez sur PRESET pour selectionner « Scan Setting » et confirmez en appuyant sur ENTER. Les options suivantes sont disponibles :

- Appuyez sur PRESET pour selectionner et confirmez en appuyant sur ENTER.
ENTRÉE AUDIO
RéGLAGE AUDIO
Sélection du mode mono ou stéreo.
- Appuyez sur PRESET pour selectionner « Audio Setting » et confirmez en appuyant sur ENTER. Les options suivantes sont disponibles :

- Appuyez sur PRESET pour seLECTIONNER et confirmez en appuyant sur ENTER.
Alternatively, you could use the réglage audio en appuyant sur MONO/ST. Sur la télécommande.
MÉMORISATION DE STATIONS FM
La radio peut memoriser au maximum de 10 stations FM.
- Sélectionnez une station FM.
- Maintenez enforcé MEMORY jusqu'à ce que « Save to Preset » s'affiche.
- Sélectionnez un nombre d'emplacement de mémoire entre 1 à 10 et confirmez en appuyant sur ENTER.
- Le numero d'emplacement de la station mémorisée s'affiche.
- Repetez les étapes 1 à 4 pour memorier davantage de stations FM.
SELECTIONNER DES STATIONS FM MEMORISÉES
- Appuyez sur MEMORY pour acceder au menu des prééglages.
- Appuyez sur PRESET pour selectionner un numero d'emplacement de mémoire et confirmez en appuyant sur ENTER.

- Branchez le cable audio (non fourni) dans la prise AUDIO IN (entree audio de 3,5 mm) à l'arriere de l'appareil.
- Appuyez sur MODE pour sélectionnER AUX IN (entree audio) comme source.
- Commencez la lecture a partir de l'appa-reil.
Attention :
Vérifiez les consignes de sécurité et les instruction d'utilisation sur l'ordinateil externe avant raccordement.
Mode CD

Appuyez sur MODE pour sélectionner CD comme source.
Lecture d'un CD
- Ouvrir le tiroir à CD en appuyant sur ▲. Le couvercle du lecteur CD s'ouvre vers le haut. Enlever la protection de transport à la première ouverture du lecteur CD.
- Mettre un CD dans le lecteur CD avec le cote imprimé vers le haut. Appuyer au milieu du CD jusqu'à ce qu'il se mette en place sur l'axe.
- Appuyer sur pour referrer le lecteur CD. Le CD va maintainant etre lu.
- Le nombre total de pistes sur le CD s'affiche et la première piste se lit automatiquement.
Remarque: Avant de rouvrir le lecteur CD, toujours appuyer d'abord sur ■pour arreter le CD de tourner. Pour enlever le CD,mettre un doigt au milieu du CD (milieu de la broche) et l'autre doigt sur le bord du CD.Sortir delicatement le CD du lecteur.
| Bouton | Fonction |
| ►/II | Lecture/Pause |
| ■ | Arrêtier la lecture |
| ►I | Piste suivante |
| I« | Piste précédente |
Appuyer sur REPEAT (répetition) pour selec-tionner l'un des modes de répétition suivants :
Pour répéter la piste en cours
- Pour répéter toutes les piste du dos-sier en cours (pour les CD de données uniquement)
- Pour répéter toutes les pistes Rappuyez sur REPEAT pour désactiver la fonction de répétition.
RANDOM (ALEATOIRE)
- Appuyer sur RANDOM (aléatoire) sur la télécommande pour dire toutes les pistes dans un ordre aléatoire.
- Appuyez sur pour dire la piste aléatoire suivante.
- Rappuyer sur RANDOM (aléatoire) pour désactiver la fonction.
Remarque: RANDOM (aléatoire) n'est disponible qu'en mode USB et CD.
INTROS
- Appuyer sur INTRO sur la télécommande pour dire les 10 premières secondes de chaque piste. INTR s'affichera.
- Rappuyer sur INTRO pour désactiver la fonction.
Remarque: INTRO n'est disponible qu'en mode USB et CD.
RÉGLAGE DE PROGRAMMATION
La liste de lecture n'est programmable qu'à l'arrêt. Il est possible de programmer 20 pistes au maximum.
- Appuyez sur MEMORY pour passer en mode de programmation, le numéro de piste 00 clignotera.
- Appuyez sur la télécommande pour selectionner une piste et confirmez en appuyant sur ENTER.
- Appuyez sur pour lore la première piste du programme regle.
- Recommencez les étapes 1 à 3 pour régler d'autres pistes.
ANNULATION DE LISTE DE LECTURE
En mode arrêt, appuyez sur ■ pour annu-ler le programme ou ouvre le tiroir CD enappuyant sur
Mode USB

- Appuyez sur MODE sur l'appareil ou CD/USB sur la télécommande pour acceder au lecteur multimédia.
- Branchez une clé USB contenant des fichiers de musique au format MP3/WMA dans le port USB.
- Sélectionner la lecture par USB et choisissez d'ouvrir le dossier USB.
- Pour la lecture de pistes de musique, voir le chapitre Lecture par CD. Si aucune clé USB n'est branchée, le message No USB found s'affiche.
Remarque :
- Prend en charge la USB directement jusqu'à 32 Go.
- Brancher la cle USB directement sur le port USB de l'appareil. Il est deconseille d'utiliser une rallonge car cela peut cause des interferences et faire echouer le transfert de données. Ce produit prend en charge USB 2.0 et 3.0.
CHARGEMENT D'APPAREILS EXTERNES
Vous ave la possibilité de charger vos apparreils externes via le port USB des enceintes. Branchez votre apparéil sur le port USB (Sortie: 5V/1A).
USB recharge uniquely à l'etat ON.
Remarque: Le cable de chargement USB n'est pas inclus (s'il est fourni, veuillez utiliser le cable USB fourni avec votre apparéil externe.)
Media Player
Votre radio Internet supporte le Protocole UPnP 'Plug and Play Universal' et DLNA (Alliance de reseau vivant numérique/Digital Living Network Alliance). Les fichiers audio peuvent etre transferrés sans fil a voite PC de voite radio Internet si un logiciel UPnP est installe. En utilisant le protocole UPnP/ DLNA, la radio Internet peut etre utilise comme Recepteur de Media Numérique (Digital Media Renderer - DMR). Ainsi les fichiers de musique peuvent etre lus depuis les dispositifs acceptant UPnP/DLNA sur Internet et la radio, et, par exemple, regler le volume depuis voitre ordinateur.
- Appuyez sur MODE sur l'appareil ou CD/USB sur la télécommande pour selectionner le lecteur multimédia.
- Sélectionnez Shared media (médias partages) pour commencer la sélection des musiques.

Mode de répétition
En mode Music Player, appuyez sur PRESET pour sélectionnner Repeat play et appuyez plusieurs fois sur le bouton ENTER pour activer/désactiver la répétition de lecture.
Mode aléatoire
En mode Music Player, appuyez sur PRESET pour sélectionnner Shuffle play (lecture aléatoire) et appuyez plusieurs fois sur le bouton ENTER pour activer/désactiver la lecture aléatoire.
Elaguer serveurs
En mode Music Player, appuyez sur le bouton PRESET pour selectionner Prune servers (Elaguer serveurs) et appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.
Appuyez su PRESET pour selection-ner YES (Oui) pour supprimer les serveurs qui ne sont plus disponibles. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. Ou bien, choisissez NO (Non) pour annuler.
Bluetooth®

Ce mode vous permet d'utiliser la radio comme un haut-parleur pour un apparéil exter ne (ex : téléphone mobile ou lecteur MP3). Le signal est transmis sans file par Bluetooth®.
NB: Avant la lecture, il vous faut apparier la radio (dans ce cas le récepteur Bluetooth®) et l'appareil (transmetteur). Bluetooth®ID: PDR350.
COMPATIBILITE
Cet apparéil est compatible avec les téléphones mobiles et les apparéils de musique actifs sur Bluetooth. Il compte la version Bluetooth® 3.0+EDR. Il fonctionne aussi avec les apparéils comportant d'autres versions de Bluetooth supportant par exemple : Ecoute stéreo sans fil
A2DP (Profil de Distribution d'Audio Avancé) Commande sans fil de musique
AVRCP (Profil Audio/Video à distance)
Remarque :
- La portée doit être de 8 mètre lors de l'appariement.
- Avant d'apparier une source AV Bluetooth®, consultez le mode d'emploi de la source AV concernant les précautions de sécurité et l'utilisation avec d'autres appareils.
APPAIRAGE
- Appuyez sur MODE et selectionnez l'option BT. clignote sur I'ecran.
- Activez la fonction Bluetooth® sur le lecteur audio.
- Appariez votre lecteur avec le PDR350.
- Cesse de clignoter lorsque les apparreils sont connectés.
- Yous pouvez maintainant lancer la lecture à partir de votre lecteur Bluetooth®.
DÉSAPPARIEMENT
Pour désapparier la connexion Bluetooth, appuyez sur UNPAIR sur la télécommande.
LECTURE PAR BLUETOOTH
- Lancez la lecture de musique sur le lecteur audio ou appuyez sur / sur l'applareil (si pris en charge).
- Appuyez brievement sur les boutons pour passer a la piste suivante ou precedente.
- Pour régler le volume, appuyez sur Vol -/+
Réglage du rappel de sonnerie
Selectionnez Sleep (sommeil) dans le menu d'accueil ou appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP sur la télécommande.
- Appuyez sur SLEEP pour sélectionner une période :
[OFF]
[15 MINS]
[30 MINS]
[45 MINS]
[60 MINS]
- L'écran affiche le symbole .
- Pour désactiver la fonction SLEEP, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner « SLEEP OFF » (sommeil désactivé). Le symbole disparaît de l'écran.
Remarque: Si le minuteur de mise en veille n'est pas prisélectionné, le réglage par défaut est OFF.
Réglages du systèmeRéglage de l'air
SETTING ALARM (RéGLAGE DE L'ALARME)
- Appuyez sur TIMER sur la télécommande. L'écran affiche :
-
Appuyez sur PRESET pour selectionner Alarm 1 (alarme 1) ou 2 et confirmez avec ENTER. Les options suivantes sont disponibles :
-
Enable: Off (désacté) / Daily (quotidien)/Once (une fois)/Weekends/Weekdays (jours de la semaine)
Time: Heure d'activation de l'alarme
Mode: Buzzer (sonnerie)/Internet-radio (radio internet)/DAB/FM/CD - Preset: Last Listened (dernières écoutes)/(Preset station (station pré-)
Volume: Muted (sourdine)/1 à 31 -
Save: Enregistrer et confirmier le réglage d'alarme
-
Une fois l'alarme reglee, I'icone d'alarme s'affichera à I'ecran en mode veille.
- Pour désactiver l'alarme, appuyez sur TIMER.
Remarque: Si,aucun bouton n'est enforcé dans les 15 secondes,le produit quitte automatiquement le mode de réglage du minuteur.
- Appuyez sur MENU pour acceder au menu.
- Appuyez sur PRESET pour selectionner « System Settings » et confirmez en appuyant sur ENTER. Les options suivantes sont disponibles :

EQUALISER (Egaliseur)
Ici vous pouvez selectionner des formats sonores prerégles ou en creer un personnel. Sélectionnez un format sonore:
FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ
Le réglage du volume est immédiatement disponible.
Alternativement, you pouvez modifier le réglage audio directement avec le bouton EQ sur la télécommande.
NETWORK (Selection du réseau)
Selectionnez cette ligne pour afficher la liste des réseaux avec lesquels la radio Internet peut étabir une connexion automatique ou selectionnez la ligne de l'assistant du réseau pour rechercher les réseaux disponibles.
- Appuyez sur PRESET pour selectionner « Network » (réseau) et confirmez en appuyant sur ENTER. Les options suivantes sont disponibles :
Network wizard (Assistant réseau) SSID - pour selectionner le réseau sans fil voulu. Rescan - Pour rechercher les réseaux disponibles.
Wired - pour sélectionner un réseau sans fil. Manual config - pour sélectionner un réseau filaire/sans fil avec DHCP activé/désactivé.
PBC WLAN configuration
Selectionnez PBC sur l'appareil et appuyez sur le bouton PBC sur le modem auquel vous souhaitez vous connecter. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.
View settings
Pour afficher le réglage sur l'appareil.
- Manual settings
Pour selectionner un réseau filaire/sans fil avec DHCP activé/désactivé.
- WLAN region
Pour sélectionner un pays au choix.
NetRemote PIN Setup
Pour définiir un code PIN à saisir avant de pouvoir se connecter à l'appareil à distance via un réseau.
- Clear network settings: Pour oublier le réseau connecté dans le profil réseau.
- Keep network connected: Pour définiir s'il faut rester connecté au réseau en mode veille et hors mode radio réseau. Ceci est nécessaire pour une utilisation distante et pour une lecture audio en flux continu en mode lecteur de musique.
HEURE ET DATE
-
Appuyez sur PRESET pour selectionner « Time/Date » et confirmez en appuyant sur ENTER. Les options suivantes sont disponibles :
-
Auto update: Pourmettre a jour a partir de DAB/FM/reseau.
- Set format: Format 12/24 heures.
- Set time zone: Pour selectionner un fuseau hora. (Disponible uniquement quand la mise a jour auto a partir du réseau est activée.)
Daylight savings: Pour sélectionnner l'heure d'été. (Disponible uniquement quand la mise a jour auto a partir du réseau est activée.)
Vous pouvez également régler l'heure et la date manuelle.
- Appuyez sur CLOCK pour acceder à l'heure/la date.
- Les chiffres de la date clignotent. Reglez les valeurs jour/mois/année/heures/minutes en appuyant sur PRESET et en confirmant avec ENTER.
Remarque: Le réglage de mise à jour automatique par défaut est « mise à jour par le réseau ». Si vous souhaitez régler l'heure manuellement, il est recommendé de désactiver la fonction de mise à jour automatique.
VEILLE D'INACTIVITE
Utilisez la veille d'inactivité pour êtreindre l'apparreil au bout d'un certain temps en mode lecture.
-
Appuyez sur PRESET pour selec-tionner « Inactive Standby » (veille d'inacti-vite) et confirmez en appuyant sur ENTER. Les options suivantes sont disponibles :
-
Off (Off)
2 Hours
4 Hours
5 Hours
6 Hours -
Effectuez la selection en appuyant sur PRESET et confirmez avec ENTER.
LANGUE
- Appuyez sur PRESET pour selectionner « Language » (langue) et confirmez en appuyant sur ENTER. Vous pouvez désir parmi plusieurs langues d'affichage sont disponibles.
-
- Effectuez la selection en appuyant sur PRESET et confirmez avec ENTER.
RéINITIALISATION DES RÉGLAGES D'USINE
Ici you pouvez réinitialiser les réglages de l'appareil aux paramètres d'usine par défaut.
- Appuyez sur PRESET pour selectionner « Factory reset » et confirmez avec ENTER.
- Sélectionnez Yes (oui) en appuyant sur PRESET et confirmez avec ENTER. Ou bien,CHOISSEZ No (Non) pour annuler.
SOFTWARE UPDATE (MISE A JOUR DU LOGICIEL)
Les mises à jour du logiciel peuvent être recherchéées avec l'appareil. Àpres avoir accepté les conditions d'utilisation, le télé-chargement et le processus d'installation des nouvelles mises à jour du logiciel commencent automatiquement.
NB: Veillez à ce que l'appareil soit connecté à Internet.
SETUP WIZARD (CONFIGURATION DE L'ASSISTANT)
Appuyez sur MENU et accedez aux configurations du Systeme pour selectionner le sous-menu « SETUP WIZARD » . Toutes les configurations importantes au fonctionnement de la radio peuvent etre reglées.
INFO
Le numéro de la version du logiciel actuellement utilisé se trouve ici.
RETROECLAIRAGE
Ici vous pouvez régler la luminosité de l'écran :
Operation mode (mode de fonctionnement): Haute/Moyenne/Basse
Standby-Mode (mode veille) :
Délai : Désactivé/10 s/30 s/60 s
- Standby (mise en veille): Moyen/bas/désactivement
Nettoyage et entretien
- Débranchez l'adaptateur de la prise de courant avant de procéder au nettoyage de l'appareil.
- Attention! Veillez à ce que l'eau ne penètre pas à l'intérieur de l'appareil.
- Nettoyez le coffret avec un chiffon légèrement humide.
N'utilisez pas de nettoyants puissants, a recuner ou agressifs. - N'utilisez pas de produits chimiques (tels que de l'essence ou de l'alcool) pour nettoyer le coffret.
Élimination

Ne mettez pas au rebut cet appar-. reil avec les ordures menagères non triées. Portez-le à un point de collecte
pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) afin de contributor ainsi à la preservation des ressources naturelles et à la protection de l'environnement. Contactez vous revendeur ou les autorités locales pour plus d'informations.

Jetez les piles en respectant I'environnement. Ne jetez pas les piles dans les ordures menagères. Rapportez-les
Dans un centre de collecte local ou contactez le revendeur où vous avez acheté ce produit.
Dépannage
En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas etre résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter vous fabricant.
| Problème Causes possibles Solution | ||
| L'appareil ne fonctionne pas | • Alimentation coupée • Vérifiez l'alimentation | |
| Pas de son • Volume | trop bas • Dispositif externe en sour-dine | • Régler le volume • Vérifier et éteindre la sour-dine du dispositif externe. |
| Qualité audio faible avec la connexion Bluetooth® | • RéceptionBluetooth®faible • | Rapprocher les deux dispositifs plusoriasis l'un de l'autre ou retarder tout obstacle entre eux. |
| Pas de connexion Bluetooth® | • Le dispositif externe ne prend pas les profils de cet apparéil en charge • Fonction Bluetooth®est désactivée | • Essayer d' apparier avec un autre dispositif externe. • Activer la fonction Blue-tooth®. |
| Clé USB ne peut être lue | • Clé USB défectueuse • Format de données non pris en charge. | • Insérez une nouvelle clé USB • Vérifiez le format de données |
| Mauvaise qualité de réception radio | • Mauvaise qualité de réception radio | • Mettez l' apparéil dans un autre endroit et réglez à nouveau l'antenne. |
| La télécommande ne fonctionne pas | • Pile vide dans la télécommande | • Changer la pile de la télé-commande |
Characteristiques
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Consommation electrique en fonctionnement : 28 W
Consummation electrique en veille : <1 W
Piles (Telecommande) : 1 x 1,5 V
= = = ,1xAA(non inclus)
USB port charging : 5 V / 1000 mA
RADIO
Internet radio
Gamme de fréquence : Band III (174 - 240 MHz)
FM-TUNER
Plage de réglage : 87,5 - 108 MHz
Grille de réglage: 0,05 MHz
Lecture de CD
Reponse en frequenc : 20 Hz - 20 KHz
Compatible : CD/CDR/CDRW/MP3/WMA
HAUT-PARLEUR
Puissance de sortie : 2 x 5 W RMS
Sonorisation : Stereo
CONNECTIQUE
USB : Oui (max. 32 GB)
AUDIO IN : Oui
WLAN:Oui
BLUETOOTH
Profil Bluetooth®
: A2DP, AVRCP
Portee Bluetooth®
:Max.8M
Version Bluetooth®
:3,0+EDR
Dimensions (I x P x H) : 350 mm x 210 mm x 120 mm
Poids
:env.2,6kg
Remarque: Ce produit ne prend pas en charge les fichiers WMA protégés par DRM.