PDR350BT - Radio PEAQ - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PDR350BT PEAQ in formato PDF.
| Caratteristiche | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di prodotto | Radio |
| Connettivit e0 Bluetooth | S ec, consente la connessione wireless con altri dispositivi Bluetooth. |
| Alimentazione | Funziona con alimentazione da rete o con batterie (non incluse). |
| Portata Bluetooth | Circa 10 metri. |
| Frequenze radio | FM, AM |
| Display | Schermo LCD per la visualizzazione delle stazioni e delle informazioni. |
| Funzionalit e0 aggiuntive | Sveglia, timer, ingresso aux per dispositivi esterni. |
| Dimensioni | Compatto, ideale per spazi ridotti. |
| Peso | Leggero, facile da trasportare. |
| Manutenzione | Pulizia regolare con un panno morbido, evitare l'umidit e0. |
| Sicurezza | Non esporre all'acqua, utilizzare solo con l'alimentazione raccomandata. |
| Garanzia | Verificare le condizioni di garanzia con il venditore. |
| Informazioni prima dell'acquisto | Verificare la compatibilit e0 Bluetooth con i propri dispositivi, consultare le recensioni degli utenti. |
Domande frequenti - PDR350BT PEAQ
Domande degli utenti su PDR350BT PEAQ
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PDR350BT - PEAQ e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PDR350BT del marchio PEAQ.
MANUALE UTENTE PDR350BT PEAQ
Wired - selezione la red cableada.
Manual config - selezione la red cableada/inalambrica con activar/desactivardHCP.
Istruzioni di sicurezza
Importanti istruzioni di sicurezza. Leggere attendamente le istruzioni e conservare per consulazioni future.
PERICOLO! Raggio laser invisibile ad appearecchio aperto in caso di danneggiamento o manomissione dell'interruttore di sicurezza. Evitare l'esposizione diretta al raggio. Non toccare la lente.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN
AVIS: RISOUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
La freccia a forma di lampo all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "Alto Voltaggio" all'interno dell'apparecchio, che data la sua intensità, cui costituire un rischio per la salute di persono o animali.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione, presenti nel materiale illustrativo dell'apparecchio, alle quali fare riferimento.
Per motivi di sicurezza, quello prodotto di classe Il viene fornito con un doppio isolamento rinforzato come indicato da quello symbolo.
- Questo prodotto è destinato esclusivamente all'intrattenimento musicale. Non utilizzato l'apparecchio per qualiasi altro scopo diverso da quanto descririto nel presente manuale al fine di evitare qualiasi pericolo. L'uso improprio è pericoloso e fa decadere agli garanzia.
- Adatto al solo uso domestico. Non usare all'esterno.
Pericolo! Eccessiva pressione sonora da
auricolari e cuffie più causare la perdita dell'udito. Ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolongato più danneggiare l'udito. Impostare un volume non excessivo.
- Pericolo di soffocamento! Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano dai bambini.
- Usare solo in condizioni di umidità e temperature ambiente.
- Il prodotto è adatto solo per uso a gradi di latitudine moderati. Non utilizzato ai tropici o in zone con clima particolaremente umido.
- Non trasportare l'apparecchio da luoghi freddi a luoghi caldi e viceversa. La condensa cui possare danni al prodotto e alle parti elettriche.
- Utilizzare solo gli accessori forniti in dotazione con l'apparecchio e accessori originali. Per l'installazione, seguire il manuale d'uso.
- Non installare vicino a fonti di calore cometermosifoni, caloriferi, stufe o altri prodotti (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
- Non muovero o spostare l'apparecchio quando in uso.
- Non toccare, spingere o strofinare la superficie del prodotto con oggetti duri o taglienti.
- Pericolo! Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il prodotto alla pioggia o all'umidità.
- Non esporre l'apparecchio a gocce o schizzi e non posizionare nessun contentore di liquidi sull'apparecchio, per esempio iVASI.
- Prestare attenzione affinché non entrino o cadano né oggetti, né liquidi dalle aperture presenti sull'apparecchio.
Non posizionare alcuna fiamma viva, per esempio le candele, sopra l'apparecchio. - Per la manutenzione o riparazione, rivolgersi sempre al servizio apposto. Nontentare di riparare il prodotto da soli. La manutenzione è necessaria quando il prodotto è stato danneggiato in quale
como, per esempio se si rovina il cavo di alimentazione o la spina, se si è bagnato il prodotto, se degli oggetti sono caduti nell'apparecchio, se la custodia si è danneggiata, se il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o se è caduto a terra.
- Prima di collegare il prodotto ad una presa di corrente, assicurarsi che la tensione indica sul prodotto corrisponda alla rete locale.
- Per evitare situazioni pericolose, far sostuire il cavo di alimentazione, se risulta danneggiato, dal fornitore o dal relativo servizio di riparazione o da una persona ugualmente qualificata.
- Controllare regolarmente se il cavo di alimentazione, presente danneggiamenti visibili. Se danneggiato, non accendere l'apparecchio e staccare immediatamente la spina.
- Posizione are il cavo di alimentazione e, se necessario, una prolonga, in modo tale da non inciamparci o tirarla. Non lasciar pen-dere il cavo di alimentazione.
- Non schiacciare, piegare o tirare il cavo di alimentazione in prossimità di bordi o angoli vivi.
-La presa di corrente peutessere usata come interrottore generale, assicurarsi che la presa sia sempre facilemente accessibile. Per scollegare complemente l'alimentazione, scollegare la spina alla presa. - Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente o non reagire all'operazione di qualsiasi controllo a causa di scariche elettrostatiche. Spagnere e scollegare il prodotto; ricollegare dopo pochi secondi.
- Non calpestare o schiacciare il cavo di alimentazione specialmente in corrispondenza della spina, casi che non fuoriesca alla propria sede sull'apparecchio.
- Non staccare mai la spina tirandola del cavo di alimentazione o con le mani bagnate.
-
Scollegare la spina di alimentazione in caso di errorsi durante l'uso, durante temporali, prima della pulizia e quando non si utilizza il prodotto per un periodo di tempo prolongato.
-
Pericolo! Prima della pulizia, spegnere il prodotto e scollegare la spina d'alimentazione alla presa di corrente.
- Quando il prodotto si è deteriorato, staccare la spina dalla presa di corrente ed infine tagliare in due il cavo.
- Attenzione! Se le batterie vengono sostuite in maniera errata vige il pericolo di esplòsioni. Sostituire le batterie solamente con lo stesso tipo, o con un tipo equivalente di batterie.
- Cambiare sempre tutte le batterie. Non mischiare batterie vecchie e batterie nuove o batterie in diversi stati di carica.
- Assicurarsi che le batterie siano inserte correttamente. Fare attenzione alla polarità positiva (+) / negativa (-) delle batterie riportate sul vano batterie. Batterie inserte male possono causare perdite o, in casi estremi, incendi o esplosioni.
- Rimuovere batterie scariche. Rimuovere le batterie dal disposativo se non lo si utilizes per un lungo periodo di tempo. Le batterie non rimesse potrebbero subire perdite e causare danni.
- Se le batterie perdono, rimuoverle aiutandosi con un panno e gettarle in maniera adeguata. Evitare di toccare occhi e pelle con l'acido delle batterie. In caso di contatto dell'acido delle batterie con gli occhi, sciacquari subito e con molta acqua e consultare urgentamente un medico. In caso di contatto dell'acido delle batterie con la pelle, lavare I'area in questione con abbondante acqua e sapone.
- Durante l'installazione del dispositorio, occorre lasciar sufficiente spazio per una ventilazione adeguata. Non installarlo in librerie, mobili integrati o simile.
- Non ostacolare la ventilazione, coprendo i fori preposti a tale funzione, ponendovi oggetti come giornali, tovaglie da tavola, tende, etc. Non insertivi degli oggetti.
- Non esporre le batterie a fonti di calore (come per esempio alla luce del sole, al fuoco) e non gettarle nel fuoco. Le batterie potrebbero esplodere.
Uso previsto
Questo prodotto è destinato alla riproduzione audio tramite Bluetooth®, Radio FM, ingresso audio (AUX IN), USB o CD.
Imtron GmbH non si assume alcuna responsabilità in caso di danni al prodotto, alle cose o in caso di lesions personali dovuti a usi inappropriati o improprii, o per usi del prodotto che non rispondono alle finalità indicate dal costruttore.
Unità principale
Vista frontale

1 Sensore telecomando
2 Pulsante STANDBY
3 Vassoio disco
4 Display
5 Manopola VOLUME +/-/Pulsante SELECT
6 Porta di ricarica USB 5 V 1 A
7 Presa AUDIO IN
8 Pulsante MODE
9 Pulsante SCAN / INFO
10 Pulsante STOP / MENU
11 Pulsante TUNING/SKIPI
12 Pulsante TUNING/SKIP
13 Pulsante BACK
14 Pulsante Apri/Chiudi disco

Vista posteriore
1 Cavo di rete
2 Porta NETWORK
3 Asta dell'antenna
Telecomando

1 Pulsante ON/STANDBY
2 Pulsanti numerici
3 Pulsante REPEAT
4 Pulsante MENU
5 Pulsante MONO/ST.
6 Pulsante TUNING
7 Pulsante PRESET
8 Pulsante VOLUME -
9 Pulsante PRESET
10 Pulsante FOLDER -
11 Pulsante CD/USB
12 Pulsante FM/DAB
13 Pulsante STOP
14 Pulsante Backward
15 Pulsante SCAN
16 Pulsante SLEEP
17 Pulsante OPEN/CLOSE
18 Pulsante MEMORY
19 Pulsante CLOCK
20 Pulsante TIMER
21 Pulsante INTRO
22 Pulsante RANDOM
23 Pulsante BACK
24 Pulsante EQ
25 Pulsante TUNING
26 Pulsante VOLUME +
27 Pulsante ENTER
28 Pulsante FOLDER +
29 Pulsante INTERNET
30 Pulsante AUDIO IN
31 Pulsante▶Playback/Pause
32 Pulsante Forward
33 Pulsante MUTE
34 Pulsante INFO
35 Pulsante UNPAIR
36 Pulsante 串 BLUETOOTH
Si noti:
I tasti del telecomando funzionano allo stesso modo dei pulsanti presenti sul dispositorico. Tutte le funzioni principali sono gestibili tramite telecomando. Se il telecomando non funziona, vi preghiamo di controllare quanto segue:
Se esiste quale oggetto tra l'apparecchio ed il telecomando che sia causa di ostacolo.
Cercate di oscurare la stanza o di ridurre la distance tra l'apparecchio ed il telecomando.
Montaggio
Scegliere una superficie stabile, pian a pulita per posizionare l'apparecchio. Posizionare i cavi in maniera tale da non inciampare e non posizionare sopra oggetti taglienti o pesanti. Lasciare circa 10 cm di ventilazione attorno al prodotto.
Alimentazione
UNITA PRINCIPALE

Attaccare la spina di alimentazione alla presa a muro.
Telekomando
INSERIRE LE BATTERIE

- Apire il coperchio del vano batteria.
- Inserire le batteria nuove nel vano batteria prestando attenzione alla polarità.
- Chiudere il coperchio del vano batteria.
AUDIO-IN

E' possibile ascoltareanche i dispositivi audio esterni collegando il cavo (non incluso) allo spinotto AUDIO-IN sul retro del dispos-stitivo.
CONNECTION USB

Riproduzione di file musicali
É possible riproduire file musicali che sono salvati su una penna USB inserendo la penna USB.
Nota:
Supporta sche de USB fino a 32 GB.
Caricamento di dispositivi esterni
I dispositivi esterni possono essere caricatitramite USB con quello altoparlante. Collegare il dispositosivo alla porta USB (uscita: 5 V/1000 mA)
CONNECTION LAN
Presa rete LAN / Connessione del cavo Ethernet per la connessione del dispositivo alla rete domestica.
REGOLAZIONE DELL'ANTENNA

Per una ricezione ottimale, muovere l'antenna, porla alla massima estensione e regolarla.
Configurazione Radio Internet
Esistono due modi per collegare la radio ad Internet utilizzando un punto di accesso:
In modalità senza fili - WLAN L'antenna WiFi della radio riceve i segnali del router DSL.
- Con cavo utilizzato la connessione radio LAN in modalità in LAN nel caso una rete ethernet sa disponibile.
Se disponete di una rete senza fili, la modalità WLAN rappresenta il modo diretto di collegare la radio ad Internet:
-
Accendete simplicamente la radio e come cliente rete alla cavo, essa cercHERA automaticamente tutti gli APs (Punti di Accesso).
-
Quando la si accende la prima volta, oc- corre confirmare l'AP ed anche insere il codice.A Anything punto la radio accederà sempre a Anything AP.Nel caso non si trovasse più I'AP,eso sare registrato automaticamente.
CONFIGURAZIONE LAN

Se non avete una connessione perché fili bensù una rete via cavo, è possible collegare la radio Internet ad una rete.
- Spagnere la radio.
- Collegare un cavo Ethernet alla presa di rete LAN. Accendere la radio, scegliere cablato e la radio sare automaticamente riconosciuta come cliente via cavo.
Funzionamento
ACCENSIONE STANDBY

Premere il pulsante u sul prodotto o sul telecomando per accendere il prodotto o metterlo in modalità standby.
Quando sicollege il cavo di alimentazione a una presa di corrente, il prodotto passa in standbyupono avermostrato"Welcome to Internet Radio STARTING...
Note: La Data/Ora verrà impostata automaticamente, una volta collegato a internet, a una stazione radio DAB o FM, con le informazioni di data/ora.
VOLUME

Regolare il volume con la manopola del volume o dal telecomando.
MUTE
Premere MUTE sul telecomando per disattivare temporaneamente il volume. Il simbolo appara sul display. Premere di nuovo MUTE per riattivare il volume.
MODALITA

Premere MODE (MODALITA) per selezionare le seguenti modalità: CD > Media Player > AUX > TUNER (RADIO) > Internet Radio > DAB Radio > BT (Bluetooth®)
In alternatively e possible selezionare le modalità premendo i tasti CD/USB, FM/DAB, AUDIO, INTERNET e BLUETOOTH sul telecomando.
Internet radio

Premere il pulsante MODE sul prodotto o il pulsante INTERNET sul telecomando per selezionare la radio via Internet.
MENU INTERNET RADIO

Premere MENU per selezionale il menu Internet radio. Sono disponibili le seguenti opzioni:
Last listed (ultimate elencato)
Premere PRESET per migliorare la cronologia delle stazioni.
Premere ENTER per confirmare la selezione.
Station List (elenco stazioni)
Premere PRESET per selezionare una delle seguenti opzioni. Premere ENTER per confirmare la selezione.
Premere PRESET per selezionare una delle seguenti opzioni. Premere ENTER per confermare la selezione.
| Opzioni Funzioni | |
| My Favourites | I preferiti vengono memorizzati nel portale Internet radio e sono a disposizione di tutte le radio internet registrate con lo stesso account. è necessario registrare la radio sul portale Internet radio prima di utilizzato i preferiti.Per registrare la radio nel portale (www.wifiradio-frontier.com). Pe ottenere un account insereire: codice di accesso, indirizzo e-mail, password e modello radio Wi-Fi (Radio ID).Per memorizzare una stazione preferita, tenere premuto il tasto ENTER fino a che il display在哪 “Favouriè added”. La stazione sare quindi salvata nella lista dei preferiti. |
| Local “Paese” Ecco | tutte le stazioni della regione selezionata sono elencate in base al genere. |
| Stations Potete vecere tutte le stazioni disponibili in base al paese (località), la popolarità (stazioni popolari) o lista la tempestività (nuove stazioni).1. Selezionare Stations2. Ora è possibile selezionare la stazione nelle opzioni specificate. | |
| Podcasts Qui è possibile elencare tutti i podcast in base al genere e al paese.1. Selezionare Podcasts e premere ENTER al fine di confirmare la selezione2. Selezionare una sottocartella desiderata. | |
| My added stations | Se si sono salvati podcastattraverso il site webhttp://www.wifiradio-frontier.com, è possibile richiamarli qui. |
| Help Selezionare questaughter per ricevere il codice di accesso alla radio via Internet con il quale è possibile registrarsi sul site webhttp://www.wifiradiofrontier.com. |
STAZIONI PREIMPOSTATE

Note: Le stazioni radio internet preimposte sono memorizzate nella radio e non è possibile accedervi da altre radio.
E possible preimpostare fin a max. 10 sta zioni.
- Selezionare una stazione desiderata.
- Per memorizzare una radio internet preimpostata, premere e tenere premuto MEMORY forn a quando sul display ap-pare "Save to Preset".
- Selezionare uno dei 10 preset e premere ENTER per confirmare.
- Ripetere i passaggi 1-3 per memorizzare altre stazioni.
RICHIAMO DI UNA STAZIONE MEMORIZZATA
- Premere MEMORY per aprire il menu di preset.
- Premere PRESET per selezione re una stazione preimpostata e confermare la scelta premendo ENTER.
Radio DAB

Premere il pulsante MODE sul prodotto o il pulsante FM/DAB sul telecomando per selezionare la radio DAB.
Quando la radio è accesa per la prima volta,essa effettuerà una scansione completa di tutte le stazioni DAB/DAB+.La lista delle stazioni è quindi salvata,eliminando la necessità di un'ulteriore scansione quando la radio è accesa la volta successiva.

Quando la scansione è completeness, le stazioni sono salvate in ordine alfabetico. La prima stazione disponibile sare riprodotta.
Nota:
Se non c'ere ricezione DAB, modificare la posizione dell'unità o regolare l'antenna. Premere SCAN (Scansione) per avviare una nuova ricerca.
MENU DAB
Premere MENU per selezionare il menu DAB. Sono disponibili le seguenti opzioni:
Station list
Scan
- Manual Tune
- Prune invalid
DRC
Station order
System settings
- Main menu
Station List (elenco stazioni)
- Premere PRESET per selezione re "Station list" e confermare la scelta premendo ENTER. Saranno elencate le stazioni disponibili.
- Selezionare una stazione premendo PRESET e confermare con EN-TER.
Scan (scansione automatica)
Premere SCAN sul prodotto per avviare la ricerca delle stazioni.
Alternative:
- Premere PRESET per selezionare "Scan" e confermare premendo il tasting ENTER. Viene avviata la ricerca delle stationi.
Manual Tune (ricerca manuale delle stazioni)
- Premere PRESET per selezioneare "Manual Tune" e confermare la scelta premendo ENTER. Sul display vengono visualizzate le frequenze.
- Selezionare una Frequenza premendo PRESET e confirmare con ENTER.
Prune invalid (elimina non valide)
Rimuove tutte le stazioni non valide alla lista delle stazioni.
- Premere PRESET per selezione- re Prune invalid e confermare premendo ENTER.
- Selezionare Yes (Si) premendo PRESET con confermare con ENTER. O scegliere No (No) per annullare.
DRC (CONTROLLO DELLA GAMMA DI-NAMICA)
Il controllo della gamma dinamica rimuove o aggiunge il grado di adattamento, necessario per le differenze nella gamma dinamica tra le stazioni.
-
Premere PRESET per seleziona- re "DRC" e confermare premendo il tasto ENTER. Sono disponibili le seguenti opzioni:
-
DRC high: DRC acceso; impostazione predefinita consigliata per ambienti rumorosi.
- DRC low: DRC è impostato alla meta del livello normale.
-
DRC off: DRC è spento.
-
Selezionare con PRESET a confemarare la selezione con ENTER.
Station order (ordine stazioni)
É possibile modificare l'ordine delle stazioni.
- Premere PRESET per selezionare "Station order" e confermare la scelta premendo ENTER. Sono disponibili le seguenti opzioni:
Alphanumeric (alfanumerico),
- Ensemble (insieme),
- Valid (Valido)
- Selezionare con PRESET a confemhare la selezione con ENTER.
MEMORIZZARE LE STAZIONI DAB
E possible memorizzare fino a 10 stazioni DAB/DAB+ preimpostate.
- Selezionare la stazione desiderata.
- Premere e tenere premuto MEMORY fino a visualizzare sul display "Save to Preset".
- Selezionare un numero predefinito tra 1-10 e confirmare premendo ENTER.
- Viene visualizzato il numero preimpostato della stazione memorizzata.
- Ripetere i passaggi da 1 a 4 per memorizzare altre stazioni DAB/DAB+.
SELEZIONE DELLE STAZIONI DAB PREIMPOSTATE
- Premere MEMORY per accedere al menu di preset.
- Premere PRESET per selezioneare il numero preimpostato e confermare premendo ENTER.
Radio FM

- Premere il pulsante MODE sul prodotto o il pulsante FM/DAB sul telecomando per selezionare la radio FM.
-
- La radio riproduce l'ultima stazione selezionata.
Nota:
Quando la radio è accesa per la primaolta, farà automaticamente una scan-sione completa delle stazioni FM.
SELECTION DELLE FREQUENZE DI STAZIONI FM
- Selezionare una stazione FM.
- Sezione manuale della frequenza. Premere Tuning perambiare la frequenza a intervalli di 0,05 MHz
- Selezione automatica della frequenza Premere SCAN e la radio interrompe la ricerca una volta che è stata trovata una stazione attiva.
MENUFM
Premere MENU per selezionare il menu FM. Sono disponibili le seguenti opzioni:
SCAN SETTING (impostazione di scansione)
- Premere PRESET per selezionare "Scan setting" e confermare premendo il tasting ENTER. Sono disponibili le seguenti opzioni:

- Premere PRESET persektionare e confirmare ENTER.
AUDIO SETTING (impostazione audio)
Selezione della modalità Stereo o Mono.
- Premere PRESET per selezionare "Audio setting" e confermare premendo il tasto ENTER. Sono disponibili le seguenti opzioni:

- Premere PRESET per selezionare e confirmare ENTER.
Alternative: l'impostazione audio cui èssere ottenuata con premendo MONO/ST. sul telecomando.
MEMORIZZAIONE STAZIONI FM
É possible memorizzare fino a 10 stazioni FM preimpostate.
- Selezionare la stazione FM desiderata.
- Premere e tenere premuto MEMORY fino a visualizzare sul display "Save to Preset".
- Selezionare un numero predefinito tra 1-10 e confirmare premendo ENTER.
- Viene visualizzato il numero preimpostato della stazione memorizzata.
- Ripetere i passaggi da 1 a 4 per memorizzare altre stazioni FM.
SELECTIONDELLSTAZIONIPREIMPOSTATEFM
- Premere MEMORY per accedere al menu di preset.
- Premere PRESET per selezionare il numero preimpostato e confermare premendo ENTER.
AUDIO IN

- Collegare il cavo audio (non incluso) nella presa jack AUDIO IN (3,5mm) sul lato posteriore del dispositivo.
- Premere MODE per selezionare AUX IN come sorgente.
- Inizia a riproduire dal dispositivo.
Attenzione:
Controllare le istruzioni di sicurezza e per l'utente del dispositorio esterno prima del collegamento.
Modalità CD

Premere MODE per selezionare CD come sorgente.
Riproduzione di un CD
- Aprire il vano CD premendo . Il coperchio del vano CD si après verso l'alto. Rimuovere lo scotch che chiude il vano durante il trasporto alla prima aperture del vano CD.
- Inserire un CD nel vano del CD con l'etichetta rivolta verso l'alto. Premere al centro del CD fino a quando non scatta in posizione sull'asse.
- Premere per chiudere il vano CD. Il CD verrà riprodotto.
- Il numero totale dei brani del CD viene visualizzato sullo schermo, quindi il primo brano verrà riprodotto automaticamente.
Nota: Prima di aprire il vano CD nuovo, pre-mere sempre per interrompere la riproduzione del CD alla filatura. Per rimuovere il CD, inseire un dato al centro del CD e le altre dita sul bordo del CD. Rimuovere, con atten-zione, il CD dal vano.
| Pulsante | Funzione |
| ►/II | Riproduzione/Pausa |
| ■ | Interrompere la riproduzione |
| ►I | Traccia avanti |
| « | Traccia indietro |
REPEAT (FUNZIONE DI RIPETIZIONE)
Premere REPEAT (RIPETIZIONE) per selezioniare le seguenti modalità di ripetizione:
Ripete la traccia corrente
- Bipete tutti i file della cartella corrente (solo per i CD dati)
- Pipete toutes le trace
Premere di nuovo REPEAT per annullare la funzione di ripetizione.
RANDOM (RIPRODUZIONE CASUALE)
- Premere RANDOM (CASUALE) sul telecomando per riproduire tutti i brani in ordine casuale.
- Premere per riproduire la traccia casuale successiva.
- Premere RANDOM (CASUALE) nuovamente per disattivare la funzione.
Note: la riproduzione RANDOM (CASUALE) cui sono utilizzate solo in modalità USB, scheda e CD.
INTRO
- Premere INTRO sul telecomando per riproduire i primi 10 secondi di agli brano. INTR verrà visualizzato sullo schermo.
- Premere INTRO nuovamente per disatti-var la funzione.
Nota: la riproduzione INTRO può essere utilizzata solo in modalità USB, scheda e CD.
IMPOSTAZIONE PROGRAMMA
L'elenco di riproduzione può essere programmatico solo in modalità di arresto. Fino a 20 brani possono essere programmati
- Premere MEMORY per acceder alla modalità di programmazione e il numero di traccia 00 inizia a lampeggiare.
- Premere 100 telecomando per selezionare una traccia e confermare premendo ENTER.
- Premere per riproduire la prima traccia del programma impostato.
- Ripetere i passaggi da 1 a 3 per impostare altre trasce.
ANNULLARE LISTA DI RIPRODUZIONE
In modalità di arresto, premere per annulare il programma o apririe il cassetto del CD premendo ▲.
Modalità USB

- Premere MODE sul prodotto o CD/USB sul telecomando per accedere al Media Player.
- Inserire una chiavetta USB con file musi cali MP3/WMA nella porta USB.
- Selezionare la riproduzione USB e après la cartella USB.
- Per la riproduzione di brani musicalifare riferimento al capitolo sulla riproduzione da CD. Se non vi è alcun dispositivo USB collegato, il messaggio No USB found verrà visualizzato sullo schermo.
Nota:
Supporta schede USB fino a 32 GB.
- Collegare il dispositivo USB direttamente alla porta USB dell'unita. L'uso di una prolonga USB e sconsigliato in quanto cui puo causare interferenze o malfunzionamenti nel trasferimento dei dati. Questo prodotto supporti i dispositivi USB 2.0 e 3.0.
CARICAMENTO DI DISPOSITIVI ESTERNI
Con quello altoparlante i dispositivi esterni possono essere caricati via USB. Collegare il dispositivo all'ingresso USB (prestazione: 5 V/1 A).Carica solo dello stato ON USB
Note: Il cavo di caricamento USB non è incluso (se disponibile, usare il cavo in dotazione al disposizione esterno).
Media Player
La vostra radio Internet supporta il Protocollo UPnP "Universal Plug-and-Play" e DLNA (Digital Living Network Alliance). E possibile trasferire file audio sul vostro PCenza fili e sulla vostra radio Internet se è installato un software UPnP. Usando il protocollo UPnP / DLNA, la radio Internet può essere utilizzata come Digital Media Renderer (DMR). In quello modo è possibile ascoltare i file musicali dai dispositivi compatibili con UPnP / DLNA su Internet e radio ed ad esempio regolare il volume dal computer.
- Premere MODE sul prodotto o CD/USB sul telecomando per selezionare il Media player.
- Selezionare Shared media (file multimediai condivisi) per aviare la selezione musica.

Repeat Mode (modalità ripetizione)
Durante la modalità Music Player, premere PRESET per selezionare Repeat play e premere il tasto ENTER ripetutamente per attivare/disattivare la ripetizione della riproduzione.
Shuffle Mode (modalità casuale)
Durante la modalità Music Player, premere PRESET 一 per selezionare Shuffle play e premere il tasting ENTER ripetutamente per attivare/disattive la coproduzione casuale.
Prune servers
Durante modalità Music Player, premere il pulsante PRESET per selezioniare
Prune servers e premere il tasto ENTER per confermare.
Premere PRESET per selezionare YES per rimuovere i server che non sono più disponibili. Premere il tasting ENTER per confirmare. Oppure selezionare NO per annullare.
Bluetooth®

Questa modalità permette di usare la radio come altoparlante per un dispositivo esterno (es. Telefono cellulare olettore MP3). Il segnale viene trasmesso in modalità wireless tramite Bluetooth®.
Note: Prima della riproduzione, è necessario associare la radio (in quello caso il ricevitore Bluetooth®) ed il dispositivo (trasmettitore). Bluetooth® ID: PDR350.
COMPATIBILITA
Questo prodotto è compatibile con telemoni cellulari e dispositivi musicali dotati di Bluetooth®. E' dotato di Bluetooth® versione 3.0+EDR. Funzioneanche con dispositivi dotati di altre versioni Bluetooth® che supportano, ad es.
Ascolto stereo wireless
A2DP (Profilo avanzato di distribuzione audio)
- Controllo musicale wireless
AVRCP (Profilodi controllo a distanza audio/video)
Nota:
- Mantenere una distanza di 8 metro quando si effettua l'accoppiamento.
- Prima di effettuare l'accoppiamento a una sorgente AV Bluetooth®,fare riferimento alla guida utente sorgente AV sulle istruzioni di sicurezza e l'uso con altri dispositivi.
ASSOCIAZIONE
- Premere MODE e selezionare l'opzione che BT. 串 lampeggia sul display.
- Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo di riproduzione.
- Associare il disposativo di riproduzione con PDR350.
- smette di lampeggiare, quando i dispositivi sono collegati.
- Ora è possibile avviare la riproduzione sul dispositivo musicale Bluetooth®.
ANNULLARE L'ASSOCIAZIONE
Per annullare l'associazione della connessione Bluetooth®, premere UNPAIR sul telemando.
RIPRODUZIONE DA BLUETOOTH
- Avviare la riproduzione della musica sul dispositivo audio o premere▶ prodotto (se supportato).
- Premere rapidamente i pulsanti 山山山 per saltare di un titolo avanti o indietro.
- Regolare il volume con Vol - / +
Impostazione Snooze
Selezionare Sleep nel menu principale o premere il pulsante SLEEP più volte sul telegamento.
- Premere SLEEP per selezionare un periodo:
OFF
[15 MINS]
[30 MINS]
[45 MINS]
[60 MINS]
- Sul display appeare il symbolo
- Per disattivare la funzione SLEEP, pre-mere SLEEP ripetutamente per selezionare "SLEEP OFF". Il simbolo scom-pare dal display.
Note: Se il timer di spegnimento non è preselezionato, l'impostazione predefinita è OFF.
SETTING ALARM
(Impostazione della sveglia)
- Premere TIMER sul telecomando. Sul display appeare:
-
Premere PRESET 一 per seleziona- re Alarm 1 o 2 e confirmare con ENTER. Sono disponibili le seguenti opzioni:
-
Enable (abilita): Off/giornaliero/Una volta/weekend/Giorni feriali
- Time (orario): Suona nell'orario stabilito
Mode (modalità): Cicalino/radio internet/DAB/FM/CD - Preset (stazione preimpostata): Ultima ascoltata/ (Stazione preimpostata)
Volume: Spento / 1-31 -
Save (salva): Salvare e confirmare l'impostazione della sveglia
-
Una volta che la sveglia è impostata, l'icona di allarme appeare sul display durante la modalità di standby.
- Per disattivare la sveglia, premere TIMER.
Nota: Se non si preme alcun tasto per circa. 15 secondi, il prodotto esce automaticamente alla modalità di impostazione del timer.
Impostazioni di sistematicoimpostazion
- Premere MENU per accedere al menu.
- Premere PRESET per selezioneare "System settings" e confermare premendo il tasting ENTER. Sono disponibili le seguenti opzioni:

EQUALISER (EQUALIZZATORE)
Qui è possibile selezionare i formati audio predefiniti o create il vosto preferito.
Selezionare un fornato audio:
FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ
L'impostazione del suono è immediatamente accettata.
In alternatively è possibile regolare le impostazioni audio direttamente con il tasting EQ sul telecomando.
NETWORK (Selezione della rete)
Selezionare esta você per visualizzare la lista di reti con cui la radio Internet può stabilire una connessione automatica o scegliere la你可以 assistente di rete per la ricerca di reti disponibili.
- Premere PRESET per selezioneare "Network" e confermare premendo il tasting ENTER. Sono disponibili le seguenti opzioni:
Network wizard (procedura guidata rete) SSID - selezionare la rete wireless desiderata.
Rescan - Scansione delle reti disponibili.
Wired - selezionare rete cablata.
Manual config - selezionare rete cablata/ wireless con abilitazione/disabilitazione DHCP.
PBC WLAN configurazione
Selezionare PBC sull'unita e premere il pulsante PBC sul disposativo modem che si desidera connettere. Premere il pulsante ENTER per continuare.
View settings
Visualizzare l'impostazione sull'unità.
- Manual settings
Selezionare rete cablata/wireless con abilitazione/disabilitazione DHCP.
- WLAN region
Selezionare un paese di对于我们 scelta.
NetRemote PIN Setup
Per definire un codice PIN da insertire prima di essere in grado di connettersi all'unità in remoto su una rete
- Clear network settings: Per cancellare la memoria della rete connessa nel profilo di rete.
- Keep network connected: Per definitire se rinanere collegati alla propria rete in modalità Standby e quando non è in modalità radio di rete. Ciò è necessario per il funzionamento a distanza e lo streaming audio in modalità Music Player.
DATA E ORA
- Premere PRESET per selezionare "Time/Date" e confernate premendoENTER.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
- Auto update: Aggiornamento da DAB / FM / rete.
- Set format: Formato 12/24 ore.
- Set time zone: Selezionare un fuso orario. (Disponibile solo quando è attivo l'aggiornamento automatico alla rete.)
Daylight savings: Selezionare l'ora legale. (Disponibile solo quando è attivo l'aggiomamento automatico alla rete.)
É inoltre possibile regolare la data/ora manualemente.
- Premere CLOCK per accederere all'impostazione di ora/data.
- Le ci fibre della data lampeggiano sul display. Impostare data/mese/anno/ora/minuto premendo PRESET con CONFermare con ENTER.
Note: L'impostazione del tempo di aggiornamento automatico di default è "Update from Network". Se volete manuale impostare l'orario, si consiglia di disattivare la funzione di aggiornamento automatico.
STANDBY INATTIVO
Utilizzato Inactive Standby per spagnere l'unità dopo un dato tempo in modalità di riproduzione.
-
Premere PRESET per selezionare "Inactive Standby" e confirmare premendo ENTER. Sono disponibili le seguenti opzioni:
-
Off (Off)
2 Hours
4 Hours
5 Hours
6 Hours -
Selezionare premendo PRESET e confirmare con ENTER.
LINGUA
- Premere PRESET per selezioneare "Language" e confermare premendo il tasto ENTER. Si può scegliere fra diverse lingue disponibili sul display.
- Selezionare premendo PRESET e confirmare con ENTER.
REIMPOSTAZIONE AI VALORI DI FABBRICA
Qui è possibile ripristinare il prodotto alle impostazioni predefinite di fabbrica.
- Premere PRESET per selezionare "Factory reset" e conformare con ENTER.
- Selezionare Yes (Si) premendo PRESET confermare con ENTER. O scegliere No (No) per annullare.
E possibile cercare gli aggiornamenti del software del prodotto. Dopo aver accettato le condizioni d'uso, la procedura di scaricamento e di INSTALLazione dei nuovi aggiornamenti del software inizia automaticamente.
Nota:
Assicurarsi che il dispositorio sia connesso ad Internet.
Premere MENU ed accederere alle impostazioni delsystemaper selezionarela SETUP WIZARD.Epossibleimpostare tuttele impostazioniimportanti perfarefunzionarelaradio.
INFO
Qui potete trovare il numero della versione del software attualmente in uso.
RETROILLUMINAZIONE
Qui è possibile impostare la retroilluminazione del display:
Modalità d'uso: High/Medium/Low(alta/ media/bassa)
Modalità standby:
- Scollegare l'alimentatore alla presa prima di pulire l'unità.
- Attenzione! Non lasciare che l'acqua penetri nell'unità.
- Pulire l'alloggiamento con un panno leggermente umido.
Non usare pulitori taglienti, abrasivi o aggressivi.
Non usare agenti chimici (come benzina o alcol) per pulire l'alloggiamento.
Smaltimento

Non smaltire l'apparecchio insieme ai rifiuti domestici. Consegnare l'apparecchio a un centro di raccolta au
torizzata per il ricericlaggio WEEE. In quello
mode, si sare d'aiuto per la conservazione
delles risorse e la protezione dell'ambiente. Contattare il vostro rivenditore o le autorità autorizzate per maggiori informazioni.

Smaltire le batterie rispettando I'ambiente. Non mettere le batterie nei rifiuti domestici. Usare i sistemi di rac
colta e restituzione locali o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Risoluzione dei problemi
Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimento alla segunte tabella. Se i problemi non possono essere risolti come indicato nelle Soluzione, si prega di contattare il produttore.
| Problema Possibili cause | Soluzione | |
| Il prodotto non funziona | Alimentazione interrotta | Controllare l'alimentazione |
| Non si sente alcun suono | Il volume è molto bassoIl disposativo esterno è muto | Regolare il volumeControllare e disattivare il muto sul disposativo esterno. |
| Scarsa qualità dell'audio con il collegamento Blute-tooth® | Scarsa ricezione Bluetooth® | Avvicinare i dispositivi o eliminare gli ostacoli tra di loro. |
| Nessuna connessiono- ne Bluetooth® | Il dispositivo esterno non supporta i profili per questo prodottoLa funzione Bluetooth® è disabilitata | Tentare di effettuire l'associazione con un altro dispositivo esterno.Abilitare la funzione Blute-tooth®. |
| Impossibile leggere l'unità USB | Difetto dell'unità USBFormato dati non supportato. | Inserire una nuova unità USBControllare il formato dei dati |
| Scarsa qualità della riscizione radio | Scarsa ricezione radio | Posizionare il prodotto in un altre luogo e regolare di nuovo l'antenna. |
| Il telecomando non funziona | Batteria scarica nel telegomando | Sostituire la batteria nel telecomando |
Caratteristiche
ALIMENTAZIONE
Ingresso:230-240V\~,50Hz
Consumo energetico durante il funzionamento : 28 W
Consumo energetico in stand-by durante lo stand-by : <1 W
Batterie (Telecomando) : 1 x 1,5 V
= = = ,1xAA(noninclusa)
USB port charging : 5 V / 1000 mA
RADIO
Internet radio
Frequency range : Band III (174 - 240 MHz)
FM-TUNER
Gamma di sintonizzazione : 87,5 - 108 MHz
Griglia di sintonizzazione : 0,05 MHz
RIPRODUZIONE CD
Rispostain frequency:20Hz-20KHz
Compatible : CD/CDR/CDRW/MP3/WMA
ALTOPARLANTE
Potenza in uscita : 2 x 5 W RMS
Sistemi audio : Stereo
CONNETTIVITA
USB:Si(max.32GB)
AUDIO IN : Si
WLAN : Si
BLUETOOTH
Profile Bluetooth® : A2DP, AVRCP
Raggio Bluetooth® : Max. 8 M
Versione Bluetooth® : 3,0+EDR
Dimensioni (L x P x H) : 350 mm x 210 mm x 120 mm
Peso : Circa. 2,6 kg
Note: file WMA protetti da DRM FILE non sono supportati su quello prodotto