MODE D'EMPLOI GT3 PEG PEREGO
Merci d'avoir choisi un produit Peg-Pérego.
AVERTISSEMENT
_ IMPORTANT : lire ces instructions avec attention et les conserver pour toute référence future. La sécurité de l'enfant pourrait être menacée si ces instructions ne sont pas suivies.
_ Cet article a été conçu pour transporter 1 enfant dans les siège.
- Ne pas utiliser lorsque le nombre d'occupants est supérieur aux prescriptions du fabricant.
- Cette poussette ne doit être utilisée qu'avec le nombre d'occupants pour lequel elle a été conçue.
_ L'assise de cette poussette est homologuée pour des enfants de la naissance à 15 kg.
- Cet article a été conçu pour être utilisé en combinaison avec les articles peg perego ganciomatic suivants : siège-auto « primo viaggio » (groupe 0+) – nacelle «Navetta XL».
_ Avant utilisation, toujours s'assurer que le siège auto primo viaggio ou la navetta sont correctement fixés.
- Prêter attention à la position de l'enfant lors des opérations de réglage des éléments mobiles (poignée, dossier).
_ Toujours actionner le frein lorsque l'article est à l'arrêt et pendant l'installation ou la sortie de l'enfant.
- Les opérations d'assemblage, de préparation de l'article, de nettoyage et d'entretien doivent être réalisées uniquement par des adultes.
_ Ne pas utiliser cet article si des pièces sont manquantes ou cassées.
_ Éviter de mettre les doigts dans les mécanismes.
_ Toute charge suspendue aux poignées peut déstabiliser le produit, suivre les recommandations du fabrication sur les charges maximales admises.
- Ne pas utiliser le panier pour transporter des charges dont le poids dépasse 5 kg. Ne pas introduire dans le porte-boisson des charges supérieures à celles indiquées sur le porte-boisson lui-même et ne jamais introduire de boissons chaudes. Ne pas introduire dans les poches de la capote (lorsqu'elles sont présentes) des objets dont le poids dépasse 0.2 kg.
- La main courante n'a pas été conçue pour supporter le poids de l'enfant; elle n'a pas non plus été conçue pour maintenir l'enfant en position assise et ne remplace pas la sangle de sécurité.
- Ne pas utiliser l'article à proximité d'escaliers ou de marches; ne pas l'utiliser à proximité de sources de chaleur, de flammes directes ou d'objets dangereux se trouvant à la portée de l'enfant.
_ L'utilisation d'accessoires n'ayant pas été approuvés par le fabricant peut se révéler dangereuse.
- Ne pas utiliser l'habillage pluie (lorsqu'il est présent sur l'article) dans des milieux clos et toujours contrôler que l'enfant n'ait pas trop chaud; ne jamais placer à proximité de sources de chaleur et prendre garde aux cigarettes. S'assurer que l'habillage pluie n'interfère avec aucun mécanisme en mouvement du châssis ou de la poussette; toujours retirer l'habillage pluie avant de refermer le châssis ou la poussette.
_ Conforme aux exigences de sécurité.
_ N'introduisez pas dans le sac des charges supérieures à 1 kg.
- AVANT CHAQUE UTILISATION, S'ASSURER QUE LES ARTICLES PEG-PÉREGO GANCIOMATIC SONT CORRECTEMENT ACCROCHÉS SUR LE CHÂSSIS.
- IL PEUT ÊTRE DANGEREUX DE LAISSER L'ENFANT SANS SURVEILLANCE.
- TOUJOURS UTILISER LA CEINTURE DE SÉCURITÉ À CINQ POINTS; TOUJOURS ACCROCHER LA SANGLE VENTRALE À LA SANGLE D'ENTREJAMBES.
- AVANT L'UTILISATION, S'ASSURER QUE TOUS LES MÉCANISMES DE FIXATION SONT CORRECTEMENT ENCLENCHÉS.
- NE PAS UTILISER CE PRODUIT LORS D'UN JOGGING OU AVEC DES PATINS À ROULETTES.
- LORS DES OPÉRATIONS
D'OUVERTURE ET DE FERMETURE,
S'ASSURER QUE L'ENFANT SE TROUVE
À UNE DISTANCE NÉCESSAIRE POUR
ÉVITER QU'IL NE SE BLESSE.
- INTERDIRE À L'ENFANT DE JOUER
AVEC CE PRODUIT.
COMPOSANTS DE L'ARTICLE
Vérifier le contenu de l'emballage et en cas de réclamation, contacter le Service Assistance.
- GT3 est composé de : panier; 1 roue avant pivotante ou que l'on peut bloquer; 2 roues arrière; main courante ; tablier; capote; sac banane; habillage pluie.
_ Cet article est numéroté progressivement.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
1 OUVERTURE : avant d'ouvrir la poussette, ouvrez le crochet de sécurité (fig_a).
Prenez la poignée de la main gauche et, de la main droite, soulevez vers le haut le tube jusqu'au déclic final (fig_b).
2 MONTAGE DU GUIDON: enlevez les embouts de protection de l'emballage, des tubes de la poussette (fig_a) et dévissez les deux vis et les deux embouts du guidon, en faisant attention de ne pas les perdre (fig_b). Positionnez le guidon au niveau des deux tubes en la poussant jusqu'au fond (fig_c). Faites attention au sens le guidon, positionnez-la comme sur la figure pour éviter de la monter à l'envers.
3 Positionnez l'embout et la vis (fig_a) et vissez (fig_b) des deux côtés de la poignée.
4 FIXER LE CÂBLE DE FREIN : pour fixer le câble du frein, enfilez-le dans le logement comme sur la figure.
5 MONTAGE DES ROUES : pour monter les roues arrière, les insérer jusqu'au déclic dans le logement correspondant sur le côté (flèche_a) ; pour monter la roue avant, appuyer sur le bouton situé sur la pédale (flèche_b) et insérer la roue (flèche_c). Contrôler que les roues sont correctement accrochées en les tirant vers le bas.
6 PANIER : appuyer sur les boutons latéraux (fig_a) et tirer la tige du panier jusqu'à l'avoir extraite (fig_b), faire passer la tige dans le tissu du panier (fig_c) et
7 enclencher ses deux extrémités dans les logements prévus sur la poussette (fig_a). Fixer le panier aux crochets situés à l'avant (fig_b) et sur les côtés (fig_c).
8 CAPOTE : pour installer la capote, insérez les fixations dans les logements prévus à cet effet (fig_a), boutonnez-la à l'arrière du dossier (fig_b) et à l'intérieur des accoudoirs (fig_c).
9 Tendez la capote en abaissant le compas (fig_a).
Soulevez la partie mobile de la capote en découvrant un insert en filet qui garantit au bébé une meilleure aération (fig_b). Pour enlever la capote, fermez les compas, déboutonnez la capote, appuyez sur le bouton latéral (fig_c) et, en même temps, retirez la fixation de la capote de son logement (procédez des deux côtés).
10 TABLIER : fixez le tablier au repose-pieds à l'aide de la fermeture éclair (fig_a), fixez-le latéralement avec le velcro (fig_b) et avec le bouton (fig_c).
11 CEINTURÉ DE SÉCURITÉ À 5 POINTS : pour l'accrocher, enclencher les deux boucles de la ceinture ventrale (bretelles attachées, flèche_a) dans la sangle d'entrejambes jusqu'au déclic (flèche_b). Pour la décrocher, appuyer sur le bouton rond situé au centre de la boucle (flèche_c) et tirer la ceinture ventrale vers l'extérieur (flèche_d).
12 Pour serrer la sangle ventrale, tirez, des deux côtés, dans le sens de la flèche (flèche_a), pour la desserrer procédez dans le sens inverse. La sangle ventrale peut être serrée jusqu'à la butée de sécurité (fig_b).
13 Pour régler la hauteur des ceintures de sécurité, il faut décrocher, à l'arrière du dossier, les deux clips ; tirez vers vous les bretelles (flèche_a) jusqu'à décrocher les clips et enfilez-les dans les trous du dossier (flèche_b). Enlevez les bretelles de la housse (flèche_c) et enfilez-les dans la boutonnière la plus adaptée (flèche_d), enfin accrochez de nouveau les deux clips derrière le dossier (flèche_e).
14 FREIN : pour freiner la poussette, actionnez la poignée de frein située sur le guidon de la poussette (flèche_a), pour débloquer le frein désinsérez le levier (flèche_b). A l'arrêt, utilisez toujours le frein. Pour régler le frein et le rendre plus rigide, dévissez le régulateur (fig_c), placé sur la grande poignée, vers l'extérieur. Pour desserrer et assouplir le frein, agissez dans le sens inverse.
15 GUIDON REGLABLE: le guidon de la poussette est réglable en hauteur. Pour régler la hauteur de la poignée, appuyez en même temps sur les boutons latéraux (fig_a) et bloquez-le dans la position souhaitée (fig_b).
16 RÉGLAGE DÛ DOSSIER : le dossier de la poussette est réglable en plusieurs positions. Pour baisser le dossier, soulevez la poignée vers le haut (flèche_a) et, en même temps, baissez le dossier (Flèche_b), en le bloquant dans la position souhaitée. Pour le soulever, poussez le dossier vers le haut.
17 RÉGLAGE DU REPOSE-PIEDS : le repose-pieds est réglable en deux positions. Pour baisser le repose-pieds, tirez les deux leviers latéraux vers le bas (fig_a) et, en même temps, baissez-le (fig_b). Pour soulever le repose-pieds, poussez-le vers le haut jusqu'au déclic.
18 MAIN COURANTE: la main courante articulée s'ouvre et se ferme pour faciliter l'entrée et la sortie de l'enfant quand il est plus grand.
Pour ouvrir, appuyez sur le bouton de la main courante, situé sous l'accoudoir (flèche_a) et, en même temps, tirez la main courante vers l'extérieur (flèche_b). Pour fermer la main courante, agissez dans le sens inverse. La main courante peut aussi être enlevée. On peut aussi allonger la main courante, pour cela appuyez sur le bouton placé sous l'accoudoir (flèche_c) et tirez-la vers l'extérieur (flèche_d). Pour la faire rentrer de nouveau, appuyez sur le bouton long et poussez-la dans l'accoudoir.
19 PÔRTE-BOISSONS LATÉRAUX : la poussette est équipée de deux porte-boissons latéraux escamotables et extractibles. Pour extraire le porte-boissons, tournez vers le haut la partie supérieure (flèche_a) et abaissez la partie inférieure (flèche_b). Tournez vers l'extérieur le disque (flèche_c) et placez la boisson (fig_d). Pour fermer le porte-boissons, agissez dans le sens inverse.
20 HABILLAGE PLUIE : placez-le sur la poussette et
boutonnez-le latéralement à la capote (fig_a), boutonnez les deux extrémités de l'élastique de l'habillage pluie à la base des montants avant (fig_b).
21 L'habillage pluie permet d'être abaissé tout en restant fixé à la poussette grâce aux boutons.
22 SAC BANANE : positionnez le sac banane à proximité des fixations situées sur le guidon, et fixez-le (fig_a). Le sac banane devient un accessoire pour maman car il peut être porté en utilisant la ceinture prévue à cet effet (fig_b).
23 ROUE ÀVANT FIXE OU PIVOTANTE : pour rendre la roue avant fixe, tournez la poignée sur le verrou fermé (fig_a), pour la rendre pivotante, tournez sur le verrou ouvert (fig_b).
24 POMPE : gonflez les roues en utilisant la pompe placée sous le siège (fig_a). Sortez la tige de la pompe (fig_b) et vissez-la du côté opposé (fig_c). Dévissez la valve de la roue (fig_d) et vissez la partie terminale de la tige de la pompe (fig_e).
- À la première utilisation, nous conseillons de gonfler les roues à une pression de 25 P.S.I./1,7 bar.
25 SUSPENSION ROUES : toutes les roues sont équipées de suspension. Les roues arrière ont une suspension réglable ; il est possible de choisir entre la suspension "HARD" pour les surfaces souples comme sable et prés, "SOFT" pour les surfaces cahoteuses comme chemins en terre et pavés, "MEDIUM" pour des surfaces lisses et compactes. Pour régler la suspension des roues arrière, tournez la poignée en choisissant un des trois réglages. Nous conseillons d'utiliser le même réglage sur les deux roues arrière.
SYSTÈME GANCIOMATIC
Grâce aux fixations Ganciomatic, le Système Ganciomatic permet d'accrocher rapidement et facilement Navetta XL et le siège-auto Primo Viaggio (vendus séparément) à la poussette.
26 FIXATIONS GANCIOMATIC DE LA POUSSETTE : Pour relever les fixations Ganciomatic de la poussette, soulever la housse au niveau des angles du siège. Relever les deux fixations Ganciomatic, qui se déplaceront automatiquement vers l'extérieur.
- Pour abaisser les fixations, procéder à l'opération inverse. Navetta XL et Primo Viaggio peuvent être accrochés à GT3 en version poussette avec dossier appliqué, en version GT3 Naked ou encore en version châssis.
27 Mettre le dossier sur la deuxième position et défaire les deux crêtes latérales qui le soutiennent (fig_a), appuyer sur les deux boutons à la base du dossier (fig_b) tout en le soulevant (fig_c). Avant d'accrocher Navetta XL ou Primo Viaggio, soulever la partie arrière de la base Ganciomatic (fig_d).
- Pour transformer à nouveau le châssis en poussette, procéder aux opérations décrites précédemment mais en sens inverse.
28 (fig_a) GT3 + PRIMO VIAGGIO
Pour accrocher le siège-auto à la poussette ou au châssis, il faut :
_ immobiliser la poussette ;
_ relever les fixations Ganciomatic de la poussette ;
_ mettre la barre frontale sur la première position ;
_ enlever la capote de la poussette et abaisser complètement le dossier, s'ils sont appliqués ;
_ positionner le siège-auto vers maman et le pousser vers le bas jusqu'au déclic d'enclenchement.
_ Pour décrocher le siège-auto de la poussette, consulter son mode d'emploi.
Pour accrocher la nacelle Navetta XL à la poussette ou au châssis, il faut :
_ immobiliser la poussette ;
_ relever les fixations Ganciomatic ;
- mettre le repose-pieds de la poussette ou du châssis dans la position la plus haute ;
_ enlever la barre frontale ;
_ enlever la capote de la poussette et abaisser complètement le dossier, s'ils sont appliqués ;
_ positionner Navetta XL sur les fixations Ganciomatic de la poussette en plaçant la tête de la nacelle du côté opposé à la poignée de la poussette ;
- appuyer des deux mains jusqu'au déclic sur les côtés de Navetta XL.
_ Pour décrocher la nacelle Navetta XL de la poussette, consulter son mode d'emploi.
29 EXTRACTION DES ROUES : pour extraire les roues arrière, appuyez sur le bouton (flèche_a) et sortez latéralement la roue (flèche_b). Pour sortir la roue avant, appuyez sur le bouton situé sur le marchepied (flèche_c) et sortez la roue (flèche_d).
30 PLIAGE: avant de plier la poussette, mettez les roues avant sur fixe et, s'il y a la capote, desserrez les compas. Pour plier, appuyez sur le bouton numéro 1 (fig_a) de la main droite, de la gauche prenez la poignée, appuyez sur le bouton numéro 2 (fig_b) et soulevez la poignée vers le haut (fig_c). Pour compléter la fermeture, tournez le crochet de sécurité et fixez-le (fig_d).
31 DÉFAIRE LA HOUSSE DU SIÈGE : déboutonnez la housse du siège (fig_a) et retirez la housse par le repose-pied (fig_b). Décrochez les fixations de la housse des accoudoirs (fig_c).
32 Retirez vers le haut la sangle d'entrejambes en passant sous le siège (fig_a), déboutonnez la housse des ailettes latérales du dossier (fig_b) et retirez les ailettes en passant à l'arrière du dossier (fig_c). Enfin, enlevez la housse.
LIGNE ACCESSOIRES
33 BORSA: sac avec un petit matelas pour langer bébé, se fixe à la poussette.
34 MOUSTIQUAIRE applicable à la capote.
NUMÉROS DE SÉRIE
35 GT3, reporte sous le repose-pieds, les informations relatives à sa date de production.
_ Nom du produit, date de production et numéro de série.
Ces informations sont indispensables en cas de réclamation.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ENTRETIEN DE L'ARTICLE: protéger l'article des agents atmosphériques (eau, pluie ou neige); une exposition continue et prolongée au soleil pourrait entraîner un changement de couleur de nombreux matériaux; ranger cet article dans un lieu sec.
NETTOYAGE DU CHÄSSIS: nettoyer régulièrement les pièces en plastique à l'aide d'un linge humide; ne pas utiliser de solvants ou autres produits similaires. Veiller à ce que toutes les pièces métalliques restent sèches pour prévenir la formation de rouille. Maintenir le bon état de propreté de toutes les pièces mobiles (mécanismes de réglage, mécanismes de fixation, roues, etc.) en enlevant poussière ou sable; graisser avec une huile légère si nécessaire.
NETTOYAGE DE L'HABILLAGE PLUIE: utiliser une éponge et de l'eau savonneuse; ne pas utiliser de détergents.
NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS EN TISSU: brosser les
éléments en tissu pour enlever la poussière et laver à la main à une température maximale de 30° ; ne pas tordre ; ne pas utiliser d'eau de javel ; ne pas repasser ; ne pas laver à sec ; ne pas détacher à l'aide de solvants ; ne pas sécher dans un sèche-linge à tambour rotatif.





PEG-PÉREGO S.p.A.

Peg-Pérego S.p.A. est certifiée ISO 9001. La certification offre à la clientèle une garantie de transparence et représente un gage de confiance dans la façon de travailler de l'entreprise.
Peg-Pérego se réserve le droit de procéder
à tout moment à des modifications sur les modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale.
Peg-Pérêgo est à la disposition de sa clientèle pour satisfaire au mieux chacune de ses exigences. En cela, il est très important et précieux pour nous de connaître l'opinion de notre clientèle. Nous vous saurions donc gré, après avoir utilisé un de nos produits, de remplir le QUESTIONNAIRE DE SATISFACTION CLIENT, en nous faisant part de toute observation ou suggestion éventuelle. Vous trouverez ce questionnaire sur notre site Internet, à l'adresse www.pegperego.com
SERVICE D'ASSISTANCE PEG-PÉREGO
En cas de perte de pièces ou de rupture de l'une d'elles, utiliser exclusivement des pièces de rechange originales Peg-Pérego. Pour d'éventuelles réparations, substitutions, informations sur les produits, vente de pièces de rechange d'origine et d'accessoires, contactez le Service Assistance Peg Perego en indiquant, s'il est présent, le numéro de série du produit.
tél. 0039/039/60.88.213 fax 0039/039/33.09.992